Nguyễn Bảo Tư chuyển dịch
Nguời Trung Quốc luôn luôn quan tâm đặc biệt đến việc nghiên cứu những con số . Đối với họ những con số không phải chỉ được dùng trong tính toán mà chúng có những giá trị huyền bí nữa , nghĩa là chúng có thể có ảnh hưởng đến đời sống và vận mệnh con người phần nào đó . Trong Phong Thuỷ , thiên nhiên cũng được coi là một hiện tượng huyền bí và vì thiên nhiên cũng có thể được biểu diễn bằng những con số nên Phong Thuỷ và "số học” có sự tương quan mật thiết .
Giống như tất cả mọi vật trong thiên nhiên, con số có tính âm và tính dương khác nhau . Những số lẻ (1, 3, 5, 7, 9) được coi là những con số dương trong khi những con số chẵn (2, 4,6, 8) lại được coi là những số mang tính âm . Bởi vì dương tính được coi như một biểu hiện của sự phát triển và tăng trưởng nên thông thường người Trung Quốc ưa chuộng số lẻ hơn số chẵn . Tuy nhiên vẫn có những ngoại lệ như sau .
Số tám (8) được coi là con số của sự phát đạt . Trong tiếng Quảng Đông (Cantonese) số tám được phát âm giống như chữ "phát" (Bát - Phát). Không những thế số tám còn là con số "chí âm" bởi vì nó là con số âm sau cùng của hàng số âm 2, 4, 6, 8 hay con số "cực âm" từ 1 đến 9 . Người Trung Quốc tin rằng nếu một người đã xuống đến tận đáy sâu thì chỉ còn một cách là đi trở ngược lên (Vật cùng tắc biến - Vật cực tắc phản). Vì thế số 8 biểu hiện cho tiềm năng và sự trỗi dậy, một chuyển đổi từ vận xui qua vận may . Ngoài ra số tám còn là con số của Bát Quái mà hình Bát Quái là một biểu tượng của sự chuyển biến tốt lành .
Điều rất thường thấy (ở người Hoa) là ý nghĩa của các con số tuỳ thuộc vào tiếng đồng âm với con số đó .
Những thương gia Hoa kiều thường chuộng số 328 và số 888 vì nghe tựa tựa như "phát lên dễ dàng" = shēng yì pǝt hay là shēng pǝt pǝt
ba (3) 三 sān, sàn (tam)
hai (2) 二 èr (nhị)
tám (8) 八 bā, pat (bát)
sống 生 shēng (sinh, sanh) QT = Quan Thoại
dễ dàng 易 yì QT
phất 弗 pǝt (phát)
Thông thường nhóm số 3 con được xử dụng nhiều hơn nhóm số 2 con hay 4 con . Bởi vì số 3 là một số có dương tính và được phát âm (như trình bày ở trên) tựa tựa như chữ "sống" (San theo Quảng Đông & Sheng theo Quan Thoại)
Số 6 là con số của sự hết sức may mắn, của sự được ơn trên (blessing) . Chữ Lộc là một sự may mắn do trời thương yêu mà ban cho chứ không phải là một điều hên bình thường, vì thế số 6 tuy là số chẵn mang tính âm nhưng lại là một con số rất "tốt " .
sáu (6) 六 lìu (lục) QT
lộc 祿 lù QT
Ngoài ra 6 là số 3 gấp đôi . Số 3 ngoài sự đồng âm với chữ "sống" còn là một con số mang tính định hình : 3 điểm tạo thành một mặt phẳng . Số 3 nói lên sự cân bằng và ổn định (thế chân vạc là thế đứng 3 chân). Vì thế gấp đôi sự phát triển một cách ổn cố đó là số 6 = 3+3 .
Số 2 cũng không phải là một con số hoàn toàn xấu dù rằng số 2 là số đầu tiên trong hàng số âm . Số 2 là biểu tượng của Lưỡng Cực = Âm Dương , có ngụ ý của sự cân bằng và đối xứng. Hơn nũa , như nói trên, số 2 con` đồng âm với chữ "dễ dàng" . Vì thế số 2 được đặt trước những con số may mắn hay những con số hên như trong 23 , 26 , 28 và 29
23 = Yì shēng = sinh sống dễ dàng
26 = Yì luk = lộc đến dễ dàng
28 = Yì pǝt = phất lên dễ dàng
29 = Yì shòu = sống lâu dễ dàng hay đầy đủ dễ dàng
chín (9) 九 jǐu (cửu)
sống lâu 壽 shòu (thọ) QT
đầy đủ 足 zú (túc) đủ
Nhưng cũng vì số 2 biểu trưng cho sự dễ dàng thuận lợi nên phải hết sức tránh việc đặt số 2 đằng trước những con số có ý nghĩa xui xẻo . Ví dụ như không được đặt số 2 đằng trước số 4, số 24 là số tối kị vì có nghĩa " chết dễ dàng ", và dĩ nhiên con số 2424 là một hàng số xui tận mạng (!?)
bốn (4) 四 sì (tứ)
chết 死 sǐ (tử) QT
Số 5 được phát âm tựa tựa như chữ "không" hay chữ "vô" . Vì thế số 5 chỉ nên được dùng kèm với số 4, 54 có nghĩa "không chết" hay vô tử . Ngược lại, đừng bao giờ để số 5 đi kèm với số 8, 58 nghĩa là "không phất" hay vô phát .... tuơng tự : 56 = không hên, 52 = không dễ ...đều là những con số nên tránh .
năm (5) 五 wǔ (ngũ) QT
không '無 wú (vô)
Ngoài ra số 5 còn đồng âm với chữ "tôi"
ta (tôi) 吾 wú (ngô)
để tạo thành nhữn cum số hên như sau :
518 = tôi / sẽ / phát tài
5189 = tôi / sẽ / phát tài / dài dài
516289 = tôi / sẽ / gặp may / dễ dàng / (và) / phát lên / lâu dài
một (1) 一 yī (nhất)
sẽ 將 jiāng , jiàng
Số 7 đồng âm với chữ "chắc chắn"
bảy 七 qī (thất)
chắc chắn 確 què QT
Vì thế số 7 thường được dùng với số 2 và số 8 để nói lên sự "chắc chắn dễ dàng" (72) và "chắc chắn may mắn" (78). Và cũng vì vậy số 74 là một con số cực xấu vì mang nghĩa : "chết chắc" !
Số 1 và số 9 cùng là 2 con số "tốt" . Số 1 là tượng trưng cho sự nhất thống (Nhất dĩ quán chi = Biết một cái gốc sẽ hiểu được mọi cái ngọn), còn số 9 , như nói trên, tượng trưng cho sự sống lâu hay đầy đủ . Vì thế số 1 và số 9 đi chung với những con số "hên" khác sẽ tạo nên những cặp số mang ý nghĩa tốt lành .
Tuy nhiên, số 9 là con số " chí dương " trong nhóm số dương 1, 3, 5, 7 & 9 vì thế nó cũng đồng thời biểu trưng cho sự cực thịnh đến lúc phải đi xuống . Những số 39, 69, và 89 tuy là những con số tốt nhưng lại ngầm mang ý không tốt : sự phát triển quá đáng . Giống như ngạn ngữ Việt Nam có câu : "Đắt lắm - Rẻ nhiều", người Trung Quốc cũng có lời răn dạy : “ Thế không được phô hết - Phúc không được hưởng hết - Lợi không được chiếm hết - Thông minh không được dùng hết."
39 : sống quá lâu
69 : hên quá nhiều
89 : phát quá mức
Vì lý do trên nên hàng số 999 không đuợc ưa chuộng vì quá "dương", vì mang nghĩa "sắp xuống dốc" . Cũng vì vậy mà số 1000 mang ý nghĩa bắt đầu cho một chu kỳ mới . Vào thời phong kiến, số 9 là con số của vua chúa (cửu trùng, cửu điên., cửu đỉnh...) Câu thơ :"Đoá lê ngon mắt cửu trùng" trong Cung Oán ngâm khúc ý nói người cung phi xinh đẹp được nhà vua yêu thích . Người dân không đuợc xử dụng số 9 . Cửa ra vào trong cung vua được trang hoàng bằng (9x9) 81 nắm cửa bằng đồng tượng trưng cho uy quyền vương giả . Nhưng chế độ phong kiến và các ông vua bà chúa đó cuối cùng cũng phải đi vào bóng tối vĩnh viễn . Bài học lịch sử này cho thấy không nên chọn số 9, 99 hay 999, trừ phi bạn là người hết sức ngạo mạn hay bạn là người không bao giờ muốn dừng bước giang hồ .
Tóm lại tất cả những con hàng số có số bắt đầu là 1, 2 , 3. 6 và 8 thường là những hàng số khi phát âm theo tiếng Trung Quốc "nghe ra" là những điều tốt lành, may mắn . Nếu như muốn có được một cảm giác có được về sức khoẻ và tiền bạc dồi dào thì nên bắt đầu với 4 con số trên .
Tốt hơn nữa là nên có sự phân phối và cân nhắc sao cho âm dương được phối hợp hài hoà trong một hàng số . Ví dụ như những hàng số 3388 , 1618 , hay 1328 là những hàng số mẫu mực của sự hoà hợp âm dương bởi vì có 2 số mang tính âm và 2 số mang tính dương
Đa số người Trung Hoa tránh dùng con số 4 . Số 4 phát âm giống như "chết" . Nhìn vào cách viết số 4, ta thấy nó giống như mặt trời bị mây che ngang làm hôn ám . Người Hoa kiêng kỵ số nhà hay số xe có con số 4, hay 14 (sẽ chết), 24 (dễ chết), 44 (ngáp ngáp rồi chết) và 74 ( chắc chết). Chỉ khi nào số 4 đi kèm với số 5 thì mới đuợc coi là số không xui quẩy : 54 (không chết).
bốn (4) 四 sì (tứ)
chết 死 sǐ (tử) QT
Nhưng thật ra chết có phải là một điều xui hay không ?
Việt Nam có câu : "Sinh dữ - Tử lành" , "Sinh ký - Tử quy" có ý muốn nói tới chết là một điều may mắn, tốt lành, con người được trở về với cội nguồn thực sự của mình .
Nhân nói về chữ Chết, người dịch bài này xin được kể một câu chuyện mang ý nghĩa " Tìm cái sống trong cái chết " của một người samurai có tên Ogami Itto, nhân vật chính của truyện "Chó sói cô độc và con" (Lone Wolf and Cub), một truyện nổi tiếng đã được quay thành phim và vẽ thành truyện tranh có cùng tên .
Người Nhật Bản có một tục lệ rất nổi tiếng đó là sự tự sát của giới võ sĩ quý tộc Samurai : đâm bụng chính mình bằng một con dao ngắn . Tục lệ đó là một nghi thức rất trang trọng có tên Seppuku . Người tự mổ bụng có thể yêu cầu một người võ sĩ khác chặt đầu của mình để nhanh chóng hoàn thành nghi lễ . (Xin coi phim " The Last Samurai" để thấy nghi thức seppuku của người chiến sĩ samurai sau khi thua trận tự sát để bảo toàn danh dự )
Vào thời thiên hoàng (Shogun) Tôn Điền Tùng Cương (Tokugawa) trị vì, nước Nhật Bản bị chia làm nhiều vùng cai trị bởi các sứ quân (Daimyo). Những lúc cần sử chết một sứ quân, thiên hoàng phái người đao phủ thủ riêng của mình xuống địa phận (Han) đó để thi hành bản án . Người lãnh chúa bị tội chết sẽ mặc y phục toàn màu trắng, trước mặt tất cả các samurai thuộc cấp (đều mặc màu trắng) . Ngay khi ông ta vừa tự đâm bụng bằng dao, người đao phủ thủ sẽ dùng kiếm chặt đứt đầu . Đầu người tử tội tuy bị chặt đứt nhưng không được đứt lìa, mà vẫn phải còn một tí da cổ để dính tòng teng không rớt xuống . Đây là một thủ pháp đòi hỏi một công phu về kiếm thuật hết sức cao . Chính vì thế người được chọn làm đao phủ thủ cho thiên hoàng phải là một kiếm sĩ tuyệt luân . Người đó sẽ được mặc áo có phù hiệu của thiên hoàng , một vinh dự tối cao , và được gọi là Kogi Kaishakunin , một chức vụ tối cao với nhiều quyền lực .
Ogami Itto sau cuộc tỉ võ với con trai của Retsudo Yangu, một đảng tộc nắm nhiều quyền bính trong triều đình thiên hoàng, đã thắng cuộc và được tấn phong tước vị Kogi Kaishakunin . Itto một tài năng kiếm thuật xuất chúng nhưng cũng là một người samurai chính trực , quá chính trực và ngay thẳng để hiểu được tâm địa xảo quyệt của địch thủ .
Retsudo Yangu vì tham vọng gồm thâu quyền hành về tay mình nên đã gài bẫy ghép Itto vào tội phản nghịch , dã man hơn nữa là trong một đêm, giết hết tất cả gia quyến của Itto, ngoại trừ một đứa con trai vợ của Itto đã sinh ra trong lúc bị thảm sát .
Tuy vô cùng đau đớn trước thảm hoạ toàn gia bị tiêu diệt đường gươm siêu quần của Itto vẫn vô cùng nguy hiểm. Thủ hạ của Yangu không ai địch lại lưỡi gươm của chàng . Kết quả là Retsudo đã phải chấp nhận một thoả ước : Thả cho hai cha con Itto ra đi nhưng ngược lại Itto không bao giờ được đặt chân về Edo, kinh đô của Nhật Bản thời đó .
Từ đó xuất hiện một kẻ giết mướn có tên "Chó sói cô độc và con" : Ogami Itto với đứa con chưa đầy một tuổi . Đứa bé được cha đẩy trên chiếc xe con bằng gỗ, trên xe có cắm một lá phướn, trên lá phướn có hàng chữ : "Gươm cho mượn - Con cho thuê - Một mạng người - Hai trăm lượng"
Với quyết tâm trả mối thù không đội trời chung, Itto cần có tiền, thật nhiều tiền . Không những thế, chàng đau đớn hiểu ra rằng chàng bắt buộc phải từ bỏ cách suy nghĩ theo tinh thần Bushi , võ sĩ đạo: tôn trọng danh dự, chính nghĩa, công bằng ...Để hiểu được những thủ đoạn thâm độc xảo quyệt của bọn giết người Yangu chàng cũng phải trở thành một kẻ giết người : một sát thủ .
Tuy nhiên người mướn Ogami Itto phải theo một quy định bất di bất dịch : phải cho Itto biết nguyên nhân của việc mưu sát . Với lương tâm của một con người, Itto sẽ quyết định nhận lời hay từ chối .
Với võ nghệ siêu quần, với kiến thức uyên bác về kiếm thuật, quân sự, văn hoá ..."Chó sói cô độc và con" nhanh chóng trở thành một danh hiệu kinh hoàng lan truyền khắp nước Phù Tang . Dù với đứa con nhỏ phải mang trên lưng hay bế trong tay, Ogami Itto vẫn không hề nao núng hay mất bình tĩnh trong khi quyết đấu. Nhưng thường thì Diagoro, tên của đứa bé , "bị" cha "bỏ rơi" vài ngày khi Itto đi “làm việc” .
Võ khí của chàng gồm có một thanh trường kiếm Dotanuki, một loại kiếm được dùng trong chiến trận , lưỡi kiếm có thể chém đứt thân người , thịt xé đôi, xương đứt lìa mà lưỡi kiếm không hề suy suyển. Ngoài ra còn có hai cây trường thương Nagamaki được nguỵ trang làm thành hai cây càng xe trên chiếc xe đẩy đứa con .
Sự kiện hai cha con Ogami làm nghề giết mướn không lọt qua được tai mắt của Retsudo Yangu . Được tin, Retsudo vô cùng căm tức và kinh ngạc vì không thể ngờ được kẻ thù của mình đã dám từ bỏ tất cả bản sắc của một samurai , để đi con đường Meifumado : Tử Lộ, con đường của địa ngục . Người đi trên con đường đó chấp nhận cái chết như một sứ mạng, một định mệnh .
Tuy biết được ý định trả thù của Ogami, Retsudo vẫn không thể dùng người của bộ tộc Yangu để ra tay hạ sát, vì Retsudo, mặc dù không ngại xử dung tất cả các thủ đoạn đê hèn, vẫn là một samurai, ông ta không thể " nói lời rồi lại nuốt lời như không ". Ông ta đã hứa không làm hại hai cha con Itto chừng nào họ không có mặt ở Edo và ông ta bắt buộc phải giữ lời hứa của mình . Với diện mạo một lão trượng tóc bạc phơ, nhưng Retsudo thật sự là một con cáo thành tinh, vô cùng tàn nhẫn và quỷ quyệt . Tài nghệ sử trường côn của ông ta không để thua bất kỳ ai, kể cả Kogi Kaishakunin Ogami lừng danh .
Nhưng dĩ nhiên Retsudo không thể bó tay ngồi nhìn . Ông ta dùng quyền lực của mình để sai phái một bộ phân khác của thiên hoàng, đó là nhóm người Kurokuwa để thanh toán Ogami . Kurokuwa là những võ sĩ Ninja , họ không phải là Samurai, họ không bị lệ thuộc tinh thần Bushi nen họ được dùng để thi hành những điều thâm độc và tàn ác cho thiên hoàng như dọ thám, ám sát, bắt cóc ...tất cả những điều phi nhân, phi nghĩa, phi đạo lý mà người samurai không làm được .
Và một ngày kia . Một ngày giá lạnh mùa đông . Tuyết rơi đầy trời . Hai cha con Ogami Itto chạm trán với nhóm người Kurokuwa . Họ là một nhóm năm người . Trên tay mỗi người cầm một cái chuông đồng, tiếng chuông rung đinh tai nhằm làm lung lạc tinh thần địch thủ . Một trong những thủ đoạn của họ là lấy đông địch ít, điều mà người võ sĩ chân chính nhất định không làm . Nhưng họ không phải là võ sĩ, họ chỉ là Kurokuwa, một công cụ giết người thuần tuý, cho dù họ không muốn, họ vẫn bị thiên hạ coi là những kẻ không có danh dự .
Ogami Itto bị vây hãm với đứa con bên cạnh . Những người Kurokuwa biết rất rõ rằng họ không được đến gần tầm kiếm của Itto, chỉ với một nhát kiếm, Itto có thể chặt đứt lìa đối phương . Và họ bắt đầu trận thế . Họ rút vũ khí ra . Đó là những sợi dây xích sắt . Cầm một đầu dây họ ném cho nhau đầu dây còn lại . Itto đứng lặng yên quan sát . Chàng hiểu ngay rằng địch thủ muốn dùng xích để trói mình trước khi hạ sát . Thật là một kế hoạch thâm độc và chu toàn, bởi vì Itto không thể nhào lên tấn công một người, vì những người còn lại sẽ quấn xích trói chàng lại . Tầm của sợi dây thì quá dài, dài hơn nhiều so với chiều dài của thanh trường thương mà chàng có . Và Ogami chỉ có thể làm được một việc, đó là chờ đợi . Chờ đợi và chịu đựng
Những người Kurokuwa bắt đầu xiết chặt vòng vây . Họ đi quanh Ogami . Day xích sắt càng lúc càng siết chặt vào người Itto . Chặt đến nỗi chàng phải buông tay để kiếm rơi xuống đất . Thấy Itto buông kiếm , Kurokuwa nghĩ rằng Itto không còn đường thoát thân, họ bắt đầu rút vũ khí giết người ra, đó là những lưỡi hái sắc lẽm : lưỡi hái của tử thần . Tuy phải gồng mình chịu đựng sự nghiến nát của dây xích, đôi mắt của Itto không ngừng quan sát tầm dây xích của đối phương . Khoảng cách hai bên càng lúc càng gần hơn . Và chỉ chờ có thế Itto thu hết sức dùng chân đá bật càng của chiếc xe đẩy ra . Một càng, hai càng , hai thanh Nagamaki tuy thân bằng tre nhưng dấu ở một đầu là một lưỡi dao bén ngọt . Itto lại cố gắng nối hai aầu còn lại của hai cay thương với nhau thành một ngọn giáo dài có hai đầu lưỡi . Một cây thương dài gấp đôi cây thương bình thuòng, và dĩ nhiên là dài hơn khoảng cách xích sắt của Kurokuwa và Ogami .
Su việc diễn ra quá nhanh chóng khiến bọn người Kurokuwa trở tay không kịp . Khi hiểu ra thì họ đã thấy ánh thép lấp loáng trong tay Ogami . Kinh hoàng làm họ buông lơi sợi dây xích . Ogami Itto với thanh trường thương trong tay như một con thần long tunh hoành tha hồ chem. giết .Trong lối đánh giáp lá cà thì không ai có thể là đối thủ của người đã từng được phong tước đao phủ thủ của thiên hoàng .
Tuyết trắng xoá , máu đỏ tươi , thây người bị chặt, chém, xẻ đôi... nằm la liệt trên tuyết. Đứa bé lặng lẽ nhìn cảnh tàn sát với con mắt trẻ thơ vô tư . Bé dường như đã quá quen với những cảnh này . Từ lúc bắt đầu đến lúc kết thúc trận quyết đấu, bé không hề khóc lên một tiếng, cũng không hề tỏ vẻ sợ hãi . Có lẽ bé không biết đến sự sinh tử trong đường tơ kẽ tóc . Nhưng cũng có lẽ bé linh cảm được một điều đó là cha bé, một người chấp nhận cái chết, một người đi vào cái chết để tìm cái sống thì ngay khi ông ta bị bức bách vây hãm nhất chính đó là lúc ông ta sẽ phản công , và sẽ thắng .
Ogami Itto lạnh lùng thu dọn vật dụng . Lắp hai thanh trường thương vào chỗ cũ trên xe . Chàng đội nón , đắp lại chăn cho đứa con , và từ từ đẩy xe đi vào vùng trời mù tuyết, mịt mù như tương lai của hai người .
Comment