HƯƠNG MẬT TỰA KHÓI SƯƠNG
Thể loại: Tiểu thuyết lãng mạn thần tiên-cổ trang
Tác giả: Điện Tuyến
Dịch giả: Nguyễn Thu Phương
Giọng đọc: Hiểu Kỳ
Thể loại: Tiểu thuyết lãng mạn thần tiên-cổ trang
Tác giả: Điện Tuyến
Dịch giả: Nguyễn Thu Phương
Giọng đọc: Hiểu Kỳ
Hoa Giới thời thượng cổ năm thiên nguyên hai muơi vạn tám nghìn sáu trăm mười hai tiết Sương Giáng . Hoa Thần Tử Phân sau khi hạ sinh con gái thì từ trần. Vị tiểu hoa tiên này tên gọi là Cẩm Mịch, đã bị nhốt trong Thuỷ Kính suốt vạn năm …
Trên Thiên Giới , Thiên Đế có hai người con trai gọi là Dạ Thần Nhuận Ngọc và Hoả Thần Húc Phượng. Nơi giao nhau giữa Thiên Giới và Ma Giới cuộc chiến giữa Hoả Thần và Dạ Thần rốt cuộc sẽ ra sau ….Cẩm Mịch có rời khỏi Thuỷ Kính được hay không …tình cảm của nàng với Phốc Xích Quân sẽ ra sao.....!!!
Trên Thiên Giới , Thiên Đế có hai người con trai gọi là Dạ Thần Nhuận Ngọc và Hoả Thần Húc Phượng. Nơi giao nhau giữa Thiên Giới và Ma Giới cuộc chiến giữa Hoả Thần và Dạ Thần rốt cuộc sẽ ra sau ….Cẩm Mịch có rời khỏi Thuỷ Kính được hay không …tình cảm của nàng với Phốc Xích Quân sẽ ra sao.....!!!
Link download here và nghe online
Có thể bấm vào link dưới đây để nghe online nếu link bên trên không nghe được
HƯƠNG MẬT TỰA KHÓI SƯƠNG ONLINE
HƯƠNG MẬT TỰA KHÓI SƯƠNG ONLINE
Chú thích (*) Sương giáng là một trong 24 tiết khí của âm lịch Trung Quốc. Đối với Trung Hoa cổ đại, sương giáng có nghĩa là sương mù xuất hiện. Theo quy ước, tiết sương giáng là khoảng thời gian bắt đầu từ khoảng ngày 23, 24 tháng 10, khi kết thúc tiết Hàn Lộ và kết thúc vào khoảng ngày 7,8 tháng 11 trong lịch Gregory theo các mùi giờ Đông Á khi tiết lập đông bắt đầu.
(**) Giờ Mão: Từ năm giờ tới bảy giờ sáng hàng ngày. Theo lệ xưa các quan làm việc từ giờ Mão.
(***) Niết bàn: tương truyền khi Phượng Hoàng sắp chết, thường đậu trên cây ngô đồng, toàn thân bốc cháy, khi lữa cháy hết sẽ sống lại như xưa.
Năm năm trên ruộng sinh thu thảo, buổi buổi trong lầu đón tịch dương. Mây nước mênh mang, trong chớp mắt, bốn nghìn nằm đã trôi qua.
001:Lời mở đầu - Hoa tàn duyên mới
001:Lời mở đầu - Hoa tàn duyên mới
Chương 1: Sống thì thế nào, chết thì làm sao? Sống chết đều có cơ duyên, muôn vật tự có luân hồi.
01 : Lần đầu gặp gỡ
01 : Lần đầu gặp gỡ
(*) Đoạn tụ: Nghĩa là cắt ống tay áo. Xưa vua Hán Ai Đế vô cùng yêu mến một chàng trai tên là Đổng Hiền. Một hôm ngủ trưa, Đổng Hiền gối lên tay áo của vua, vua ngủ dậy không nỡ đánh thức Đổng Hiền , liền lấy kiếm cắt tay áo của mình rồi đứng lên, không làm Đổng Hiền thức giấc. Từ đó về sau , từ này thường được dùng để chỉ các mối tình đồng tính.
(**) Nguyên tác là chữ " bão " nghĩa là ôm. Do tự dạng chữ này rất giống với chữ " báo " nghĩa là báo đáp nên dễ xảy ra nhầm lẫn. Ý Hồ Ly Tiên là nếu không yêu thương nhau sao có thể trả ơn.
(***) Hiện tượng từ đồng âm khác nghĩa rất phổ biến trong tiếng Trung. Hai chữ " mật " , " mịch " này có phát âm hoàn toàn giống nhau nên gây hiểu lầm.
(****) " Tầm mịch " nghĩa là tìm kiếm , " mịch thực " nghĩa là kiếm ăn.
(*****) Phan An: Một người nổi tiếng đẹp trai thời Tống. Lý Đỗ : Chỉ hai nhà thơ kiệt xuất thời Đường là Lý Bạch và Đỗ Phủ.
(******) Xuân cung đồ : Tranh miêu tả những cảnh ân ái.
(*******) Tiên phàm luyến : Câu chuyện về mối tình giữa chàng phàm nhân Đổng Dũng và Thất tiên nữ trên thiên đình.
(********)chữ hành : Một trong năm lối viết chữ Hán cổ: Hành, lệ, triện, khải , thảo.
(********) Hỉ đản: Người Trung Quốc có tục nhuộm trứng gà thành màu đỏ khi có việc vui.
(**) Nguyên tác là chữ " bão " nghĩa là ôm. Do tự dạng chữ này rất giống với chữ " báo " nghĩa là báo đáp nên dễ xảy ra nhầm lẫn. Ý Hồ Ly Tiên là nếu không yêu thương nhau sao có thể trả ơn.
(***) Hiện tượng từ đồng âm khác nghĩa rất phổ biến trong tiếng Trung. Hai chữ " mật " , " mịch " này có phát âm hoàn toàn giống nhau nên gây hiểu lầm.
(****) " Tầm mịch " nghĩa là tìm kiếm , " mịch thực " nghĩa là kiếm ăn.
(*****) Phan An: Một người nổi tiếng đẹp trai thời Tống. Lý Đỗ : Chỉ hai nhà thơ kiệt xuất thời Đường là Lý Bạch và Đỗ Phủ.
(******) Xuân cung đồ : Tranh miêu tả những cảnh ân ái.
(*******) Tiên phàm luyến : Câu chuyện về mối tình giữa chàng phàm nhân Đổng Dũng và Thất tiên nữ trên thiên đình.
(********)chữ hành : Một trong năm lối viết chữ Hán cổ: Hành, lệ, triện, khải , thảo.
(********) Hỉ đản: Người Trung Quốc có tục nhuộm trứng gà thành màu đỏ khi có việc vui.
Chương 3: " Thời gian dễ dàng vứt bỏ người , hồng cánh anh đào, xanh lá chuối tiêu..."
03. Cầu vồng mới hiện
03. Cầu vồng mới hiện
(*)Bát tiên: Tám vị tiên là Hán Chung Ly, Lã Động Tân,Trương Quả Lão, Lý Thiết Quải, Lam Thái Hoà, Tào Quốc Cửu, Hà Tiên Cô, Hàn Tương Tử.
(*) Thường Nga tiên tử: Tên khác của Hằng Nga
(**) Chu Công họ Cơ, tên Đán, là một vị quan hiền đức nổi tiếng, phò giúp ấu chúa cai trị đất nước giàu mạnh ở Trung Quốc thời thượng cổ. Khổng Tử khi than thở cuộc đời loạn lạc, lễ nghĩa đảo điên đã nói :" Lâu rồi ta không mộng thấy Chu Công ". Ở đây chỉ ý một giấc ngủ ngon.
(***) Vong nghĩa là quên, xuyên nghĩa là sông , ở đây Vong Xuyên hà chỉ con sông nối tới địa ngục, khi đi qua sẽ quên hết tất cả mọi thứ.
(**) Chu Công họ Cơ, tên Đán, là một vị quan hiền đức nổi tiếng, phò giúp ấu chúa cai trị đất nước giàu mạnh ở Trung Quốc thời thượng cổ. Khổng Tử khi than thở cuộc đời loạn lạc, lễ nghĩa đảo điên đã nói :" Lâu rồi ta không mộng thấy Chu Công ". Ở đây chỉ ý một giấc ngủ ngon.
(***) Vong nghĩa là quên, xuyên nghĩa là sông , ở đây Vong Xuyên hà chỉ con sông nối tới địa ngục, khi đi qua sẽ quên hết tất cả mọi thứ.
Chương 5: Đây là tình cảnh gì thế này? Ta không rõ nguyên nhân nhìn hắn , hắn cũng nhìn lại ta.
05. Đầu mối lộ tẩy
05. Đầu mối lộ tẩy
(*) Ôn trâm: Cây trâm gây bệnh ôn dịch.
(**) Sa bố: Một loại vải dùng để băng bó vết thương.
(**) Sa bố: Một loại vải dùng để băng bó vết thương.
Chương 6: Ta đang chuẩn bị theo đường cũ trở về, khoé mắt lại thấy một mảnh hào quang bảy sắc, vô cùng tươi đẹp. Ta định thần nhìn kỹ, chính là Phượng Hoàng kia không biết từ lúc nào đã bay từ trên trời xuống đứng ngay trước cổng nhà.
06.Thoáng chốc hồng trần
06.Thoáng chốc hồng trần
(*) "Hoàng Lương " có nghĩa là kê vàng. Ngày xưa có Lư Sinh đi thi không đỗ, vào hàng nghĩ chân. Có một lão già cho mượn một cái gối nằm. Lư Sinh ngủ và chiêm bao thấy đỗ tiến sĩ, làm quan vinh hiển, gia đình hạnh phúc, con cháu đầy đàn. Tỉnh ra mới biết ấy chỉ là một giấc mộng
Chương 7: Ta vội vàng giơ tay nhẹ nhàng chọc vào người hắn, nào ngờ hắn loạng choạng lại thuận thế dựa vào vai ta, mùi rượu Hoa Quế xộc thẳng vào mặt, lúc này ta mới biết kỳ thực hắn đã say từ lâu rồi
07.Say
07.Say
(*) người trời : Câu trên có nghĩa là kinh hãi cả người và trời, câu dưới có nghĩa là người của trời.
Chương 8:Trong khoảnh khoắc, ta cảm thấy trong trời đất dường như chỉ còn lại đôi môi mỏng câu hồn đoạt phách và đôi tay mạnh mẽ đang đỡ lấy eo ta của Phượng Hoàng, tất cả những thứ khác đều biến mất.
08.Cành cây phong nhã
08.Cành cây phong nhã
(*) bánh bao canh thịt cua: bánh bao trong có nước canh, trước khi ăn phải dùng ống hút hút hết nước.
Chương 9:Khó khăn lắm mới có thể lại được ngồi, ta thật khoan khoái, liền tươi cười rạng rỡ ngồi xuống, nhìn Phượng Hoàng mỉm cười một cái, rồi lại nhìn Tiểu Ngư Tiên Quan mỉm cười một cái.
09.Bữa tiệc mừng thọ
09.Bữa tiệc mừng thọ
(*) Tai nghe là hư mắt thấy là thực : Trăm nghe không bằng một thấy.
(**) bồ đoàn: tấm đệm tròn bằng cói, dùng để lót khi ngồi xếp bằng trên đất.
(***) bát quái: tán chuyện.
(****)"Thiên nhai hải giác hữu cùng thì, bát quái miên miên vô tuyệt kỳ " : Chân trời góc biển đều có giới hạn, còn chuyện ngồi lê đôi mách thì miên man không bao giờ kết thúc.
(*****)"Liệt Diễm Nhãn": Chưởng ra lửa.
(******)"Liệt Diễm Nhãn": Mắt phóng lửa.
(*******)"Cử thủ chi lao": Nhấc tay lên không mất nhiều công sức.
(********)Kinh Đường Mộc: Là thanh gỗ mà các quan xử án hay cầm trong tay để gỏ xuống bàn.
(*********)tam đường hội thẩm: công đường xử án.
(**********)toạ hoá: chết trong lúc ngồi thiền.
(***********)Thuỵ Điểu: một loại chim tưởng tượng mang lại may mắn, cát tường.
(************)"Bát Nguyệt xưng thương quế hoa đầu....nghênh tiếu chúc thiên thu " : Lời chúc Thiên Hậu thọ tựa thiên thu.
(*************)sương phòng: chái nhà.
(**************)Châu Liên Bích Hợp: Xứng đôi vừa lứa.
(**) bồ đoàn: tấm đệm tròn bằng cói, dùng để lót khi ngồi xếp bằng trên đất.
(***) bát quái: tán chuyện.
(****)"Thiên nhai hải giác hữu cùng thì, bát quái miên miên vô tuyệt kỳ " : Chân trời góc biển đều có giới hạn, còn chuyện ngồi lê đôi mách thì miên man không bao giờ kết thúc.
(*****)"Liệt Diễm Nhãn": Chưởng ra lửa.
(******)"Liệt Diễm Nhãn": Mắt phóng lửa.
(*******)"Cử thủ chi lao": Nhấc tay lên không mất nhiều công sức.
(********)Kinh Đường Mộc: Là thanh gỗ mà các quan xử án hay cầm trong tay để gỏ xuống bàn.
(*********)tam đường hội thẩm: công đường xử án.
(**********)toạ hoá: chết trong lúc ngồi thiền.
(***********)Thuỵ Điểu: một loại chim tưởng tượng mang lại may mắn, cát tường.
(************)"Bát Nguyệt xưng thương quế hoa đầu....nghênh tiếu chúc thiên thu " : Lời chúc Thiên Hậu thọ tựa thiên thu.
(*************)sương phòng: chái nhà.
(**************)Châu Liên Bích Hợp: Xứng đôi vừa lứa.
Chương 10: Giữa cảnh hổn loạn, ta thấy mắt mình hoa lên, đột nhiên cảm thấy có vật gì đó chung quanh bỗng trở nên to lớn, chẳng biết ai niệm chú làm cho ta trở về chân thân vốn có. Trong khoảnh khoắc, trời bỗng nhiên đen kịt, dường như có một bàn tay nhấc ta lên.
10.Hoàn Đế Phượng Linh
10.Hoàn Đế Phượng Linh
(*)bất huý: nói thẳng không kiêng kỵ.
(**) hôi phi yên diệt : tan thành tro bụi.
(**) hôi phi yên diệt : tan thành tro bụi.
Chương 11: "Cẩm Mịch, Cẩm Mịch, phồn hoa tự Cẩm Mịch an ninh, đạm vân lưu thuỷ độ thử sinh."
11.Nước nguồn nơi đâu
11.Nước nguồn nơi đâu
(*)Hải thị thần lâu: Ảo ảnh.
(**) thiên thiềm : con cóc.
(***) thần vận: âm thanh.
(****)thiên kinh địa nghĩa: lý lẽ vô cùng chính xác, không thể nghi ngờ.
(*****) Cẩm Mịch...phồn hoa tự Cẩm MỊch an ninh...đạm vân lưu thuỷ độ thử sinh : tìm kiếm an bình giữa chốn phồn hoa, sống cuộc đời ở chốn hoang sơ thanh vắng.
(******)hành vân lưu thuỷ xuất thần nhập hoá: lưu loát sinh động vô cùng tuyệt diệu.
(*******)ám toán: ngầm hãm hại.
(**) thiên thiềm : con cóc.
(***) thần vận: âm thanh.
(****)thiên kinh địa nghĩa: lý lẽ vô cùng chính xác, không thể nghi ngờ.
(*****) Cẩm Mịch...phồn hoa tự Cẩm MỊch an ninh...đạm vân lưu thuỷ độ thử sinh : tìm kiếm an bình giữa chốn phồn hoa, sống cuộc đời ở chốn hoang sơ thanh vắng.
(******)hành vân lưu thuỷ xuất thần nhập hoá: lưu loát sinh động vô cùng tuyệt diệu.
(*******)ám toán: ngầm hãm hại.
Chương 12: Thứ Phượng Hoàng đánh rơi trên người ta không phải chỉ một cọng lông phượng này.
12.Đoá hoa sương
12.Đoá hoa sương
(*)phản phệ: hoán trả.
Chương 13: Phật tương Lai nói:" Mệnh tại cơ duyên, bất khả thuyết, bất khả thuyết ".
13.Người dưng gần gũi
13.Người dưng gần gũi
(*) Na ma bản sư Thích Ca Mâu Ni Phật...." : Lời trong kinh Kim Cương.
Chương 14: Do ái cố sinh ưu, do ái cố sinh bố, nhược ly vu ái giả, vô ưu diệc vô bố.
14.Nha trùng phế phủ
14.Nha trùng phế phủ
(*) "Do ái cố sinh ưu ,.....vô ưu diệc vô bố." : Vì yêu mà sinh ra buồn phiền, vì yêu mà sinh ra sợ hãi , nếu dứt được yêu chẳng buồn cũng chẳng sợ.
(**) ngôn bất do trung : nghĩ một đằng nói một nẻo.
(***) Tối thị nan tiêu mỹ nhân ân : Khó mà có thể quên được ơn của mỹ nhân.
(****) Đông Quách : Thư sinh sống đời nhà Minh. Vì lòng trắc ẩn đã cứu một con sói bị thương nhưng con sói lại có ý định ăn thịt ân nhân. sau này cụm từ Đông Quách tiên sinh dùng để chỉ những kẻ lấy oán báo ân.
(*****)"Đa hành bất nghĩa tất tự tệ " : Ác giả ác báo.
(**) ngôn bất do trung : nghĩ một đằng nói một nẻo.
(***) Tối thị nan tiêu mỹ nhân ân : Khó mà có thể quên được ơn của mỹ nhân.
(****) Đông Quách : Thư sinh sống đời nhà Minh. Vì lòng trắc ẩn đã cứu một con sói bị thương nhưng con sói lại có ý định ăn thịt ân nhân. sau này cụm từ Đông Quách tiên sinh dùng để chỉ những kẻ lấy oán báo ân.
(*****)"Đa hành bất nghĩa tất tự tệ " : Ác giả ác báo.
Chương 15. Đêm nay, dưới gốc cây Phượng Hoàng đỏ rực, bên hồ nước trong suốt, một lần rồi một lần , một phen lại một phen, ta và kẻ trước đây ít phút còn muốn bóp chết ta đã quấn quýt bên nhau không rời.
15.Sen hồng dưới trăng
15.Sen hồng dưới trăng
(*) tương kính như tân, cử án tề mi: Vợ chồng đối đãi tôn trọng nhau.
(**) tiết kinh trập : vào ngày mùng năm, mùng sáu tháng Ba.
(**) tiết kinh trập : vào ngày mùng năm, mùng sáu tháng Ba.
Chương 16: Điều mà ta muốn thực không nhiều, không cầu nàng yêu ta sâu đậm, chỉ cần mỗi ngày nàng thích ta một chút, từng ngày rồi từng tháng, từng tháng lại từng năm , từng năm cho đến hết cuộc đời này. Có được không?
16.Không ngại đạm bạc
16.Không ngại đạm bạc
(*)"Thuần Nhưỡng Chi Hoả": Lửa từ rượu.
(**)"Cổn Du Chi Hoả": Lửa từ dầu sôi.
(***)Cực địa chi băng tam cưủ chi bao: Băng lạnh ở địa cực và mưa đá ở Tam Cửu - Theo nông lịch Trung Quốc , Tam Cửu ( hay Tam cửu Thiên ) là thời gian lạnh nhất trong năm ( từ ngày thứ 19 đến ngày thứ 27 sau Đông Chí ).
(**)"Cổn Du Chi Hoả": Lửa từ dầu sôi.
(***)Cực địa chi băng tam cưủ chi bao: Băng lạnh ở địa cực và mưa đá ở Tam Cửu - Theo nông lịch Trung Quốc , Tam Cửu ( hay Tam cửu Thiên ) là thời gian lạnh nhất trong năm ( từ ngày thứ 19 đến ngày thứ 27 sau Đông Chí ).
Chương 17: Ta kinh sợ, mở choàng hai mắt, chỉ thấy từ ngực Phượng Hoàng bất thình lình mọc ra hai bông hoa tuyết óng ánh, một dòng máu đỏ tươi tràn ra đang từ từ nhuộm đỏ chúng.
17.Thiện ác một đường
17.Thiện ác một đường
(*)sá khí: đau hai bên sườn khi thở.
(**)"bí tàng trân bản chi đồ": những bức hoạ quý được cất giấu bí mật.
(***) tâm can : chỉ người thân thiết nhất và yêu thương nhất.
(****)"Thuỳ ngôn thốn thảo tâm, báo đắc tam xuân huy": Ai bảo tấc lòng của cỏ non có thể đền đáp được ánh nắng của mùa xuân tháng Ba.
(*****)Nhân bất khả mạo tướng, hải thuỷ bất khả đấu lượng ": Người không thể nhìn tướng mạo, nước biển không thể đong bằng đấu.
(**)"bí tàng trân bản chi đồ": những bức hoạ quý được cất giấu bí mật.
(***) tâm can : chỉ người thân thiết nhất và yêu thương nhất.
(****)"Thuỳ ngôn thốn thảo tâm, báo đắc tam xuân huy": Ai bảo tấc lòng của cỏ non có thể đền đáp được ánh nắng của mùa xuân tháng Ba.
(*****)Nhân bất khả mạo tướng, hải thuỷ bất khả đấu lượng ": Người không thể nhìn tướng mạo, nước biển không thể đong bằng đấu.
Chương 18: Phượng Hoàng đưa tay ve vuốt gương mặt ta, giống như đang vuốt lông của một con mèo, đầu ngón tay trượt xuống từ từ nâng cằm ta lên : "Ta thích nhất là được nhìn ngắm dáng vẻ thẹn thùng e ấp như thế này của nàng. Nàng đừng cúi đầu, hãy để cho ta ngắm nàng một chút có được không?".
18.Cái chết của Thủy Thần
18.Cái chết của Thủy Thần
(*)"Vô hạn xuân thi.....băng tâm nhất phiến song hoài chấp": Bài thơ xuân ý tứ sâu xa không nghĩ cho tận được, bèn hỏi chàng có bao nhiêu chỗ dựa. Đứng ở đầu cầu đưa tờ giấy lên chăm chú, vườn xanh giữ chặt tay mi khoá muộn...Hồng trần từ xa xưa đã có nhiều vấn kết, nếu giải được tương tư sao vẫn còn si mê đến thế. Có tình rồi vẫn còn phải đợi duyên , không thì trái tim lạnh giữa hai tấm lòng cố chấp.
(**) "Yên thảo như bích ti...., hà sự nhập la vi": Cỏ nước Yên xanh biếc như tơ, cành dâu nước Tần cũng xanh xanh mướt, trong lòng chàng mong ngóng ngày trở về quê nhà, nỗi nhớ quặn thắt ruột gan làm thiếp vô cùng thương xót. Gió xuân không quen biết, vì cớ gì mà lại lẩn vào túi hương mang bên chàng.
(***)"Bất tả tình từ bất tả thi ,....Giá bàn tâm sự hữu thuỳ tri" : Không viết thư tình không viết thơ, chiếc khăn tay trắng gửi tương tư, tâm trí nhận rồi điên đảo xem , ngang cũng tơ mà dọc cũng là tơ, tâm sự này có ai biết được.
Chương 19: Sợi tóc, sợi tình, đem tặng tóc để gửi tình, duy nguyện lòng chàng tựa lòng ta...
(*) Dương xuân bạch tuyết: là tên một khúc hát cao siêu của nước Sở thời Chiến Quốc , được dùng chỉ những tác phẩm văn học có nghệ thuật cao.
(**)"minh tu sạn đạo, ám độ trần thương": dùng một hành động giả dối để thu hút sự chú ý của mọi ngượi trên thực tế có âm mưu khác.
(***)"đường lang bộ thiền hoàng tước tại hậu": chỉ lo để ý phía trước mà quên mất phòng vệ phía sau.
(****)"Tịnh Phổ": Thế giới Tây Thiên cực lạc của Phật A Di Đà.
(**)"minh tu sạn đạo, ám độ trần thương": dùng một hành động giả dối để thu hút sự chú ý của mọi ngượi trên thực tế có âm mưu khác.
(***)"đường lang bộ thiền hoàng tước tại hậu": chỉ lo để ý phía trước mà quên mất phòng vệ phía sau.
(****)"Tịnh Phổ": Thế giới Tây Thiên cực lạc của Phật A Di Đà.
Chương 20: "Hoa nở ta vẽ hoa, hoa tàn ta tự vẽ mình, hắn đến ta vẽ hắn, hắn đi rồi ta tìm vẽ ký ức ".
20.Vết thuơng ngọt ngào
20.Vết thuơng ngọt ngào
(*)sáu mươi giáp: 3.600 năm
(**)"Giáng đầu thuật ": một loại chú sai khiến.
(**)"Giáng đầu thuật ": một loại chú sai khiến.
Chương 21: Phượng Hoàng dùng hết sức xách ta lên, ném sang một bên, thở ra một làn khí lạnh lẽo rợn người, lạnh lùng nói:"Không hẳn hổ dữ mới hại người, một con thỏ cũng có thể làm đau người khác , đúng không?".
21. Phượng này Hoàng này
21. Phượng này Hoàng này
Chương 22: Hoa đã nở , cửa số cũng đã mở , nhưng làm sao nhìn thấy hắn?
Nhìn thấy hắn,nghe thấy hắn, nhưng không thể yêu hắn.
22.Yêu hận rõ ràng
Nhìn thấy hắn,nghe thấy hắn, nhưng không thể yêu hắn.
22.Yêu hận rõ ràng
Chương 23: Hóa ra, trên đời này có một vết thương như xát muối vào lòng khiến trái tim đau đớn như vậy.
Hoặc có thể là không thể hối hận.
23. Không thể hối hận
Hoặc có thể là không thể hối hận.
23. Không thể hối hận
(*) nốt chủy: một trong năm âm thời cổ.
Chương 24 và Phần kết: Ta đột nhiên hiểu ra một việc, thì ra ta chỉ là một nắm linh hồn vô hình vô ảnh, mà nơi nương nhờ chính là trong đáy mắt của nam tử này.
24.Biển xanh rơi lệ và Hoa nở nguyệt tròn
24.Biển xanh rơi lệ và Hoa nở nguyệt tròn
(")"Diệp Công thích rồng": ngụ ý của câu thành ngữ này là có ý châm biếm những kẻ bề ngoài thì tỏ ra rất say mê một sự vật nào đó, nhưng thực ra lại sợ đến chết khiếp.
(**)"Nhất niệm ngu tức bát nhã tuyệt, nhất niệm trí tức bát nhã sinh" : Nếu trong lòng có ý niệm ngu xuẩn, thì trí tuệ sẽ mất hết, nếu trong lòng có ý niệm thông minh, thì trí tuệ sẽ ở bên mình.
(***)Vũ miếu Ngư Lương Khâu...thụ bỉ : Đây là bài thơ tả cảnh hoàng hôn bên bờ sông ở thành phố Ngư Lương.
(****) Văn phòng tứ bảo gồm: Bút lông và giá treo bút, nghiên mực, ấn chương, hộp son.
(**)"Nhất niệm ngu tức bát nhã tuyệt, nhất niệm trí tức bát nhã sinh" : Nếu trong lòng có ý niệm ngu xuẩn, thì trí tuệ sẽ mất hết, nếu trong lòng có ý niệm thông minh, thì trí tuệ sẽ ở bên mình.
(***)Vũ miếu Ngư Lương Khâu...thụ bỉ : Đây là bài thơ tả cảnh hoàng hôn bên bờ sông ở thành phố Ngư Lương.
(****) Văn phòng tứ bảo gồm: Bút lông và giá treo bút, nghiên mực, ấn chương, hộp son.
NGOẠI TRUYỆN
Hương Mật Tựa Khói Sương
gồm có
Phiên Ngoại 1: Thuở hoa niên
Phiên ngoại 2: Phượng ẩm hương mật
Phần 1: Thử đan
Phần 2:Đường Việt
Phần 3: Buông câu.
Ngoại truyện
Hương Mật Tựa Khói Sương
gồm có
Phiên Ngoại 1: Thuở hoa niên
Phiên ngoại 2: Phượng ẩm hương mật
Phần 1: Thử đan
Phần 2:Đường Việt
Phần 3: Buông câu.
Ngoại truyện
(*)Thảo mộc giai binh: thần hồn át thần tính.
(**)Thiên Đạo Thù Cần: Trời đền đáp kẻ cần cù, chăm chỉ.
(***) "tri vô bất ngôn-ngôn vô bất tận" : Biết cái gì sẽ nói hết không giấu giếm.
(**)Thiên Đạo Thù Cần: Trời đền đáp kẻ cần cù, chăm chỉ.
(***) "tri vô bất ngôn-ngôn vô bất tận" : Biết cái gì sẽ nói hết không giấu giếm.
Part 1: từ 001 đến 10 : http://www.mediafire.com/?ecuiis2q5w3xycc
Part 2: từ 11 đến 20
http://www.mediafire.com/?x4u880d8b7ogjla.
Part 3: từ 21 đến 24 và ngoại truyện
http://www.mediafire.com/?4jj2e8nzj9mcff8
Part 2: từ 11 đến 20
http://www.mediafire.com/?x4u880d8b7ogjla.
Part 3: từ 21 đến 24 và ngoại truyện
http://www.mediafire.com/?4jj2e8nzj9mcff8
Hết
......
Comment