Thông Báo

Collapse
No announcement yet.

Ma Nữ Đa Tình

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Chọn Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • #31
    Hồi 31

    Độc Cước Hoàng Đế




    Phong Trần Túy Khách và Tư Đồ Không nghe tiếng thở dài cũng ngạc nhiên quay đầu lại và khi nhìn đến vẻ ưu tư trên nét mặt chàng, hai người dường như cảm thông qua trạng thái tâm tư, không hẹn đồng đưa mắt nhìn nhau và lầm lũi tiếp nối lộ trình.

    Càng đi lên cao, sơn đạo càng quanh co hẹp dần khó đi, đá to bít lối, gai cỏ lấp đường...

    Phong Trần túy khách bất giác ngẩg đầu nhìn lên, đỉnh núi lờ mờ nửa ẩn nửa hiện trong ráng mây ngũ sắc lung linh, vô phương ước lượng chiều cao của phong đỉnh.

    ¤ng lắc đdầu thở phào một tiếng, đoạn tháo bầu rượu trên vai xuống, tu luôn mấy ngụm, khề khà cất lời :

    - Núi cao khó dò, sơn đạo lại khúc khuỷu khó đi, không biết nội nhật trưa nay có thể đến kịp đỉnh núi hay không ?

    Lời Phong Trần tùy khahc` vừa dưt`, chợt một tiếng véo vang lên, dường như có một vậtchi doai đó ném tới.

    Phong Trần túy khách đón hơi theo gió, phất mạnh tay áo định cuốn lấy vật nọ, nhưng chỉ cuốn vào khoảng không...

    Lao chưa kịp co một phản ứng tiếp nối, đã "cum" lên một tiếng, bầu rượu trên vai ông đã bị vật nọ khoét vỡ một lỗ to, rượu chứa trong bầu liền vọt ra như một vòi nước.

    Phong Trần túy khách vừa giận vừa tiếc của tru tréo lên :

    - Hoa lão đệ mau tìm tên khốn phá đám kia cho lão để lão rảnh tay dùng miệng hứng lấy mớ rượu kẻo chảy hết xuống đất thì thật là toi của!

    Dứt lời vội tụt ngay bầu rược vào tay, hả họng ngay vòi rượ đang bắn ra hớp lấy hớp để.

    Hoa Sĩ Kiệt thoáng đổi sắc mặt, cảm thấy thủ pháp của kẻ bí mật cao hơn Phong Trần túy khách khá nhiều.

    Chàng lập tức rút kiếm cầm tay, đôi mắt sáng ngời như ánh điện, lục tìm khắp bốn phía.

    Tư Đồ Không đứng cạnh đấy thấy tình cảnh của Phong Trần túy khách thật đúng với câu cắt cổ hơn đổ rượu của mấy bọn thần men không khỏi bưng miệng cười khúc khích.

    Đôi mắt sắc bén của Hoa Sĩ Kiệt sục sạo tìm tòi khá lâu vẫn không phát giác được người nọ núp nơi nào, lòng càng thêm hoài nghi, đăm chiêu lo nghĩ.

    Phong Trần túy khách chợtngẩng đầu lên phùng mang mắng to :

    - Quân mấtdạy ởđâu đến đây làm lão say ta cơ hồ chết ngộp vì hơi men !

    Bất thần, một giọng nói vo ve như muỗi vọng lại, nghe rõ ràng từng tiếng chui vào tai mọi người :

    - Con quỷ say mở miệng là mắng người, coi chừng ta ném vỡ miệng mi ra !

    Cùng theo đó một vật trắng xoá tròn trịa lao bắn đến hướng miệng Phong Trần túy khách với một tốc độ phi thường.

    Phong Trần túy khách qua kinh nghiệm lần trước, chẳng còn dám khinh thường vội giơ tay đón lấy...

    Té ra vật nọ chỉ là một mảnh giấy trắng được vo tròn...

    Đồng thời gian ấy, từ sau một mỏm đá to, một bóng vàng nhoáng động như tia chớp.

    Hoa Sĩ Kiệt buột miệng khen ngợi :

    - Thân pháp thật tuyệt !

    Phong Trần túy khách mở banh cuộn giấy ra xem, buông tiếng cười ngất :

    - Ta sớm biết là lão điên giở trò quỉ chứ chẳng ai, quả nhiên không ngoài sở liệu.

    ¤ng chợt ngưng ngang tiếng cười, trao mảnh giấy cho Hoa Sĩ Kiệt và tiếp lời :

    - Hoa lão đệ hãy đọc xem, hôm nay ráng mà coi chừng chiếc sọ dừa của mình !

    Hoa Sĩ Kiệt đón lấy mảnh giấy, thấy bên trên vỏn vẹn hai câu :

    - "Lạc Nhạn Phong giăng đầy cạm rồng bẫy cọp Quyết bắt cho được Thất Độc Thần Kiếm Khách" Bên dưới chỉ ký độc một chữ "Cuồng" thật tháo.

    Hoa Sĩ Kiệt xem xong nhíu hẳn đôi mày kiếm, nhẹ cười :

    - Thiên Nhai cuồng nhân lão tiền bối chịu khó đưa thơ cảnh cáo, vãn bối thật muôn vàn cảm tạ, nhưng Hoa Sĩ Kiệt này nếu đã sợ Xà hà Tiên Tử thì đâu dấn bước đến đây làm gì ?

    Phong Trần túy khách bỗng biến mất vẻ khôi hài bình thương, nghiêm mặt nhìn chàng trịnh trọng :

    - Lão đệ tất rõ câu cổ huấn "Kiêu tất bại" đấy chứ ? Hôm nay Xà hà tiên tử mời tất cả anh hào năm non bảy núi đến tham dự cuộc đại hội Lạc Nhạn Phong, trong số đó chẳng thiếu chi cao nhân dị sĩ lão đệ chớ khá khinh địch...

    Oõng ngừng lại đôi chút rồi tiếp lời :

    - Ta dọc đường nghe ngóng tin tức, được biết Xà Hà tiên tử trong kỳ đại hội này ngoài sự cấu kết với Nhị Cốc, Tam Bảo, Ngũ Cuồng, Nhị Sát, Tứ Quái ra còn mời thêm vô số cao thủ hải ngoại cùng đám ma đầu Tây Thùy biên ải đến trợ tay. Mụ quyết huỷ diệt các đại phái Trung Nguyên trên lạc Nhạn Phong này.

    Tư Đồ Không chợt xen vào ngắt lời :

    - Cho nên Thiên Nhai cuồng nhân lão tiền bối đi Lạc Nhạn Phong trước để dò thám hư thật phải chăng?

    Phong Trần túy khách gậtđầu :

    - Đại khái là như thế, chẳng qua Phong lão Thiên Nhai cuồng nhân này hành động bí mật, ẩn hiện bất chợt như quỉ thần, đại sự trong thiên hạ, lão rõ tợ 10 ngón trên tay, được lão ngần giúp đỡ trong bóng tối, lợi ích cho chúng ta không phải nhỏ !

    Tư Đồ Không nhíu mày hỏi tiếp :

    - Như thế này chắc chúng ta không sao đến kịp Lạc Nhạn Phong nội trưa nay?

    Phong Trần túy khách trầm ngâm khá lâu :

    - Không chừng Xà Hà tiên tử cắt đặt người cản trở Hoa Sĩ Kiệt không đến được đỉnh núi giải cứu cao thủ các đại phái cũng nên !

    Hoa Sĩ Kiệt cười rắn rỏi :

    - Mặc cho mụ tìm cách cản trờ hay bắt sống, tại hạ nhất định phải đến cho kỳ được Lạc Nhạn Phong mới thôi !

    Phong Trần túy khách vội khuyên giải :

    - Lão đệ nếu dọc đường gặp người cản trở, không nên mỗi chốc ra tay, tiên lễ hậu binh, để tiết kiệm thời gian và tránh đi những cuộc xô xát đổ máu không phải lúc !

    Hoa Sĩ Kiệt cảm kích vòng tay :

    - Đa tạ lời khuyên bảo của lão tiền bối, vãn bối xin ghi nhớ vào lòng.

    Sau khi bàn tính xong xuôi, ba người vội gia tăng tốc độ thân pháp, phi nhanh lên hướng đỉnh.

    Thế núi càng lúc càng cao dốc, đường đi lắm lúc cheo leo bên miệng vực, chỉ một chút sẩy chân là rơi xuống nát thây.

    Đang lúc ba người cắm cổ lầm lũi trên lộ trình, bất thần bên vách đá chơi vơi phát ra một tiếng ré quái dị cực cùng.

    Hoa Sĩ Kiệt và mọi người vội thu nhanh thân pháp đứng lại, ngẩng mặt nhìn lên.

    Trên một mỏm vách cao vút độ 40 trượng hơn, dường như được công người đục đẽo thêm, trơn nh½n không một chỗ có thê bíu tay, từ trên mỏm vách thòng xuống một sợi thang dây, dường như dùng để cho người muốn trèo lên đấy.

    Hoa Sĩ Kiệt, Phong Trần túy khách và Tư Đồ Không còn đang ngẩng mặt quan sát, bỗng từ giữa lòng vách núi vọng ra những tiếng xè xè kỳ lạ và chiếc thang dây nọ tự dưng thụt vào trong vách đá một cách nhanh chóng.

    Hoa Sĩ Kiệt chưa hết rúng động ngạc nhiên, từ trên mỏm cao bỗng xuất hiện một lão già quái dị một chân, râu tua tủa bao quanh hàm.

    Vì khoảng cách quá cao, Hoa Sĩ Kiệt không sao trông rõ mặt mũi người nọ, chỉ mang máng nhìn thấy đối phương dường như tuổi tác rất lớn, cùng với dáng dấp hung tợn quái đản.

    Đôi mắt của lão quái một chân ngời xanh leo lẻo như cú vọ cứ bắn thẳng và không ngớt quét khắp trên dưới người chàng hồi lâu chẳng thốt nên một tiếng.

    Hoa Sĩ Kiệt nghe nhột nhạt không sao hịu được, nhìn tránh đôi mắt hung tợn của lão, vòng tay thi lễ :

    - Dám hỏi lão trượng sơi thang dây ấy có thể thòng trở xuống cho nhóm người tại hạ mượn tạm để leo lên hay chăng?

    Lão quái một chân vểnh bộ râu rìa đáp lại bằng câu hỏi khác:

    - Bé con có phải là...

    Hoa Sĩ Kiệt vội tiếp lời :

    - Tại hạ là Hoa Sĩ Kiệt !

    Lão quái nhân chợt "ồ" lên một tiếng kinh dị :

    - Bé con chính thật là Thất Độc Thần Kiếm khách đấy à?

    Đệm trong lời nói, chiếc gậy trên tay lão gõ lộc cộc lên mỏm đá, khiến toàn thể vách đá đều chấn động rung rinh.

    Đột nhiên lão cười lên âm trầm, đôi mắt lại không ngớt xoay động khắp người Hoa Sĩ Kiệt.

    - Bé con cũng chỉ hai mắt, hai tai, một mũi, một miệng, nào có khác chi với người thường đâu!

    Lời lẽ lạ lùng của đối phương làm Hoa Sĩ Kiệt rất đổi ngơ ngác, vội hỏi :

    - Tiền bối nói như thế có nghĩa chi?

    Giọng của lão quái nhân vẫn âm trầm như băng khối :

    - Lão phu từ miền Đông đến đây, suốt dọc đường chỉ nghe thiên hạ đồn rùm Thất ĐộcThần Kiếmkhách térachỉlàhạng lạmdụng hư danh!

    Tư Đồ Không chen lời :

    - Lão tiền bối định nói là...

    Lão quái bỗng dừng lại lắc đầu thở dài một tiếng như tiếc rẻ :

    - Giờ đây thấy mi chỉ là một tên học trò khó yếu như bún thiu, khiến lão phu hết sức thất vọng.

    Hoa Sĩ Kiệt không sao dằn được, hừ mũi một tiếng rõ to :

    - Nhưng không đến nổi lão trượng phải thất vọng đâu !

    Lão quái một chân trợn to đôi mắt trắng dã, ngắm nghía chàng thêm một lúc, đoạn gật gù cất lời :

    - Hay là các hạ vờ ra vẻ một kẻ đáng thương?

    Hoa Sĩ Kiệt cười mỉa:

    - Chuyện khôi hài ! Hoa Sĩ Kiệt này từ lúc dấn bước giang hồ đế giờ, trận to trận nhỏ đã xônng xáo có đến mấy chục, chưa hề biết sợ ai. Hà tất trước mặt ông lại ăn mày lòng thương xót?

    Phong Trần túy khách sợ hai người động thủ, vội lên tiếng :

    - Thôi vậy, giữa hai người chưa từng quen biết, lời lẽ hà tất phải hiềm khích nhau, chúng ta đi thôi !

    Lão quái một chân vụt hừ lên một tiếng, trầm giọng :

    - Họ Hoa kia, ngươi đã tự phụ như thế, chắc hẳnthân đầy tuyệt học chân tài, lão phu rất muốn thưởng thức vài cao chiêu của Thất Độc Thần Kiếm khách !

    Hoa Sĩ Kiệt đã hơi bực, to tiếng :

    - Nếu như lão trượng nhất định bức tại hạ phải ra tay, giữa lúc giao tranh tất khó tránh khỏi sát cơ dậy động, e hối tiếc thì chuyện đã rồi !

    Lão quái một chân buông tiếng cười âm trầm :

    - Lão phu với chiếc chân này tung hoành một cõi Thanh Hải hơn mấy mươi năm, chưa hề biết hối tiếc việc mình đã làm !

    Phong Trần túy khách kinh nghi vọt miệng :

    - Tôn giá phải chăng là Độc cước đại đế Nhứt Long, danh rền Thanh Hải mấy mươi năm?

    Lão già một chân buông tiếng cười ha hả :

    - Đúng vậy! Độc cước đại đế hay hoàng đế một chân chính là lão phu. Đã biết rõ đại danh ta, sao chẳng quì xuống khấu đầu tạ lỗi may ra sống sót?

    Hoa Sĩ Kiệt nói :

    - Nơi Thanh Hải, mặc tình ông xưng vương xưng đế, nhưng nơi đây không còn là địa phận Thanh Hải, xin lão trượng dẹp bớt khí ngông cuồng.

    Độc cước đại đế hừm lên một tiếng giận dữ :

    - Ranh con dám vô lễvớiđạiđếnhư thế,tộiđáng chết!

    Tiếng "chết" vừa thoát ra cửa miệng, thanh gậy trên tay từ dưới hất lên trên và từ trên bổ vút xuống hướng chân vách...

    Một luồng gậy kình với tốc độ dạt rừng tróc núi, mạnh dường sóng lũ từ trên cao chụp vút xuống phía dưới.

    Hoa Sĩ Kiệt nghiễm nhiên đứng thẳng, tay hữu khẽ vạch trở ra, nhẹ nhàng hoá giải tất cảkình lực của ngọn gậy phong vừa bắn tới.

    Độc Cước đại đế đã hơi chột dạ, trợn mắt nhìn sững Hoa Sĩ Kiệt quên thôi!

    Vì rằng ngọn gậy vừa rồi, lão đã dốc hết năm thành công lực, đinh ninh Hoa Sĩ Kiệt nếu chẳng chết cũng trọng thương, ngờ đâu đối phương chỉ nhẹ nhàng vạch ra một chưởng đã hoá giải tất cả kình lực vừa phóng tới.

    Đối phương đã ra tay kích trước, Hoa Sĩ Kiệt còn đâu nhẫn nhịn thêm, giữa lúc đối phương đang hoang mang sửng sốt, chàng lập tức hú lên một tiếng hào hùng. Lắc mình phóng lên mỏm vách.

    Với một thế "Cô hạc ma vân", người chàng vèo đi như một cánh hạc tung mây bắn nhanh lên ngọn đỉnh.

    Tay cũng đồng thời vói tréo ra sau, rút phăng ngọn Thất độc thần kiếm nơi sau lưng giật mạnh.

    Thanh kiếm lập tức bung xoè như cánh quạt bảy lá hào quang ngập trời xanh biếc khắp một vùng.

    Người chàng uy nghi như một thần nhân đứng sững trên mỏm cao giữa vùng hào quang xanh lục.

    Độc Cước đại đế tuy võ công siêu việt, nhưng trước oai độ khiếp người của Hoa Sĩ Kiệt cũng phải chột dạ tròn mắt thối lui một bước !

    Lão không ngờ một thư sinh như thế lại có một thân pháp cùng một vũ khí khiến người phải khiếp phục !

    Hoa Sĩ Kiệt trừng đôi mắt cọp, giọng trầm sát khí :

    - Các hạ muốn nhường đường hay muố hạ thấp oai phong của Đại đế?

    Độc Cước đại đế dù sao cũng là vị bá chủ một cõi đất trời, võ công đâu phải kém, d6ẽ gì chịu nổi lời khinh miệt của hạng hậu sinh tiểu bối như Hoa Sĩ Kiệt?

    Lão lập tức rống lên như cọp :

    - Nếu ngươi thắng nổi chiếc gậy trong tay của lão phu thì cứ tự nhiên đi qua !

    Hoa Sĩ Kiệt nét mặt nghiêm trầm :

    - Tại hạ cùng tôn giá xưa nay chưa từng gặp, lẽ ra không nên dùng đao kiếm để quen biết nhau, nhưng tôn giá cứ ép nài tại hạ phải động thủ, đến lúc máu nhuộm sườn non, tôn giá đừng oán trách ai !

    Độc Cước đại đế cười mỉa :

    - Nếu lão phu buông tha mi, làm sao ăn nói cùng Xà Hà tiên tử, mi đành số vậy!

    Hoa Sĩ Kiệt thoáng đổi sắc mặt, cười lạt :

    - Té ra tôn giá đã cùng mụ yêu phụ cấu kết, tại hạ khó thể nương tình được nữa !

    Sau một tiếng quát to, ngọn Thất Độc Thần Kiếm trong tay đã cuốn thẳng vào lão với một tốc độvượt ngoài ý tưởng.

    Độc Cước đại đế vội vận công trút vào thế gậy loang mạnh trở ra đối kích.

    Hai luồng sức mạnh tông nhau, tạo thành một tiếng nổ rung rinh cả sơn nhạc.

    Tà áo trắng của Hoa Sĩ Kiệt không gió mà phất phơ bay, nhưng thân hình vẫn vững trơ như trụ thạch.

    Độc cước đại đế thân hình rúng động, lắc lư mấy lượt mới ngừng, khí huyết trong người trào ngược trở lên.

    Lão rất mực kinh mang, vội nhắm mắt vận công để trấn áp khí huyết đang dâng lên gần cổ họng.

    Hoa Sĩ Kiệt lại quát lên một tiếng lanh lảnh, ngọn kiếm thứ hai đã như giòng suối biếc dốc ngược trở ra.

    Độc Cước đại đế đã hết dám khinh lờn, thế gậy cuốn theo một luồng gió lốc vèo ra đón lại.

    Bằng !... Bằng !...

    Đùng !... Đùng !...

    Gậy phong, kiếm khí đôi bên liên tiếp va chạm nhau, gây nên những loạt nổ đinh tai điếc óc, khoảnh khắc, đôi bên đã năm hiệp qua tay.

    Sắc thái ngạo nghễ của Độc Cước đại đế đã dần dần lặn mất, thay vào đấy một vẻ mặt hãi hùng, kinh ngạc...

    Lão không ngờ sau mấy mươi năm mải miết nơi miền Thanh Hải, Trung Nguyên đã mọc lên một tay thiếu niên cao thủ như thế, kiếm pháp chẳng những tinh kỳ mà nội lực cũng cực kỳ hùng hậu tiếp nối triền miên.

    Tình hình trước mắt không khéo lão sẽthảm bại dưới tay chàng, thì chẳng những không mặt mũi nào trở về Thanh Hải mà còn không biết phải nói thế nào với Xà Hà tiên tử...

    Trong phút chốc sát cơ bỗng phừng xông lên đỉnh óc...

    Riêng phần Hoa Sĩ Kiệt sau 5 hiệp giao tranh cũng âm thầm khiếp hãi tài nghệ của đối phương.

    Vì thế kiếm của chàng mỗi lúc công ra, đều bị ngọn gậy của lão lấp nẻo chặn đường, không sao thitriển cho hết công lực.

    Đột nhiên từ trên cao vút xuống hai bóng người nhẹ nhàng như hai giải khói xanh.

    Hoa Sĩ Kiệt thấy đối phương là Phong Trần túy khách và Tư Đồ Không, tinh thần càng phấn chấn, lập tức vận công kên mũi kiếm, chuẩn bị ra tay đấu tiếp...

    Phong Trần túy khách đằng hắng trịnh trọng :

    - Nếu hai người cứ liều lĩnh giao tranh, tất không khỏi tàn cuộc đôi bên đều thảm bại, tốt hơn hết là dừng tay bãi chiến ở đây !

    Đôc Cước đại đế buông tiếng cười lạnh lạt :

    - Trừ phi gã họ Hoa chịu vứt kiếm đầu hàng, theo lão phu đến gặp Xà hà tiên tử, lão phu mới có chỗ giao bàn...

    Hoa Sĩ Kiệt ngửa mặt cười to :

    - Tại hạ dù bỏ xác nơi đây cũng chẳng vứt kiếm đầu hàng!

    Độc Cước đại đế sầm mặt cười hiểm ác :

    - Đã thế làmi tận số rồi !

    Lồng trong giọng cười ghê rợn, đầu gậy trên tay đã lia tròn một vòng và thình lìnhvới một tư thế lạ lùng xỉa thẳng vào người Hoa Sĩ Kiệt quát to :

    - Ranh con,có biếtđượcchiêu này chăng?

    Nhìn thấy ngọn gậy của đối phương rât khác thường, ánh gậy đang đi ngang bỗng chuyển hướng ngóc lên và trùng trùng chụp trở xuống.

    Hoa Sĩ Kiệt rất đỗi kinh tâm, chàng vội nhấc người lên cao hơn ba trượng, vừa vặn tránh khỏi luồng gió gậy vưa quật tới.

    Độc Cước đại đế rống lên :

    - Mi chạy đâu !

    Chiếc chân duy nhất nhún nhẹ trên mặt đất, thân ảnh tựa như một con ưng to lao bắn theo Hoa Sĩ Kiệt.

    Chờ cho đối phương phi lên vừa đúng tầm, Hoa Sĩ Kiệt mới lia nhanh ngọn kiếm trên tay từ phía phải tréo sang hướng trái...

    Soẹt...

    Độc Cướ đại đế chợt cảm thấy cánh tay trái lành lạnh, nhìn lại té ra chiếc tay áo đã bị rọc xả một đường dài.

    Hoa Sĩ Kiệt sau một thế phản kích vội trầm khí đáp ngườii trở xuống.

    Độc Cước đại đế cũng vội xà người đáp xuống, xem xét kỷ lại cánh tay, tuy chỉ bị rách lớp áo bên ngoài hưng trên làn da đã hiện lên một vệt dài đen thẫm...

    Tư Đồ Khôngnhãn quang sắc bén, thấy thế liền nói :

    - Độc Cước đại đế ơi, ông hiện giờ sắp biến thành Hoàng đế một tay rồi đấy !

    Độc Cước đại đế mặt liền biến sắc, trầm tiềng hỏi :

    - Chẳng lẽ trên kiếm của y có độc?

    Tư Đồ Không gật đầu cười cười :

    - Kể ra tôn giá phản ứng rất nhanh, danh tiếng Thất độc thần kiếm như vậy, tôn giá thử nghĩ xem trên kiếm có độc hay không ?

    Độc Cước đại đế nửa tin nửa ngờ, vội vận thử khí lên tay trái, sắc mặt liền tái hẳn, tay phải lập tức nhấc lê và phạt mạnh vào cánh tay trái...

    Sau một tiếng rắc ngắn lạnh, cánh tay trái lập tức gẫy lìa, rơi phịch xuống đất.

    Lão cấp tốc xé ngay một miếng vải nơi cánh tay áo rách và buộc nhanh vết thương đang xối máu.

    Nhìn thấy Độc Cước đại đế tự chặt lấy cánh tay mà sắc mặt vẫn thản nhiên không chút cau mày, Hoa Sĩ Kiệt không khỏi rùng mình ơn ớn..

    Phong Trần túy khách ha hả cười to :

    - Với hào tình ấy, Độc cươc đại đế đáng cho chúng ta thứ dung, đi thôi Hoa lão đệ.

    Miệng thốt tay đã kéo Hoa Sĩ Kiệt xoay mình cất bước. Nhưng Độc cước đại đế dễ đâu chịu thôi, quát lên một tiếngnhư sấm động :

    - Đứng lại ! Đền cánh tay gãy cho lão phu đã!

    Ngọn gậy trên tay lồng trong tiếng quát quét tủa ra như sét giật.

    Trước sự tàn tật đáng thương của kẻ địch, Hoa Sĩ Kiệt không nỡ hạ thêm độc thủ, chỉ lắc mình tránh, trầm giọng thét :

    - Khôn hồn cút ngay, liều lĩnh là toi mạng !

    Độc cước đại đế lúc ấy như kẻ mất đi lí trí, sự giận dữ khiến lão trở nên điên cuồng quên hẳn sự sống,lăn xảvàoliều lĩnh tấn công...

    Hoa Sĩ Kiệt trước tình thế chẳng đặng đừng, hét lên lanh lảnh :

    - Ráng mà đỡ ngọn chỉ này !

    Cùng theo tiếng quát,ngón giữa tay trái đãbúng ra một đường chỉ kình vèo vèo xé gió lướt tới.

    Độc cước đại đế cả kinh, vội bật ngược người lăn tròn trên đất, vừa vặn ngọn chỉ kình lướt véo qua thân.

    Hoa Sĩ Kiệt sát cơ đã ngùn ngụt đỉnh đầu, ngọn cước bay ra một đòn tiếp nối nhanh dường gió trút.

    Vừa mới trỗi người lên, Độc cước đại đế đã phải lắc mình tránh sang cạnh tám thước.

    Hoa Sĩ Kiệt thấy hai đòn tuyệt kỷ một cước một chỉ đều đánh vào khoảng không, chẳng khỏi thầm kính phục võ công của đối thủ, tuy bị trọng thương mà vẫn nhanh nhẹn tuyệt cùng.

    Độc cước đại đế da lưng cũng lấm tấm mồ hôi, thầm kêu lên may mắn.

    Sau phút định thần, lửa giận từ tâm tư ngút toa? khó dằn, lão trèo trẹo nghiến răng :

    - Tên khốn, trong vòng năm chiêu nếu lão phu chẳng giết được mi, quyết lao đầu tự tận tại vực thẳm này.

    Phong Trần túy khách vộithan dài :

    - Độc cước đại đế hà tất phải thế? Oán thù nên giải chẳng nên buộc, huống chi hai người xưa nay chưa từng quen biết qua !

    Hoa Sĩ Kiệt cũng trầm trầm cất tiếng:

    - Chỉ cần tôn giá đừng cùng yêu phụ cấu kết, tức tốc quay về Thanh Hải, tại hạ sẽ...

    Độc Cước đại đế gầm lên :

    - Câm mồm ! Bổn đại đế là hạng người nào, há đi khuất tất dưới tay một tên ranh miệng còn hôi sữa à?

    Hoa Sĩ Kiệt cười nhếch mép :

    - Đã thế, xin tùy theo tôn ý !

    Độ cước đại đế đôi mắt long lên đỏ ngầu, râu rồng từng sợi tua tủa dựng lên, sắc mặt đột nhiên biến đổi, lớp áo cũng dần dần phồng căng...

    Chiếc gậy màu xanh trên tay lão cũng bỗng dưng bừng lên xanh ngời...

    Tư Đồ Không thấy thế kề tai Hoa Sĩ Kiệt thì thào :

    - Kiệt huynh coi chừng tà môn của lão một chân ấy !

    Hoa Sĩ Kiệt gật đầu, vội vận đầy Băng Hồn công lực s½n sàng chờ đợi.

    Độc cước đại đế vụt quát lên một tiếng kinh thiên động địa, nhấc cao thân cả người lẫn gậy đều bay về phía Hoa Sĩ Kiệt.

    Trận trường bỗng ngập toa? ánh xanh, phủ kín cả thân hình đại đế cùng thanh gậy, kẹp theo tiếng kình phong vi veo, bốn bên không khí chừng như bị luồng kình lực hút hết, khiến người cảm thấy hơi thở khó khăn....

    Đá cát trên mỏm núi cũng ào ào bốc dậy, cùng tuôn thẳng hướng về Hoa Sĩ Kiệt.

    Trước thế công hung mãnh liều lĩnh của đối thủ, Hoa Sĩ Kiệt vội trầm khí cho đôi chân thụt sâu xuống mặt đất hơn hai tấc, ngọn Thất Độc thần kiếm trên tay phải nhắm ngay vào thân hình của Độc cước đại đế đang xông tới quất ngược ra, tay trái đồng thời bồi tiếp một quyền.

    Cây cỏ bốn bên bỗng dưng bị bật cả gốc đổ xuống rầm rầm, mặt đất lung lay như đến hồi địa chấn.

    Sau một tiếng thét hãi hùng, Độc cước đại đế như chiếc vụ quay tròn theo gió trốt rơi tuột xuống đáy vực.

    Hoa Sĩ Kiệt cũng hự lên một tiếng nặng nề, té ngồi trở xuống miệng phún ramột tiamáu đỏ lòm.

    Comment


    • #32
      Hồi 32

      Điền Cương Dạ Xoa




      Tư Đồ Không thấy thế cả kinh, vội móc ra một lọ thuốc trị thương, lấy ba viên nhét ngay vào miệng chàng. Đồng thời nhấc tay phải lên, ấn vào Linh đài huyệt nơi lưng Hoa Sĩ Kiệt, vận chuyển chân khí bản thân rót qua cơ thể chàng, giúp chàng điều trị thương thế.

      Độ thời gian một tuần trà sau, Hoa Sĩ Kiệt cảm thấy khí huyết đang cuồng loạn trong châu thân đã dần dần lắng dịu trở xuống.

      Chàng mở mắtquay đầu mỉm cười :

      - Đa tạ hiền đệ, ngu huynh đã khá rồi !

      Tư Đồ Không chậm rãi rụt tay trở lại, lau sơ mồ hôi đang lấm tấm trên trán, cười uể oải :

      - Chỉ cần thương thế của Kiệt huynh bình phục, đệ dù cực khổ cách mấy cũng chẳng sao !

      Tuy chỉ mấy lời ngắn ngủi, nhưng cũng gói ghém muôn vạn ý tình, Hoa Sĩ Kiệt nghe qua lòng chẳng khỏi xúc động thầm :

      - "Tư Đồ Không đối với ta thiết tha như thế, dù anh em ruột thịt cũng chỉ đến thế là cùng..." Phong Trần túy khách nóng nảy đưa mắt nhìn sắc trời, vầng nhật đã ló dạng ở phương Đông, sương mù qua ánh nắng nghi ngút bốc cao, phản chiếu với triều dương tạo thành những tia nắng vàng rực rỡ.

      Ngọn Lạc Nhạn Phong cao vút giữa nền mây muôn sắc đã hiện rõ dần trước mắt...

      Phong Trần túy khách chậm rãi lên tiếng:

      - Nếu như thương thế của lão đệ chưa bình phục hẳn, chúng ta tốt hơn nên huỷ bỏ chuyến hành trình này!

      Hoa Sĩ Kiệt nghe xong đứng phắt dậy quả quyết :

      - Nhờ vàolinh dượccủaTư Đồhiền đệ,thương thế của vãn bối đã bình phục hoàn toàn ! Chúng ta lên đường ngay!

      Phong Trần túy khách, Tư Đồ Không chưa kịp đáp lời, Hoa Sĩ Kiệt đã lắc mình vọt đi trước.

      Ba người trổ hết thuật khinh công, không mấy chốc đã đến lưng núi Lạc Nhạn Phong, chợt nghe từ trong cụm rừng dày trước mặt không ngớt vọng ra tiếng động xạc xào...

      Hoa Sĩ Kiệt vội ngẩng đầu nhìn lên, thấy đường lên núi phải xuyên qua cụm rừng dày ấy. Nhìn quanh hai bên cỏ gai rậm rịt, đá núi chập chùng lổn nhổn không có chỗ đặt chân.

      Phong Trần túy khách cũng hơi ngại, thu hồi thân pháp đứng lại :

      - Trong rừng sâu lại vang lên tiếng xào xạc như thế tất có điều khác thường, vì cần tranh thủ thời gian, chúng ta nên đánh vòng sang đường khác vậy, hai người nghĩ thế nào?

      Hoa Sĩ Kiệt lắc đầu :

      - Chúng đã s½n tâm phòng bị, hai bên tất chẳng có đường, nếu đi vòng ngõ khác e quá xa, càng tốn thêm thời gian !

      Tư Đồ Không vội xen lời :

      - Hay là để tiểu đệ đi trước mở đường, Kiệt huynh tạm thời đi sau dưỡng sức.

      Hoa Sĩ Kiệt cười nhẹ lắc đầu :

      - Lúc nãy uống mấy viên thuốc trị thương của hiền đệ, thương thế chẳng những đã lành, mà trong người còn thư thái khác thường (hic, chắc là thuốc của Thái ất chân nhân?), ngu huynh định nhân cơ hội này, với thanh Thất độc thần kiếm mà chạm mặt tất cả anh hùng trong thiên hạ, để thử uy lực bảo kiếm của tiền nhân...

      Chẳng đợi hai người đáp lời, chàng đã bắn mình vọt đi, với một thế "Phi điểu đầu lân" phóng vút vào cụm rừng.

      Chọn một cây khá cao chàng trầm khí đáp xuống, nhóng mắt nhìn ra phía trước.

      Cảnh tượng giữa rừng khiến chàng thất sắc lặng người.

      Giữa cảnh rừng sâu dày mịt, bổng hiện ra một khoảnh đất trống trải, nơi đấy cắm đầynhững mũi dao sắc nhọn, mỗi ngọn đao lú khỏi mặt đất độ hơn năm thước, cách nhau độ khoảng nửa bước. Một khoảng hơn mấy mươi trượng, đâu đâu cũng lởm chởm những mũi dao nhọn lểu, ngập ngời ánh lạnh, trông như một bãi rừng đao.

      Dọc dài theo hai bên rừng dao, đá núi chập chùng, không ngả tiến tới, muốn lên được Lạc Nhạn Phong chỉ còn cách vượt qua rừng dao ấy.

      Nơi trung ương của rừng đao, đặc biệt cắm năm ngọn đao to thành hình hoa mai , cao vượt những ngọn dao kia trên bốn thước.

      Trên năm ngọn đao cắm chúm vào ấy, chễm chệ một lão bà đang ngồi, mắt nhắm, chân xếp bằng, vững vàng như ngồi trên đất bằng.

      Hoa Sĩ Kiệt sau phút kinh ngạc đưa mắt nhìn kỷ lão bà, cảm thấy vẻ mặt bà ta vừa xấu xa vừa đanh ác, nơi giữa giao điểm của đôi chân mày có một dấu lạ ngời ngời xanh biếc tựa như con mắt thứ ba, lưng nhỏ chân to, thân hình thật thấp, ngũ quan cũng như tứ chi không có điểm nào gọi là cân xứng nhau.

      Điều làm chàng knh dị nhất là trên lùm tóc trắng phếu của bà có giắt năm cây trâm màu xanh biếc, dài độ năm tấc, ánh hào quang loé cả mắt.

      Bên này rừng đao, chùm nhum một số cao thủ đủ cả hai cánh Hắc Bạch. Có lẽ vì bị rừng đao ngăn chặn không vượt qua được, tiếng đông người bàn luận ó ré xôn xao.

      ¦ớc lượng diện tích rừng đao, mỗi chiều rộng có hơn ba mươi trượng, dù có tuyệt thế khinh công cũng vô phương bay qua.

      Lúc ấy Tư Đồ Không, Phong Trần túy khách cũng đã phóng đến nơi, đáp lên hai ngọn cây cạnh bên Hoa Sĩ Kiệt.

      Thoáng nhìn qua lão bà ngồi trên mũi đao, Phong Trần túy khách kinh ngạckhẽ kêu lên :

      - Mụ này hình như là Điền Cương Dạ Xoa Các lão bà mà lời đồn đã mai danh ẩn tích từ lâu.

      Tư Đồ Không thoáng biến sắc đáp lời :

      - Đúng thế ! Rất có thể mụ Dạ Xoa ấy chứ chẳng ai. Gia mẫu vẫn thường nhắc đến chuyện "Ngũ Xoa chấn giang hồ" của 70 năm về trước, nói về thành tích của mụ quái ấy, cho đến nay mụ vẫn chưa chết nhỉ?

      Hoa Sĩ Kiệt cười nhẹ :

      - Bảy mươi năm trước danh đã xôn đông giang hồ, thì hiện giờ ít nhất mụ ta cũng đã trên 90 rồi. Tuồi tác mụ ta chừng ấy mà còn háo danh tranh lợi, bày bố một rừng đao tàn ác vô nhân thế này cũng đủ thấy bản tánh của mụ ác hung quá mực.

      Lời chàng chưa dứt, đột nhiên có tiếng quát to :

      - Tên khốn nào dám chửi mụ thế? Hãy nhảy vào đao mà tự xử, đừng để mụ phải nhọc tay!

      Hoa Sĩ Kiệt vốn tánh ghét ác như cừu, lòng dạ lại can đảm thà chết chẳng cong. Phong Trần túy khách vừa định xua tay ra ý, Hoa Sĩ Kiệt đã phóng mình đáp xuống cạnh rừng, dõng dạc lên tiếng :

      - Lời lúc nãy, chính do tại hạ đây thốt ra !

      Trước thái độ uy vũ cùng tiếng nói sang sảng như chuông đồng của chàng trai trẻ tuổi, Điền Cương Dạ Xoa ất giác nhè nhẹ giật mình.

      Đôi mắt bà mở tròn chiếu thẳng về phía kẻ đối thoại, té ra chỉ là một gã thư sinh áo trắng trẻ tuổi, dáng dấp văn vẻ không có tí chi biểu hiện là một tay cao thủ võ lâm, khiến bà càng tăng thêm lòng kinh ngạc, từ chiếc miệng nhăn nheo móm sọm toát ra một giọng nói cực kỳ lạnh lẽo âm u :

      - Ranh con ! Mi là là ai? Dám buông lời cuồng ngông đến thế ?

      Hoa Sĩ Kiệt dằn rõ từng tiếng một :

      - Tại hạ là Hoa Sĩ Kiệt !

      Hoa Sĩ Kiệt ? Hoa Sĩ Kiệt ? Điền Cương Dạ Xoa lẩm bẩm nhắc lại, rồi đột nhiên mụ khẽ biến sắc :

      - Phải chăng là bé con có ngoại hiệu Thất Độc thần kiếm khách ?

      Hoa Sĩ Kiệt cười ngạo mạn :

      - Đã biết rõ danh tánh của tại hạ, đủ vinh hạnh cho tại hạ lắm rồi !

      Điền Cương Dạ Xoa hừ mũi lên một tiếng, giơ tay nhổ phăng một ngọn đao phóng thẳng về phía chàng quát to :

      - Nhóccon ráng màđỡ này !

      Ngọn đao vù phóng ra nhanh như đường sao xẹt, ào ào xé vạch không khí nhắm ngay vào huyệt "Trung Đình" trên ngực chàng lao tới.

      Hoa Sĩ Kiệt mặt chẳng đổi sắc đứng im chờ ngọn đao lướt đến gần, lập tức dùng ngón trỏ và giữa của bàn tay phải kẹp lấy sống đao vào giữa kẻ tay.

      Liền theo đó một tiếng "rắc" khẽ, mũi đại đao bị hai ngón tay kẹp gãy thành đôi đoạn, rơi lịch bịch xuống đất.

      Tất cả võ lâm cao thủ có mặt, trước thần uy của chàng đều ặng mắt sững sờ.

      Điền Cương Dạ Xoa cũng âm thầm khủng khiếp :

      - "Tên ranh này quảnhiên có bản lãnh đáng nể!" Hoa Sĩ Kiệt hừ mũi một tiếng dằn giọng :

      - Tại hạ cùng lão bà xưa nay chưa từng quen biết tại sao vừa thấy mặt đã ném đao hại người ?

      Điền Cương Dạ Xoa cười lạnh lẽo :

      - Nội cái việc ranh con nhà ngươi phê bình ta một cách hỗn láo ấy cũng đủ cho mụ hạ sát mi rồi, huống hồ sau lưng chúng ta còn có một món nợ máu to tát?

      Hoa Sĩ Kiệt hơi ngạc nhiên :

      - Tại hạ cùng lão bà xưa nay người chân trời kẻ góc bể sao lại có món nợ máu nào to tát thế ?

      Điền Cương Dạ Xoa buông tiếng cười lanh lảnh như điên, rũ rượi mãi không đáp.

      Hoa Sĩ Kiệt nổi nóng xạm mặt :

      - Lão bà tuổi tác chừng ấy, trước một vãn bối hậu sinh lại đem thái độ ngông cuồng ra, không cảm thấy hổ thẹn à?

      Điền Cương Dạ Xoa chợt rắn mặt trầm giọng :

      - Già sở dĩ ngày hôm nay ngông cuồng thế này tất nhiên là có nguyên nhân khiến già rất đắc ý, mà cũng vô cùng thất vọng...

      Hoa Sĩ Kiệt càng ngơ ngẩn :

      - Lão bà nói thế có nghĩa gì?

      Điền Cương Dạ Xoa giọng càng thêm rắn :

      - Xà Hà tiên tử có giao ước cùng già, nếu như bắt sống được Hoa Sĩ Kiệt, thì giang sơn Trung Nguyên võ lâm sẽ chia đôi mỗi người một nửa, hôm nay ranh con mi tự dẫn xác đến nộp, chẳng phải là chuyện đắc ý của ta chăng?

      Hoa Sĩ Kiệt cười lạt :

      - Khuyên lão bà đừng quá khoác lác, còn tại sao lão bà lại phải thất vọng ?

      Điền Cương Dạ Xoa nhè nhẹ thở dài :

      - 70 năm trước đây, lần đầu tiên ta đặt chân đến Trung Nguyên gặp ngay lão Thất Độc Thần Kiếm Lang Sơn Quân hai bên động thủ giao tranh suốt hai ngày hai đếm vẫn bất phân thắng bại, bèn hẹn nhau 10 năm sau sẽ quyết định hơn thua, nào ngờ lần thứ hai ta trở lại Trung Nguyên đã không còn gặp được y.

      Bà khẽ ngưng lời, và tiếp nối bằng một giọng chứa chan tiếc rẻ :

      - Lần này vì lời mời của Xà Hà tiên tử, ta trở lại Trung Nguyên lượt thứ ba, nghe tin Thất Độc Thần Kiếm đã quá vãng, từ đây trong võ lâm còn đâu tìm thấy kẻ đối thủ vừa tay như thế, thử hỏi già làm sao mà không thất vọng chứ?

      Hoa Sĩ Kiệt cười nhạt :

      - Tại hạ tuy chẳng phải môn đồ của Thất Độc Thần Kiếm Lang Sơn Quân, nhưng đã thọ nhận của người khá nhiều ơn huệ, lời hứa cùng lão bà một trận thư hùng năm xưa tại hạ có thể thay người để giữ tròn.

      Chiếu đôi mắt kinh ngạc nhìn sững vào Hoa Sĩ Kiệt một lúc, Điền Cương dạ Xoa lắ đầu thở ra :

      - Không được ! Mi không phải là địch thủ của già, mau ngoan ngoãn quì xuống chịu trói là hơn.

      Phong Trần túy khách đứng cạnh đấy vụt xen lời :

      - Từ lâu nghe danh Điền Cương Dạ Xoa, nhưng nghe sao bằng thấy mặt, lão say đây có một lời muốn ngỏ, chẳng hiểu lão bà có chịu nghe chăng?

      Điền Cương Dạ Xoa xoay ánh mắt lạnh lẽo bước nhanh về phía Phong Trần túy khách, âm trầm thốt :

      - Lão bê bối kia, định bậy bạ chi thế?

      Phong Trần túy khách nghe da mặt nóng ran, cố dằn cơn giận xuống, khẽ đằng hắng một tiếng mới cất lời:

      - Từ bao lâu nay nghe danh Điền Cương Dạ Xoa Các Liên Cung là một tay khá có danh tiếng nơi miền Điền Cương Vân Quí, không ngờ vừa mở miệng đã thô tục mắng người.

      Điền Cương Dạ Xoa thô lố đôi mắt to tiếng :

      - Mi là giống chi dám buông lung trước mặt lão bà? Nếu còn lải nhải bậy bạ, già tức khắc cho phơithây trên rừng đaonày!

      Phong Trần túy khách dù tu dưỡng thâm sâu, nhưng trước mắt số đông quần hùng tứ xứ, cũng khó thể chế dằn, huống chi trên vòm trời võ lâm Trung Nguyên, ông cũng là một nhân vật rất nhiều tên tuổi...

      Chân ông vừa chớm bước tiến lên, Hoa Sĩ Kiệt đã thét to lên vì giận dữ :

      - Hạng man di miền biên thùy, không được vô lễ đối với bực hào kiệt nhất nhì Trung Nguyên.

      Điền Cương Dạ Xoa nhấc mắt cười gằn :

      - Nếu già nhất định vô lễ thì sao?

      Tay đã quấu ra như vuốt quỷ, chờn vờn nhắmngay chàng,chụp thẳng vào khoảng không...

      Tuy cách xa Hoa Sĩ Kiệt có hơn 20 trượng, nhưng trảo kình túa đến như sóng dậy biển to, từng đợt từng đợt lượn sau đùa nhanh lượn trước.

      Hoa Sĩ Kiệt thoáng biến sắc mặt, quát lên một tiếng tựa rồng ngâm, hai tay một lu75t tung ra hai đòn tuyệt kỷ.

      Bằng!......

      Sau tiếng nổ xé toang không khí, Hoa Sĩ Kiệt lắc động cả châu thân, chàng mím môi trầm khí, đôi chân lún sâu xuống mặt đất đến ba tấc, giữ vững thân hình khỏi bật lui.

      Điền Cương Dạ Xoa trong khoảnh thời gian ấy, lớp áo trên người phập phều chẳng ngớt, thân hình hơn mấy lượt bật nghiêng ra sau, phải cố gắng lắm kềm vững được tư thế cũ.

      Sắc mặt bà phủ lên một sắc thái kinh mang, buột miệng ồ lên một tiếng :

      - Ranh con quả được chân truyền của Sơ Quân, xem ra mi có thể chịu nổi ít nhất là năm hiệp với già.

      Hoa Sĩ Kiệt sầm mặt cười khẩy :

      - Lão bà đừng sớm lớn lối, thắng bại đôi bên chưa có chi quyết đoán kia mà?

      Điền Cương Dạ Xoa vụt buông tiếng cười lanh lảnh :

      - Không ngờ thái độ ngông nghênh của Lang Sơn Quân năm xưa cũng truyền hết lại cho mi.

      Bất thần bà cao giọng quát to :

      - Oắt con, ráng mà tiếp thêm một chiêu của già.

      Tay phải liền theo đó nhấc lên trước ngực, tay trái cung chặt thành quyền đưa ra sau, tư thế như người đang chạy.

      Từ hai cánh tay khẳng khiu của bà bỗng nhè nhẹ bốc lên một luồng hơi trắng như sương mỏng.

      Nhấc mắt âm u nhìn thẳng về phía Hoa Sĩ Kiệt, Điền Cương Dạ Xoa cười lạnh lạt:

      - Ranh con,có biếtchiêu này không?

      Hoa Sĩ Kiệt lịch duyệt giang hồ chưa mấy sâu, đối với chiêu thức võ học tất nhiên kiến thức chỉ có hạn, bị đối phương hỏi một cách bất ngờ, không khỏi lúng túng đáp chẳng ra.

      Tư Đồ Không đứng bên cạnh vội khẽ giọng nhắc nhở :

      - Vân vụ tề phi!

      Hoa Sĩ Kiệt lập tức sang sảng cất tiếng :

      - Chiêu Vân vụ tề phi xoàng xĩnh ấy, có đáng chi mà vênh váo ?

      Điền Cương Dạ Xoa ngầm rúng động giật mình, vì chiêu "Vân vụ tề phi" trên 20 năm nghiền ngẫm chế biến trên giang hồ trừ vài cao thủ tuyệt đỉnh ra, không ai hiểu được, thế mà chàng trai trẻ trước mặt, chẳng hiểu vì sao lại biết rõ tên như thế ?

      Lập tức lên tiếng hỏi ngay :

      - Mi đã biết được tên tuyệt chiêu ấy, vậy có biết uy lực của nó thế nào chăng?

      Hoa Sĩ Kiệt ngẫm nghĩ chốc lát liền đáp :

      - Trời tỏ tất mây tan, mặt nhật mọc sương mù tan mất, tà không thắng chính, nhắm cũng phát huy được bao nhiêu uy lực.

      Nghe chàng đối đáp thông suốt như nước chảy, lời lẽ trung chánh thành thật, Điền Cương Dạ Xoa càng thêm khiếp thầm, cảm thấy võ lâm Trung Nuyên sản xuất được một tài năng siêu việt, văn võ kiêm thông như thế, tiền đồ sau này tất không sao ước lượng nổi.

      Nghĩ đến đây, lòng đố kỵ bỗng dâng lên, sát cơ theo đó ngút cháy não cân, bà nghĩ thầm :

      - "Nếu không bắt sống được cũng quyết chẳng để gã sống sót rời đi" Bà lập tức quát lên một tiếng to, song chưởng nhất tề đẩy mạnh về phía chàng.

      Nhìn thấy thế chưởng của Điền Cương DạXoabổ đến như biển tràn núi lở, so với lần trước còn dữ hơn thập bội.

      Đã trải qua mấy trận huyết chiến, Hoa Sĩ Kiệt cũng thu hoạch được khá nhiều kinh nghiệm, vốn dĩ chàng đã thông minh tuyệt thế, ứng biến rất nhanh, luôn luôn có thể xoay chuyển tình thế từ yếu thành mạnh, tránh thực đả hư...

      Trước thế công kình mãnh dị thường của kẻ địch, chàng dùng ngay khinh công "thục địa di hình", thoáng mắt đã lắc mình tránh đi như biến.

      Lượng kình phong bắn thẳng đến chỗ chàng bắn thẳng xuống mặt đất, vang ầm một tiếng khủng khiếp.

      Cát đá bị phải luồng chưởng lực đào xới tung bay mù mịt, hàng cây to nơi phía sau lưng Hoa Sĩ Kiệt khi nãy không chịu nổi luồng bạo phong quét qua ầm ầm bật gốc đổ ngả nghiêng.

      Giữa lúc Điền Cương Dạ Xoa còn đang ngơ ngẩn tìm quanh từ không trung bỗng lao xuống một bóng người áo trắng, nhìn kỷ đúng là Hoa Sĩ Kiệt.

      Điền Cương Dạ Xoa trèo trẹo nghiến răng :

      - Oắt con khinh công cao kỳ thế, có dám lên rừng đao này cùng già giao tay ba hiệp chăng?

      Hoa Sĩ Kiệt cười lạnh lạt :

      - Lão bà quá khen, thạnh ý của người, vãn sinh dám đâu từ chối !

      Tư Đồ Không cả sợ, vội dùng truyền âm nhập mật khuyên ngăn :

      - Khinh công của Kiệt huynh tuy rất cao, nhưng chưa từng xáp chiến trên rừng đao, vạn nhất sẩy chân, tất nguy đến tính mạng...

      Hoa Sĩ Kiệt cũng dùng ngay truyền âm nhập mật đáp lời :

      - Thấy khó gục đầu tránh né, đâu xứng là đại trượng phu? Huống chi mụ quỉ ấy lại cố ý buông lời khích bác trước đông người, dù biết phải tan xương nát thịt, ngu huynh cũng không thể tỏ vẻ khiếp nhược trước một ai !

      Phong Trần túy khách bỗng nhướng mày lớn tiếng :

      - Hào tình của lão đệ, khiến lão say đây khâm phục vô cùng !

      Điền Cương Dạ Xoa chậm rãi đứng lên, hai chân đạp trên mũi đao nhọn lểu,vững vàng như đứng trên đất bằng, tiếp giọng khiêu khích :

      - Ranh con đủ gan dạ lên đây chăng?

      Không thể chịu đựng thêm lời lẽ miệt khinh của đối phương, Hoa Sĩ Kiệt ngẩng đầu hú lên một tiếng hùng tráng, giở ngay thuật "Lăng không hư độ" tung mình lên khoàng cao không, ngọn Thất Độc thần kiếm trên tay, đồng thời rẹt lên mộttiếng, giương rộng ra như cánh quạt, bảy ánh hào quang biên biếc từ bảy mũi điệp kiếm túa ra, ngời chiếu khắp một khao?ng không gian.

      Điền Cương Dạ Xoa thấy thế, bất giác khẽ rùng mình chột dạ :

      - " Công lực của tên oắt này, xem ra chẳng kém chi Lang Sơn Quân ngày xưa..." niệm chưa kịp dứt, từ trong không trung bỗng vọng xuống một tiếng gầm như sấm động, ngọn Thất độc thần kiếm trên tay Hoa Sĩ Kiệt tựa như bảy thớt rồng xanh uốn éo phủ chụp xuống...

      Khí thế hung mãnh như nuốt sông ngốn núi ấy, khiến Điền Cương Dạ Xoa, một mụ ma đầu tuyệt thế phải khiếp hãi tháo lui ba bước.

      Hoa Sĩ Kiệt thừa oai thế lại quát lên một tiếng tựa sét vang, tay trái hoa? tốc tung ra một ngọn Thiên Cơ Chỉ.

      Điền Cương Dạ Xoa không sao ước lượng được đối phương có thể xuất thủ nhanh như thế, tay trái vội bịt kín bớt xanh sáng ngời như ánh mặt trời nơi giữa chân mày, tay phải đồng thời gạt ra một chưởng.

      Hoa Sĩ Kiệt dùng phương pháp đánh mạnh và đánh mau để đối phó cùng mụ, nên khi chưởng phong của kẻ địch vừa phóng tới, chàng vội trổ ngay thuật khinh công "Thể phụng xung thiên" xông ra khỏi vòng chưởng lực.

      Vừa cảm thấy thế chưởng của mình rơi vào khoảng không, qua kinh nghiệm lần trước, không đợi đối phương đáp xuống, bà lập tức tung mình bám sát theo kẻ địch vớ ý đnh5 không cho đối phương kịp xoay tay phản kích.

      Ngờ đâu Hoa Sĩ Kiệt ứng biến rất nhanh, đối phương vừa tung mình lên, chàng lập tức xỉa nhanh ra ba kiếm, đều là những chiêu pháp tối độc, rút tỉa từ trong Thất Độc kiếm pháp do Lang Sơn Quân truyền thụ.

      Ba kiếm tung ra, trước sau tiếp nối trong một thời gian chớp nhoáng loang loáng như một vòng hào quang xanh biếc bọc lấy thân hình mụ ma đầu vào giữa hạt tâm.

      Đang từ thế chủ động, bỗng dưng lại rơi vào vòng uy lực quật cường vủa đối phương, Điền Cương Dạ Xoa nhờ vào nội lực thâm hậu, qua giây phút kinh hãi, đã lấy lại tinh thần.

      Sau một tiếng quát to, giữa không trung bà vội đảo người, song chưởng phân đôi ra hai phía, cùng lúc tung ra hai chiêu...

      o !...ào !...

      Trong luồng chưởngkình tủa bắn như hai cơn gió lốc từ trung tâm dạt thẳng ra ngoài, luồng lục quang đang ngập ngời toa? phủ chung quanh liền lặn mất.

      Hoa Sĩ Kiệt trước đôi chiêu công tuyệt ảo cùng công lực phi thường của Điền Cương Dạ Xoa biết khó có thể đối kháng vội thu ngay kiếm kình phòng vệ châu thân, người chàng như một luồng mống trắng, lộn thoát khỏi rừng đao đáp xuống.

      Điền Cương Dạ Xoa chẳng đuổi theo truy kích, lắc mình trở lại giữa năm mũi đao hình cánh mai, ung dung ngồi trở xuống buông tiếng cười dài.

      Dưới danh sư tất có cao đồ, oắt con quả không hổ với danh hiệu Thất Đọc thần kiếm khách.

      Hoa Sĩ Kịet thản nhiên và ngạo nghễ :

      - Lão bà quá khen, tại hạ vẫn còn hận là không đánh được bà rơi xuống giữa rừng đao, thật là đáng thẹn với kỳ vọng của Lang lão tiền bối.

      Điền Cương Dạ Xoa hừ lên một tiếng giận dữ :

      - Lần chạm trán thứ hai, oắt con đừng mong thoát khỏi tay bà !

      Hoa Sĩ kiệt cũng hừ lên một tiếng đáp lại :

      - Lúc đó, bà cũng đừng mong sống sót trở lại Vân Nam!

      Từ Đồ Không vội dùng thuật truyền âm bảo chàng :

      - Tiểu đệ từ lúc nãy chăm chú theo dõi trận cuốc, nhận thấy Điền Cương Dạ Xoa có chỗ đáng nghi, nếu như lời phán đoán của tiểu đệ không mấy sai, thì nơi ấy nếu chẳng phải là nhược điểm của mụ thì ít nhất...

      Hoa sĩ Kiệt đã thầm hiểu từ lâu Tư Đồ Không tâm linh tế nhị, cơ trí vượt người, những gì gã đã hữu tâm nghi ngại, không khi nào chẳng có nguyên do.

      Chàng cũng vội dùng truyền âm đối thoại :

      - Chỗ nào gọi là đáng nghi?

      Tư Đồ Không liền đáp :

      - Cứ mỗi lần động thủ, mụ đều dùng tay bịt kín vạt ngời ngời xanh biếc nơi giao điểm giữa đôi chân mày, nếu chỗ ấy chẳng phải là nhược điểm của mụ thì hẳn phải là nơi tàng chứa chất độc.

      Hoa Sĩ Kiệt gật đầu :

      - Lời hiền đệ quả không sai, vậy khi ngu huynh cùng mụ giao thủ, hiền đệ khá quan sát mụ ta cho kỷ hơn!

      Từ Đồ Không nhè nhẹ gật đầu, đôi mày khẽ cau lại, dường như đang đăm chiêu chuyện gì.

      Điền Cương Dạ Xoa thấy môi hai người không ngớt máp máy, biết là họ đang dùng phép truyền âm nói chuyện cùng nhau, tức tối gầm lên :

      - Bọn ngươi lén lút nói những gì, nếu còn nhóp nhép lỗ miệng, đừng trách mụ sao hạ độc thủ !

      Phong Trần túy khách cườimỉa :

      - Trò chơi sát thủ tối lợi hại của Điền Cương Dạ Xoa, chính là năm mũi trâm xanh trên đầu.

      Điền Cương Dạ Xoa đắc ý cười nhe đôi nướu xám :

      - Hì hì, lão đổ đốn này thế mà nói trúng, 70 năm trước đã có danh đồn " Ngũ soa chấn giang hồ" rồi, những kẻ tại đây, có ai dám đón nửa chiếc soa của già ?

      Hoa Sĩ Kiệt dõng dạc :

      - Tại hạ xin tiếp đủ năm soa của lão bà !

      Tất cả quần hào trên trận cuộc đều rất khâm phục hào khí của Hoa Sĩ Kiệt, nhưng không khỏi thay chàng toát rịn mồ hôi lưng.

      Vì họ đã từng nghe danh năm ngọn soa ghim trên đầu Điền Cương Dạ Xoa có thể xuyên đá thủng vàng, một mũi soa phóng ra là một mạng người ngã xuống, xưa nay chưa một ai thoát sinh.

      Bảy mươi năm trước, chỉ trong một đêm kịch chiến mà hơn 30 cao thủ tuyệt thế phải bỏ mạng dưới ngọn lục soa của mụ một cách thảm thương.

      Điền Cương Dạ Xoa trước lời lẽ quá tự phụ của chàng, bật cười rống lên ha hả :

      - Ranh con quả chẳng hiểu trời cao đất dày là gì, thoạt đầu chỉ muốn bắt sống mi, nên mới chẳng động đến 5 mũi Nhiếp Hồn Soa trên đầu, nhưng tình thế hiện tại không thể đừng, oắt con, âu cũng tại số mi phải vậy...

      Hoa Sĩ Kiệt nhếch môi ngạo nghễ ngắt lời :

      - Chết sống do số trời, tại hạ rất muốn biết năm mũi soa chấn động giang hồ kia lợi hại đến mức nào!

      Tư Đồ Không nhỏ giọng dặn dò :

      - Kiệt huynh nên tiểu tâm cho lắm, năm mũi Hiếp Hồn Soa ấy lợi hại khó lường.

      Hoa Sĩ Kiệt khẽ quay lại mỉm cười an ủi :

      - Hiền đệ yên tâm! Phúc hoa. do trời, muốn tránh cũng không được, chết sống là chuyện nhỏ, danh tiết mới là trọng đại, ngu huynh quyết không thể khiếp nhược trước mặt kẻ thù !

      Điền Cương Dạ Xoa từ chiếc miệng hóm bỗng bật ra một chuỗi cười âm u ghê rỡn, trên mặt và thân bỗng dưng biến đổi khác thường, cánh tay đang giơ ra ốm tong teo như que củi vụt nở phình lên kỳ lạ và từ nơi vật lạ ngời ngời xanh biếc như con mắt thứ ba giữa hai chân mày vụt bắn loé ra một luồng lục quang cực mạnh.

      Tiếp theo đấy bà lại dùng tay trái che ngang trước mặt, luồng,ục quang liền chiếu gom vào cánh tay, trong khoảnh khắc cánh tay ấy liền sáng rực lên như được mạ qua một lớp lân tinh xanh biếc.

      Và cánh tay ấy từ từ nhấc lên đỉnh đầu rút lấy một ngọn soa giắt nơi chót phía trái...

      Tư Đồ Không thấy đối phương đã rút mũi Nhiếp Hồn Soa vào tay, vội lên tiếng đánh động Hoa Sĩ Kiệt :

      - Kiệt huynh cẩn thận !

      Hoa Sĩ Kiệt sắc mặt nghiêm trầm, tay bồng kiếm để thẳng trước ngực vận đạo lực toàn thân rót cả lên đầu bảo kiếm chuẩn bị s½n sàng...

      Điền Cương Dạ Xoa vụt ré lên một tiếng quái dị, tay trái đồng thời nhấc lên, mũi Nhiếp Hồn Soa liền lao bắn thẳng vào không khí, phát ra một âm thanh ầm ầm như sấm động kẹp tiếng gió xé vù vù.

      onh hào quang trên mũi soa vạch vào không khí một đường dài xanh biếc thẳng tắp xẹt tới với một tốc độ phi thường.

      Nhìn thấy uy thế khủng khiếp của ngọn soa thoát ra, Hoa Sĩ Kiệt lòng chẳng tránh khỏi rúng động, vội vung mũi kiếm thần đối chuẩn vào luồng lục quang chém mạnh.

      Một tiếng nổ bằng xé cả không gian, kẹp theo một tiếng choang ngân rang màng tai tất cả quần hào, luồng lục quang liền đó tắt ngấm, nhưng cội cây to cạnh chỗ Hoa Sĩ Kiệt bỗng phát ra những tiếng răng rắc và gãy làm đôi, ngã ầm xuống mặt đất, cành lá rơi rụng lả tả, bay văng khắp nơi.

      Hoa Sĩ Kiệt mồ hôi thoát ra ướt đầm cả lưng, thầm than lên một tiếng :

      - Nguy thật !

      Điền Cương Dạ Xoa mất đi một ngọn soa quí mà chẳng giết được đối phương, lòng đã thầm ngán, đôi mắt tia ra những ánh kinh ngạc nhìn sững Hoa Sĩ Kiệt, chừng như đối với chuyện chàng tránh khỏi mũi Nhiếp Hồn Soa của mụ là điều lạ lùng ngoài sức tưởng tượng.

      Cùng khi ấy, Tư Đồ Không dùng lối truyền âm bảo chàng :

      - Công lực của mụ Dạ Xoa hoàn toàn vận chuyển dựa vào điểm xanh biếc như mắt mèo giữa hai chân mày ấy, nếu Kiệt huynh cứ nhắm ngay điểm ấy mà tấn công, tất giết mụ chẳng mấy khó...

      Lời Tư Đồ Không chưa dứt, chợt nghe Điền Cương Dạ Xoa buông lên một chuỗi cười âm trầm, điểm xanh nơi giữa đôi mày lại lần nữa rực ngời ánh sáng, tay phải giơ lên rút lấy mũi soa bên chót phải.

      Nhưng lần này mụ không phóng ra liền, mà cứ lắc lay vung vẩy, chờn vờn như muốn phóng rồi lại không.

      Hoa Sĩ Kiệt dốc toàn thể tinh thần nhãn lực chăm chăm nhìn vào ngọn soa đang di động và chẳng ngừng thay đổi phương vị...

      Tư Đồ Không nhìn thấy Điền Cương Dạ Xoa đang dùng đòn hư hư thực thực để đánh lạc hướng tinh thần Hoa Sĩ Kiệt, trong lòng đã đoán được bảy tám phần, vội lên tiếng cảnh giác :

      - Kiệt huynh hãy lưu tâm, lần này mụ quỉ ấy động tác phát ra đã khác hẳn, dường như mụ đang định hướng để cho mũi soa vượt qua khỏi sự ngăn trở của Thất Độc thần kiếm trên tay anh.

      Hoa Sĩ Kiệt gật đầu cười bình tĩnh :

      - Chết sống có số, ngu huynh sẽ phấn đấu với hết sức mình, hiền đệ hãy an tâm.

      Điền Cương Dạ Xoa đột nhiên hừ mũi lên một tiếng, ngọn Nhiếp Hồn Soa theo đó bắn mạnh ra khỏi tay, nhưng tay phải bà vẫn lắc lư di động, dường như đang dùng một luồng lực đạo vô hình để sai khiến hương đi của mũi soa.

      Và quả nhiên, mũi soa đang phóng nhanh tới với một tốc độ lạ thường, bỗng dưng ngừng ngay lại, đảo lộn giữa vời khi trên khi dưới, thoạt tả, thoạt hữu, quấy động cả không khí, những tiếng ầm ầm như sấm sét không ngớt nổ vang kẹp theo những ánh xanh chớp nhoáng bất định của ngọn soa phát ra, quần hùng đứng bên ngoài trông vào tưởng chừng như là một màn thi thố pháp thuật giữa ác quỉ cùng tiên đồng.

      Hoa Sĩ Kiệt thoạt đầu chẳngkhỏi chột dạ kinh thầm, cảm thấy thật vô phương phòng vệ, nhưng giữa cơn cấp bách ý linh thường nảy nở, chàng sực nhớ bí quyết "dùng bất biến chế vạn biến", "lấy tịnh chế động".

      Và lập tức chàng thu hình đứng yên, hoành kiếm để thẳng trước ngực, đôi mắt chăm chú theo dõi chiều di động của ngọn soa, không bấn loạn cũng không xuất thủ.

      Giây lát sau, ngọn Nhiếp Hồn Soa bỗng vèo lên một tiếng, vút thẳng lên cao, vượt qua đỉnh đầu Hoa Sĩ Kiệt, đoạn quay ngược mũi xẹt nhanh vào Linh Đài huyệt sau lưng chàng.

      Hoa Sĩ Kiệt hoa? tốc quay người lại, mũi soa linh động như một vật có đủ lý trí, trong thời gian chàng xoay người lại đã vọt lên không trung.

      Hoa Sĩ Kiệt vừa thở khì một hơi nhẹ nhõm, chợt thấy một luồng lục quang nhoáng nhanh trước mặt và quay tròn trên mặt đất rồi đột nhiên với một tốc độ diệu kỳ vút thẳng vào huyệt đơn điền củachàng.

      Hoa Sĩ Kiệt giật bắn mình kinh hãi, trong cơn bất cập, đành nhấc cao người lên ba trượng, vừa vặn luồng lục quang lướt véo qua chân và lún sâu vào đất. Tuy thế dư âm vẫn ngấm ngầm từ lòng đất vọng lên, nghe như có muôn ngàn mạch nước đang ồng ộc tuôn chảy bên dưới luồng đất sâu.

      Chân vừa rơi trở xuống đất, Hoa Sĩ Kiệt giơ tay áo quẹt lấy mồ hôi trán, ngực vẫn chưa hết phập phồng.

      Tư Đồ Không vội lên tiếng :

      - Trên đầu mụ ta vẫn còn ba mũi Nhiếp Hồn Soa, đệ thấy mỗi lúc phát ra mỗi thêm lợi hại, Kiệt huynh khá nên tranh phần chủ động, dùng kiếm nhắm chuẩn vào điểm xanh lạ thường giữa hai chân mày của mụ mà tấn công, tất có thể thu hoạch hiệu quả như ý muốn.

      Hoa Sĩ Kiệt gật đầu chưa kịp mở lời chi, Điền Cương Dạ Xoa bỗng trổ lên một chuỗi cười quái dị, âm thanh lanh lảnh chấn động cả núi rừng, cây có bốn bên lá cành khua rung xào xạc.

      Đột nhiên mụ dứt ngay giọng cười, đôi mắt bắn ra hai tia nhìn oán độc ghê gớm...

      Hai tay mụ đồng thời nhấc lên ngang đỉnh đầu rút ra hai ngọn soa còn lại. Oắt con giỏi tránh được một mũi, nhưng hai mũi ta phóng cùng một lúc thì đừng hòng.

      Đã nếm qua mùi lợi hại của Nhiếp Hồn Soa, đối phương chỉ phóng ra một ngọn mà còn tránh né muốn hụt hơi, huống hồ hai ngọn cùng phóng ra một lúc, sự nguy hiểm không cần tưởng tượng đã thấy hiện rõ trước mắt rồi.

      Tư Đồ Không, Phong Trần túy khách đều thấu cảm qua sự bối rối giữa nội tâm chàng, hai người cùng liếc mắt nhìn nhau ngầm trao đổi ý kiến.

      Phong Trần túy khách vụt cười to lên :

      - Điền Cương Dạ Xoa nếu quả nhất định thị cường hành hung, lão say đây đành liều thân già cùng mụ quyết một trận sống mái.

      Hoa Sĩ Kiệt chừng nhu rõ ý định của hai người thân, vội quay lại cười nhẹ cảm kích :

      - Đa tạ thạnh ý của lão tiền bối, để một mình vản bối đối phó với mụ phải hơn.

      Tư Đồ Không vội lên tiếng :

      - Mụ định phóng hai soa một lượt, uy lực đâu phải tầm thường, chúng ta đâu thể trung thành được với cái quy củ giao tranh của võ lâm để mà chịu chết hay sao?

      Biết rõ hai người sắp sửa tham gia vào trận cuộc, Điền Cương Dạ Xoa liền buộng ra một chuỗi cười quái đản, rùng rợn như quỉ hú ma tru, hai tay đồng thời vung mạnh ra trước...

      Đôi soa vừa thoát ra khỏi lòng bàn tay, lập tức phát ra tiếng réo ầm ầm như cuồng phong bão lộng kẹp theo những luồng kình phong tựa sóng biển cuồn cuộn từ hai nơi ập đến mình chàng...

      Một chiếu thẳng vào "U môn huyệt" nơi hông trái, một tập kích vào "Phục Kết huyệt" nơi hông hữu, cả hai mũi soa đều với một tốc độ nhanh hơn cả đường sét chớp...

      Hoa Sĩ Kiệt vung mạnh ngọn Thất Độc thần kiếm bên tay phải, tay trái đồng thời dốc tất cả công lực còn lại tống ra một ngọn "Băng quyền trấn sơn hà" để chống lại ngọn soa từ phía trái xẹt tới...

      Mũi Nhiếp Hồn Soa từ phía hữu vút tới chạm mạnh vào Thất Độc thần kiếm lập tức ngân "coong" một tiếng vang rền, mũi soa bị chém rơi xuống đất, gãy thành hai đoạn.

      Ngọn Nhiếp Hồn Soa nơi phía trái tuy bị ngọn quyền như sơn nhạc của chàng ngăn chận, phải mất đi phần nào tốc độ nhưng vẫn soi thủng quyền phong, tiếp tục lao thẳng vào "U môn huyệt" của chàng.

      Hoa Sĩ Kiệt định tránh nhưng đã không kịp, sự sợ hãi trước cái chết hiển nhiên hiến chàng kinh mang tái sắc, nhưng ngay thời gian ấy, chợt thấy bóng cầm nhoáng động, tiếp theo đấy một tiếng "rốp" vang dậy, tung toé bay văng khắp cạnh chàng, luồng lục quang cũng vừa vặn tắt mất.

      Thì ra trong cơn khẩn cấp, Tư Đồ Không đã vung mạnh chiếc đàn cầm hứng đỡ ngọn soa cứu nguy cho Hoa Sĩ Kiệt.

      Vì sớm đã liệu trước sự lợi hại của Nhiếp Hồn Soa nên chàng đã dốc hết chân lực vào thùng đàn, nhưng cũng không tránh khỏi bể tan sau khi đã đánh rơi mũi soa xuống đất.

      Hoa Sĩ Kiệt sau phút định thần, nhè nhẹ thở dài tiếc rẻ :

      - Chiếc danh cầm vì ngu huynh mà tan nát !

      Tư Đồ Không cườinhẹan ủi :

      - Kẻ sĩ vì tri kỷ mà chết, một chiếc đàn có đáng giá là bao, miễn là sinh mạng của Kiệt huynh vô hại, tiểu đệ đã vui dạ rồi!

      Nhìn thấy chiếc danh cầm tan nát một cách uổng oan, Hoa Sĩ Kiệt chợt nghe sát cơ dậy bừng trong óc.

      Đôi mắt chàng long lanh toé lửa, ngọn thần kiếm trên tay chiếu thẳng ngay mặt Điền Cương Dạ Xoa trầm trầm rít giọng :

      - Tại hạ cùng bà chẳng có mối thù ba sông bốn biển, tại vì sao bà cứ mãi cố dồn tại hạ vào chỗ chết ? Nếu hôm nay tại hạ chẳng giết được bà, thề chẳng lên Lạc Nhạn Phong!

      Điền Cương Dạ Xoa chờ chàng nói xong trổ lên mấy tiếng cười khèn khẹc, từ trong người lôi ra một viên chu màu hồng dồi dồi trong tay, lạnh lùng lên tiếng :

      - Oắt con nếu đỡ được viên Trấn thiên chu của già, lập tức già dẹp hết rừng đao này và hộ tống mi đến tận Lạc Nhạn Phong!

      "Trấn Thiên Chu", ba tiếng ấy đủ nói lên sức lợi hại ghê gớm của món khí giới lạ lùng, xinh xắn trên tay đối phương.

      Hoa Sĩ Kiệt nghe xong thầm rúng động.

      Tư Đồ Không vội rỉ tai nhắc nhở :

      - Tiên hạ thủ vi cường, càng nhanh càng hay!

      Hoa Sĩ Kiệt chẳng đợi nhắc lần thứ hai, dốc trọn tất cả công lực lên thanh kiếm độc, thân hình bất thần lao tới như làn tên được bật nỏ...

      Điền Cương Dạ Xoa đang cơn đắc ý cười vang không thể ngờ Hoa Sĩ Kiệt lại xuất kỳ tung ra một đòn liều lĩnh đến thế...

      Vừa muốn xuất thủ chặn ngăn, thân hình của đối thủ đã vọt cạnh mình với khoảng cách không hơn năm tấc...

      Thanh Thầt Độc thần kiếm trên tay đồng thời véo lên một tiếng xé ập thẳng đến diện môn. Điền Cương Dạ Xoa Định lắc mình vọt tránh đi thì đã chậm mất rồi!

      Trong tiếng rú hãi hùng, Điền Cương Dạ Xoa ngã vật xuống rừng đao chơm chở.

      Giữa vật xanh biêng biếc nằm trên giao điểm của đôi chân mày, ngọn Thất độc thần kiếm cắm sâu lúc đến gần tấc.

      Hoa Sĩ Kiệt nhẹ buông mình lên trên rừng đao, rút nhẹ thanh bảo kiếm ra, cắt lấy thủ cấp của Điền Cương Dạ Xoa cột bên lưng và phóng nhanh về hướng đỉnh Lạc Nhạn Phong.




      Comment


      • #33
        Hồi 33

        Nhất Tiễn Song Điêu




        Mùng chín tháng chín!

        Trang huyết sử võ lâm đã ghi đậm một trận sắt máu hãi hùng.

        Trên đỉnh Lạc Nhạn Phong, Đông Tây hai hướng đối diện nhau sừng sững hai tòa thể đài cao ngất có năm đến năm trượng.

        Giữa hai toà thể đài là một chiếc sân rộng, nơi cuối góc hướng Đông của chiếc sân rộng ấy có một lối mòn đưa tới một chiếc thang dâ treo lủng lẳng từ dưới chân đỉnh đến mặt sân.

        Ba bên Nam Tây Bắc đều là vực sâu thăm thẳm cuồn cuộn sương mù không thấy đáy.

        Lúc ấy trời đã sắp vào giờ Ngọ, trên thể đài nơi hướng Tây đã ngồi đông đủ quần hào ba non năm núi, cùng cao thủ hai cáh hắc Bạch đã được thiệp mời của Xà Hà Tiên Tử và lặn lội đến đây để tham dự đại hội khai đàn lập phái của Bình Thiên giáo.

        Tất cả, người nào cũng sắc mặt đăm chiêu, nặng nề, lồng ngực không ngớt thình thịch nhảy nhanh.

        Nơi một góc của thể đài hướng Đông, mấy mươi tên cao thủ của Xà Yêu hồ đứng dàn hai bên thể đài đón chờ Giáo chủ.

        Trên hai dãy ghế trong đài đã có mặt đầy đủ các nhân vật chủ yếu của buổi lễ :

        - Nhị Cốc, Tam Bảo, Tứ Quái, Ngũ Cuồng...

        Tư Đồ Hồng ái nữ của Độc Long cốc chủ ngồi cạnh bên cha, đôi mắt phụng đen nhánh thỉnh thoảng nhìn sang thể đài đối diện, lòng thát thẻo lo âu :

        - "Sao chẳng thấy Hoa Sĩ Kiệt đến? Chẳng lẽ chàng đã đổi ý định dọc đường?" nàng không dằn lòng được, kề tai hỏi nhỏ cha :

        - Cha à, cha nhắm xem Hoa Sĩ Kiệt có dám đến hay không?

        Tư Đồ Hạnh nhíu mày một lúc lắc đầu :

        - Cha làm sao biết được? Nhưng cha mong gã đừng đến, bằng trái lại, sợ gã sẽ gặp cảnh không hay.

        Tư Đồ Hồng cười sung sướng :

        - Cha đã đồng tình với chàng rồi! Cha tốt với con quá !

        Tư Đồ Hạnh chợt trợn tròn đôi mắt chuột :

        - Ai bảo cha đồng tình với gã ? Gã đến đây, không chừng chính cha sẽ ra tay giết gã là khác !

        Tư Đồ Hồng xịu mặt, vành mi rưng rưng đỏ phụng phịu quay mặt sang nơi khác chẳng nói năng.

        Chợt khi ấy, trên chót đỉnh thể đài, tiếng đại hồng chung boong boong... rền vang đúng chín lượt.

        ¢m thanh ngân vội ngút mây trời, Tư Đồ Hạnh kề sát tai con dỗ dành :

        - Xà Hà Tiên Tử sắpđến nơi, con không được lộn xộn bậy bạ kẻo người ngoài dòm thấy cười chê cha con mình.

        Tư Đồ Hồng bĩu môi ngoe nguẩy :

        - Con không sợ ai cười cả ! Kẻ nào giết chết Hoa Sĩ Kiệt, con sẽ liều mạng với kẻ ấy, con nhất định cùng sống chết với chàng...

        Những tiếng cuối cùng bị tiếng nấc che lấp trong cuống họng.

        Tư Đồ Hạnh lòng xót xa nghĩ thầm :

        - "Con nhỏ này si tình tên ranh ấy quá mức rồi, thật khó xử cho ta biết mấy..." Người ngồi ghế sát bên cạnh trái của Tư Đồ Hạnh là Tửứ Vong Cốc Pham Long cốc chủ, kề tai Tư Đồ Hạnh hỏi khẽ :

        - Tư Đồ cốc chủ hôm nay với thái độ nào tham gia cuộc đại hội này?

        Tư Đồ Hạnh cười lạt :

        - Tất nhiên chúng ta đứng vào địa vị bình đẳng, với phương thức đồng minh để tham gia cuộc hội.

        Tử vong cốc chủ lắc đầu cười lạt :

        - Với mắt tại hạ xét đoán thì cuộc bố trí hôm nay trên danh nghĩa tuy gọi là bình đẳng đồng minh, nhưng kỳ thực mỗi mỗi đều bị Xà Hà tiên tử câu thúc. Trên đỉnh này bốn mặt là vực sâu thăm thẳm, chỉ có một chiếc thang dây, lại được nhóm cao thủ của Xà yêu hồ canh chừng. Chúng ta dù chắp cánh cũng khó trở xuống.

        Tư Đồ Hạnh nhướng mày cười lạt :

        - Nếu như mụ nuốt lời trở mặt, chúng ta chỉ còn cách cùng mụ liều một mất một còn, thà ngọc đá đều tan, hơn là bị khống chế dưới tay mụ...

        Tử Vong cốc chủ sắc mặt nghiêm trầm, dùng truyền âm nhập mật tiếp lời :

        - Theo chỗ tại hạ được biết, thì đám Hoành Sơn tứ quái, Hắc Hải ngũ cuồng, Quỉ Bảo, Tam Sát đã cúi đầu răm rắp dưới sự chỉ huy của Xà Hà tiên tứ, hiện tại chỉ có người Tây Tạn tam bảo thôi...

        ¤ng dừng lại giây lâu rồi tiếp :

        - Thêm vào đấy Xà Hà tiên tử còn thỉnh được hai nhân vật tối lợi hại đến giúp tay, một là Điền Cương Dạ Xoa Các Liên Cung, hai là Độc cước đại đế Giang Nhất Long.

        Tư Đồ Hạnh gật đầu đỡ lời :

        - Khi chúng tôi đến hai người đang thiết lập cơ cấu dọc đường lên Lạc Nhạn Phong để bắt sống Hoa Sĩ Kiệt.

        Tử Vong cốc chủ chép miệng nói tiếp :

        - Tại hạ suốt dọc đường từ Đông đến đây, nghe đồn vang vị Thất Độc thần kiếm khách chi đó từ võ công, khí vũ cho đến nghi biểu đều tốt chúng phi phàm.

        Tư Đồ Hồng bỗng xen vào :

        - Thất Độc thần kiếm khách Hoa Sĩ Kiệt, can đảm khí khái, không hổ là một vị hào kiệt đương thời, rồng trong muôn rắn!

        Tư Đồ Hạnh có vẻ chẳng vui :

        - Chaxem cáitên ranh ấy hung hăng cao ngạo, chỉ có hư danh mà vô thực, không chừng hiện giờ đã bỏ mạng dưới Nhiếp Hồn Soa của Điền Cương Dạ Xoa rồi!

        Tử Vong cốc chủ Phạm Long cười nhẹ :

        - Dường như lịnh ái đã phải lòng gã ấy rồi thì phải!

        Tư Đồ Hồng bẽn lẽn đỏ mặt cúi gầm đầu vân vê tà áo chẳng dám ngước lên.

        Tư Đồ Hạnh chép miệng thở than :

        - Đâu có chuyện như thế được ! Thất độc thần kiếm Lang Sơn Quân sư phụ của gã cùng tại hạ có mối thù moi mắt. Tại hạ đâu thể nào đem con gái gả cho đồ đệ của kẻ thù.

        Tư Đồ Hồng rưng rưng vành mắt :

        - Lại hận, lại thù ! Suốt đời cha con chỉ nghe nhắc mãi hai chữ hận thù không nguôi!

        Tư Đồ Hạnh lắc đầu than nhìn sang Tử Vong cốc chủ phân trần :

        - Con nhỏ này hư bởi tại lúc bé quá nuông chiều !

        Cùng trong lúc ấy, nơi góc đỉnh phía Đông chỗ chiếc thang dây, đầu người lố nhố và lần lượt trèo lên hai mươi bốn đại hán khoác áo xanh, trên ngực mỗi người đeo lủng lẳng một mũi Kim Hà phiêu độ tấc vàng óng ánh.

        Hai mươi bốn tên hương chủ nối đuôi nhau phân thành hai hàng, đứng dàn giá nơi th63 đài hướng Đông.

        Mười hai vị đàn chủ chia nhau ngồi hai hàng ghế nơi tận cuối của thể đài.

        Hai cánh người xanh và lam đâu đấy vừa yên vọ xong, nơi đầu giây thang lại lục tục kéo lên tám lão già áo đỏ, kế đó là bốn lão áo tím, thần thái oai nghi lẫm lẫm bước lên thể đài.

        Chính là tám vị liệt kỳ chủ cùng tứ hộ pháp nhóm cao tủ sắc nhọn đệ nhất của Bình Thiên giáo.

        Mọi người theo phẩm tước thứ tự ngồi xuống, chia nhau tiếp chuyện cùng các nhân vật Nhị cốc, Tam Bảo, Tứ Quái, Ngũ Cuồng...

        Không Động phái Huệ Năng chân nhân ngồi nơi khách đài hướng Tây quay sang Huyền Linh đạo trưởng Hoa Sơn phái khẽ cất lời :

        - Mụ Xà Hà tiên tử hôm nay đem tất cả đệ tử dàn giá đến đây, tất có ý chẳng lành!

        Huyền Linh đạo nhân gật đầu :

        - Mụ chọ một toà tuyệt phong chênh vênh hiểm trở thế này, không ngoài ý định một lưới tóm sạch các cao thủ võ lâm, nghe đồn là Thiếu Lâm tự chẳng tán đồng nên không phái người đến tham gia, do đấy mà xảy ra sự việc đề sát Thiếu Lâm Tự ngày mồng bảy tháng bảy vừa qua!

        Điểm Thương Tuyền ¢n chân nhân than dài :

        - Đáng lý ra sau khi họ tàn sát chùa Thiếu Lâm, chúng ta nên cấp tốc liên hợp giang hồ các đại môn phái đến vây Xà Yêu hồ huỷ diệt chúng ngay, nhưng tiếc nổi, các đại môn phái đều không đồng tâm hiệp lực...

        Côn Lôn Ngu Đạo chân nhân tiếp lời :

        - Cục diện hôm nay, chúng ta cần phải đoàn kết thật chặt chẽ, nếu như y thị đòi hỏi điều chi phi lý, chúng ta đồng tâm cùng gánh chia đại nạn cho nhau!

        Điểm Thương Tuyền ¢n chân nhân, Không Động Huệ Năng chân nhân, Hoa Sơn Huyền Linh đạo nhân đều gật đầu tán đồng.

        Ngồi nơi khách đài còn có trại chủ Động Đình hồ, bang chủ Cái Bang, cùng một số đông cao thủ hắc đạo.

        Sắc mặt của người nào cũng trầm nghiêm nặng nề, nghe xong câu chuyện giữa chư đạo trưởng các phái Không Động, Điểm Thương, Côn Lôn, Hoa Sơn, không hẹn cùng đưa mắt nhìn nhau, dường như có ý bảo nên đem ân oán riêng tư của bình thời gác bỏ một bên, để chung vai góp sức đối phó với hiện tình cuộc diện!

        Bỗng nhiên, trên nóc thể đài, tiếng đại hồng chung ngân lên đúng 21 lượt...

        Từng tiếng âm ba, lồng lộng như những nhát búa to đập mạnh vào tâm khảm nặng nề của mọi người.

        Tiếp theo đấy có người xướng to :

        - Bình Thiên giáo chủ lâm đài !

        Tiếng xướng vang rền dội động khắp sơn khê vang vang kéo dài hơi chẳng dứt.

        Giữa âm ba của chuông ngân, tiếng xướng, xen lẫn một điệu nhạc réo rắt từ xa xa thoảng đến.

        Chẳng mấy chốc sau, nơi chiếc ghế thang dây lủng lẳng bên đầu núi, 12 thiếu nữ mỷ miều, mặc áo màu rực rỡ, mái tóc mấy vàng lóng lánh lạ thường buông xoã theo vai, miệng réo rắt thổi nhạc khíi nhịp nhàng theo nhịp bước.

        Mười hai thiếu nữ xinh xắn ấy dàn thành đội ngũ đứng yên giữa khoảng sân rộng, nhạc khí trên bờ môi bỗng nhả giọng tưng bừng để hoan nghênh giáo chủ.

        Huyền Linh đạo trưởng ngồi trên thể đài, sau khi chăm chú quan sát kỷ lưỡng đoàn nữ nhân vừa đến liền buột miệng kêu lên :

        - Trên đầu họ không phải là tóc mà là những con rắn vàng kết thành lọn!

        Tuyền ¢n chân nhân cũng vọt miệng tiếp lời :

        - ¤i chao ! Trên mình họ quấn đầy rắn hoa, thoáng trông tưởng đâu là lớp áo ngũ sắc bằng gấm bông rực rỡ !

        HuệTĩnh chân nhân lolắng thở nhẹmột hơi dài :

        - Tình hình trướcmắt,chúng tađang lâm trong cảnh cáchậu chim lồng rồi...

        Đang lúc mọi người xì xầm bàn tán, chợt thấy Xà Hà tiên tử do bốn tên thị nữ áo hồng hộ tống, phía trước có tám tên đồng tử áo hoa ngũ sắc làm tiền đạo,uy nghi thư thả tiến vào giữa sân.

        Hàng trăm tia mắt đều đổ dồn vào Xà Hà tiên tử, một nhân vật mà danh tiếng khủng khiếp đã làm rúng động giang hồ bấy lâu nay.

        Vẫn chiếc áo trắng tinh anh và tha thướt gói trọn một vóc mình đều đặn diễm kiều, vẫn vuông lụa trắng che khuất gương mặt, cùng mái tóc vàng xoã kín bờ vai...

        Toàn thể thân hình bà toát ra một vẻ đẹp vừa u trầm vừa thần bí khiến người cảm thấy sợ hãi hơn là chuộng vi.

        Phía sau lưng Xà Hà tiên tử còn có ba thiếu nữ mặc áo màu sắc bất đồng, chính là ba nữ đồ đệ tin yêu :

        - Tạ Trinh Trinh, Bạch Vân Vân và Trịnh Bội Hà.

        Sau khi lên đến đỉnh phong, Xà Hà tiên tử liền quay lại ra lệnh cho ba đồ đệ thu dọn chiếc thang dây và trao cho một cao thủ của Xà yêu hồ gìn giữ.

        Quần hùng trước cảnh ấy đều thất sắc nhìn nhau lo ngại.

        Huyền Linh đạo nhân khẽ giọng bảo Huệ Năng chân nhân :

        - Hiện giờ bốn phía đều là vực sâu không lối xuống, chúng ta cùng tháp cánh cũng không thoát khỏi tuyệt lộ.

        Huệ Năng chân nhân trầm ngâm chép miệng :

        - Binh gia có câu :

        - Dồn vào tử địa, thế mà sống, đẩy vào đường cùng thế mà thoát! Cuộc diện hiện tại chỉ còn cách liều lĩnh để giành phần sống là phương pháp duy nhất!

        Động Đình trại chủ Tăng Phi Hùng, cào tóc mà than lên :

        - Tiếc chẳng đem đến đông người để đề phòng bất trắc, sai một nước cờ thua luôn một ván là vậy!

        Đang khi mọi người xôn xao bàn luận, Xà Hà tiên tử ung dung bước lên thể đài phía Tây, mọi người trên đấy đều rời ghế đứng lên nghênh đón.

        Xà Hà tiên tử mỉm cười đáp lễ, phát ra một cử chỉ mời ngồi, đoạn lanh lảnh cất tiếng :

        - Tệ giáo hôm nay khai đàn lập giáo, được các vị từ xa quang lâm, thật quí hoá vô cùng...

        Bà ngừng lại một chút như để tăng thêm phần long trọng cho lời lẽ sắp thốt ra và nghiêm trang tiếp lời :

        - Tệ giáo mệnh danh là "Bình Thiên giáo" với ý nghĩa là bởi hiện tình võ lâm, rồng rắn lộn lao, hỗn độn vô cùng, bổn nhân thay mạng trời, tổ chức giáo phái này để bình định võ lâm và tái tạo hoàn vũ...

        Trong quần hùng đã có tiếng xôn động phẩm bình, Xà Hà tiên tử thấy thế đằng hắng lên một tiếng, liếc nhanh khắp bốn phía tình hình, cất cao giọng hơn :

        - Bổn giáo chủ dưới tay cao thủ như mây tụ, mưu sĩ tựa mưa dày, phân đàn hương chủ tràn lan khắp chốn võ lâm, chuyện khống chế thiên hạ chỉ ở trước mắt, thống nhất bốn bề chỉ ở trong tầm tay...

        Hai bên thể đài Đông Tây, đã có tiếng hừ lạnh lạt hoặc tiếng cười khẩy bất bình...

        Xà Hà tiên tử lại dừng lời, đôi mắt như hai ánh điện lạnh quét nhanh khắp cả quần hào, to tiếng hỏi :

        - Hôm nay tham dự cuộc đại hội này, đầy đủ cả đại biểu các phái Hắc Bạch giang hồ. Vị nào có ý không phục tùng sự lãnh đạo của bổn giáo, xin cứ đứng lên tranh biện.

        Lời lẽ khư khư bức người, dẫn khởi trong lòng các vị cốc chủ Tư Đồ Hạnh, Phạm Long một ý bất mãn.

        Hoa Sơn Huyền Linh đạo nhân nhớ đến sư huynh Thiên Hạc đạo nhân bị sát tử dưới tay Xà Hà tiên tử trên đỉnh Nga Mi, nư giận càng phừng sôi, vỗ bàn đứng dậy thét to :

        - Bình Thiên giáo chủ ! Bà mời chúng tôi hôm nay đến đây tham quan cuộc đại hội khai đàn lập phái của quí giáo, hay là gọi chúng tôi đến để qui thuận các người?

        Xà Hà tiên tử cười lạnh lạt :

        - Cả hai đều có thì sao ? Tên lỗ mũi trâu mi định không phục tùng sự lãnh đạo của bổn giáo chăng?

        Huyền linh đạo trưởng hừ to :

        - Lấy đức phục người thì còn, dùng bạo lực ép chế người là mất, rất có thể võ cọng của bần đạo, chẳng bằng Xà Hà tiên tử, nhưng thiên hạ võ lâm sẽ đứng lên cùng chung sức tiên diệt các ngươi...

        Xà Hà tiên tử giận dữ hét vang :

        - Chấp pháp đâu?

        Một trong tám lão già liệt kỳ áo đỏ nơi hàng ghế cuối vội đúng lên cung kính :

        - Hôm nay đến phiên ti chức chấp pháp !

        XàHàtiên tử trỏ tay vềphíaHuyền Linh rítgiọng :

        - Xách cổ tên lỗ mũi trâu Hoa Sơn này ném xuống vực sâu và truyền lịnh cho thuộc hạ dưới tay mồng mười tháng mười đến vấn tội Hoa Sơn phái !

        Thanh âm trầm lặng nặng nề như chứa đầy tử khí khiến cử toa. trên đài đều ơn ớ rùng mình.

        Lão già áo đỏ cung kính tạ lịnh :

        - Bẩm vâng !

        Đoạn nhún chân nhẹ đáp xuống thể đài, ngạo nghễ đứng ở giữa sân sang sang cất tiếng :

        - Huyền Linh đạonhân định tự xử lấy mình hay chờ lãophu ratay ?

        Huyền Linh đạo nhân dù sao cũng là tôn sư của một phái, trước lời lẽ khinh miệt của đối thủ, khí giận sôi bừng, vội lắc mình nhảy xuống đài, đối diện trước mặt lão già áo đỏ, xoay tay rút phăng khí giới sau lưng hất hàm dõng dạc :

        - c đồ ! Hãy rút khí giới ra, đừng lắm lời khoác lác !

        Lão già áo đỏ cười hừ hừ luôn mấy tiếng, ung dung rút trong lưng ra một thanh gậy ngắn độ thước, thuận tay vung mạnh, thanh gậy bỗng vươn dài ra ba thước, bằng bốn lóng nối liền nhau.

        Kiếm thuật của Huyền Linh đạo nhân chính do Nhất Vân thượng nhânn chưởng môn của Hoa Sơn phái chân truyền, chờ đối phương đã chuẩn bị xong khí giới, ông lập tức dùng ngay hai mươi mốt thức kiếm pháp Phục Ma, từng chiêu tiếp nối trổ ra vây chặt lấy lão già áo đỏ vào giữa vòng đai kiếm ảnh.

        Gậy pháp của lão già áo đỏ cũng đáng gọi là độc đáo giang hồ, sau ba chiêu xuất thủ, bóng gậy đã kéo theo từng đợt ô quang, lồng lộn đột phá vòng đai kiếm ảnh.

        Đôi bên vừa động thủ đã đem ngay tuyệt chiêu hiểm hóc để hạ nhau, mười chiêu qua tay mà vẫn chưa phân thắng bại.

        Xà Hà tiên tử dường như đã sốt ruột, trên thể đài dậm chân thét to :

        - Trương Cửu, kỳ hạn trong ba chiêu nữa, phải giết cho kỳ được lão mũi trâu Huyền Linh !

        Quần hùng nghe tên Trương Cử đều giật mình, thì ra lão già áo đỏ nọ là một cự phách lừng danh giang hồ, có ngoại hiệu là Lang Bổng Thiết Tý. Nghe xong lời phán của giáo chủ, lão vội bắn mình ra khỏi vòng kiếm quang, đứng im nơi giữa trạn, sắc mặt trầm nghiêm quyết liệt.

        Hàng ngàn tia mắt trên hai thể đài đều đổ dồn vào trận cuộc nén thở đợi chờ.

        Mọi người cùng chung một thắc mắc, chẳng hiểu Trương Cửu làm thế nào trong vòng ba chiêu có thể thủ thắng được một tay kiếm cao thủ nhất nhì trên chốn giang hồ.

        Huyền linh đạo trưởng lúc ấy chẳng còn dám khinh xuất như ban đầu, vì qua mươi chiêu giao tay vừa rồi, ông đã nhận thấy bổng pháp của Trương Cửu đã đạt đến mức độ độc đáo tinh vi.

        Lang Bổng Thiết Tý Trương Cửu lòng đang lo âu nghĩ ngợi :

        - " Kiếm pháp của Huyền Linh như thế, trong ba chiêu chắc khó giết được đối phương. Nhưng giáo lịnh ban ra như núi..." Lão vụt nghiến răng quyết liệt, ngọn gậy liền theo đó nhấc cao đánh vút vào người đối thủ.

        Huyền Linh đạo nhân vội dùng kiếm vẹt ngang đón lại, ngờ đâu Trương Cửu chẳng tiến lên lại tháo lui như định chạy.

        Thấy thế Huyền Linh đạo nhân liền thét to :

        - Trương Cửu ngươiđịnh chạy điđâu!

        Kiếm cùng người lao theo chen lối, Lang Bổng Thiết Tý Trương Cửu chỉ đợi có thế, chờ cho ngọn kiếm dí sát lên đỉnh đầu, vội rùng người xuống thấp, phóng mình nhập nội liều công.

        Trên thể đài, Tuyền Aồn chân nhân gọi thết lên :

        - Huyền Linh đạo trưởng mau nhấc người lên!

        Huyền Linh đạo nhân cũng biết thế nguy vừa định nhấc người lên và quật vút xuống một kiếm phản kích, nhưng vẫn chậm hơn một bước...

        Trương Cửu với thân pháp tuyệt kỳ thần tốc, vèo tới sát hông, ngọn Lang nha bổng trê tay đồng thời bổ vút xuống như đường sao xẹt vào cánh tay cầm kiếm của đối thủ...

        Huyền Linh đạo nhân hự lên một tiếng đau đớn, ngọn kiếm văng sút khỏi tay rơi cắm trên mặt đất.

        Một cánh tay đã bị phế, biết rằng khó nỗi cự đương, Huyền Linh đạo nhân rú lên một tiếng uất hận, vọt người định tẩu thoát lên thể đài.

        Ngờ đâu Trương Cửu còn nhanh hơn mộ bực, với một thế "Thần ưng tróc quái", bổ theo như con ó lớn xớt gà con, tay phải đã túm lấy cổ áo Huyền Linh, nhấc bổng ông lên khỏi mặt đất và thẳng cánh ném xuống vực thẳm...

        Chỉ chốc sau từ lòng vực vọng lên một tiếng rú hãi hùng như điểm xuyết thêm không khí tang tóc nặng nề đang phủ trùm khắp tâm khảm mọi người.

        Không đầy mười chiêu một thuộc hạ của Bình Thiên giáo đã bắt sống một cao thủ kiến thuật có hạng trong chín phái Trung Nguyên, ném xuống vực sâu chết tốt.

        Tất cả quần hùng có mặt đều lặng người kinh mang, trận trường bỗng chốc lặng trang như miền tử địa.

        Đột nhiên, một giọng như băng lạnh chậm rãi vang lên :

        - Trương Cửu bước sang đây !

        Nghe tiếng gọi đầy sát khí của Xà Hà tiên tử, Trương Cửu không khỏi thầm ơn ớn lo âu, vội tung mình trở lên thể đài vòng tay cung kính :

        - Ti chức đã vâng lịnh giáo chủ ném Huyền Linh xuống vực sâu !

        XàHàtiên tử hừ lên giận dữ :

        - Bổn giáo chủ kỳ hạn mi ba chiêu phải giết được lão mũi trâu ấy, mi lại dùng đến ba chiêu rưỡi, đáng xử trách hay chăng?

        Trương Cửu liền đổi sắc mặt run giọng :

        - Xin theo giáo quy xử lý !

        Xà Hà tiên tử buông ra một chuỗi cười âm trầm đầy tử khí :

        - Chấp pháp bất nghiêm, giáo lịnh khó ban hành, bổn giáo chủ làm sao thống trị thiên hạ võ lâm? Trương Cửu, mi đã vi phạm giáo điều thứ nhất của bổn giáo :

        - "không tuân giáo lịnh", tội đáng chết!

        Bà ngừng lại một chút rồi tiếp :

        - Nhưng niệm chút công hạn mã khi xưa, bổn giáo chủ rộng cho mi tự xử lấy mình, khỏi bị cảnh năm ngựa phân thây.

        Lang Bổng Thiết Tý Trương Cửu nghe xong, sắc mặt càng biến đổi khác thường, lẳng lặng tung mình xuống thể đài buông tiếng cười to lên như điên.

        Giọng cười rũ rượi, lồng lồng như chất chứa đủ cả oán hờn, phẫn uất, bi thương. Tiếng cười tiếp nối vang mãi như một chuỗi âm thanh vạch dài vào không khí. Rồi đột nhiên, lão dứt ngang giọng cười, sang sảng cất lời :

        - Khuyên chư vị hào kiệt Hắc Bạch hai cánh, nên đồng tâm hiệp lực đối kháng với yêu phụ ấy, tuyệt đối đừng quy thuận mụ, tại hạ chính là cái gương sáng cho ai lăm le muốn hợp tác cùng kẻ ác...

        Trương Cửu còn chưa kịp tròn lời, Xà Hà tiên tử đã đùng đùng nộ khí, ngón trỏ tay phải cấp tốc xoè ra búng vèo vào sống lưng lão một chỉ...

        Sau một tiếng rú thảm thiết, thân hình Trương Cửu bị luồng chỉ phong cuốn lên khỏi mặt đất và bay thẳng xuống vực sâu.

        Động Đình trại chủ thất sắc lắc đầu :

        - Quả là một chiêu Xà yêu chỉ lợi hại!

        Không Động Huệ Năng chân nhân khẽ giọng khích lệ :

        - Con đường tự cứu trước mắt, chỉ còn cách các đại phái chúng ta đoàn kết chặt chẽ nhau...

        Trong nhất thời, quần hùng đều khiếp hãi uy danh của Xà Hà tiên tử, chẳng một ai dám hưởng ứng lời kêu gọi của Huệ Năng chân nhân.

        Xà Hà tiên tử chợt ngửa mặt buông lên một chuỗi cười lanh lảnh.

        ¢m thanh tựa khánh bạc rung lồng lộng vang khắp rừng cây hốc đá.

        Sau chuỗi cười dài đắc ý, Xà Hà tiên tử đủng đỉnh tiếp lời :

        - Hiện giờ hẳn trong quí vị không còn ai phản đối việc làm của bổn giáo, kể như từ đây đã qui thuận bổn giáo rồi, mỗi chư vị đại biểu của các môn các phái các bang các trại đến bổn đài tuyên thệ và thọ lĩnh lịnh phù của bổn giáo.

        Độc Long cốc chủ Tư Đồ Hạnh chậm rãi đứng lên dằn giọng hỏi :

        - Chúng tôi là hợp tác hay là chịu sự lãnh đạo của giáo chủ?

        Vốn nghe qua danh Độc Lang Trấn của Tư Đồ Hạnh rất lợi hại và thâm độc, Xà Hà tiên tử thoáng trầm ngâm đôi phút mới cất lời :

        - Tất nhiên trên phương diện hợp tác!

        Tư Đồ Hạnh tia mắt chợt long lanh hào khí :

        - Tại hạ có một lời thỉnh nghị, chẳng hiểu Tống giáo chủ có đồng ý hay không?

        Xà Hà tiên tử cười lẳng lơ :

        - Cốcchủ có caokiến chi?

        Tư Đồ Hạnh sang sảng tiếp lời :

        - Tống giáo chủ hôm nay khai đàn lập giáo, trong thiệp mời rõ ràng thỉnh quần hùng tam sơn ngũ nhạc đến đây để tham quan cuộc lễ thế mà giờ đây, giáo chủ lại uy hiếp họ phải tuyên thệ quy thuận quý giáo, với cách thị cường tác uy sợ rằng khó được sự thuần phục của thiên hạ anh hùng.

        Xà Hà tiên tử cười nhếch mép, liếc nhanh tia mắt sang Hồng Trần cuồng sanh ngầm ra dấu.

        Tử Vong cốc chủ Phạm Long mấy lần giật nhẹ chéo áo của Tư Đồ Hạnh, nhưng ông vẫn như không biết, trợn mắt tiếp lời :

        - Tư Đồ Hạnh này dù phải chết cũng chẳng khuất phục dưới một uy lực nào.

        Hồng Trần cuồng sanh tiếp nhậnchỉ thị ngầm của Xà Hà tiên tử qua tia mắt vừa rồi, liền quay sang Thù thế Hận gật đầu ngụ ý, đoạn đứng phắt lên hầm hầm cất giọng :

        - Độc long cốc chủ, vậy ông muốn thế nào?

        Nhìn rõ kẻ đối thoại là Hồng Trần cuồng sanh, Tư Đồ Hạnh đùng đùng nổi giận :

        - Nơi đây giờ này, lý huynh không phải làngười đủ tư cách đứng ra hạch hỏi !

        Thù vô Cực vỗ bàn đứng dậy to tiếng như thét :

        - Còn ngươi đủ tư cách đấy à ?

        Té ra hai người sau lần chạm trá cha con Tư Đồ Hạnh nơi ngoại thành Chiêu Hưng, lòng đều ôm hận mượn ngay cơ hội này để báo phục.

        Tư Đồ Hồng cười khẩy mai mỉa :

        - ! Thù thiếu hiệp, không lẽ thiếu hiệp định cùng cha tôi đấu thêm một trận nữa à?

        Thù thế Hận quá thẹn nạt to :

        - Nơi đây không phải là chỗ để cho con liễu đầu thối tha lại hỗn hào nói chuyện!

        Bị mắng, Tư Đồ Hồng mặt ha bừng sắc đỏ, bàn tay chợt vung nhanh tới trước mặt đối phương.

        Chát !...

        Thù Thế Hận trong lúc ơ hờ, bị phải cái tát tai hư trời giáng xiểng liểng thối lui một bước.

        Sau khi tát cho đối phương một tát, Tư Đồ Hồng chống nhạnh trợn mày :

        - Ta không những nói chuyện mà còn đánh mi nữa là khác !

        Thù Thế Hận nộ khí xung thiên, gầm lên một tiếng, vươn tay nhảy xổ đến chụp lấy đầu vaiTư Đồ Hồng.

        Thấy con gái sắp bị nguy, Tư Đồ Hạnh đứng phắt dậy, năm ngón tay đồng thời xoè rộng, bắn ra năm luồng chỉ phong vụt vèo xỉa nhanh vào hướng gã họ Thù, miệng hét vang dường sấm động :

        - Thù Thế Hận ! Nếu mi không thu chưởng, lão phu lập tức giết chết mi !

        Thù thế Hận chẳng những không thu chưởng mà tay trái còn quật tréo ra một chưởng đón lấy thế công của Tư Đồ Hạnh.

        Đôi luồng kình phong bắn hẳng vào nhau tạo nên một tiếng nổ kinh hồn, song phương đấu thủ đều loạng choạng thối lui một bước.

        Xà Hà tiên tử sắc mặt trầm nghiêm quát to :

        - Giữa hai bên có ân oán chi, s½n đây cũng đủ mặt quần hào chứng cuộc, cứ đem ra giải quyết cho xong.

        Dụng tâm của bà là khích cho đôi bên tàn sát nhau, như vậy chỉ trong một hát mà trúng được cả đôi chim, không phí hao sức lực.

        Hồng Trần cuồng sanh, Thù Thế Hận song song buông mình xuống thể đài, lên giọng thách thức :

        - Tư Đồ Hạnh, có bản lãnh cứ xuống đài, mòn nợ máu hôm nào, chúng ta quyết đòi lại ở chốn này !

        Tư Đồ Hạnh trước lời lẽ khiêu khích của đối phương dễ đâu chịu nhịn.

        Sau một tiếng gầm to giận dữ, phi thân đáp nhẹ trước mặt hai người.

        Tư Đồ Hồng cũng bén gót theo cha nhảy xuống.

        Bốn tên trong Hắc hải ngũ cuồng còn lại, cũng vội vã lao mình xuống đài, vây lấy cha con Tư Đồ Hạnh vào giữa.

        Cuồng Ma giáo chủ Dị Vân, đầu sỏ trong Ngũ cuồng cất tiếng cười lạt :

        - Tư Đồ Hạnh, mi dám trêu chọc cả Hắc Hải ngũ Cuồng, đảm lược quả chẳng nhỏ!

        Tư Đồ Hạnh quét mắt ước lượng địhc thủ quanh mình, đoạn cất tiếng cười to :

        - Lão phu cùng Cuồng Ma giáo các ngươi xưa nay không thù oán, nhưng Hồng Trần cuồng sanh nơi thành Chiêu Hưng hung hăng tự chuốc khổ vào thân, các ngươi đã chẳng xét mình mà còn trở lại trách ta?

        Cuồng Ma giáo chủ hừ lên một tiếng thật to :

        - Tư Đồ Hạnh, mi vô duyên vô cớ, đánh gãy một cánh tay của Lý Ngoan, lại còn thốt lời ngang ngạnh, quả là khi người thái thậm!

        Tư Đồ Hạnh nổi nóng :

        - Như thế thì mi làm gì ta ?

        Hồng tần uồng sanh tay trái xóc nhanh thanh quạt Thiên Độc Nhuyễn Điệp âm trầm dằn giọng :

        - Tên chó già khốn kiếp này, hãy đền cánh tay gãy cho ta !

        Cùng theo thanh âm, bóng quạt đã loáng thành một hình cánh cung xỉa nhanh vào đối thủ.

        Biết rõ thanh quạt lợi hại của đối phương, Tư Đồ Hạnh chẳng dám đón thẳng, vội tràn người tránh ra năm bước.

        Thù Thế Hận lập tức rút phăng thanh kiếm bồi theo một nhát và quát to :

        - Lão già đui, hãy nếm thử kiếm của thiếu gia !

        Tư Đồ Hạnh đã 1 lần cùng hai người giao tranh, thầm hiểu đối phương chẳng phải hạng tầm thường, không dám chậm trễ, hai tay phân đôi thành hai phía, một chận lấy thế công của Thù Thế Hận, một đỡ lấy bóng quạt của Hồng Trần cuồng sanh.

        Thù Thế Hận, kiếm pháp do Hạ Thiên Kiệt, chồng của Băng Hồn Tiên Cơ chân truyền, trong khoảnh khắc công ra năm chiêu, kiếm kình vừa nhanh vừa mạnh, từng kiếm từng kiếm nối giao nhau trùng trùng như sơn nhạc phủ quanh đối thủ.

        Tư Đồ Hạnh là một vị cốc chủ hùng cứ nhất phương, thế công của Thù Thế Hận dù lợi hại phi thường, nhưng đâu dễ áp đảo được lão ?

        Sau một tiếng thét vang dội từng không, Tư Đồ Hạnh nhấc người hơn 1 trượng cao, xông ra khỏi vành đai kiếm kình của địch, đôi cánh tay áo phất động giữa không trung như một thớt đại bàng chớp cánh, từ trên không bổ vút xuống phản công.

        Hồng Trần cuồng sanh vội bắn mình vọt theo, ngọn quạt trong tay như sao giăng điện loé phất nhanh vào Linh đài huyệt nơi sau lưng của Tư Đồ Hạnh.

        Tư Đồ Hạnh vừa thoáng nghe hơi gió lạ vội xoay người, tay chưởng đồng thời quật ra như chớp nhoáng.

        Cả ba đối thủ đều dùng lối tốc chiến mãnh công, trongkhảnh khắc đã mười chiêu qua tay vẫn chưa phân thắng bại.

        Trên thể đài, Xà Hà tiên tử không ngớt buông tiếng cười nhạt khẽ đắc ý gật gù !

        Tử Vong cốc chủ Phạm Long đã nhìn thấu dụng tâm hiểm độc của bà, đằng hắng lên một tiếng, buông lời ướm dọ :

        - Tống giáo chủ thiết đại hội nơiLạcNhạn Phong hôm nay vớimụcđích là...

        Xà Hà tiên tử lẳng lơ đưa mắt nhìn phạm Long, cười nhẹ ngắt lời :

        - Phạm cốc chủ định nói gì thế? Hà tất phải đa nghi, ta mời các vị đến đây là để bình định võ lâm, đồng chia thiên hạ.

        Nhìn thấy thái độ Ôn hoà của Xà Hà tiên tử, lửa trong người Phạm Long đã hạ bớt phần nào, ôn tồn hỏi tiếp :

        - Nhưng lời lẽ lúc nãy của giáo chủ đối với võ lâm nhân vật, dường như hơi quá miệt thị?

        Xà Hà tiên tử nhẹ thở dài :

        - Cũng có lẽ là lời ta hơi quá đáng, song những lời ấy thật ra không phải dùng để nói với chư vị, Phạm cốc chủ từ muôn dặm xa xôi đến đây, bổn giáo chủ cảm tạ đã chẳng hết, có lý đâu lại lấy oán đổi ơn? Tạm gác qua chuyện ấy, mời Phạm cốc chủ cùng ta cạn một chung để tỏ dạ đồng minh mật thiết.

        Dứt lời, chậm rãi ngồi xuống bàn tiệc, bàn tay thon thon ngà ngọc, nhẹ nhàng nâng ly chuốc mời...

        Tử vong cốc chủ nơiThanh HảivớiTư Đồ Hạnh có tình bằng hữu qualại, giờ đây thấy bạn bị đám Hắc hải ngũ cuồng vây công túi bụi, đôi bên đánh nhau mù đất mịt trời, không dằn được chau mày cất giọng :

        - Muốn tỏ tình thân nghị và giải toa? hiềm nghi, tốt hơn hết là Tống giáo chủ nên đứng ra hoà giải cuộc tranh phuông giữa Tư Đồ Hạnh cùng đám Cuồng Ma giáo kia !

        Xà Hà tiên tử đưa mắt liếc nhanh về phía hậu trường, lòng càng cao hứng, thật đã đúng vào kế hoạch "một phát hai chim" của bà, càng gặt thu nhiều kết quả !

        Bà vụt buông tiếng cười lanh lảnh :

        - Đấy là thù oán riêng tư giữa hai bên, ta biết thế nào mà hoà giải cho yên?

        Phạm Long nghiêm sắc :

        - Nhưng hôm nay Tống giáo chủ đứng vào địa vị chủ nhân mà nhóm Hắc hải ngũ cuồng dường như rất phục tùng giáo chủ, tất chẳng phải là vấn đề khó đối với giáo chủ!

        Xà Hà tiên tử trước lý giải xác đáng của đối phương tự hiểu không sao tranh luận qua, dùng ngay khí giới sóng sắc để lung lạc, vừa ném cho Phạm Long một tia nhìn tình tứ, vừa buông tiếng cười lẳng lơ :

        - Lời tuy thế, nhưng vị Tư Đồ cốc chủ, tánh khí như lửa nóng, dễ chi ai khuyên giải được người. Phạm cốc chủ này, chúng ta cùng cạn ba chung, rồi tìm lời khuyên y cũng chẳng muộn!

        Quay sang tì nữ gần bên, Xà Hà tiên tử ném một tia nhìn sâu sắc :

        - Sao chưa rót rượu mời tân khách cho rồi?

        Xà Hà tiên tử liền ngửa cổ tu trước ? tân khách là rược không cha??

        Xà Hà tiên tử liền cười lên khanh khách :

        - Giữa buổi tiệc, chúng ta tạm thời gác mọi chuyện sang bên, để cho cuộc rượu được vui trọn vẹn !

        Bà lại quay sang ra lịnh cho ả tì nữ :

        - Rót rượu thêm và truyền cho bọn họ trỗi nhạc giúp vui tân khách !

        Dứt lời nâng chung rượu lên trước mặt, khuyên mời :

        - Người đời được mấy thuở vui say ! Mời chư vị cùngbổn giáo chủ cạn luôn ba chung.

        Lời vừadứt,chung rượu đã kề lên môi và uống cạn.

        Trong khi ấy, nơi trận cuộc, Tư Đồ Hạnh cùng đám Hắc Hải ngũ cuồng và Thù Thế Hận đã dần dần đi đến chỗ quyết liệt của kẻ mất người còn, thì trên thể đài Xà Hà tiên tử lại ngất ngưởng nghe nhạc, uống rượu, an nhàn như chẳng biết.

        Đội nhạc công đã bắt đầu trỗi lên một điệu khúc trữ tình dìu dặt...

        Tiếng cười của Xà Hà tiên tử xen trong giọng nhạc từng chuỗi từng chuỗi lanh lảnh vang lên.

        Phạm Long, Tây Tạng tam bảo chủ bốn người, sau khi uống cạn ba chung đều khẽ nhíu mày khó chịu, cảm thấy trong rượu có mùi dị thường.

        Phạm Long vội buông chén đứng dậy :

        - Giáo chủ mời chúng tôi dùng rượu, phải chăng là hảo ý ?

        Xà Hà tiên tử chợt đổi giọng cười thật âm trầm :

        - Tất nhiên là hảo ý, không lẽ mời rượu không phải là hảo ý sao?

        Thấy thái độ của bà chợt biến đội, Phạm Long càng cảm thấy sự tình càng diễn tiến không hay. Trong đầu ông đã cảm thấy choáng váng khac thường, huyết khí trong người như càng tăng hừng hực, vội quay sang hỏi thăm tình trạng của thiết huyết bảo chủ Lưu ¢n :

        - Lưu bảo chủ cảm thấy thế nào ?

        Lưu Aõn nhíu mày khẽ giọng :

        - Tại hạ nghe dường như có hơi say, vừa rồi chúng ta mỗi người chỉ uống có ba chung, sao lại...

        Phạm Long vụt vỗ bàn thét to :

        - Tống giáo chủ, trong rượu bà đã bỏ chất chi?

        Xà Hà tiên tử không đáp mà ngửa mặt buông lên một chuỗi cười khủng khiếp :

        - Các người đã uống vào chất độc tửu "xuyên trường", dễ chi sống được ba giờ đồng hồ mà hòng hỏi ron ren? Hà hà... hà hà...

        Phạm Long mặt càng tái trắng, song chưởng nhấc cao định đẩy ra, chợt nghe trong trận vang lên tiếng thét hãi hùng của con người trối chết.

        ¤ng giật mình, vội xoay mắt nhìn sang, thấy Tư Đồ Hạnh đang lảo đảo thối lui năm sáu bước, tay phải một vết thương khá dài, máu tươi bắn ranhư xối.

        Tư Đồ Hồng thấy cha bị thương, tru tréo gào lên :

        - Cha... cha...

        Và như một kẻ điên nàng phóng người vào trận trường.

        Xà Hà tiên tử đột nhiên quát lên lanh lảnh :

        - Tiểu quỉcòn mong chạy đâu?

        Tay phải lập tức búng ra một ngọn xà yêu chỉ điểm vào lưng thiếu nữ.

        Trên thể đài, Tây Tạng tam bảo chủ, Phạm Long và mọi người trước cuộc đột biến ấy chưa kịp hết sững sờ tìm phản ứng, bốn vị hộ pháp áo tím của Bình thiên giáo bất thần cùng đứng phắt lên, năm ngón tay đồng loạt xỉa ra, khiến ba bảo chủ cùng Tử vong cốc chủ Phạm Long trong lúc sơ hở đề phòng đều bị điểm trúng huyệt đạo, trước sau té bổ nhào trên thể đài.

        Ngay khi ấy, từ nơi góc Đông của tuyệt đỉnh, đột nhiên ba bóng người cùng xuất hiện một lúc.

        Hai người lao thẳng vào hướng trận cuộc chận lấy thế công của đám Ngũ Cuồng.

        Một người nhảy bổ đến hứng lấy luồng chỉ phong của Xà Hà tiên tử, miệng thét vang :

        - Yêu phụ dừng tay !

        Xà Hà tiên tử vội thu nhanh chỉ phong, định thần nhìn, không khỏi giật bắn mình khinh hãi hoang mang.

        Comment


        • #34
          Hồi 34

          Máu nhuộm đỉnh hoang




          Xà Hà tiên tử sau thoáng giây kinh ngạc,nhận ra đối phương chính là Thất độc thần kiếm khách Hoa Sĩ Kiệt, nhất thời lặng người sững sờ...

          Chân vừa chấm đất, Hoa Sĩ Kiệt quát lên một tiếng cực to, tháo bên thắt lưng chiếc thủ cấp của Điền Cương Dạ Xoa Các Liên Cung ném thẳng về hướng Xà Hà tiên tử.

          Lại thêm một phen kinh ngạc đến tột độ, Xà Hà tiên tử cơ hồ không tin vào nhãn lực của mình.

          Vì rằng với công lực gần trăm năm tu vi của Điền Cương dạ Xoa, công với Nhiếp Hồn Soa độc đáo của mụ, lại có thể chết vì tay của Hoa Sĩ Kiệt, quả là một sự kiện khó thể tin tưởng dù đã tận mắt trông thấy rõ ràng...

          Nhưng tình thế không cho bà nghĩ lâu thêm, vì chiếc thủ cấp máu tươi còn vương đọng kia đã vèo tới trước mặt với một tốc độ dữ dằn.

          Xà Hà tiên tử không chần chờ, năm ngón tay phải lập tức giương ra và xoè rộng, năm luồng kình như sét tủa bắn ra, khiến chiếc thủ cấp nát ngướu từng mảnh vọt óc máu cùng thịtxương vung vãi khắp mặt đất.

          Cao thủ chính tà hai phái hiện diện trên thể đài trước sự xuất hiện của ba người cùng lối xuất thủ xảo diệu của họ, không khỏi đồng kinh ngạc hoang mang.

          Tứ Quái và Nhị Sát trên thể đài hướng Đông, nhìn rõ là Hoa Sĩ Kiệt, đều thất thanh kêu to :

          - Thất Độc Thần Kiếm Khách!

          Tử Vong cốc chủ Phạm Long, lúc ấy bị độc tửu công phạt, đang ngồi nhắm mắt vận hí điều tức để áp chế độc tính, chợt nghe mọi người réo tên Thất Độc Thần Kiếm khách, lòng khấp khởi nửa mừng nửa kinh mang, vội mở mắt nhìn, thấy nơi trận trường đương uy nghi một gã thiếu niên áo trắng, mặt trắng môi hồng, anh tuấn phi phàm, nghi thái xuất chúng.

          Đang lúc lão trố mắt lặng nhìn, Thiết huyết bảo chủ Lưu ¢n chợt khẽ giọng hỏi :

          - Nghe đồn Thất Độc Thần Kiếm Khách là một kiếm thủ xuất chúng miền Trung Nguyên, xuất đạo chỉ một thời gian ngắn đã xôn động võ lâm khắp cõi, hôm nay nhìn thấy khí thế lẫm lẫm như thiên thần kia, đủ biết là hùng tâm của gã chẳng nhỏ...

          Phạm Long cười nhẹ :

          - Gã đã được chân truyền của Thất Độc Thần Kiếm Lang Sơn Quân, mà lão ấy cùng Nhị Cốc, Tam Bảo chúng ta có mối hiềm khích to, chuyện ân oán sau này sợ e...

          Phạm Long chưa tròn lời, chợt nghe bên dưới sân Hoa Sĩ Kiệt sang sảng cất lời :

          - Tại hạ Hoa Sĩ Kiệt, bôn ba ngàn dặm đến đây, chủ yếu để cứu vãn trận võ lâm độ sát này, mong rằng chư vị quần hùng ba non năm núi, cởi bỏ mọi ân oán bên lòng, đồng tâm hiệp lực nhất trí kết đoàn, tiêu diệt đám Bình Thiên giáo, bắt sống mụ yêu phụ Xà Hà tiên tử thay những đồng đạo võ lâm đã chết mà báo thù.

          Lời Hoa Sĩ Kiệt vừa dứt, tất cả cao thủ trên thể đài phía Tây, kẻ đập bàn người vỗ tay, nhất tề đứng lên hoan hô vang dậy.

          Không Động Huệ Năng chân nhân hùng hồn tiếp lời :

          - Tất cả những người các đại môn phái chúng ta, thề quyết theo Hoa thiếu hiệp làm hậu thuẫn.

          Tuyền n chân nhân Điểm Thương phái, Ngu Đạo chân nhân Côn lôn phái, Động Đình trại chủ Tăng Thủy Hùng, cái bang bang chủ Địch Nhất Phi cũng đều rầm rộ đứng lên hưởng ứng.

          Xà Hà tiên tử trước tình thế ấy vừa giận lại vừa tức, quay ra sau hét lớn :

          - Hộ pháp ở đâu ?

          Bốn lão già áo tím nhất tề đứng lên hướng vê phía Xà Hà tiên tử đồng thanh cung kính:

          - Ti chức có mặt !

          Xà Hà tiên tử trỏ tay về hướng Hoa Sĩ Kiệt quát to :

          - Bắt tên ngang ngạnh kia lên đài trừng trị !

          Bốn lão hộ pháp đồng rạp mình tạ lịnh :

          - Cung thỉnh giáo lịnh !

          Dứt lời bốn người cùng nhấc mình đáp nhẹ xuống sàn, chia ra bốn hướng vớ tư thế bao vây, chầm chậm siết chặt dần vào trung tâm.

          Sắc mặt người nào cũng nghiêm trầm, bước chân rào rạo trên núi đá như tiếng nghiến răng của tử thần.

          Mỗi người dều khí giới s½n sàng trên tay, chuẩn bị đồng thời liên tay xuất kích.

          Hoa Sĩ Kiệt đứng uy nghi giữa trận, thần sắc tự nhiên dường như chảng xem đám hộ pháp Bình Thiên giáo vào đâu.

          Bốn lão đại hộ pháp của Bình Thiên giáo khi siết dần vònh vây còn cách Hoa Sĩ Kiệt độ năm bước, không hẹn đều dừng cả lại.

          Vân Trung Hào lão thù đoàn trong bốn hộ pháp lạnh lùng cất tiếng :

          - Ranh con, thấy tứ đại hộ pháp Bình Thiên giáo, sao chưa chịu cúi đầu chịu trói, định chờ chúng ta động thủ đấy à?

          Hoa Sĩ Kiệt dửng dưng đảo mắt nhìn quanh bốn người cười khẩy :

          - Chư vị cùng tại hạ có mối thù chi?

          Bị câu hỏi đột ngột, bốn lão hộ pháp đều nghẹn họng nhìn nhau.

          Vân Trung Hào liền đỡ lời :

          - Bốn anh em tại hạ phụng lịnh hành sự, vốn cùng các hạ chẳng oán thù, nhưng chẳng thể bội vi giáo lịnh!

          Hoa Sĩ Kiệt nhiêm hẳn sắc mặt :

          - Các người nhất định động thủ ?

          Vân Trung Hào gật đầu :

          - Nếu các hạ chịu vứt kiếm cùng theo bốn anh em chúng tôi lên đài, niềm hoà khí giữa đôi bên sẽ chẳng mất.

          Hoa Sĩ Kiệt cười lạnh lạt :

          - Võ công của bốn vị, tự tin có thể hơn được Độc Cước đại đế cùng Điền Cương Dạ Xoa chăng?

          Vân trung Hào hơi biến sắc mặt ấp úng :

          - So với hai người ấy, dĩ nhiên là... là chẳng bằng.

          Hoa Sĩ Kiệt cười to chỉ vào thanh Thất Độc thần kiếm trên tay :

          - Độc Cước Đại Đế bị đánh xuống vực sâu, Điền Cương Dạ Xoa đã thành quỷ không đầu dưới mũi kiếm, bốn người nếu thấy chẳng bằng bọn họ, mau rút lui là hơn, tại hạ không bao giờ giết kẻ biết phục thiện.

          Vân Trung Hào bỗng hầm ngay nét mặt :

          - Các hạ đã có võ công cao cường như thế, tại hạ cần kiến thức một chuyến!

          Vốn là một đại tặc bên cánh Hắc đạo Trung Nguyên, sau bị Xà Hà tiên tử thu phục, Vân Trung Hào với thanh đơn đao trên tay độc bá một cõi giang hồ.

          Kỳ dư ba người kia đâu là những tay trợ sức đắc lực mà năm xưa lão còn tung hoành trong giới hắc đạo, công lực đều xấp xỉ như nhau.

          Hoa Sĩ Kiệt nhíu mày than nhẹ :

          - Các vị nếu cố chấp chẳng tỉnh đường mê, đến lúc máu rơi mới mong xám hối đã không kịp.

          Vân trung Hào lừ mắt ra dấu cùng ba đồng bọn, đoạn quát to :

          - Xông lên !

          Hoa Sĩ Kiệt khó dằn được nư giận :

          - Các người quả là thiên đường có lối chẳng đi, địa ngục không cửa lại xông vào.

          Chàng quát lên một tiếng to, kiếm thế vi vút chuyển nhanh, kiếm quang lấp loáng ánh xanh tua tủa tiếp nối chia hướng vào người Vân trung Hạc.

          Đã từng nghe danh lợi hại của Thất Độc thần kiếm, Vân Trung Hào đâu dám đón thẳng thế kiếm, lập tức hú to một tiếng, nhắc người bắn vọt vào không trung hơn bốn trượng cao.

          Nhìn thấy thuật khinh công của đối phương cao minh như thế, Hoa Sĩ Kiệtkhông khỏi khiếp thầm, vội đề mạnh chân khí bốc người đuổi theo.

          Chợt nghe sau lưng có một luồng kình phong ập tới, chàng hét lên một tiếng xoay nhanh người lại, ánh kiếm trên tay đồng thời múa vãi ra như một vầng hào quang biêng biếc.

          Tiếng loong coong của sắt thép chạm nhau không ngớt ngân rền, một loạt phi đao của lão hộ pháp áo tím nơi hướng Đông vừa phóng tới đột kích đều bị thần kiếm trên tay Hoa Sĩ Kiệt gạt rơi lả tả xuống đất.

          Chàng giận dữ thétvang :

          - Tên khốn kiếp dám dùng thói ám toán của phường tiểu nhân.

          Ngọn thần kiếm trên tay lồng theo câu nói như điện chớp xỉa tới.

          Lão hộ pháp áo tím nọ vội phóng ra một chưởng, hai tên còn lại cũng đồng thời vung lên liên kích.

          Vân Trung Hào nơi giữa vời hoảng hốt kêu lên :

          - Ba người không nên chạm vào lưỡi kiếm trên tay tên oắt ấy, coi chừng nhiễm độc.

          Ba lão hộ pháp nghe xong kinh hãi, vừa định tràn người nhích tránh, thanh Thất Độc thần kiếm của Hoa Sĩ Kiệt đang loang vèo đến nơi.

          - i!...

          Cùng với tiếng rú hãi hùng và xé ruột ấy, lão giá áo tím nơi hướng Đông cả đầu lẫn một mảng vai bị xả rơi xuống đất.

          Hai người còn lại đều rụng rời hồn vía, hấp tấp tháo lui, Hoa Sĩ Kiệt quát to như sấm động :

          - Nếm một chưởng của thiếu gia!

          Chưởng phong từ lòng bàn tay cấp tốc theo lời nói tuôn ra như thác đổ, tông thẳng vào lão già nơi hướng trái.

          Vừa vặn lúc ấy Vân trung hào từ trên cao là người đáp xuống, thấy đồng bọn bị nguy vội vung đao chém luôn ba nhát liên hoàn.

          Hoa Sĩ Kiệt đang xuất chưởng định loại thêm tên địch thứ hai khỏi vòng chiến, chợt cảm thấy từ phía hông một hơi lạnh phang ập đến, vội hồi bộ tháo lui ba bước.

          Lão hộ pháp đứng bên cạnh trái nhờ thế mới thoát khỏi cơn nguy.

          Qua phút định thần, Hoa Sĩ Kiệt gầm lên như cọp :

          - Giỏi lắm, đỡ thêm một kiếm của ta !

          Ngọn Thất độc thần kiếm liền theo đấy hươi động và một chiêu "tạ nguyệt" như sấm sét tủa ra.

          Nhìn thấy trước mắt bỗng ánh xanh bắn loé như sao xa, Vân Trung Hào kêu lên kinh hãi :

          - Đấy là chiêu Tạ Nguyệt, chư vị tránh mau!

          Tiếng kêu chưa trọn, hai tiếng hự tiếp nối vang lên, hai trong ba người đã đầu lìa khỏi cổ, thân hình ngã dụi xuống đất giật lia như thằn lằn đứt đuôi, máu phun ra từng vòi đỏ loang đá núi.

          Vân Trung Hào công lực cao nhất trong bọn, nghiến răng liều lĩnh tung vọt ra khỏi vòng đai kiếm khí.

          Hoa Sĩ Kiệt dễ đâu chịu buông tha, vội phóng mình đuổi theo quát lớn :

          - Miđịnh chạy điđâu?

          Một chiêu Đông Hải Dò Kinh liền đó quật ra truy kích.

          Vân Trung Hào chưa kịp phản ứng đã bị luồng chưởng như biển lỡ sóng xô, thân hình lão không sao gượng nổi, chới với té rơi xuống vực.

          Tiếng gào bi thiết của kẻ trối chết, chìm sâu dần và mất hút dưới đáy vực mịt mù.

          Trận cuộc chẳng những ác liệt mà lại kết thúc nhanh chóng gọn gàng. Quần hùng có mặt đều ngẩn ngơ lác mắt.

          Xà Hà tiên tử cũng không kém phần kinh ngạc qua võ công tiến nhanh vượt bực của chàng, không khỏi lặng người hoang mang trước sự thật hiển nhiên.

          Chợt thấy Hoa Sĩ Kiệt chống kiếm ngẩng mặt ngạo nghễ nhìn thẳng về phía bà như khi6u khích.

          Trước thái độ khinh miệt của chàng trai trẻ tuổi, Xà Hà tiên tử khó nỗi chế dằn, giận dữ thét to một tiếng, định quăng mình xuống thể đài cùng Hoa Sĩ Kiệt một liều chết sống.

          Bảy lão già áo đỏ liệt kỳ vội đứng lên một lượt cung kính vòng tay :

          - Bọn ti chức Liệt Kỳ chủ bảy người, xin thay sức giáo chủ bắt tên ngông nghênh ấy.

          Xà Hà tiên tử nhẹ gật đầu :

          - Tốt lắm ! Song chư vị khá nên cẩn thận !

          Bảy lão già áo đỏ sau khi tạ lệnh, liền phóng mình xuống đài thẳng về hướng Hoa Sĩ Kiệt.

          Huệ Năng chân nhân phái Không Động nãy giờ ngồi trên đài, lúc ấy không sao chế dằn, nói to như thét :

          - Bình Thiên giáo chủ, người định kể đến quy củ giao đấu của võ lâm hay không?

          Xà Hà tiên tử lạnh lùng hỏi lại :

          - Quy củ thế nào, đạo trưởng nói ra tôi nghe thử ?

          Huệ năng hừ lên một tiếng lạnh lạt rồi tiếp lời :

          - Các người với một số đông cao thủ như thế vây đánh một người, đấy là quy củ giao đấu của võ lâm ngàn xưa để lại hay chăng?

          Xà Hà tiên tử giận dữ :

          - Lão đạo mũi trâu có tư cách gì mà hỏi ta?

          Huệ Năng chân nhân hùng hồn đáp ngay :

          - Chính nghĩa ! Đó là tư cách !

          Xà Hà tiên tử cười khẩy :

          - Tên mũi trâu có chính nghĩa như thế, bổn giáo chủ thưởng mi một vật quý!

          Dứt lời, tay phải sờ lên đầu bốc xuống một con rắn nhỏ màu vàng thảy mạnh về hướng ông.

          Huệ Năng chân nhân tái mặt kêu lên :

          - Kim Xà Nô!

          Côn Lôn Ngu Đạo chân nhân thấy thế vội quật ra một chưởng để cứu nguy cho đạo hữu.

          Nhưng con Kim Xà Nô ấy lanh như điện chớp phóng tới ngoạm vào mặt, liền lộn mình biến mất. Huệ Năng chân nhân hai tay chộp lia nhưng vẫn không chộp trúng được con vật tinh khôn, chợt cảm thấy nơi mặt đau nhói lên và máu huyết nơi ấy thay vì chảy ra lại lộn trở lại cơ thể qua sức dồn ép của độc tố trong nọc rắn.

          Xà Hà tiên tử chợt buông giọng cười âm trầm :

          - Lão mũi trâu Huệ Năng đã bị Kim Xà Nô cắn phải, vô phương giải cứu, cái chết đã đến nơi, các ngươi kẻ nào còn hung hăng buông lời sỉ vả bổn giáo, trông Huệ Năng làm gương.

          Quần hùng có mặt người người đều biến sắc.

          Nơi trận trường đột nhiên một tiếng hự manh vang lên, một lão trong bảy lão liệt kỳ của Bình Thiên giáo, bị lưỡi thần kiếm của Hoa Sĩ Kiệt tiện đứt đôi chân té lăn trên mặt đất.

          Tiếng hự to vừa rồi đã dẫn dụ chú ý của quần hùng đổ dồn sang hướng trận đấu đang diễn tiến.

          Lúc ấy sáu lão già kết thành một vòng đứng vây quanh Hoa Sĩ Kiệt, người nào cũng nhắm mắt đứng yên không ai ra tay công kích.

          Hoa Sĩ Kiệt sau khi đã cùng bảy địch thủ giao tay qua năm sáu hiệp, tuy đã loại được một lão ra khỏi vùng đấu nhưng chàng cảm thấy với lực lượng sáu người liên kết, uy lựccũng uy mãnh chẳng vừa.

          Do đấy chàng không dám khinh xuất ra tay trước.

          Đồng đến đây với Hoa Sĩ Kiệt là Tư Đồ Không và Phong Trần túy khách lúc ấy đang liên tay đối phó với đám hắc Hải ngũ cuồng và Thù Thế Hận.

          Tư Đồ Không tuy võ công cao cường nhưng tiếc vì tay không tấc sắt, do đấy bọn Hắc hải ngũ cuồng cùng Thù Thế Hận sáu người mặc tình với lợi khí trên tay, tấn công tới tấp, khiến họ không khỏi có phần núng thế hơn.

          Tư Đồ Hạnh sau khi bị thương nhờ con gái ông rịt thuốc, ông chỉ nhằm điều ngươn vận khí để ngăn chặn máu không chảy ra ngoài.

          Hoa Sĩ Kiệt đứng giữa vùng vây của sáu lão già áo đỏ, thừa lúc họ chưa ra tay, vội điều khí phục nguyên, ánh mắt quét nhanh quan sát bốn phía, cảm thấy tình hình bất lợi nghiêng về phía chàng.

          Trội nhất trong bọn sáu lão già là "Thiên Trảo Truy Hồn" Lâm Thiếu Tuyên, dường như đã nhìn thấu tâm sự chàng nên buôg tiếng cười ha hả :

          - Với sức liên tay của sáu chúng ta đủ có thể chế phục được oắt con mi, lũ người kia đều khiếp sợ trước thiên uy của Giáo chủ, tất chẳng dám ra tay. Hai kẻ cùng đến với mi không lâu sau cũng phải bỏ mạng dưới tay Hắc Hải ngũ cuồng.

          Hoa Sĩ Kiệt lòng rất đỗi bồn chồn lo nghĩ :

          - "Lời lão ta không sai mấy, tình hình hiện tại xem ra trước sau khó nỗi chống ngăn..." Thiên Trảo Truy Hồn vụt dứt ngang giọng cười sầm mặt :

          - Lão phu khuyên ngươi sớm quy thuận đầu hàng,,may ra giáo chủ có thể mở rộng...

          Hoa Sĩ Kiệt rống lên giận dữ :

          - Câm miệng ! Nếu Hoa Sĩ Kiệt này sợ người tất không đến Lạc Nhạn Phong làm gì !

          c đồ hãy đỡ!

          Lời vừa dứt, một thế kiếm đã chém vèo theo tay như sét tủa.

          Qua sự điều vận chân nguyên vừa rồi, tuy trong khoảnh khắc ngắn ngủi nhưng công lực đã gia tăng gấp mấy lần, ngọn kiếm công ra tực sóng cuộn hải lưu, thế sông trút ngược, kiếm khí triền miên kẹp theo tiếng thét gầm xé gió ập thẳng vào người Thiên Trảo Truy Hồn.

          Vì quyết tâm giết cho kỳ được đối phương nên ngọn kiếm vừa rồi Hoa Sĩ Kiệt đã dốc theo đến chín thành công lực.

          Thiên Trảo Truy Hồn trước khí thế cương mãnh của chàng, đâu dám đỡ thẳng vội lách mình né sang mộtbên.

          Cùng khi đó, kỳ dư lão già áo đỏ rập lên một tiếng quát to, cùng nhất tề liên tay tống ra đột kích một chưởng.

          Chưởng lực của năm người họp lại thành một kín đáo chẳng một khe hở, tạo nên 1 luồng chưởng phong trầm mãnh lùa thẳng vào thế kiếm của chàng.

          Bằng !...

          Sau một tiếng nổ dữ dội rung mặt đất, Hoa Sĩ Kiệt bị phải luồng kình lực ấy đẩy trôi lui một bước dài.

          Chàng trụ mình chận đứng thế lui, mím môi dồn thêm sức mạnh vào tay kiếm...

          Đinh ninh dưới sự liên tay của năm lão đồng bọn đủ ngăn chặn Hoa Sĩ Kiệt trong nhất thời, ThiênTrảo Truy Hồn sau khi lách mình tránh sang mé trái, rất vững tâm không một chút đề phòng.

          Chợt khi thấy thân thủ linh hoạt của Hoa Sĩ Kiệt chẳng những tránh được thế công liên tay của năm người mà còn khéo léo di động chiêu kiếm bám theo truy lão đến cùng.

          Thiên TrảoTruy Hồn giậtbắn mình kinh hãivộitrổ ngay độcmôn công phu, đem Truy Hồn trảo ra chụp đùa.

          Song le ngọn Thất Độc thần kiếm tron khoảnh khắc đã vèo đến lia nhanh vào năm ngón tay đang mở ra cụp vào tựa như vuôt quỉ của lão.

          Qua tiếng thét hãi hùng lồng lộng cả núi rừng năm ngón tay hữu của Thiên Trảo Truy Hồn bị ngọn Thất Độc thần kiếm cắt phăng, năm tia máu đỏ bắn rải ra như những giòng suối nhỏ.

          Thiên trảo Truy Hồn quá đau, tay trái bợ lấy tay phải rên rỉ chẳng dứt miệng, vọt tuốt ra phía sau.

          Hoa Sĩ Kiệt cấp tốc xoay người lại tung ra một hồi năm kiếm, khiến cả bọn phải liên tiếp thụt lùi ra sau mấy bước.

          Năm lão già đều hãi hùng biến sắc, họ không thể ngờ một gã thiếu niên trẻ tuổi trước mặt mà kiếm thuật đã đạt đến mức siêu việt như thế, dưới sự liên tay của năm người vẫn không sao chận đứng được thế kiếm của chàng.

          Thành tích nội công ấy, phóng mắt nhìn khắp võ lâm hiện tại thật hãn hữu khó tìm.

          Giữa lúc năm người còn thảng thốt kinh nghi, Hoa Sĩ Kiệt không một phút giây chậm trễ dùng ngay thuật "Độn Thẳm Mê Tông" lắc mình biến mất.

          Năm lão già bỗng thấy đối thủ biến đi như có thuật tàng hình, càng thấy hãi hùng sửng sốt dáo dác nhìn quanh tìm tòi...

          Hoa Sĩ Kiệt đột nhiên như một bóng ma nhẹ nhàng đáp xuống sau lưng lão già đứng nơi chót hữu.

          Xà Hà tiên tử trên thể đài nhìn thấy trước tiên vội gọi to :

          - Lý thương Lão coi chừng phía sau lưng!

          Nghe Xà Hà tiên tử cảnh giác gọi lên, lão già nọ hoa? tốc xoay phắt người lại chợt thấy Hoa Sĩ Kiệt ra một chiêu "Hậu Sơn Đả Hổ" tống mạnh vào lưng lão.

          Lý Thương Lão không dám một phút giây chần chờ hai tay tung đẩy ra một lượt để mong vớt vát phần nào nguy hiểm đang đè sát cạnh người.

          Nhưng đã muộn!

          Song chưởng của lão chưa kịp nhả thoát kình lực, một luồng kình phong như thác đổ đã quét lên người.

          Lão chỉ còn kịp thét lên một tiếng hãi hùng, thân hình bắn văng đi ra xa năm thước, tay chân chới với giữa khoảng không, cuối cùng cũng rơi tuột xuống vực núi sâu thẳm.

          Bốn lão già còn lại qua phút kinh mang, mỗi người vội tống ra một chưởng.

          Hoa Sĩ Kiệt ứng biến tuyệt nhanh nhấc người vọt thẳng lên lơ lửng vừa vặn luồng chưởng quét vèo qua chân.

          Nóng tình đồng bọn bị chết thảm dưới tay chàng, bốn lão già vừa thấy công hụt một chưởng, liền tung mình vọt theo truy kích.

          Hoa Sĩ Kiệt vừa thấy bốn người phóng mình vọt theo, người đang nữa vời, lập tức trút ngược mũi kiếm trở xuống quét vèo qua chân theo tuyệt thức "Xạ Nguyệt", tay trái đồng thời đảo ra một quyền "Thần Ma ngự phong".

          Chàng vốn trên cao, thế đánh từ trên bổ xuống, lực đạo đã trầm hùng lại càng trầm hùng hơn.

          Bốn người từ phía dưới vọt lên tất hiên đã là thất thế lại bi Hoa Sĩ Kiệt ciếm trước phần chủ động, chẳng những không kịp trả đòn, mà còn bị áp lực của chưởng kình và kiếm khí của chàng, đẩy té đùa cục trở xuống.

          Hoa Sĩ Kiệt thừa thế trầm khí đáp nhanh xuống, miệng quát to :

          - Xin bù thêm cho các người hai chưởng!

          Lồng trong tiếng quát, tuyệt chưởng "Đông hải dò kình" liên tiếp tống bồi ra hai lượt.

          Một loạt tiếng thét hoà lẫn với tiếng hự nặng nề, bốn lão già thi nhau ngã lộp độp trên đất lạnh.

          Ngọn Thất Độc thần kiếm trên tay chàng loáng nhanh quanh trận một vòng, bốn chiếc đầu người thi nhau lả tả rơi khỏi xác người, máu loang ướt cả một khoảng đỉnh hoang.

          Xà Hà tiên tử trên thể đài trước cảnh hãi hùng ấy không khỏi rùng mình ơn ớn, nhủ thầm "Võ công của tên ranh này quả nhiên là siêu việt, bốn đại hộ pháp, bảy liệt kỳ chủ đều bỏ mạng dưới tay gã chỉ trong khoảnh khắc. Cuộc diện hôm nay thành hay bại thật khó mà nắm vững định tình.

          Chợt thấy Hoa Sĩ Kiệt nhếch mắt nhìn lên quát to :

          - Yêu phụ, nếu quả có gan hãy xuống đài đối phó cùng ta, hà tất gọi kẻ khác thế mạng cho mình? Đâu phải là hành động của kẻ anh hùng!

          Trước mặt đông đủ quần hào khắp tam sơn ngũ nhạc, Xà hà tiên tử dễ đâu chịu được thái độ khiêu khích miệt thị của chàng? Giận đến sắc mặt tái xanh như chàm đổ, Xà Hà tiên tử định chớm bước nhảy xuống đài, chợt thấy ba vị đàn chủ đầu lĩnh trong bọn "Thái Sát Tinh Ma" Tần Hữu Khương tiến lên cung kính bẩm :

          - Xin giáo chủ chuẩn cho ti chức ra ngoài thử sức cùng tên oắt ấy một chuyến !

          Xà Hà tiên tử lắc đầu chẳng khứng :

          - Tứ đại hộ pháp, bảy vị liệt kỳ chủ đều không phải là địch thủ của y, các người dù có tận lực cũng chỉ vô ích !

          Thái Sát Tinh Ma năn nỉ :

          - Ti chức ba người, mỗi kẻ một sở trường riêng biệt, hơn nữa đều là năng thủ ám khí, tên ranh ấy dù võ công tuyệt cao cũng vô phương đương cự nổi ám khí từ tám bên bốn bề công kích.

          Xà Hà tiên tử trầm ngâm một lúc, thốt :

          - Nếu các ngươi đã quyết ý, cần phải có "Tam phụng" chính diện đối đầu, các người dàn ra hai bên tùy cơ sát thủ.

          Thất Sát Tinh Ma gật đầu cung kính :

          - Phương pháp ấy rất hay, nhớ giáo chủ truyền lịnh cho Tam phụng xuống tay giúp anh em ti chức.

          Xà Hà tiên tử liền cất ca giọg gọi ; - Tam phụng đâu?

          Từ trên vách cao hướng Đông bỗng nhoáng hiện xuống ba thiếu nữ tuyệt sắc, mỗi nàng một màu áo khác nhau, thiếu nữ áo lục Tạ Trinh Trinh, nàng áo trắng Bạch Vân Vân, cô áo hồng Trịnh Bôi Hà cùng phi thân lên đài rạp mình cung kính :

          - Xin ra mắt sư phụ !

          Xà Hà tiên tử ôn tồn khuyến dụ :

          - Các con đứng dậy, sư phụ nhờ các con xuống đài bắt sống gã áo trắng ấy, các con nên đồng tâm hiệp lực đừng như Tần Hương Linh, Phạm Quyên Quyên làm nhục nhã cả sư môn...

          Tạ Trinh Trinh vội thưa :

          - Đồ nhi chịu ân sư phụ như biển rộng trời cao, chưa báo đền chi, lẽ đâu lại làm chuyện khi sư diệt tổ?

          Xà Hà tiên tử mát dạ nhẹ cười :

          - Chỉ cần các con chẳng bội vi lời thầy dặn dò là sư phụ yên tâm rồi! Các con hãy đứng dậy và nhớ rằng tuyệt đối dưới tay chẳng nương tình.

          Tạ Trinh Trinh cùng hai người sau khi dập đầu lạy tạ liền phóng mình xuống đài.

          Thì ra Xà Hà tiên tử sớm đã nhìn thấy Bạch Vân Vân và Trịnh Bội Hà cùng phải lòng si mê Hoa Sĩ Kiệt nên từ lúc vào trận cuộc đến giờ, bà không hề gọi đến ba người xuất hiện đối địch, nhưng tình thế đã đến lúc bắt buộc chỉ còn cách miễn cưỡng gọi họ ra tay.

          Tạ Trinh Tring, Bạch Vân Vân và Trịnh bội Hà sắc mặt đều nghiêm trầm, lầm lì tiến sát đến cạnh Hoa Sĩ Kiệt.

          Nhìn thấy ba người với thế liên tay xuất thủ, Hoa Sĩ Kiệt không khỏi khiếp thầm.

          Vì chàng đã từng chạm trán qua ba người, hiểu rõ võ công của họ đều đến mức thượng thừa, một chọi một chưa hẳn Hoa Sĩ Kiệt đã nắm vững phần thắng, huống hồ ba người đồng thời ra tay, sự thất bại không cần đoán cũng biết chắc là nghiêng hẳn về phía chàng.

          Vả lại cảnh tượng Bạch Vân Vân và Trịng Bội Hà đã cứu mạng chàng nơi xà yêu hồ hôm nọ như hiện rõ trước mắt, thử hỏi chàng làm sao đành lòng sát hại 2 ngàng?

          Nghĩa ân và thù hận đôi điểm mâu thuẫn khó phương dung hoà ấy như một cuộn chỉ rối náo loạn giữa tâm tư.

          Hoa Sĩ Kiệt chỉ mím môi gặt mạnh thanh Thất Độc thần kiếm trên tay xoè đủ bảy lá.

          Bạch Vân Vân chợt nghe tâm tình rung động, khựng bước dội lại bảo Tạ Trinh Trinh :

          - Nhị sư muội ! Chúng ta là danh đồ của Bình Thiên giáo chủ, trước mặt số đông võ lâm cao thủ, không nên bắt chước theo thói của tứ hộ pháp và bảy liệt kỳ chủ liên tay tiến lên tấn công, mà rõ ràng một sức đấu nhau mới phải.

          Tạ Trinh Trinh nhăn mày hỏi gặng :

          - Tại sao phải thế ?

          Bạch Vân Vân chậm rãi đáp :

          - Vì quy củ giao đấu của võ lâm là không được đông người đánh một, bọn ta đều là cao đồ của giáo chủ thể diện rất nhiều trên giang hồ, nếu như dùng lối cậy đông hiếp địch, thẳng chẳng oai chi mà bại càng thêm nhục!

          Lời lẽ nàng trên bình diện nghe ra rất hữu lý, nhưng kỳ thật chỉ dụng ý che chở cho Hoa Sĩ Kiệt.

          Trịnh Bội Hà vội góp lời :

          - Bạch sư tỷ nói rất phải, huống hồ Hoa Sĩ Kiệt cũng chưa phỉa là một nhân vật phi thường xuất chúng !

          Hoa Sĩ Kiệt vốn thông minh cơ trí, qua những lời đối đáp của ba nàng, chàng đã hiểu được một phần dụng ý...

          Chàng chép miệng than thầm :

          - "Bạch Vân Vân, dụng ý của nàng rất thâm sâu. Khổ nỗi tại hạ đã..." Tạ Trinh Trinh chợt cười lớn lên ; - Nhưng mà sư phụ muốn chúng ta hợp lực nhanh chóng bắt sống hắn để sớm diệt rừ hậu hoạn !

          Bạch Vân Vân :

          - Với võ công siêu quần của nhị sư tỷ, không đến năm hiệp là có thể bắt sống tên ranh này như lấy đồ trong túi, đâu có phải là vấn đề đáng ngại?

          Tạ Trinh Trinh mắng thầm :

          - "Hai con liễu đầu này tinh ranh lắm, vì đã phải lòng gã ấy nên chẳng nỡ ra tay, lại xúi ta đứg mũi chịu sào. Tuy ngoài mặt ta chẳng lộ vẻ chi, nhưng thâm tâm phải đâu là sắt đá, gặp người vừa dạ lại chẳng biết yêu? Nhưng tên ranh này tinh nghiệt quá nặng, nếu một phút lỡ chân tất sẽ sa vào hoa. bất trắc..." Nghĩ đến đây nàng nhếch mép cười dửng dưng :

          - Tam muội quá khen, sư phụ thường ngợi khen võ công của hai muội, trong hai muội bất kỳ người nào ra tay đối phó với hắn cũng đều dư nắm phần thắng.

          Bạch Vân Vân nghĩ thầm :

          - " này cũng ranh gớm, ả lại tìm cớ cho ta ra tay trước rồi đây ! Cũng được, ta thừa cơ thông tri cho chàng hay để giữ mình..." Nàng liền nghiêm sắc mặt cất lời :

          - Lịnh của sư tỷ, em đâu dám chẳng vâng, vậy em xin ra tay trước.

          Dứt lời chậm rãi bước đến trước mặt Hoa Sĩ Kiệt.

          Bao nhiêu cặp mắt của quần hùng trên thể đài lúc ấy đều tập trung theo dõi từng động tác của Bạch Vân Vân.

          Họ đều nghe danh lợi hại của Ngũ Phụng Xà Yêu Hồ, giờ đây đã có tam Phụng xuất hiện tại trường, bao nhiêu lồng tim đều thay Hoa Sĩ Kiệt mà phập phồng lo sợ.

          Nhưng Hoa Sĩ Kiệt mặt vẫn không đổi sắc, vì qua những câu chuyện của ba nàng, chàng đã rõ lòng dạ của tất cả bọn họ.

          Chờ khi Bạch Vân Vân bước đến gần, chàng cố ý tràn người di động phương hướng, đứng đối diện về phía Xà Hà tiên tử, để cho Bạch Vân Vân đứng quay lưng về hướng bà.

          Đoạn chàng dùng phép truyền âm đàm thoại :

          - Bạch cô nương lâu nay vẫn mạnh ?

          Bạch Vân Vân ánh mắt trữ tình ném cho Hoa Sĩ Kiệt một cái nhìn ý nhị, đột nhi6n lạnh lùng cất lời :

          - Các hạ đã nhìn lầm người, nào ai quen biết các hạ bao giờ!

          Bị đối phương trở mặt một cách bất ngờ, Hoa Sĩ Kiệt thừ người ấp úng :

          - ¥...ơ... nơi Xà Yêu Hồ Bạch cô nương đã năn nỉ giúp cho tại hạ, nhờ đấy mà tại hạ được tồn sanh, nghĩa ân ấy...

          Bạch Vân Vân cố dằn cảm xúc gạt ngang :

          - Khỏi nhiều lời, đón chiêu mau !

          Lồng trong tiếng quát, ống tay áo đã phất ra một luồng tụ phong kình mãnh quét túa vào diện môn đối thủ.

          Hoa Sĩ Kiệt thấy Bạch Vân Vân bỗng nhiên đối phó với chàng bằng thái độ tàn khốc, không khỏi ngẩn ngơ tự nghĩ :

          - "Quả thật lòng dạ đàn bà khó hiểu nhất trên đời, lúc giận khi hờn chẳng biết đâu mà liệu lượng..." Đang lúc ngẩn ngơ, luồng tụ phong của Bạch Vân Vân đã như một khí giới sắc bén lao đến da mặt.

          Trong cơn thảng thốt chẳng kịp phản ứng, chàng chỉ còn cách vọt mình tháo lui bảy bước,tránh xatầm oailựccủangọn kình.

          Bạch Vân Vân như bóng đuổi hình, phóng theo bén gót, luồng tụ phong vừahết đà, song chưởng đã hoa? tốc nhả ra hai đạo chưởng lực cuồn cuộn như sóng xô đổ thẳng vào khắp đại huyệt trên châu thân chàng trai.

          Chân chưa kịp vững bước, thế công thứ hai của đối phương đã tiếp nối đổ tới, Hoa Sĩ Kiệt còn đâu cơ hội mà xuất trả đòn, lại phải nhún bước tháo lui.

          Và cứ thế chàng đã dần dần lui đến mép vực sâu mà không biết. Quần hùng trên đài đều thất sắc phập phồng, người nào cũng rời ghế đứng lên thấp thỏm.

          Xà hà tiên tử nét mừng lộ cả ra ngoài mặt, lanh lảnh gọi to :

          - Vân Vân mau công thêm ba chiêu nữa, tên khốn ấy nhất định phải vùi xương dưới vực.

          Trịnh Bội Hà thầm kinh hãi lo lắng :

          - "Hoa Sĩ Kiệt sao mà vô dụng đến thế ? ta phải làm sao đây ?" Nơi trận cuộc Bạch Vân Vân thấy đã cách Xà Hà tiên tử khá xa, nàng mới dừng chiêu khẽ giọng bảo chàng :

          - Kiệt huynh mau tìm cách thoát thân, sư phụ gần đây đã luyện được một viên "Phích thiên hoa? diệm đạn", nếu đến cuối cùng người chẳng chế phục được quần hào tất sẽ dùng nó phá tan Lạc Nhạn Phong để chôn vùi tất cả tinh anh của võ lâm thiên hạ...

          Hoa Sĩ Kiệt nghe xong giật mình kinh mang :

          - Nhưng nếu giờ tại hạ bỏ đi, thì bao nhiêu cao thủ võ lâm có mặt hôm nay nếu không đầu hàng tất phải phơi thây nơi đỉnh này...

          Bạch Vân Vân vội ngắt lời chàng :

          - Tình thế trước mắt đã nguy ngập lắm rồi, Kiệt huynh không nên nghĩ đến việc xa vời, nghe lời tiểu muội là hơn!

          Hoa Sĩ Kiệt lắc đầu phân vân :

          - Bốn phía đều là vực thẳm, nơi nàomàthoát thân được?

          Bạch Vân Vân bảo nhanh :

          - Kiệt huynh cứ theo đường lên lúc nãy, đến lúc tiểu muội sẽ giúp tay...

          Thấy nhiều lời không tiện sợ Xà Hà tiên tử sinh nghi, nàng vội tiếp :

          - Bây giờ Kiệt huynh vờ quật khởi thế công trở lại, tiểu muội sẽ lui đến đoạn vực phía Đông giúp Kiệt huynh theo đường thoát thân.

          Hoa Sĩ Kiệt trù trừ giây lát, đoạn cương quyết ngắt lời :

          - Bất luận thế nào, tại hạ cần phải cứu xong quần hào khỏi ách tai mới rời đi.

          Bạch Vân Vân nhíu mày hối thúc :

          - Sự tình không dung cho Kiệt huynh nhiều đắn đo được, huynh nên nhớ đến mối huyết hải thâm thù nặng oằn bờ vai chưa được báo...

          Hoa Sĩ Kiệt nghe xong rúng động tâm thần, vội vung kiếm lên phản kích.

          Lập tức kiếm quang tua tủa xanh rờn chiếu thẳng vào các đại huệt của cô gái.

          Bạch Vân Vân vờ hấp tấp tháo lui tránh đòn.

          Hoa Sĩ Kiệt nhắc mình chạy theo quát to :

          - Định chạy đâu ? Nếm thêm một chỉ của tại hạ!

          Ngọn chỉ liền đó xỉa vào giữa vời, luồng chỉ phong xé gió ào ra truy kích.

          Bạch Vân Vân thân pháp cực kỳ linh ảo, cố ý dẫn đưa Hoa Sĩ Kiệt đến đoạn vực phía Đông, nên cứ nhắm về phía ấy mà lui đều...

          Đột nhiên ngay khi ấy...

          Xà Hà tiên tử lớn tiếng thét to :

          - Tạ Trinh Trinh, Trịnh Bội Hà còn đợi gì chẳng ra tay trợ kích cho Bạch Vân Vân?

          Tạ Trịnh hai nàng đâu dám cãi lịnh sư phụ, vội ra tay độ kích sau lưng chàng.

          Bạch Vân Vân thấy hai nàng đã ra tay, mặt liền biến sắc, bao nhiêu kế hoạch sắp được thực hành để chu toàn cho người yêu kể như khó thành tựu, nàng vội ném tia mắt nhìn Hoa Sĩ Kiệt như hối thúc.

          Hoa Sĩ Kiệt lắc đầu và xoay nhanh người lại để đối kháng thế công của hai nàng vừa ập đến.

          Quần hùng ngoài trận cuộc thấy ba phụng đã đồng lượt ra tay, không ai khỏi thấp thỏm lo âu cho tính mạng của Hoa Sĩ Kiệt.

          Không khí nặng nề bỗng như cô đọng lại khắp đỉnh phong và siết chặt lấy quả tim mỗi người.

          Bên kia trận cuộc Hắc Hải ngũ cuồng và Thù thế Hận đang vây Tư Đồ Không và Phong Trần túy khách vào giữa, càng đấu càng nhanh, cuộc trận đang diễn tiến đến mức cực cùng khốc liệt.

          Quần hùng trên đài trước tình thế ấy, ai cũng máu nóng bừng sôi, lăm le muốn nhảy tới nhưng bởi khiếp sợ bầy Kim Xà Nô của Xà Hà tiên tử nên ai cũng ngại ngùng chẳng dám khinh xuất biểu lộ ý mình.

          Hoa Sĩ Kiệt cùng ba phụng giao chiến, tuy bên ngoài xem dữ dội, nhưng kỳ thực Bạch Vân Vân và Trịnh Bội Hà phát ra toàn hư chiêu, chỉ có Tạ Trinh Trinh xuất thủ là khá lang độc và tận sức hơn.

          Trận cuộc cứ thế kéo dài hơn 30hiệp, Tạ Trinh Trinh mồ hôi trán nhễ nhại, ngọn trường kiếm trong tay bị Thất Độc thần kiếm áp đảo đến lắm lúc muốn sút văng vào không khí.

          Nàng khiếp hãi nhủ thầm :

          - "Công lực của tên khốn này, so với lúc ở Xà Yêu Hồ đã tiến bộ gấp mấy lần, gã thật đối với ta chẳng..." Chợt nghe Hoa Sĩ Kiệt quát to :

          - Lục cô nương ráng đỡ chiêu "Xạ Nguyệt" của tại hạ!

          Ngọn Thất Độc thần kiếm bỗng loé ngời bảy đạo lục quang bắn vụt vào không khí như bảy thớt rồng xanh lấp lánh ở giữa vời kẹp theo tiếng gió kình ào ào chuyển động, rồi bất thần bảy luồng lục quang ấy chập lại thành một lan nhanh trở xuống đỉnh đầu Tạ Trinh Trinh.

          Trước thế công ảo diệu và mãnh hung của Thất Độc thần kiếm, Tạ Trinh Trinh sợ hãi đến tháo rịn mồ hôi lưng.

          Đã từng nghe kiếm pháp "Thất độc tuỵệt nhiên" của Thất Độc thần kiếm Lang Sơn Quân có chiêu "Xạ Nguyệt" vô cùng lợi hại, giờ đây mới nhận thức được sự thật không ngoa với tiếng đồn.

          Trịnh Bội Hà kinh hãi kêu lên :

          - Kiệt huynh định giết sư tỷ tôi thật à?

          Hoa Sĩ Kiệt nghe xong chợt động lòng, vội thâu thế kiếm trở về, đứng lặng một nơi, nhất thời chẳng biết nên đối phó thế nào cho phải.

          Thì ra Trịnh Bội Hà và Tạ Trinh Trinh bình nhật rất thân cận nhau, nàng không nỡ nhìn Tạ Trinh Trinh bỏ mạng dưới ngọn kiếm.

          Tạ Trinh Trinh qua cơn nguy nan, thối lui luôn hai bước, mồ hôi lạnh tháo ướt khắp vạt áo trong.

          Ngay khi ấy, ba gã đàn chủ từ nãy giờ đứng im lặng bên ngoài bỗng dưng thân hình đều xô động, hai mươi bốn cánh tay đồng lượt nhấc lên, ánh bạc lấp lánh như mưa sa lấp cả ánh mặt trời cùng một chiều hướng tủa thẳng vào vào Hoa Sĩ Kiệt.

          Quần hào trên thể đài đều kinh hãi rú lên thành tiếng, hàng ngàn tai mắt đều trợn ngược kinh mang.

          Bạch Vân Vân cũng rú lên hoảng hốt :

          - Kiệt huynh, coi...

          Comment


          • #35
            Hồi 35

            Vô ảnh thần chỉ





            Trời! Vô ảnh thần chỉ!

            Mười hai gã đàn chủ bị luồng chỉ phong ấy quét trúng lập tức rú lên những tiếng thảm thiết.

            Năm tên trong bọn không chịu nổi với vết thương ngã gục tại chỗ.

            Bảy người còn lại đang kinh mang sửng sốt cứ nhấc bước thoái lùi, thân hình mãi lắc lư không ngớt.

            Hoa Sỷ Kiệt ngạc nhiên lẫn mừng rỡ vội đưa mắt nhìn lên thấy trận chiến đã thêm một lão già áo vàng, khuôn mặt bao kín trong vông lụa, chỉ để lộ ra đôi mắt, lồ lộ tinh quang ẩn dưới đôi mi dài đến mép tóc. Chòm râu bạc suông dưới ngực càng thêm vẻ uy võ.

            Hoa Sỷ Kiệt nhận ngay ra là lão già chàng đã gặp qua trên đỉnh Nga Mi độ nọ cùng ở Xà Yêu Hồ mới đây là một nhân vật danh lừng vũ nội:

            - Thiên Nhai Cuồng Nhân Lý Mộ Bạch.

            Ngọn "Vô ảnh Thần Chỉ" vừa tung ra bọn đàn chủ Bình Thiên giáo lớp chết, lớp bị thương trông thật vô cùng thảm não. Thiên Nhai Cuồng Nhân không khỏi ngửa cổ buông chuỗi cười đắc ý.

            Hoa Sỷ Kiệt vội vòng tay cảm tạ:

            - Đa tạ lão tiền bối đã cứu mạng.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân liền dứt ngang giọng cười, chậm rãi thốt:

            - Tiểu nhai nhi! Phước duyên mi quả không nhỏ. Giá như lão phu chậm chân một chút thì 120 mũi đinh "Vạn độc thích hồn" kia chạm vào người thì còn chi tính mạng?

            Hoa Sỷ Kiệt nghe xong toát lạnh cả sống lưng. Chàng đã từng nghe danh lợi hại của loại ám khí "Vạn độc thích hồn đinh". Ghim vào người là vô phương cứu chữa.

            Chàng vội vái thêm một lễ:

            - Trên đỉnh Nga Mi độ nọ nếu chẳng nhờ lão tiền bối ra ân độ mạng thì vãn bối đâu còn đến ngày hôm nay. Lần này lại được...

            Thiên Nhai Cuồng Nhân cườinhẹ:

            - Bé con phúc tướng, gặp dữ hóa lành, nạn to không chết. Cẩn thận giữ mình, lão phu phải đi đây.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân chưa kịp tròn lời, chợt nghe Xà Hà Tiên Tử trên thể đài buông tiếng hừ to:

            - Thiên Nhai Cuồng Nhân! Đến thì dễ nhưng muốn dời đi thực khó thay.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân liền xoay người lại, đôi mắt sáng quắc chiếu thẳng về phía Xà Hà Tiên Tử cất lời:

            - Lão phu cùng giáo chủ vô thù vô oán, hà tất làm khó lão phu mà chi?

            Xà Hà Tiên Tử cười lạt:

            - Ngươi lúc này không đánh mà tự khai. Nơi kim đỉnh Nga Mi dám che trở cho kẻ thù bổn giáo. Giờ đây lại vô cớ xông lên Lạc Nhạn Phong đả thương năm vị đàn chủ bổn giáo, còn chẳng phải ân oán là gì?

            Thiên Nhai Cuồng Nhân cười:

            - Lão phu vốn tánh thích ngao du, vui đâu đến đấy. Năm non bảy núi chỗ nào chẳng có dấu chân lão cuồng này đặt tới? Ngày nọ nơi kim đỉnh du hành, cùng hôm nay họp mặt nơi Lạc Nhạn Phong cũng chẳng qua là cơ duyên ngẫu họp một cách khéo léo đấy thôi.

            Xà Hà Tiên Tử giận dữ nói to:

            - Lý Mộ Bạch! Đừng quen thói ngông cuồng. Sao chẳng mở mắt to ra coi xem bổn giáo chủ là hạng người nào?

            Thiên Nhai Cuồng Nhân hahảcườito:

            - Bà họ Tống, tên gọi Lệ Lệ, ngoại hiệu Xà Hà Tiên Tử, tự xưng là Bình Thiên giáo chủ, có chi là lạ đâu.

            XàHàTiên Tử càng thêm tứcgiận,rítgiọng trợn mắt:

            - Lão khùng! Ngươi có biết Kim Xà nô, Xà Yên chỉ, Nhật Quang thần chưởng ba tuyệt kỷ lợi hại của ta không?

            Thiên Nhai Cuồng Nhân đáp lại bằng chuỗi cười ha hả.

            Bằng nội lực thâm hậu nên âm ba tiếng cười nghe như sét gầm cọp rống, cơ hồ lay động đỉnh Lạc Nhạn Phong.

            Quần hùng trên hai thể đài đông tây nghe tiếng cười khủng khiếp của lão, người nào người nấy đều chấn động tinh thần.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân chợt ngưng ngang giọng cười, lạnh lùng thốt:

            - Tống Lệ Lệ đừng quá cậy tài mà chuốc rối cho mình. Hai chục năm trước đây giang hồ liệt chúng ta hai nam ba nữ năm người là năm đại cao thủ xuất sắc nhất võ lâm. Nhưng theo sự phát giác của lão phu gần đây thì trên giang hồ còn bao nhiêu cao nhân chưa xuất sơn. So với chúng ta võ công của họ còn cao hơn chẳng biết mấy mươi lần. Cho nên lão phu chân tâm khuyên bà đừng nên hung hăng...

            Xà Hà Tiên Tử nạt vang:

            - Lão khùng! Đừng tìm lời dọa dẫm được ai. Hãy đón lấy một vật mà bổn giáo chủ ban tặng.

            Dứt lời ngọc thủ chớp lên, một luồng kim quang lấp lánh lập tức xẹt vào diện môn đối thủ.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân ống tay áophátrađánh rơi mũi ám khí nọ xuống đất.

            Nhấc mắt nhìn kỷ té ra đấy là một mũi tiêu văng khắc hình một con kim xà nhỏ, nét chạm linh động như sống.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân liền cúi nhặt lên tẩn mẩn xem xét hồi lâu không nói.

            Xà Hà Tiên Tử buông tiếng cười lạnh lẽo:

            - Lão khùng biết tên vật đó chăng?

            Thiên Nhai Cuồng Nhân cười đáp:

            - Kim hà phiêu y lệnh phù của quý giáo có phải không?

            Xà Hà Tiên Tử dõng dạc đáp lời:

            - Ngươi có biết là những người đã tiếp được lệnh phù ấy hậu quả sẽ ra sao không?

            Thiên Nhai Cuồng Nhân nghiêm mặt:

            - Giang hồ đồn rằng những ai tiếp được lệnh phù Kim Hà Phiêu của Xà Hà Tiên Tử tất phải chết. Nhưng lão phu tất tin ở mạng số rất thọ của mình.

            Xà Hà Tiên Tử đắc ý cười to:

            - Kể ra lão khùng ngươi cũng khá có kiến thức. Song nếu như ngươi bằng lòng quy thuận bản giáo thì lần này ta phá lệ tha cho.

            Hoa Sỷ Kiệt vội rỉ vào tai Thiên Nhai Cuồng Nhân:

            - Lão tiền bối khá cẩn thận một chút. Ngọn phiêu ấy lợi hại vô song.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân cười ha hả đáp lời:

            - Trên thân Kim Hà Phiêu vốn chẳng có chất độc chi, song le nha trảo của Xà Hà Tiên Tử trùm khắp thiên hạ. Kẻ nhận được phiêu đến nơi nào cũng bị thuộc hạ của mụ theo dõi truy sát đến đấy. Vì thế cho nên tiếng tăm của mụ mới chấn khiếp khắp nơi trên chốn giang hồ.

            Những lời trao đổi của hai người đều bị Xà Hà Tiên Tử nghe rõ cả.

            Mụ đắc ý cười lớn:

            - Lão khùng nói không sai mấy. Hôm nay đến phiên ngươi tiếp lệnh phù của ta cũng đừng hòng sống sót.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân rắn rỏiđáp:

            - Lão phu nếu sợ ngươi đã không đến Lạc Nhạn Phong này rồi.

            Xà Hà Tiên Tử tức giận dâng lên đến cổ:

            - Tam Phụng đâu!

            Tạ Trinh Trinh, Bạch Vân Vân Cùng Trịnh Bội Hà vội tiến lên cùng cúi đầu:

            - Đệ tử phụng mạng!

            Xà Hà Tiên Tử ra lịnh:

            - Bắt lấy chúng!

            Lồng trong tiếng quát, năm ngón tay cụp lại như vuốt chộp thẳng về Thiên Nhai Cuồng Nhân.

            Thế trảo cực kỳ thần tốc cơ hồ có thể giật được vuông vải che mặt của Thiên Nhai Cuồng Nhân.

            Nhưng đối phương chỉ nhẹ lắc mình đã mất đi như biến.

            Xà Hà Tiên Tử quát:

            - Ba người cùng xuất thủ bắt cho được lão khùng kia!

            Thiên Nhai Cuồng Nhân cười ha hả:

            - Xà Hà Tiên Tử! mụ quá xem thường lão phu rồi. Bằng vào ba tên đồ đệ của mụ mà định hạ lão phu ư?

            TạTrinh Trinh tứcgiận xông lên quátlớn:

            - Lão khốn kia! Cớ sao chẳng dám chường mặt với người?

            Tạ Trinh Trinh cả kinh vội xoay người lại, Thiên Nhai Cuồng Nhân đã đứng sừng sững trước mặt nàng, hai tay nhàn nhã chắp sau lưng chẳng thèm suất thủ đột công.

            Tạ Trinh Trinh vừa sợ về khinh công ảo diệu, vừa tức giận ở thái độ khinh mịêt của lão, thét lên một tiếng lanh lảnh, song chưởng đẩy mạnh ra.

            Đồng khi ấy Bạch Vân Vân, Trịnh Bội Hà hai người một lượt xuất thủ, mỗi người công ra một chưởng.

            Hoa Sỷ Kiệt đứng cạnh đấy thấy Thiên Nhai Cuồng Nhân quay tròn giữa ba luồng chưởng phong cuồn cuộn đổ đến, tình cảnh nguy ngập muôn phần, vừa định ra tay ứng cứu...

            Đột nhiên một chuỗi cười to vang lên, một bóng người nhoáng động từ trong vòng chưởng phong bắn vọt ra ngoài, nhìn kỷ thì ra là Thiên Nhai Cuồng Nhân.

            Tam Phụng đồng thời liên thủ mà không hạ được đối phương, không những Hoa Sỷ Kiệt xem đến thộn người mà ngay cả Xà Hà Tiên Tử cũng kinh hãi không kém.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân vẫn vớibộ dạng khôihàihệch hạc:

            - Võ công tam vịcô nương chẳng yếu nhưng lại thiếu đi một phần chính khí.

            Bạch Vân Vân bẻ lại:

            - Không lẽ lão lại có chính khí chăng?

            Thiên Nhai Cuồng Nhân cười hì hì:

            - Cô nương nói không sai. Lão phu không những có chính khí mà còn có cả hào khí cho nên tuy trên núi đao rừng kiếm hay trên lửa nóng dầu sôi lão phu đều chẳng khiếp sợ, dù giữa muôn ngàn người lão phu cũng chẳng ngán.

            - Đừng khua môi múa mép. Hãy nêu ra bằng chứng thử xem.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân đáp:

            - Chẳng cần đâu xa, cứ ngay ý trung nhân của các cô mà nói, cái gã Hoa Sỷ Kiệt đào hoa kia lão phu đã cứu chẳng biết bao nhiêu lần, các cô cứ hỏi khắc biết.

            Hoa Sỷ Kiệtvội đỡ lời:

            - Tại hạ cùng lão tiền bối đây vốn chẳng hề quen biết thế nhưng người đã mấy phen vào sinh ra tử cứu nguy cho tại hạ, hoàn toàn về lòng nghĩa hiệp cứu khốn phò nguy của người.

            Bạch Vân Vân, Trịnh Bội Hà nghe Thiên Nhai Cuồng Nhân đã mấy lần nhọc nhằn cứu người mình thầm yêu thoát nạn, đối với ông bỗng ngấm ngầm nẩy lòng cảm kích.

            Tạ Trinh Trinh tuy tâm tình khác hơn nhưng trước hảo tình của đối phương cũng đôi phần hảo cảm.

            Do đấy ba người không hẹn cùng trù trừ không đành ra tay.

            Hoa Sỷ Kiệt khẽ giọng:

            - Lão tiền bối mau dời đi thôi. Những chuyện ân oán không đâu ấy lo đến mà gì.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân lắc đầu cười ha hả:

            - Lão phu một đời thích gánh vác việc người, hành vi phóng khoáng chẳng chịu buộc ràng. Do đấy mà người đời kêu ta là lão khùng. Sự tình hôm nay lão phu nhất định phải gánh vác lấy rồi.

            Xà Hà Tiên Tử tức giận thét vang:

            - Tam Phụng còn đợi chi nữa mà không hạ sát lão cuồng ấy ngay cho rồi.

            Trước sự thịnh nộ của sư phụ, Tam Phụng hết dám cãi lời, vội vận công phát chưởng. Trong khoảnh khắc lại vây kín Thiên Nhai Cuồng Nhân vào giữa, tấn công tới tấp coi chừng không lọt một khe nhỏ.

            Mỗi chiêu của ba người đều nhằm vào nơi yếu hại trên người Thiên Nhai Cuồng Nhân. 30 chiêu trong nháy mắt loáng qua. Chiêu thức của Thiên Nhai Cuồng Nhân càng lúc càng chậm, dường như đã mất đi thế chủ động.

            Hoa Sỷ Kiệt rất đỗi lo âu, mấy lần định ra tay giúp sức, nhưng đắn đo e ngại vì chưa được sự đồng ý của Thiên Nhai Cuồng Nhân, nếu đường đột ra tay e làm tổn hại đến địa vị của ông trên võ lâm.

            Thêm 20 chiêu đã qua, Xà Hà Tiên Tử đã nhìn thấy rõ trận cuộc, lòng tán loạn kinh thầm.

            Vì trận diện đã bắt đầu xoay chiều bất lợi cho bà. Thiên Nhai Cuồng Nhân tuy chiêu thế chậm chạp nhưng ngầm ẩn những biến hóa diệu kỳ, một khi lão đột biến đấu pháp, tất ba cô đồ đệ của bà...

            ý nghĩ chưa tròn đã nghe Thiên Nhai Cuồng Nhân quát lên một tiếng, quả nhiên chiêu thế trên tay dốc ra đã biến đổi khác trước. Tam Phụng đang ở thế công đã mất đi thế chủ động, phải rút về thế thủ nhưng xem ra chật vật vô cùng.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân trái lại như mãnh hổ lìa non, công lực càng lúc càng mãnh liệt lạ thường. Những chiêu thức vẫn nhẹ nhàng khoan thai như nhởn nhơ tản bộ.

            Với kinh nghiệm giao đấu, Xà Hà Tiên Tử nhận thấy Tam Phụng nhiều lắm chỉ chống chọi được mười chiêu nữa là hoàn toàn thảm bại.

            Xà Hà Tiên Tử tia cặp mắt quét lia từng nhân vật trên thể đài thấy Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long, Tây Tạng tam bảo chủ cũng đều trúng độc đang nhắm mắt tịnh dưỡng, chỉ còn lại Tứ Quái và Nhị Sát đang ung dung chắp tay thưởng thức cuộc đấu đang đến độ sôi nổi.

            Chỉ vì sáu người đã sớm cùng Xà Hà Tiên Tử cấu kết mật thiết nên trong li rượu của sáu người Xà Hà Tiên Tử đã dặn thủ hạ không hạ độc vào.

            Chưa tiện ra tay vì cần dành sức cho sau này Xà Hà Tiên Tử định mượn sức sáu người thay mình gánh nhọc liền hướng mắt về phía Hoành Sơn Tứ Quái cười:

            - Từ lâu nghe danh võ công bốn vị xuất quỷ nhập thần, đường lối khác hẳn các phái giang hồ. Hôm nay trước mặt đông đủ anh tài tứ xứ cũng nên hiển lộ thân thủ chấn khắp quần hùng nhằm nêu cao uy danh bổn giáo.

            Gã đầu lĩnh Hoành Sơn Tứ Quái hỗn Thế Nhất Lang cười nhẹ lên tiếng:

            - Giáo chủ có điều gì sai phái?

            Xà Hà Tiên Tử trầm nghiêm sắc mặt:

            - Từ lúc Thiên Nhai Cuồng Nhân, Phong Trần Túy Khách và đồng bọn xuất hiện tình hình đã nghiêng phần bất lợi về ta. Bổn giáo chủ chỉ còn cách nhờ tài bốn vị hiệp sức trợ thủ cho Tam Phụng bắt cho được lão khùng kia.

            Mụ ngừng lại đôi chút rồi nói tiếp:

            - Nhờ Quỷ Bảo Tống bảo chủ cùng Thượng Quan phó bảo chủ hiệp sức Hắc Hải Ngũ Cuồng bắt sống lão Phong Trần Túy Khách.

            Hỗn ThếLang trố lên chàng cườihô hố:

            - Giáo chủ đã sai chúng tôi nhất định tận lực thi hành. Nhưg theo ngu kiến thì tên tiểu tử họ Hoa kia mới là đáng ngại nhất.

            Xà Hà Tiên Tử khẽ gật đầu:

            - Trừ diệt được tất cả những tay đối lập thì sau đó dù có hai gã họ Hoa cũng chẳng làm trò trống gì được. Các người mau ra tay là hơn.

            Hoành Sơn Tứ Quái, Quỷ Bảo Nhị Sát lập tức ứng tiếng tung mình xuống khỏi thể đài.

            Tam Phụng với sự giúp sức của Hoành Sơn Tứ Quái, tinh thần vững vàng, cục diện lập tức đổi ngược. Thiên Nhai Cuồng Nhân dần đã kém đi sự nhanh nhẹn, mất đi phần chủ động, thủ nhiều hơn công.

            Một chống bảy, cho dù võ công cao siêu thế nào cũng khó lòng tránh khỏi nhất thời luống cuống chân tay.

            Hoa Sỷ Kiệt đứng cạnh đấy không dằn được quát lớn:

            - Dừng tay!

            Tiếng quát đột ngột của chàng nghe như sét nổ trời trưa, chấn động khắp sơn nhạc khiến Tam Phụng cùng Tứ Quái đều giật mình, không hẹn cùng nhau thối bước.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân cũng sửng sốt quay đầu nhìn lại.

            Hoa Sỷ Kiệt trầm trầm thốt:

            - Tứ Quái các ngươi giúp cọp làm hung, cam tâm đi làm tôi tớ cho người. Nếu như cậy đông hiếp yếu thiếu gia đành hạ sát lũ ngươi trước làm gương.

            Hỗn Thế Nhất Lang nhếc môi cười:

            - Tên khốn! Thù một kiếm trước đây khiến lão phụ cụt mất một tay, nợ máu ấy cần đòi lại hôm nay.

            Thì ra Hỗn Thế Nhất Lang sau khi tay phải trúng thương vì độc kiếm của Hoa Sỷ Kiệt, Tư Đồ Không đã cho thuốc giải nhưng không dám uống sau vì muốn bảo toàn sinh mạng đành phải chặt đi cánh tay phải khi vừa đến được Lạc Nhạn Phong.

            Hoa Sỷ Kiệt cười ngạo nghễ:

            - Nếu như hôm nay trong lũ Tứ Quái các ngươi có kẻ nào thoát xuống được Lạc Nhạn Phong này Hoa Sỷ Kiệt sẽ mãi mãi tuyệt tích giang hồ.

            Diêm La Tứ Nương, hừ to một tiếng:

            - Quả là một tên ngông cuồng thái quá. Hãy đỡ một chiêu của lão nương.

            Vừa xuất thủ nàng đã tung sợi "Nhiếp hồn huyết tơ" ra, ánh hồng lấp lóe từ trên cao cuồn cuộn chụp xuống đỉnh đầu Hoa Sỷ Kiệt.

            Hoa Sỷ Kiệt cười lạnh, thanh Thất độc thần kiếm trên tay vẫy mạnh, bảy đạo hào quang lập tức mở rộng, đầu kiếm nhắm thẳng vào sợi huyết tơ vít mạnh...

            Xoẹt!

            onh hồng vụt tắt theo thanh âm, sợi huyết t đã đứt lìa làm hai khúc nằm dài trên mặt đất.

            Diêm La Tứ Nương khiếp hãi thối lùi hai bước.

            Hoa Sỷ Kiệt quát to:

            - Mụ già định chạy đâu? Hãy nếm một chưởng của ta.

            Tay chưởng đã lồng trong tiếng thét cất lên, một luồng Đông Hải Đồ Kình tuôn ra như chớp giật sao giăng.

            Diêm La Tứ Nương vụt cảm thấy chân thân bốn bề như có từng đỉnh sơn nhạc ập đến.

            Nàng vội trụ bộ nghiến răng đảy ra hai chiêu tiếp chưởng.

            Hai luồng kình lực một trên cao, một dưới thấp chạm vào nhau phát ra hai tiếng nổ dữ dội.

            Thừa khi đất cát bắn văng tủa mịt mù, Hoa Sỷ Kiệt hất nhanh ngọn độc kiếm từ trên cao quét xuống đầu đối phương.

            Diêm La Tứ Nương ứng biến rất nhanh, cấp tốc thụt đầu né tránh.

            Nhưng liền đó cảm thấy đỉnh đầu lành lạnh, một mảng tóc bị hớt khỏi da đầu, lả tả theo kiếm kình bay loạn trong gió.

            Lão ốm gầy đứng hàng thứ hai trong Tứ Quái là Cang Tiên Đồng Trảo Phạm Hổ, ngọn roi vàng rung lên trong tay vạch thành một đường dài sáng lóe bổ xuống.

            Hoa Sỷ Kiệt vội xoay mình, kiếm thế tung hoành tung nhanh ra một chiêu "Xạ nguyệt" đối kích.

            Vừa thấy ánh kiếm đối phương biêng biếc tỏa rộng như một thớt thanh long vỗ đến, Phạm Hổ kinh hãi thu roi định thoát thân nhưng chân vừa nhích khỏi mặt đât, chiếc đầu đã rơi lông lốc.

            Lão tam Lý Hoành thấy thế bi phẫn quát to:

            - Tên khốn! Hôm nay Lý mỗ chẳng xé đôi mi được quyết chẳng dời Lạc Nhạn Phong.

            Cánh tay phải của y đã bị Hoa Sỷ Kiệt chém đứt nhưng một thân võ công vẫn còn. Mối thù chém đứt một tay lão vẫn canh cánh bên lòng, giờ lại thấy Hoa Sỷ Kiệt hạ sát đồng bọn, lão cả giận vung tít ngọn kiếm lăn xả vào liều lĩnh tấn công.

            Sát khí đã bị khơi động, Hoa Sỷ Kiệt hú lên một tiếng hào hùng, một chiêu tuyệt học "Đồ giao" theo ánh kiếm tủa ra như chớp giật.

            Bảy đạo lục quang vừa lóe lên, Lý Hoành lập tức rú lên một tiếng hãi hùng, thân hình bị chém đứt phăng thành hai mảnh, ruột gan đổ cả ra ngoài.

            Hoa Sỷ Kiệt gầm lên một tiếng thật to, tung chân đá vào phân nửa thân trên của Lý Hoành bắnvăngvềphíaXàHàTiên Tử đang đứng trên thểđài.

            Bỗng nhiên bóng người xao động từ trong sự hỗn loạn đó nhảy phốc ra ngoài, nhấc chưởng lên đánh vào nửa xác nọ, đồng thời trong loáng mắt mầy chục bóng người nữa từ trên thể đài nhảy xuống vây lấy Hoa Sỷ Kiệt vào giữa.

            Hoa Sỷ Kiệt đảo mắt quét nhanh trận diện thấy có hơn 50 cao thủ Bình Thiên giáo.

            Nhận ra trong bọn họ có bảy tên là đường chủ, 24 tên là hương chủ.

            Chàng thoáng rung động nghĩ thầm:

            - "Mụ yêu bà đã kéo rốc tất cả các cao thủ của mình đến đây hiển nhiên là để đối phó cho bằng được với ta. " Chợt nghe Xà Hà Tiên Tử lanh lảnh cất lời:

            - Ranh con! Dù tài nghệ mi có cao diệu cỡ nào cũng khó chống nổi bao nhiêu cao thủ củatavây công. Bó tay chịu tróiđilà hơn.

            Hoa Sỷ Kiệt thản nhiên:

            - Chỉ là binh tôn tướng tép, nhiều cũng bằng vô dụng. Kéo đến cả đây càng hay, tránh chothiếu giađỡ mấtcông đến XàHồ Yên tiễu trừ.

            Xà Hà Tiên Tử cười khanh khách:

            - Tiểu tử! Ngươi làm được tích sự chi?

            Hừ một tiếng Hoa Sỷ Kiệt đáp ngay:

            - Tại hạ so ra chắc cũng không thua mụ.

            Xà Hà Tiên Tử cười lên rũ rượi, rung động cả thân hình. Rồi trố mắt nhìn chàng như một con quái vật:

            - Nếu như mi có trí tụê hơn người tất lần này không nên đến Lạc Nhạn Phong để chịu chết như thế. Bổn giáo chủ thoạt đầu chẳng muốn giết mi nhưng khổ nỗi mi ngông cuồng quá đỗi, cứ tìm bổn giáo để chống đối.

            Hoa Sỷ Kiệt quát:

            - Nhiều lờivô ích,cứ kéorốcđồ tử đồ tôn củamụ đến đây xem làm gìđượcta.

            Xà Hà Tiên Tử lại buông tiếng cười đắc ý.

            - Mi trước tiên hãy chống mắt xem trên tay họ cầm những vật chi? Rồi sẽ hiểu ngay số phận của mi hôm nay.

            Hoa Sỷ Kiệt hơi ngạc nhiên, lại một lần nữa quét mắt nhanh khắp trận diện. Thì ra trên tay mỗi tên không hề có một khí giới chi mà mỗi tên chỉ ôm lấy một cuộn tơ màu trắng.

            Hoa Sỷ Kiệt lạ lùng thầm nghĩ:

            - "Không hiểu bọn chúng ôm theo dây tơ làm gì?" Tuy thông minh tuyệt đỉnh nhưng chàng cũng không sao đoán được dụng ý bên trong.

            Đột nhiên Bình Thiên giáo phái một số đông cao thủ vây công Hoa Sỷ Kiệt, những đấu thủ trên trận cuộc không hẹn cùng dừng tay lại, ánh mắt đều đổ dồn về phía trận diện đang diễn tiến quanh chàng.

            Nơi khách đài trong số quần hùng bỗng có bốn người đứng phắt dậy vùng bước ra mép thể đài.

            Nhìn lại chính là Động đình trại chủ Tăng Thủy Hùng, Cùng Gia Cái Bang bang chủ Địch Nhất Phi, Không Động Tuệ Năng chân nhân và Điểm Thương Tuyền ẩn chân nhân.

            Động đình trại chủ Tăng Thủy Hùng sang sảng cất tiếng:

            - Nếu như Tống giáo chủ dùng một số đông cao thủ như thế để đối phó với một chàng thiếu niên ít tuổi thì câu chuyện này đồn đại ra khắp giang hồ, chẳng sợ người xỉ vả chăng?

            Xà Hà Tiên Tử giận dữ quát to:

            - Tăng Thủy Hùng! Ngươi dám giúp lời tiểu tử khích bác ta. Nếu không phục cứ xuống đây mà giúp gã.

            Cái Bang bang chủ Địch Nhất Phi buông tiếng cười lạt:

            - Hành động vô sỉ của mụ khiến cho đến lão ăn mày đây cũng ngứa mắt.

            Xà Hà Tiên Tử trừng mắt cười gằn:

            - Trông ngứa mắt thì đã sao? Lão ăn mày thối! Hãy ráng mà giữ mồm mép già của mi, đừng dại dột chọc giận bổn tiên tử, không thì bao nhiêu chén bể trong bang mi, bổn tiên tử cũng đậpnốtchẳng từ.

            Địch Nhất Phi giương mày thách thức:

            - Lão ăn mày này tuổi đã hơn 80, sự sống chết cũng đã gác hẳn ra ngoài. Vốn ra cùng mụ chẳng oán thù nhưng hành vi hèn hạ của mụ khiến lão phu quyết định ra tay giúp gã.

            Dứt lời nhẹ nhàng phóng khỏi thể đài đáp sát cạnh Hoa Sỷ Kiệt.

            Vốn cùng Địch Nhất Phi chưa từng quen biết song khi nghe xong những lời đối đáp giữa lão và Xà Hà Tiên Tử, Hoa Sỷ Kiệt lòng vừa cảm kích, vừa lạ lùng, quay lại nhìn lão không chớp.

            Địch Nhất Phi cũng trợn đôi tinh quang chăm chú nhìn chàng, cười:

            - Tiểu tử! Nội một đởm lược cùng võ công thật đáng phục, đáng phục.

            Hoa Sỷ Kiệt vội vòng tay thi lễ:

            - Lão tiền bối khen tặng quá lời. ¢n oán của vãn bối xin cứ để vãn bối gánh lấy, lão tiền bối đừng nhúng tay vào trận sát nghiệp hôi tanh này.

            Địch Nhất Phi ha hả cườito:

            - Chính vì lão ăn mày thích thú những hạng người có cốt khí như tiểu tử đây, chúng ta lần đầu tiên gặp gỡ, hận là quá muộn gặp nhau. Lão phu muốn cùng tiểu tử ngươi kết làm bạn vong niên được chăng?

            Hoa Sỷ Kiệt vừa định đáp lời thì Xà Hà Tiên Tử to tiếng thốt:

            - Bổn giáo chủ thành toàn cho huynh đệ vong niên các ngươibỏ thây mộtchỗ.

            Địch Nhất Phi cười:

            - Cũng chưa chắc mụ được như ý.

            XàHàTiên Tử lẳng lặng phấttay ralệnh.

            Ba mốt cao thủ đang đứng im lìm nơi trận địa thấy Xà Hà Tiên Tử vừa nhấc tay lên liền cất bước chạy vòng quanh như đèn kéo quân.

            Bạch Vân Vân thất sắc kinh tâm, vội dùng Truyền âm nhập mật nói với Hoa Sỷ Kiệt:

            - Kiệt huynh chạy mau! Trận tơ nhện độc xắp sửa phát động.

            Hoa Sỷ Kiệt nhíu mày, cũng dùng Truyền âm nhập mật hỏi lại:

            - Sao lại gọi là Trận tơ nhện độc? Xin cô nương cho biết.

            Bạch Vân Vân vội đáp:

            - Gần đây giáo chủ được Thù Ma nơi Tây Vực truyền cho một trận pháp mới, Thù Ma lại tặng cho giáo chủ một số vạn đọc thù tơ, nghe nói lợi hại vô cùng.

            Hoa Sỷ Kiệt cười khẩy đáp:

            - Tại hạ không sợ độc. Cô nương cứ yên lòng.

            Bạch Vân Vân vội khuyên:

            - Kiệt huynh không ngại độc nhưng loại tơ nhện này gặp người là khẳn ngay vào khiến cho người toàn thân vô phương động đậy. Kiệt huynh mau thoát thân là hơn.

            Hoa Sỷ Kiệt lắc đầu:

            - Tại hạ đến đây quyết chí báo thù, lẽ đâu vì sợ nạn độc tơ nhện mà một mình đào vong? Tại hạ thà chịu chết giữa vạn độc thù tơ, quyết không vì tham sống mà thoát thân một mình.

            Bạch Vân Vân lo đến nước mắt lưng tròng nhưng không biết phải làm thế nào cho Hoa Sỷ Kiệt chịu nghe.

            Tuy hai người đang dùng Truyền âm nhập mạt nói chuyện với nhau song vì đôi môi mấp máy nên Tạ Trinh Trinh đã phát giác được ngay, vội tra gạn Bạch Vân Vân:

            - Tam sư muội nói với ai thế?

            Bạch Vân Vân lắc đầu chối lia:

            - Đâu có...đâu có. Tiểu muội đâu có nói gì với ai.

            Tạ Trinh Trinh hừ một tiếng, quay sang bẩm cùng Xà Hà Tiên Tử:

            - Kỳ trận của sư phụ mau phát động cho rồi kẻo bọn họ thừa cơ trốn thoát.

            Xà Hà Tiên Tử quát to:

            - Hoa Sỷ Kiệt! Có nhận ra bổn tiên tử đang dùng trận pháp gì không?

            Hoa Sỷ Kiệt ngửa mặt cười đáp:

            - Trận Vạn độc thù tơ xoàng xĩnh ấy đãlàm nổitạihạ?

            Xà Hà Tiên Tử thầm kinh hãi:

            - "Trận pháp mới này ta vừa học được ở Tây Vực, tên tiểu tử này làm sao đã biết được?" Mụ hỏi tiếp:

            - Ngươi đã biết được tên trận này thì có hiểu uy lực của trận pháp một khi phát động thế nào chăng?

            Hoa Sỷ Kiệt càng cười to hơn:

            - Thiếu gia từ khi xuất đạo đến giờ, xông xáo không biết bao nhiêu kỳ trận. Với một tòa trận cỏn con ấy phỏng có bao nhiêu uy lực mà hòng buông lời dọa dẫm ai?

            Tuy lời lẽ bên ngoài cứng cỏi nhưng qua sự thông tri của Bạch Vân Vân vừa rồi, lòng chàng rất đỗi lo âu, vận dụng tất cả tinh thần, dốc tâm đối phó.

            Xà Hà Tiên Tử thấy Hoa Sỷ Kiệt không một chút chi lộ vẻ khiếp sợ, lòng càng kinh ngạc nghĩ thầm:

            - "Không lẽ gã có phép gì phá trận? Hay gã đã có cách chi đối phó rồi?" Trong khi đó trong trận bọn người Bình Thiên giáo mỗi lúc chạy một nhanh hơn.

            Xà Hà Tiên Tử vụt lóe lên một ý nghĩ vội cất to lời:

            - Tiểu tử họ Hoa. Nếu ngươi có thể đáp hết những câu hỏi của bổn giáo chủ ta sẽ đình chỉ phát động trận pháp.

            Hoa Sỷ Kiệt cười lạt:

            - Yêu phụ cứ nói.

            - Bổn giáo chủ biết ngươi họ là Hoa Sỷ Kiệt, tên ấy là do ai đặt cho? Và tên họ thực của mi là gì?

            Hoa Sỷ Kiệt vô cùng ngạc nhiên:

            - "Mụ hỏi ta những việc này làm gì? mỗi lần mụ gặp ta tuy trên mặt mụ luôn được che khuất bằng vuông lụa trắng nhưng thần sắc mụ dường như biến đổi rất phức tạp, duyên cớ tại sao?

            Thấy Hoa Sỷ Kiệt nghĩ ngợi không đáp, Xà Hà Tiên Tử lớn tiến thúc giục:

            - Sao? Những điều ta hỏi ngươi có nghe thấy chăng?

            Hoa Sỷ Kiệt chậm rãi cất lời:

            - Tại hạ mạng tên này là do sư phụ Ngộ Tĩnh chân nhân đặt cho vì tại hạ là đệ tử tục gia của phái Nga Mi.

            - Vậy tên họ thựccủamilàgì?

            Hoa Sỷ Kiệt lắc đầu:

            - Chính tại hạ cũng chẳng rõ. Chỉ nhớ mình mang máng là họ Hoa, sớm lưu lạc ăn xin từ thủa bé, cha mẹ sống chết chẳng tường, sau nhờ Ngộ Tĩnh chân nhân thu làm đệ tử tục gia...

            Xà Hà Tiên Tử hỏi tiếp:

            - Hiện giờ mi còn nhớ đến mẹ cha không?

            Hoa Sỷ Kiệt không nhịn được quát:

            - Mụ hỏi những điều nay làm chi?

            Xà Hà Tiên Tử hỏi tiếp:

            - Mi thật cùng ta có mối thù bất cộng đái thiên ư?

            Hoa Sỷ Kiệt căm hận đáp:

            - Mối thù diệt giáo sát sư, dù chẳng đội trời chung cũng chưa đủ.

            Xà Hà Tiên Tử vụt nói:

            - Nếu như hôm nay ta dung tha cho mi thì sao?

            Hoa Sỷ Kiệt nghiến răng trèo trẹo:

            - Mụ tha ta nhưng ta không thể dung tha mụ.

            Xà Hà Tiên Tử mặt đổi sắc quát:

            - Hoa Sỷ Kiệt! Hôm nay ta phải bắt sống mi cho kỳ được.

            Đoạn quát:

            - Phát động!

            Tiếng quát vừa thoát ra, các cao thủ Bình Thiên giáo đang chạy vòng trận diện đồng thời tung nhanh cuộn tơ trắng trong tay, cùng tủa nhanh vào trung tâm nơi Hoa Sỷ Kiệt đang đứng.

            Hoa Sỷ Kiệt đã s½n tâm phòng bị, hú to một tiếng nhấc người nhảy lên định tránh.

            Nhưng động tác của 31 tay cao thủ Bình Thiên giáo vừa đồng nhất vừa rất nhanh, những cuộn tơ trắng như làn chớp chụp lấy thân hình chàng.

            Hoa Sỷ Kiệt vô cùng kinh hãi, vội hua động thanh Thất độc thần kiếm chém loang ra bốn phía.

            Một loạt tiếng rú thê thảm, năm người trong số bị làn kiếm quang loại ra khỏi vòng đấu,lăn tròn trên đất.

            Nhưng cũng trong khi ấy Hoa Sỷ Kiệt đột nhiên cảm thấy đôi tay bị dính vào một vật chi vừa mềm lạnh, không sao vùng vẫy được.

            Chưa kịp hết bàng hoàng thì hai chân cũng chịu chung số phận. Người chàng đã ngã quay trên mặt đất.

            Tiếp theo đấy từng loạt mảng tơ trắng như sương khói quấn chặt lấy chân thân.

            Trên thể đài, Xà Hà Tiên Tử bỗng trổ lên tràng cười đắc thắng.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân rất đỗi lo âu vội lắc mình phóng đến, chỉ lực xẹt ra như kiếm bắn vào những vòng tơ nhện trên mình Hoa Sỷ Kiệt.

            Nhưng chưa kịp động tới thì đôi tay chút nữa cũng dính vào lớp tơ lạ lùng nọ. Thiên Nhai Cuồng Nhân vội tháo lùi ra xa.

            Bất thần nơi thể đài phía Tây bỗng bắn lên bốn bóng người nhanh như ánh sao rơi.

            Bóng lao xuống đầu tiên La Phù Duy Đạo chân nhân, tiếp đó là Điểm Thương Tuyền ẩn chân nhân và Côn Lôn Ngu đạo chân nhân, phía sau chót là Động Đình trại chủ Tăng Thủy Hùng.

            Bốn người vừa hạ thân, chưởng thế đã nhất tề vung lên tấn công vào đám cao thủ Bình Thiên giáo.

            Bất thình lình bị bốn tay cao thủ liên thủ tấn công, đám cao thủ Bình Thiên giáo đang xử dụng lưới tơ bị dồn lùi hơn năm bước.

            Bốn người liền phóng thẳng tới chỗ Hoa Sỷ Kiệt đang gặp nạn, thấy chân thân chàng bị trói cứng trong một lớp tơ trong suốt và nhỏ li ti như cước trắng.

            Hoa Sỷ Kiệt vội lên tiếng:

            - Phiền chư vị đạo trưởng dùng thanh Thất độc kiếm kia cắt đi những sợi tơ cho tại hạ.

            La Phù Duy Đạo chân nhân liền y lời vừa nhặt thanh kiếm lên thì đột nhiên Bạch Vân Vân quát lên:

            - Vạn độc thù tơ không thể dùng khí giới cắt đứt được.

            Duy Đạo chân nhân vội dừng tay hỏi:

            - Tại sao?

            Bạch Vân Vân đáp:

            - Vì nó là một loại tơ độc, khác hẳn với loại tơ vải hay sắt thép, khi dính vào da thịt cần phải dùng một thứ thuốc đặc biệt mới có thể rửa trôi, không thể dùng đao kiếm cắt đứt được...

            Xà Hà Tiên Tử giận dữ quát to:

            - Vân Vân! Ai bảo ngươi nhiều chuyện thế?

            Bỗng một loạt tiếng quát vang rền, một hàng cao thủ Bình Thiên giáo tay lăm lăm Vạn độc tơ nhện tung nhanh vào người ba vị chân nhân và Tăng Thủy Hùng cùng Địch Nhất Phi.

            Bỗng nhiên thấy đầy trời tơ trắng chụp phủ xuống chân thân, năm người đều giật mình kinh hãi, vội tung chiêu phản kích.

            Nhưng 12 tên cao thủ Bình Thiên giáo sau khi tung lưới đều lập tức vọt lui tránh đòn.

            Tư Đồ Hồng đứng đấy thấy Hoa Sỷ Kiệt lâm nạn, lòng riêng bấn loạn lo âu, vội quay sang phụ thân khẩn cầu:

            - Cha ráng cứu hắn đi cha. Lúc nay hắn đã cứu con, cha đã thấy rồi đấy chứ?

            Tư Đồ Hạnh chau mày khó xử:

            - Nếu cha tay phải chẳng bị thương...

            Phong Trần Túy Khách, Tư Đồ Không hai người cùng lượt quay mặt nhìn về phía Tư Đồ Hồng.

            Tư Đồ Không vụt hỏi:

            - Cô nương cùng Hoa Sỷ Kiệt có quan hệ thế nào mà lại lo lắng cho y thế?

            Tư Đồ Hồng mặt đỏ bừng sắc thẹn, cất lời:

            - Ta cùng chằng vốn chẳng có chi quan hệ, nhưng qua vài lần gặp gỡ...

            Tư Đồ Không cười hỏi:

            - Đã thế cô nương sao chẳng đến cứu người?

            Tư Đồ Hồng thở dài:

            - Tôi chẳng biết võ công.

            Tư Đồ Không trước vẻ ngây thơ thành thật của nàng cũng phải bật cười:

            - Được rồi! Tôi sẽ giúp cô đến cứu hắn thử xem.

            Dứt lời, lắc mình đến cạnh Hoa Sỷ Kiệt.

            Tuy toàn thân bị trói chặt không thể nào nhúc nhích được chân tay nhưng Hoa Sỷ Kiệt không bị chất độc xâm phạm vào cơ thể vì chàng đã sớm vận công băng hàn bố tỏa khắp chân thân, nhờ đấy mà thần trí vẫn sáng suốt như thường.

            Nhìn thấy Tư Đồ Không tiến đếnbên cạnh,chàng lolắng kêu lên:

            - Hiền đệ hãy đi ngay. Bằng không tất cả sẽ mắc độc thủ của mụ.

            Lời chàng chưa kịp trọn, tám tên cao thủ Bình Thiên giáo đã xông lên.

            Tư Đồ Không quát lên một tiếng thật to, song chưởng vụt đẩy ra với lòng phẫn nộ.

            òo!... ào!...

            Lập tức bốn tên trong bọn bị hất lộn trở lại, chết không kịp kêu một tiếng.

            Nhưng bốn tên còn lại đã kịp thừa thế xông lên, cuộn tơ trên tay dã chụp tới mình chàng.

            Tư Đồ Không kinh hãi vô cùng, vội lộn người tháo lui.

            Nhưng thân pháp chưa kịp lùi xa được vài thước, toàn thân chàng đã nghe lạnh toát vì độc tơ đã quấn khắp người, té xuống bên Hoa Sỷ Kiệt.

            Quần hùng có mặt thấy sự lợi hại của trận pháp này đều sửng sốt kinh mang.

            Xà Hà Tiên Tử đắc ý buông tiếng cười rùng rợn:

            - Kẻ nào dại dột dám tiến đến cạnh giúp Hoa Sỷ Kiệt hãy lấy đó làm gương.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân, Phong Trần Túy Khách không khỏi đưa mắt nhìn nhau.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân xê lên một bước, dằn giọng:

            - Lão phu không tin vạn độc thù tơ lại lợi hại đến thế.

            Xà Hà Tiên Tử cười ha hả:

            - Hai người đều là nhân vật trong Ngũ đại cao thủ lừng danh hơn 25 năm về trước, công lực tất phải vượt trội hơn chúng rất nhiều. Nếu muốn thử thì cứ việc xông lên.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân sở cậy vào khinh công tuyệt đỉnh của mình, dùng thuật truyền âm nói với Phong Trần Túy Khách:

            - Chúng ta nêm để cho bọn người cầm tơ độc đến gần rồi bất ngờ hạ sát hết bọn chúng, sau đó sẽ tìm cách cứu Hoa Sỷ Kiệt và Tư Đồ Không.

            Phong Trần Túy Khách nhẹ gật đầu tán đồng.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân lại tiếp:

            - Lãophu đidụ địch,ngươi hãy chuẩn bị động thủ.

            Phong Trần Túy Khách tháo bầu rượu xuống, ngửa cổ uống một hơi dài.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân bỗng quát to một tiếng, lắc mình đến cạnh Hoa Sỷ Kiệt.

            Tưởng Thiên Nhai Cuồng Nhân đến cứu mình,HoaSỷ Kiệtlalên:

            - Lão tiền bối mau tránh đi. Vạn độc thù tơ lại tung đến kìa!

            Thiên Nhai Cuồng Nhân ngững đầu trông thấy một hàng 6 tên cao thủ Bình Thiên giáo lướt đến.

            ¤ng lập tức hú lên một tiếng, thân pháp bắn xéo ra ngoài.

            Sáu tên cao thủ Bình Thiên giáo nào biết đó là kế dụ địch, vội thi triển kinh công rượt theo.

            Phong Trần Túy Khách đợi từ nãy tới giờ, đột nhiên hé miệng phun ra một vầng lửa rượu, xẹt nhanh vào sáu người.

            XàHàTiên Tử trên thểđàikêu to:

            - Tửu Vũ thần công! Các ngươi tránh mau!

            Nhưng đã muộn.

            Vạn độc thù tơ trong tay bọn chúng đã bị lửa đốt cháy phừng phừng.

            Sáu tên đều khiếp hãi vội ném cuộn tơ trên tay, vọt mình thoái lui.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân quát lên như sấm động:

            - Các ngươi định chạy đâu?Nhận thêm một chưởng của lão phu!

            Thân ảnh lão nhanh như luồng gió xẹt, 'Vô ảnh thần chỉ" điểm nhanh.

            Một loạt thanh âm rú lên thê thảm.

            Sáu hình người như những chiếc vụ quay, lảo đảo và ngã xuống bất động.

            Xà Hà Tiên Tử cả giận quát to:

            - Bổn giáo cao thủ nhất tề động thủ. Bắt cho kỳ được hai con quỷ già ấy chặt thành muôn mảnh cho ta.

            Tất cả cao thủ Bình Thiên giáo có mặt đều rút khí giới vây chặt lấu Thiên Nhai Cuồng Nhân cùng Phong Trần Túy Khách vào giữa.

            Thiên Nhai Cuồng Nhân ngửacổ cườilồng lộng:

            - Đừng nói chi đến lũ bị thịt vô dụng này ngăn cản được lão phu, cho dù chính mụ thân hành xuống đây, nghề khinh công e rằng cũng còn thua lão phu mấy bậc.

            Xà Hà Tiên Tử nghĩ thầm:

            - "Thuật khinh công của lão quả đã đạt đến mức Lăng không hư độ. Ta còn kém xa nhiều. Hôm nay nếu chẳng trừ diệt được lão thì mai hậu sẽ là một đại họa cho tiến trình của bản giáo. " Phong Trần Túy Khách cũng vỗ đùi cười ha hả:

            - Hôm nay để coi mụ đối phó với hai lão già dai nhách chúng ta bằng cách nào?

            Xà Hà Tiên Tử phất tay:

            - Mười sáu vị hương chủ còn lại chưa bị thương mau xông lên tung tơ độc tóm sống địch thủ. Còn lại bao nhiêu người chuẩn bị triện trận đoạn hậu cho 16 vị hương chủ tháo lui.

            Nghe xong lệnh truyền, 16 tên hương chủ tay ôm quận tơ tiến lên.

            Trận trường lập tức vang lên tiếng hò hét sát phạt kinh người.

            Bỗng khi ấy từ trên không vang lên tiến chim kêu quái đản. ¢m thanh chói tai làm chấn động quần hàocó mặt.

            Mọi người chưa kịp hết giật mình thì trên từng không bỗng lão xuống một con điêu khổng lồ, sắc lông xanh ánh một màu.

            Trên lưng chim ngất ngưởng một vị nữ lang áo lam tóc xõa, vóc người tha thướt vô cùng.

            Người và chim chưa đáp xuống, cuồng phong đã nổi ào ào.

            Thình lình giữa đám đông có tiếng người buột miệng kêu lên:

            - Băng Hồn Mãn Càn Khôn!....

            Comment


            • #36
              Hồi 36

              Trời long đất lở







              Những cuộn vạn độc tơ nhện trên tay đám hương chủ Bình Thiên giáo đều đọng kết lại thành băng.

              Tất cả quần hùng tại trường đều nghe chân thân lạnh toát, không ngớt run lên bần bật.

              Hoa Sỷ Kiệt đang nằm co ro dưới đất vụt kêu lên:

              - Té ra lão tiền bối là Băng Hồn Tiên Cơ!

              Nhẹ nhàng nhảy xuống khỏi lưng chim xanh, Băng Hồn Tiên Cơ đưa mắt nhìn chàng cười lạt:

              - Hoa Sỷ Kiệt! Ranh con sao hôm nay thảm hại thế?

              Nghe lời mỉa mai của đối phương, Hoa Sỷ Kiệt thẹn đến ngượng chín mặt mày, cố dằn lòng làm thinh, quay đầu nhìn sang phía khác.

              Thù Thế Hận thấy Băng Hồn Tiên Cơ mừng rỡ vòng tay thi lễ:

              - Sư mẫu giá lâm! Đồ đệ xin bái kiến.

              Dứt lời cung thân hành lễ.

              Băng Hồn Tiên Cơ lừ mắt đưa sang nhìn Thù Thế Hận dằn giọng hỏi:

              - Ngươi đã tìm được sư muội mi chưa?

              Thù Thế Hận ấp úng:

              - Bẩm... bẩm sư mẫu... chưa...

              Băng Hồn Tiên Cơ khẽ quét mắt nhìn quanh trận diện, vừa định giở lời trách cứ, chợt thấy trước mặt một bóng trắng nhoáng lên, Xà Hà tiên tử như một bóng u linh đứng sững trước mặt bà, lạnh lùng cất lời:

              - Tôn giá quả nhiên không sai hẹn, đến đây rất đúng ngày. Bổn giáo chủ cam bề thất lễ tiếp nghinh.

              Băng Hồn Tiên Cơ tuy có phần kinh hãi về thuật kinh công của đối phương, nhưng ngoài mặt vẫn lạnh lùng, thản nhiên đáp:

              - Lời đã hứa nơi Tung Sơn Thiếu Lâm đâu quên được. Song vì bận việc riêng nên đến chậm mất một canh giờ.

              Xà Hà tiên tử bỗng hừ khan một tiếng:

              - Băng Hồn Tiên Cơ! Giữa chúng ta có thể nói là giếng sông đôi giòng chẳng chạm nhau. Lần trước tôn giá đã cứu đi kẻ thù của bổn giáo chủ. Hôm nay lại đúng hẹn đến LạcNhạn Phong này làcó ý gì?

              Băng Hồn Tiên Cơ thản nhiên không một biểu lộ tức giận:

              - Lần trước vì tiểu nữ nên mới cứu Hoa Sỷ Kiệt. Lần này lại vì tiểu nữ...

              Xà Hà Tiên Tử đôi mày liễu khẽ nhếch lên:

              - Lệnh ái có lẽ thích tên tiểu tử họ Hoa đó chăng? Lần trước bổn giáo chủ đã sơ hở để tôn giá cướp đi, nhưng lần này thì không đơn giản như thế nữa đâu.

              Băng Hồn Tiên Cơ nét mặt đang nghiêm trầm bỗng thoáng lộ vẻ tươi cười:

              - Xà Hà Tiên Tử đã hoàn toàn ngộ nhận lời ta. Tiểu nữ không thể nào gả cho tên tiểu tử họ Hoa kia được. Trước đây không lâu tiểu nữ bổng bỏ nhà ra đi nên ta tới đây để hạn kỳ cho Hoa Sỷ Kiệt trong vòng một năm phải tìm được con gái ta đưa trở về.

              Xà Hà Tiên Tử cười khẩy:

              - Tìm người là chuyện riêng của tôn giá. Bổn giáo chủ không cần biết đến. Nhưng nếu muốn cứu được Hoa Sỷ Kiệt khỏi nơi đây thì quyết không thể được.

              Băng Hồn Tiên Cơ đổi ngay sắc mặt:

              - Thế thì ta buộc lòng phải lãnh giáo vài chiêu tuyệt học của Tiên Tử.

              Xà Hà Tiên Tử cười lên sắc lạnh:

              - Hai tiếng lãnh giáo thật chẳng dám nhận. Nhưng tôn giá cần hiểu rằng Lạc Nhạn Phong không phải là nơi dễ đến rồi dễ đi và người của Bình Thiên giáo cũng không phải là hạng dễ trêu đâu nhé.

              Băng Hồn Tiên Cơ vụt nhích lên một bước, dằn gọng:

              - Xà Hà Tiên Tử! Nàng nhất định phải cùng ta động thủ chăng?

              Xà Hà Tiên Tử ngửa cổ cười to:

              - Võ công của ta tuy chẳng bằng ai nhưng lũ rắn lon con trên đầu nàng cũng chẳng làm ai sợ được.

              Thù Thế Hận thấy lời lẽ hai người càng lúc càng căng vội xen lời hoà giải:

              - Bẩm sư mẫu. Băng Hồn Sơn chúng ta cùng Bình Thiên giáo có thể nói là vô oán vô thù. Hà tất phải vì một tên họ Hoa kia lại gây động can qua?

              Băng Hồn Tiên Cơ quay lại lớn tiếng:

              - Nhưng sư muội ngươi nếu không có tên tiểu tử họ Hoa kia đi tìm tất không bao giờ quay về Băng Hồn sơn.

              Thù Thế Hận cười chua chát:

              - Chưa hẳn là thế. Đệ tử có một kế lưỡng toàn, tránh khỏi hai bên động thủ giao tranh, đồng thời có thể tìm được sư muội trở về.

              Xà Hà Tiên Tử ánh mắt thoáng tia mừng rỡ:

              - Thù thiếu hiệp có cao kiến gì xin nói mau?

              Thù Thế Hận không vội đáp, tia mắt nham hiểm liếc nhanh về phía Hoa Sỷ Kiệt đang nằm còng queo dưới đất, đoạn thốt:

              - Giờ đây nên lập tức giết chết tên khốn Hoa Sỷ Kiệt. Sư muội sau khi nghe tin hắn đã chết, mộng ước tan tành tất sẽ ăn năn mà nhớ đến tình mẫu tử. Lúc đó chỉ cần tìm nàng khuyên nhủ mấy lời, nàng sẽ hồi tâm quay về Băng Hồn sơn ngay.

              Tư Đồ Không đang nằm cạnh Hoa Sỷ Kiệt, nghe xong giận dữ mắng thầm:

              - "Tên khốn này tâm địa thật ác độc!" Hoa Sỷ Kiệt tức tối ngóc đầu lên to tiếng:

              - Thù Thế Hận! Ta cùng ngươi có mối thù sâu từ kiếp nào mà ngươi luôn tìm cách hại ta thế?

              Băng Hồn Tiên Cơ trầm ngâm gật gù một lúc mới lên tiếng:

              - Phương pháp của ngươi kể ra cũng được. Để ta nghĩ kỷ đã.

              Xà Hà Tiên Tử nhìn Thù Thế Hận rồi lại liếc sang Băng Hồn Tiên Cơ, cuối cùng rơi lên mình Hoa Sỷ Kiệt rồi bỗng hừ một tiếng, sắc mặt liên tiếp biến đổi khác thường.

              Tư Đồ Hồng đứng cạnh đấy nghe xong lời của Thù Thế Hận, trong lòng bối rối muôn vàn, vội quay sang cha nói:

              - Cha! Bằng vào thân phận cốc chủ của cha, hãy can thiệp với Băng Hồn Tiên Cơ, đừng để bà ấy giết hắn...

              Tư Đồ Hạnh xua tay ngắt lời:

              - Con đừng nói bậy. Cha đã từng này tuổi đầu lại hạ mình đi năn nỉ với người hay sao? Huống chi tên ranh ấy với chúng ta còn có mối thù chưa giải quyết.

              Tư Đồ Hồng rưng lệ:

              - Sao cha cứ nghĩ mãi tới hận thù? Nếu như hắn có bề nào, con... con...

              Tư Đồ Hạnh không đành lòng, thở dài khó xử.

              Giây lát sao ông chép miệng lắc đầu:

              - Thôi được! Cha đành chiều con mà tận sức già. Nhưng khổ nỗi thương thế cha chưa được lành hẳn...

              Chợt nghe Xà Hà Tiên Tử hừ to một tiếng:

              - Không một ai cứu được tên tiểu tử ấy nhưng cũng đừng hòng ai đụng được tới hắn.

              Tư Đồ Không từ lúc thấy Băng Hồn Tiên Cơ xuất hiện, chàng cứ gục đầu cúi mặt chẳng nhìn ai, lắng nghe những lời bàn tán của cha con Tư Đồ Hồng, chàng chợt nghĩ:

              - "Xem ra cô gái Tư Đồ Hồng kia đã yêu tha thiết Hoa Sỷ Kiệt rồi. Chẳng biết tình cảm giữa hai người đã sâu hay còn cạn? Nếu như chàng..." Giọng nham hiểm của Thù Thế Hận bỗng vang lên kéo chàng trở lại thực cảnh:

              - Sư mẫu! Đệtử xin thay sư mẫu ratay kếtliễu tên khốn HoaSỷ Kiệtchorồi.

              Dứt lời, chẳng đợi Băng Hồn Tiên Cơ có ưng thuận hay không, hắn lầm lì tuốt kiếm nhích bước xê lên.

              Tư Đồ Không kinh mang rung động:

              - "Gã Thù Thế Hận này tâm địa đê hèn độc ác. Một ngày nào đây ta quyết sẽ băm mi thành trăm mảnh để trả thù cho Kiệt huynh của ta. "

              - Thù Thế Hận! Ngươi định làm gì?

              Tiếng quát vừa uy nghiêm vừa lanh lảnh khiến Thù Thế Hận phải giật mình khựng bước nhìn lại.

              Té ra người vừa quát là Bình Thiên giáo chủ Xà Hà Tiên Tử.

              Gã vội cung kính rạp mình:

              - Tại hạ thay giáo chủ giết chết tên ranh ấy để giải mối hận trong lòng giáo chủ.

              Xà Hà Tiên Tử cười lạt gạn hỏi:

              - Sao ngươi biết là ta đang muốn giết gã?

              Thù Thế Hận không khỏi biến sắc, lúng túng:

              - ý của giáo chủ là...?

              Xà Hà Tiên Tử cười lạt:

              - Dù có muốn giết gã cũng chẳng mượn đến ngươi ra tay.

              Thù Thế Hận cười giả lả:

              - Giáo chủ định thân hành ra tay giết gã ư? Càng hay! Càng hay!

              Xà Hà Tiên Tử nạt to:

              - Sao ngươi biết là ta thân hành ra tay giết gã?

              Thù Thế Hận nghẹn họng không biết trả lời sao. Xà Hà Tiên Tử không buồn ngó đến gã, quay sang Tạ Trinh Trinh ra lịnh:

              - Đồ đệ! Bồng Hoa Sỷ Kiệt đem đi ngay.

              Tạ Trinh Trinh rạp mình tạ lịnh:

              - Tuân mạng sư phụ.

              Dứt lời nàng xê mình đến cạnh Hoa Sỷ Kiệt vừa định cúi người xuống, đột nhiên sau lưng vang lên tiếng quát.

              Tạ Trinh Trinh hoảng hốt vội xoay lại.

              Cơ hồ đồng trong thời gian ấy, Phong Trần Túy Khách, Thiên Nhai Cuồng Nhân, Tư Đồ Hạnh, Băng Hồn Tiên Cơ nhất tề xông tới xuất thủ.

              Xà Hà Tiên Tử động thân chặn đường, quát:

              - Các ngươi muốn gì?

              Băng Hồn Tiên Cơ sắc mặt lạnh như băng giá:

              - Kẻ nào dám đem Hoa Sỷ Kiệt dời khỏi đây năm bước, máu kẻ đó sẽ nhuộm Lạc Nhạn Phong này.

              Xà Hà Tiên Tử nghiến răng rít giọng:

              - Con tiện tỳ đừng khoác lác lắm lời. Mi sao chẳng nhìn kỷ xem hiện tại đang đứng nơi nào? Và bốn phía xung quanh là những ai?

              Băng Hồn Tiên Cơ cười khanh khách:

              - Yêu phụ Xà Hà! Bổn tiên cơ mà sợ ngươi thì đâu dám đến Lạc Nhạn Phong này?

              Xà Hà Tiên Tử tức giận quát:

              - Hừ! Mi quyết ăn thua đủ một trận với bổn giáo chủ chăng?

              Xà Hà Tiên Tử thốt xong quay sang bốn phía cao giọng:

              - Cao thủ Bình Thiên giáo nghe lệnh! Lập tức lập thành trận thế vây chặt con tiện tỳ này cho ta!

              Liền khi đó tất cả giáo đồ Bình Thiên giáo có mặt rầm rộ khí giới trên tay xô đến vây Băng Hồn Tiên Cơ vào giữa.

              Xà Hà Tiên Tử lắc lư mái tóc vàng óng ả, bầy kim xà trên đầu lúc nhúc bò quanh và như được một lịnh truyền bí mật, cùng cất cổ phóng thẳng về phía Băng Hồn Tiên Cơ.

              Tuy võ công đã vào hạng siêu quần bạt chúng, nhưng trước bầy rắn lợi hại nọ, Băng Hồn Tiên Cơ cũng chẳng dám coi thường. Đôi ống tay áo màu lam phất động liên hồi, phóng ra hai đạo kình phong sóng cuộn, đẩy vẹt bầy kim xà nọ bay lui trở lại, không một con nào xáp được đến gần.

              Xà Hà Tiên Tử không khỏi ngấm ngầm khiếp phục:

              - "Nội lực của con tiện tỳ này quả nhiên ghê gớm. Hôm nay khó có thể dung tha..." Ngoài miệng mụ quát:

              - Tiện tỳ! Tiếp một chưởng của bổn giáo chủ!

              Đôi lòng bàn tay bỗng ánh đỏ lên, trong suốt, thình lình đẩy mạnh về hướng đối phương.

              Thù Thế Hận kinh hãi kêu lên:

              - Nhật Quang Thần Chưởng! Sư mẫu lui lại mau!

              Băng Hồn Tiên Cơ cười lạt thảnh nhiên nói:

              - Đồ đệcó chimà sợ hãi?

              Miệng bà vụt hé lên, một vầng sương trắng cuồn cuộn bay ra, một luồng chưởng lực Băng Hồn Càn Khôn tủa ra như sấm sét đón lại.

              Giữa không trung hai đạo hào quang một trắng một hồng quyện vào nhau. Tiếng gió ào ào, sấm chưởng đì đùng như trời đất đang cơn chấn động.

              Cát đá thi nhau tung bay mù mịt che lấp ánh mặt trời. Quần hùng có mặt đều khiếp vía kinh hồn.

              Hai người cầm cự nhau có hơn nửa tuần trà vẫn ngang ngửa cầm đồng. Thiên Nhai Cuồng Nhân vụt quát to:

              - Băng Hồn Tiên Cơ! Để lão phu giúp thêm một tay. Cũng chẳng đợi đối phương đồng ý hay không lão lắc mình xê lên, ngón giữa tả thủ xỉa ra. Một ngọn Vô ảnh thần chỉ đột nhiên xẹt thẳng vào luồng hồng quang đang quần lộn giữa không khí.

              Xà Hà Tiên Tử liền cảm thấy kình khí bủa quanh người như tăng lên gấp đôi, mặt mày biến sắc thét lớn:

              - Cao thủ Bình Thiên giáo tất cả hãy lùi xa khỏi mười dặm.

              Tiếng quát vừa dứt, đám cao thủ Bình Thiên giáo vội vã hồi bộ vọt lui tít ra xa khỏi trận cuộc.

              Xà Hà Tiên Tử liền móc viên "Phách thiên hoa? diệm đạn" trong người ném mạnh ra.

              Trận diện bỗng bừng lên một luồng khói đen nghi ngút. Băng Hồn Tiên Cơ cùng mấy mươi cau thủ ứng biến cực nhanh, vội trổ khinh công bắn xéo ra ngoài trận thoát thân.

              Chỉ có Hoa Sỷ Kiệt, Tư Đồ Không, Địch Nhất Phi, Tuyền ẩn, Ngu Đạo, Duy Đạo ba vị chân nhân cùng Tăng Thuỷ Hùng mấy người bị vạn độc tơ trói cứng không sao di động được.

              ầm!

              Một tiếng nổ vang động mấy mươi dặm xa, tòa Lạc Nhạn Phong bị phá tan mất phân nửa. Từng tảng đá to bị bắn tung lên không mấy mươi trượng rồi ầm ầm rơi xuống chân núi.

              Giữa tiếng nổ kinh hồn, giữa làm khói đen cuồn cuộn mù trời kia, từ trên không trung bỗng lao vút xuống một bóng trắng và mất hút trong tiếng ầm ầm của đá văng cây đổ.

              Comment


              • #37
                Hồi 37

                Lưới trời lồng lộng




                Thời tiết cuối thu, đêm càng khuya càng lạnh, một cái lạnh nhẹ nhàng khoan khoái, khác hẳn với cái lạnh se sắt mùa đông, cắt buốt da người.

                Hoa Sỷ Kiệt thần trí dần dần hồi phục, thở một hơi dài rồi mở choàng mắt ra.

                Vầng trăng non đã chênh chếch sườn non, rọi nghiêng bóng thấp qua người chàng.

                Cảm thấy trong người hơi lành lạnh, chàng quét mắt nhìn quanh thì thấy nơi mình nằm là một phiến đá to bằng phẳng dưới một cội cổ thụ rườm rà.

                Hoa Sỷ Kiệt định chỗi tay ngồi dậy, nhưng tứ chi đã bị trói cứng chẳng thể giở lên.

                Trận kịch chiến ác liệt trên Lạc Nhạn Phong dần dần hiện tại trong tâm não. Toàn thân chàng hiện vẫn bị lớp tơ nhện vạn độc trói cứng không sao mở được.

                Nhưng phong cảnh ở đây khác hẳn, không phải đỉnh Lạc Nhạn Phong, đám người Bình Thiên giáo cũng chẳng thấy một người.

                Thay vào đấy, trước mắt chàng là một tòa tháp cao vút uy nghi, bốn bên rừng thông ngút mắt, đỉnh núi ánh trăng bạc.

                Đây là đâu? Ai đã cứu chàng đến chốn này? Tất cả hiện tại và quá khứ ngổn ngang như một giấc mộng không đầu không đuôi khiến chàng nghĩ ngợi mãi không thôi.

                Đột nhiên từ sau tòa cổ tháp đen sì bỗng vọng lên giọng bi ca buồn thảm:

                - "Tặng chàng ngọn tháp hồi phong Có trời xanh ngắt, có mây trắng hồng Tặng luôn bóng tháp não nùng Luôn vầng trăng lạnh luôn lòng đang mơ Vằng vặc đêm thâu Chênh vênh tháp vắng Lả lướt trăng sầu Cuồn cuộn sóng xô ¦ớc chi ta cùng chàng thuyền con lênh đênh ¦ớc chi ta cùng chàng triền miên yêu thương..." Trời đêm vốn đã vắng vẻ buồn tênh, lại thêm giọng ca bổng trầm não nuột khiến lòng người không khỏi tái tê.

                Hoa Sỷ Kiệt đang giữa trạng thái mê mê tỉnh tỉnh, lạ lùng dáo dác nhìn quanh.

                Giữa đêm khuya bốn bề vắng ngắt, thình lình lại có tiếng ca thê lương đến thế? Phải chăng là ma quỷ định trêu người?

                Chàng còn đang sửng sốt, quét mắt sục bốn bề, giọng ca chợt im bặt giữa chừng.

                Tiếp theo là một bóng đen mường tượng như một oan hồn nhẹ nhàng đáp rơi bên cạnh.

                Chàng chưa kịp nhận bóng đen đó là người hay ma, chợt cảm thấy cổ họng lạnh ngắt như bị một vật chi sắc bén đè lên.

                Hoa Sỷ Kiệt kinh hãi thét to:

                - Ai?

                Bóng đen nọ vì đứng ngay hướng đỉnh đầu, Hoa Sỷ Kiệt lại đang trong tình trạng nằm ngửa, thân hình không thể nhích động nên không sao trông rõ diện mạo đối phương.

                Chỉ nghe một giọng nói sắc lạnh từ trong bóng tối phát ra:

                - HoaSỷ Kiệt! Ngươi phải nói thật! Trong lòng ngươi yêu cô gái nào nhất?

                Hoa Sỷ Kiệt nghe xong câu hỏi đó, cảm thấy như vừa rơi vào giữa trăm trượng sương mù, đầu óc rất đỗi hoang mang, không hiểu đối phương hỏi câu đó với dụng ý gì?

                Chàng lắc đầu hỏi lại:

                - Tại hạ muốn biết trước dụng ý của tôn giá, hỏi những điều vặt vãnh không đâu đó để làm gì?

                Giọng nói của bóng đen càng sắc lạnh hơn:

                - Hoa Sỷ Kiệt! Nếu mi chẳng chịu nói cho minh bạch ra thì ta giết chết mi ngay.

                Qua câu thứ hai, Hoa Sỷ Kiệt đã nhận ra đối phương là một thiếu nữ, chàng kinh ngạc nhủ thầm:

                - "Nàng là ai? Phải chăng là ân nhân đã cứu ta? Hay là...?" Chàng nhẹ thở dài cất tiếng:

                - Té ra là một vị nữ bồ tát. Tôn giá hỏi làm chi? Tại hạ đang bị mạng nhện độc trói cứng, chẳng thể nhích động được. Cô nương muốn hạ sát tại hạ xin cứ ra tay.

                Thiếu nữ áo đen hừ lên một tiếng tức giận:

                - Nếu mi vẫn còn ngoan cố chẳng chịu nói, ta sẽ hạ độc thủ hành hạ mi cho đến khi chịu nói mới thôi.

                Hoa Sỷ Kiệt lắc đầu đáp:

                - Cô nương bảo tôi tách bạch thế nào đây? Tại hạ biết đầu đuôi ra sao mà trả lời?

                Thiếu nữ cười sắc lạnh:

                - Hoa Sỷ Kiệt! Ngươi quen được mấy cô gái?

                Hoa Sỷ Kiệt cười héo hắt:

                - Nếu kể quen nhau thì khá nhiều. Nhưng tri âm thì chỉ có một.

                Thiếu nữ hỏi dồn:

                - Là ai?

                Hoa Sỷ Kiệt khẽ lắc đầu, cất giọng buồn buồn:

                - Không thể nói cho cô nương rõ được. đó là chuyện riêng tư không ai có quyền bắt tôi khai ra.

                Thiếu nữ nói:

                - Nhưng ta quyết biết cho kỳ được.

                Hoa Sỷ Kiệt chừng như rất bất mãn, hừ lạnh:

                - Cô nương tưởng gí đao vào cổ tại hạ như thế thì tại hạ sẽ sợ hãi mà nói ra chăng? Hừ! Hoa Sỷ Kiệt này chưa khi nào cúi đầu trước đao kiếm.

                Thiếu nữ nghe Hoa Sỷ Kiệt nói cứng như thế, thoáng giật mình, nghĩ ngợi một lúc rồi vụt đổi sang thái độ Ôn hòa.

                - Vậy với cách nào mi mới chịu nói?

                thấy lời lẽ đối phương đã khá ôn tồn, chàng không khỏi lạ lùng nghĩ thầm:

                - "Cô gái này thật là kỳ quái. Tại sao cứ nằng nặc hỏi câu ấy? Nàng là ai?

                Số thiếu nữ chàng quen biết không dưới bảy tám nàng.

                Dĩ vãng như triều dâng cuồn cuộn trôi về trí não. Chàng nhớ rõ Ngũ phụng của Xà Yên Hồ đều yêu chàng. Buồn thay cho Tần Hương Linh đã vì chàng mà tuẫn tình.

                Người mà chàng yêu thương nhất chính là Phan Quyên Quyên, lại bị Hồng Trần Cuồng Sanh hại đến thân tàn ma dại. Sau lần gặp mặt sau cùng độ nọ rồi nàng mất tăm.

                Rồi lại Hạ Quyên Quyên, con gái của Băng Hồn Tiên Cơ vì chàng mà bỏ đi biền biệt. Có thể nàng đã thế phát quy y, đoạn lìa hạnh phúc thanh xuân dưới lớp áo nâu sòng đạm bạc.

                Thêm mộtTư Đồ Hồng con gáicủaĐộcLong cốcchủ Tư Đồ Hạnh đối với chàng cũng một dạ chân thành.

                Bao nhiêu rắc rối đau thương từng lớp kéo qua tâm trí.

                Chàng đoán thiếu nữ đang gạn hỏi chàng kia nhất định là một trong số các nàng đó. Nếu như chàng chẳng đáp khéo, lửa hờn ghen của đối phương sẽ tuôn trào.

                Chàng đắn đo mãi rồi im lặng luôn vì chỉ có cách đó mới là thượng sách.

                Thiếu nữ đợi mãi không nhẫn nại được to tiếng thúc giục:

                - Nếu như mi không nói ra đừng trách ta ra tay tàn độc.

                Hoa Sỷ Kiệt cười ảm đạm:

                - Cô nương và tại hạ có thù gì chăng?

                - Không.

                - Đã chẳng oán thù sao lại đòi giết tại hạ. Giết người một cách vô duyên vô cớ như thế cô nương không hối tiếc sao?

                Thiếu nữ cười lạt:

                - Ai bảo mi chẳng chịu nói ra. Đây là lần cuối cùng. Kẻ nào mi yêu nhất?

                Hoa Sỷ Kiệt khăng khăng lắc đầu:

                - Tại hạ không thể khẳng định để đáp cho chính xác được. Cô nương muốn giết thì cứ tùy ý.

                Thiếu nữ ngẩn người ra nghĩ ngợi:

                - "Tên khốn này đáng gọi là kẻ có khí phách ngang tàng, thật vô phương bức bách gã. " Nhưng ngoài mặt vờ nghiến răng quát to:

                - Ta không tin là mi không sợ chết. Mở mắt ra mà trông đây!

                Dứt lời nàng khoanh tròn mũi kiếm trước mặt chàng và chiếu thẳng vào lồng ngực chàng đâm vèo xuống.

                Hoa Sỷ Kiệt đưa mắt nhìn lên khoảng cao không, nhè nhẹ buông tiếng thở dài u oán.

                Đột nhiên có thanh âm già nua như từ hư không vọng về:

                - Đồ nhi dừng tay!

                Liền sau đó mộtbóng trắng từ mútcaotầm mắtbắn nhanh xuống trận diện.

                Dưới ánh trăng nhàn nhạt, bóng trắng càng phấp phới huyền ảo như một thần linh từ thượng giới hạ phàm.

                Hoa Sỷ Kiệt vội ngoảnh đầu nhìn sang. Bóng trắng vừa đáp xuống là một vị cao tăng khoác chiếc áo cà sa trắng tinh như tuyết. Mặt trùm kín sau một vuông lụa cũng tuyền trắng. Râu tóc cũng trắng phơ một màu.

                Tuy vầng trăng không mấy tỏ nhưng cũng lờ mờ nhận thấy ông mặt vuông tai lớn, tay cầm một chiếc gậy đầu rồng, niên kỷ xem ra cũng ngoài bách tuế, tà áo phất phơ trong gió, mường tượng như một lão tiên ông.

                Thiếu nữ vội thu kiếm nghiêng mình thi lễ:

                - Đệ tử chỉ dọa gã đấy thôi.

                Lão sư già cười:

                - Thật ra trong lòng gã chỉ có một giáng hình con. Đồ nhi đã hiểu lầm gã rồi.

                Thiếu nữ dẩu môi nũng nịu:

                - Sư phụ đoán sai rồi. Gã quen hàng tá người như thế. Trong lòng gã làm gì có...

                Đôi má hồng lên tươi tắn, câu nói vụt bỏ lửng giữa chừng và đôi mắt lại liếc nhanh về phía Hoa Sỷ Kiệt.

                Vị sư già cười kha khả:

                - Sư phụ có bao giờ đoán sai? Vì rằng sư phụ đã luyện được đôi thiên lý nhãn. Những hành động của hai người không sao thoát được đôi mắt của sư phụ.

                Thiếu nữ lắc đầu quầy quậy:

                - Sư phụ lại trêu con đấy ư? Người trần mắt thịt xác phàm làm sao có thể nhìn thấy những việc ngoài ngàn dặm? Sư phụ cũng chưa phải thần tiên. Đệ tử không tin rồi.

                Vị sư già vuốt râu cười lớn:

                - Sư phụ tuy chưa là thần tiên, nhưng cũng có thể gọi là bán tiên rồi. Vào đây. Sư phụ cho con xem một vật. Con sẽ rõ lời thầy không phải là ngoa.

                Dứt lời vị sư già lôi trong người ra một trái cầu nhỏ long lanh trao cho thiếu nữ và nói tiếp:

                - Con hãy đưa quả nhãn cầu này lên mắt. Con sẽ thấy những gì con muốn thấy.

                Thiếu nữ ngoan ngoãn nâng trái cầu lên ngang tầm mắt nhìn vào.

                Quả nhiên trước tầm mắt nàng hiện rõ năm người đang bôn ba trên lộ trình, giáng vẻ vội vàng...

                Thiếu nữ lạ lùng cất tiếng:

                - Sư phụ! Năm người ấy là ai?

                Vị sư già cười đáp:

                - Họ là những kẻ mà con rất hận. Ngày mai giờ ngọ con có thể gặp họ trên lộ trình.

                - Thật chăng sư phụ?

                Vị sư già nhắm mắt chậm rãi đáp:

                - Sư phụ có khi nào dối con? Bây giờ con hãy nhìn vào phía trái quả cầu.

                Thiếu nữ vâng một tiếng, di động nhãn quang sang phía tả thì thấy có một lão già áo đen đang xếp bằng ngồi tĩnh tọa trong một hang động tối mù, dường như đang hành công và hé miệng phun ra vật chi...

                Thiếu nữ vội hỏi:

                - Thưa sư phụ! Lão già đó đang làm chi vậy?

                Vị sư già vụt mở bừng mắt ra, nhẹ nhàng đáp:

                - Sư phụ định sai con đưa mấy người đi tìm lão ấy đây. Người đó chính là Thiên Thủ Thần Y Phạn Hồi Thiên. Xe mã đã sửa soạn xong xuôi và đợi ở ngoài. Sáu người đã an bài trong xe tất cả. Con hãy bồng gã Hoa Sỷ Kiệt này đưa luôn lên xe, tìm cho được vị Thần Y ấy nhờ người chữa trị.

                Thiếu nữ nhíu mày loâu:

                - Bẩm sư phụ! Vị Thần Y đó ở cách đây bao xa?

                - Độ ngàn dặm lộ trình. Con nhằm hướng tây theo lộ trình Vân Qúy xuất phát, đến Khô Cốt Nhai là có thể tìm được ông ta.

                Lão ngường lại đôi lúc rồi tiếp:

                - Gặp được vị Thần Y đó rồi, con không nên dùng lời nhỏ nhẹ khẩn cầu ông ấy.

                Thiếu nữ lạ lùng hỏi lại:

                - Không lẽ phải dùng thái độ cứng cỏi để bức bách ông ấy?

                Vị sư già gật đầu:

                - Gần như thê. Càng tỏ vẻ cứng rắn càng hay. Bằng không bao nhiêu vất và hành trình kể như công cốc. Con đã hiểu chưa?

                Thiếu nữ gật đầu, trao quả cầu lại cho sư phụ.

                Hoa Sỷ Kiệt thấy vị sư già trước mặt thần bí khác thường, đắn đo một lúc rồi buông lời ướm hỏi:

                - Dám hỏi đại sư. Phải chăng vãn bối được chính đại sư từ Lạc Nhạn Phong cứu ra đây.

                Vị sư già đôi tay chắp trước ngực niệm một tràng Phật hiệu mà không đáp ngay vào câu hỏi:

                - A Di Đà Phật! Thí chủ nghiệp chướng còn dài, mạng không thể chết. Vả lại trên Tung Sơn độ nọ, tấm lòng nghĩa hiệp của thí chủ đã làm bần tăng...

                ¤ng bỗng từ từ khép mắt và bỏ lửng câu nói giữa chừng.

                Nhưng Hoa Sỷ Kiệt lòng rung động nghĩ thầm:

                - "Xưa kia sư phụ ta đã nói hơn trăm năm về trước Tung Sơn Thiếu Lâm Tự có một vị cao tăng hoạt phật, đã luyện được phép bất tử, đã dời Thiếu Lâm Tự ẩn tích một nơi. Chẳng lẽ là vị sư già này?" Đang còn hoang mang nghĩ ngợi, vị sư già đã khoát tay hối thúc:

                - Đồ nhimau bồng Hoathiếu hiệplên xeđi.

                Hoa Sỷ Kiệt vội nói:

                - Xin hỏi đại sư pháp hiệu là chi?

                Vị sư già cười nhẹ:

                - Bần tăng đãquyên mấtpháphiệu từ lâu.Nếu còn có duyên tất ngày sau vẫn còn gặp lại.

                Dứt lời phất động tăng bào, thân ảnh như vầng sáng trắng bắn vút lên không nhanh như biến.

                Đồng thời Hoa Sỷ Kiệt bị một thiếu nữ áo đen cặp xốc lên đi vùn vụt như bay.

                Chẳng bao lâu đã tiến ra đến vệ đường.

                Hoa Sỷ Kiệt nhìn ra phía trước, quả nhiên có một cỗ xe ngựa đậu s½n ở đấy.

                Thiếu nữ áo đen chẳng thốt một câu, đặt nhẹ Hoa Sỷ Kiệt vào xe, đoạn leo lên ngồi phía trước, ra roi dục vó buông cương, nhắm hướng tây trực chỉ.

                Hoa Sỷ Kiệt quét mắt nhìn khắp trong xe, thấy sáu người đồng hành đều hôn mê bất tỉnh.

                Chú mục nhìn kỷ sắc diện từng người, chàng bất giác giật mình sửng sốt.

                Vì sáu người đó chính là những kẻ đã cùng chàng chung nạn trên Lac Nhạn Phong, mình mẩy tay chân đều bị bó chặt trong lớp tơ nhện độc.

                Nhìn thấy đủ cả Tư Đồ Không, Côn Lôn Ngu đạo chân nhân, La phù duy đạo chân nhân cùng Động Đình trại chủ Tăng Thủy Hùng, Cái Bang bang chủ Địch Nhất Phi. Tất cả vẫn còn sống sót. Hoa Sỷ Kiệt bàng hoàng mừng rỡ, cứ tưởng mình đang trong giấc mộng.

                Không dằn được lòng hân hoan, chàng buột miệng la:

                - Tư Đồ hiền đệ! Tư Đồhiền đệ!

                Tư Đồ Không từ từ hé mắt. Thoáng thấy Hoa Sỷ Kiệt liền vui mừng la lên:

                - Kiệt huynh còn sống ư? Thật là người lành có trời độ!

                Ngoài xe đột nhiên vang lên tiếng cười lạnh lùng:

                - Nếu chẳng có thày trò ta đến cứu thì đâu còn sống sót toàn vẹn đến giờ? Người lành trời độ cái gì?

                Hoa Sỷ Kiệt hạ giọng thì thào:

                - Hiền đệ nói nhỏ một chút. Cô gái đánh xe kia dường như có ý không ưa chúng ta.

                Giọng nói lạnh lùng của thiếu nữ áo đen lại vang lên:

                - Có gì mà ưa với chẳng ưa? Đợi khi tơ độc trên mình ngươi được giải trừ, ta phải hỏi ngươi cho được chuyện ấy mới thôi.

                Hoa Sỷ Kiệt thầm kinh hãi, vội hỏi:

                - Dám hỏi phương danh cô nương? Cô nương có thể vui lòng cho biết được chăng?

                Thiếu nữ bên ngoài cười lạt:

                - Hiện giờ mi chưa xứng để hỏi. Sau này tự nhiên sẽ biết, song le...

                Tư Đồ Không dùng phép Truyền âm nhập mật bảo chàng:

                - Lạ thật! Khi tiểu đệ được người cứu ra khỏi Lạc Nhạn Phong, không lâu sau liền bị mất tri giác. đến khi tỉnh lại đã thấy mình ở đây.

                Hoa Sỷ Kiệt cũng dùng Truyền âm nhập mật hỏi lại:

                - Rồi sao nữa?

                - Sau khi khôi phục được tri giác, tiểu đệ thấy có một vị lão hòa thượng cùng một thiếu nữ áo đen bịt mặt, hai người nhỏ to với nhau một lúc rồi thiếu nữ áo đen bỏ đi.

                Hoa Sỷ Kiệt hỏi:

                - Vị sư già bịt mặt đó có nói gì với hiền đệ không?

                Tư Đồ Không lắc đầu:

                - Không. Chỉ thấy lão khẽ phất tay áo, tiểu đệ liền mê man trở lại cho đến khi Kiệt huynh kêu gọi mới tỉnh lại.

                Hoa Sỷ Kiệt nhẹ chép miệng và đem những việc mình đã trải thuật lại cho Tư Đồ Không nghe.

                Trầm ngâm một lúc Tư Đồ Không vụt nói:

                - Tiểu đệ nhận thấy bóng sau lưng của vị sư già đó rất giống vị lão tăng đã xuất hiện nơi Thái Hành Sơn độ nọ.

                Hoa Sỷ Kiệt thở dài buồn buồn cất giọng:

                - Tất cả mọi cuộc gặp gỡ đều tựa như cơn mộng thoáng nhanh. Những gì đã qua nhắc lại nữa làm gì? Phan Quyên Quyên giờ này chẳng hiểu...

                Giữa lúc hai người mải nói chuyện, không hay bên ngoài trời đã có ánh bình minh, cỗ xe đã vượt xa một khoảng lộ trình mấy mươi dặm.

                Đột nhiên bên ngoài có tiếng la hét ồn ào. Cỗ xe đang chạy phăng phăng bỗng dừng khựng lại khiến người trong xe bị dằn xốc dữ dội.

                Hoa Sỷ Kiệt hé mắt nhìn qua khe hở ra ngoài thất có năm đại hán đứng giăng ngang đường chặn không cho xe đi.

                Thiếu nữ che mặt đã nhảy xuống khỏi xe và đang gườm gườm nhìn năm gã nọ.

                Sau khi nhìn rõ bộ mặt của năm người, Hoa Sỷ Kiệt không khỏi sững sờ kinh hãi vì năm tên nọ chính là Hắc Hải Ngũ Cuồng.

                Cuồng Ma giáo chủ Dị Văn thủ lãnh trong bọn trỏ tay vào cỗ xe quát:

                - Cỗ xe này định đi đâu?

                Nhìn rõ bọn Hắc Hải Ngũ Cuồng, thiếu nữ áo đen cơn giận bỗng đùng đùng kéo đến, mím môi âm trầm:

                - Lũ ngươi không xứng để hỏi.

                Hồng Trần Cuồng Sanh, gã thứ năm trong bọn, vốn rất mực kiêu căng, tiến lên cười lạt:

                - Tại sao không xứng để hỏi? Mau để cỗ xe lại cho bọn lão phu mượn. Bằng trể nải coi chừng bỏ mạng.

                Thiếu nữ nhìn Hồng Trần Cuồng Sanh bằng ánh mặtrực sát khí, từ từ tiến lại phía hắn.

                Hồng Trần Cuồng Sanh nhãn quang vừa chạm vào ánh mắt đối phương, không khỏi rùng mình nghĩ thầm:

                - "Đôi mắt ả này sao lại đầy sát khí như thế? ả là ai kìa?" Tiếng quát lanh lảnh của thiếu nữ vang lên khiến gã giật mình chợt tỉnh:

                - Tên ác tặc! Lưới trời lồng lộng. Không ngờ bữa nay ngươi lại tự đưa mình vào rọ.

                Hồng Trần Cuồng Sanh tuy là kẻ xấc xược kinh người, nhưng khi chạm phải tia mắt đầy căm thù cùng lời lẽ chứa chất oán hận của đối phương, trong lòng không khỏi rờn rợn hãi thầm.

                Gã cố giữ vẻ bình tĩnh quát to:

                - Ngươi là ai? Nếu chẳng phô bày chân diện, đừng trách ta hạ độc thủ.

                Dứt lời ngọn quạt trên tay liền xòe rộng, chập chờn phất động chuẩn bị ra tay.

                Hoa Sỷ Kiệt nằm bất động trong xe, đôi mắt nhìn qua khe hở trèo trẹo nghiến răng, hận rằng không thể xông ra để trả hận.

                Thiếu nữ bịtmặtbuông mộttràng cười sắclạnh:

                - Oc đồ muốn biết ta là ai ư? Ngươi cứ hồi tưởng xem trong số nạn nhân của ngươi, kẻ nào bị ngươi hãm hại thảm thương nhất?

                Hồng Trần Cuồng Sanh cười ha hả:

                - Những kẻ bị thiếu gia sát tử không dưới số trăm, còn như số bại dưới tay thiếu gia nhiều không đếm xiết. Làm sao mà nhớ được những kẻ vô danh tiểu tốt như mi?

                Thiếu nữ áo đen dường như đã hết sức chịu đựng, lửa hận đang ngùn ngụt sôi trào, rút thanh trường kiếm sau lưng, thét lớn:

                - Chính kẻ tiểu tốt vô danh này hôm nay sẽ nghiền ngươi thành vạn mảnh.

                Hỗn Hải Cuồng Long, nhân vật thứ hai trong Ngũ Cuồng đứng cạnh đấy vụt sấn tới gầm lên:

                - Con tiểu nha đầu! Có chi không thể phơi bày mà lại che mặt trùm mày?

                Cùng với tiếng quát, tay phải đã xỉa tới khoằm lại như móc câu, chộp nhanh vào đối thủ.

                Định với đòn công chớp nhoáng để hạ thủ cô gái nên thế trảo vừa rồi hắn đã vận đến chín thành công lực.

                Thiếu nữ áo đen chỉ thoáng động bước chân, Hỗn Hải Cuồng Long chợt thấy trước mắt chập chờn lay động, bóng đối phương liền đó mất đi như biến.

                Gã giật mình vội xoay người lại, nhưng đã vụt rú lên một tiếng rồi ngã chúi xuống, người co quắp rên rỉ từng hồi.

                Trước diễn biến cực kỳ đột ngột, bốn gã Cuồng Ma đều rùn lại, trố mắt lặng người.

                Chúng chưa kịp thấp đối phương dùng thủ pháp chi để đả thương Hỗn Hải Cuồng Long trong nháy mắt.

                Hoa Sỷ Kiệt cũng chẳng kém phần kinh mang, quay sang hỏi Tư Đồ Không:

                - Hiền đệ có thấy hay không? Võ công của cô gái áo đen thật cao siêu khôn lường.

                Tư Đồ Không cười đáp:

                - Hắc Hải Ngũ Cuồng đã gặp phải sát tinh rồi.

                Cuồng Ma giáo chủ Dị Vân trước cái chết của đồng đảng, sau phút kinh ngạc, cơn tức giận đùng đùng bốc lên, quát to:

                - Oc đồ! Chúng ta xưa nay chưa từng gặp qua. Tại sao ngươi lại nhẫn tâm hạ độc thủ như thế?

                Thiếu nữ bịt mặt cười lạnh:

                - Dị Vân! Ngươi không nhận ra được bổn cô nương ư?

                Nàng ngừng lại đôi chút rồi tiếp:

                - Nếu các ngươi sau khi nhìn rõ mặt thật của ta ắt có thể ôm hận mà chết được.

                Cuồng Ma giáo chủ Dị Vân không đáp, kín đáo đưa mắt ra hiệu cho ba đồng bọn.

                Lập tức cả bốn tên cùng rút nhanh khí giới, di động thân mình chia đứng bốn góc vây lấy thiếu nữ áođen.

                Dị Vân lúc ấy mới thét vang:

                - Oc đồ! Nếu còn chưa lột vuông khăn bao mặt xuống thì đừng hòng sống sót dời khỏi nơi đây.

                Thiếu nữ buông tiếng cười lanh lảnh:

                - Trước kia tiễn bọn ngươi về Tử môn quan, ta đâu hẹp bụng chẳng cho bọn ngươi thấy rõ chân diện của ta. Đồng thời để lũ ngươi kiếp sau không còn gây thêm nghiệp ác.

                Hoa Sỷ Kiệt, Tư Đồ Không nghe thế đều mong mỏi nhìn rõ chân diện thiếu nữ đó là ai?

                Nhưng đáng tiếc nàng lại đứng quay lưng lại phía họ, thành thử không sao thấy được mặt nàng.

                Vuông khăn che mặt từ từ đưa sang một bên, bốn gã Cuồng Ma đều không hẹn mà la lên kinh hãi:

                - Ngươi...ngươi...

                Vị thiếu nữ áo đen đứng trước mặt chúng không phải ai xa lạ mà chính là Phan Quyên Quyên, cô gái áo vàng đã bị Xà Hà Tiên Tử điểm huyệt Ngũ ¢m cho thành tàn phế và trao cho Hồng Trần Cuồng Sanh để gã mặc tình vùi hoa dập liễu như đã thỏa thuận giữa đôi bên.

                Hồng Trần Cuồng Sanh vô cùng thắc mắc:

                - Chẳng phải ngươi đã thành tàn phế rồi ư? Sao võ công ngươi...

                Phan Quyên Quyên ngắt lời:

                - Hồng Trần Cuồng Sanh! Có lẽ không bao giờ ngươi ngờ đến phải không? Một kẻ đã trở thành tàn phế, bỗng nhiên có thể khôi phục lại võ công mà dung mạo cũng có thể hoàn vẹn lại như xưa. Những gì ngươi đối với ta khi trước, nay ta sẽ trả lại gấp mười.

                Cuồng Ma giáo chủ Dị Vân sau khi nhìn rõ là Phan Quyên Quyên liền nhếch mép cười lạt:

                - Bằng vào sức đơn độc của ngươi đã làm gì nổi bốn người chúng ta?

                Phan Quyên Quyên chầm chậm kéo lại vuông khăn che mặt, gằn giọng từng tiếng một:

                - Cuồng Ma giáo chủ! Ngươi đừng vội đắc ý. Nói cho bọn ngươi biết, khi bổn cô nương bị ngươi đưa lên một tòa lầu cao để giở trò đồi bại, cô nương đã được một vị cao nhân cứu thoát đi. Hiện tại võ công không những được khôi phục mà còn luyện được một thân tuyệt kỷ. Ngay cả Xà Hà Tiên Tử ta còn chẳng nao núng, huống chi là lũ ngươi?

                Hồng Trần Cuồng Sanh sau khi thấy được dung mạo Phan Quyên Quyên đã phục hồi, sắc đẹp còn có phần mỷ miều hơn xưa, đôi mắt dâm đãng láo liên, cố nặn ra bộ mặt tươi cười nói:

                - Dù rằng võ công cô nương có tiến triển đến mức siêu tuyệt nào cũng không thể đấu lại bốn chúng tôi, tốt hơn hết là xóa bỏ oán hờn, theo bọn ta về Hắc Hải để cùng hưởng lạc thú trần gian.

                Phan Quyên Quyên lửa giận bừng bừng quát:

                - Oc đồ câm miệng! Ngày này sang năm chính là ngày giỗ đầu của bọn ngươi đó.

                Hồng Trần Cuồng Sanh mặt xạm lại:

                - Ngươi thật ưa nặng không ưa nhẹ phải không?

                Phan Quyên Quyên hết phương dằn chế:

                - Khỏi nhiều lời. Tên nào muốn chết trước thì cứ xông lên.

                Cuồng Ma giáo chủ Dị Vân phác tay thành một cử chỉ:

                - Chúng ta một lượt xông lên, tóm lấy con bé này rồi sẽ tính sau.

                Dứt lời vội động thủ trước làm gương, tay phải thò ra chụp thẳng vào người thiếu nữ áo đen.

                Năm ngón tay gã đang từ sắc tái bỗng trở thành đen thẫm. Đồng thời cánh tay lớn gấp hai lần.

                Một lúc tung ra hai đòn tuyệt kỷ độc đáo "Thiết sa trảo" và "Thông tý công". Dị Vân đinh ninh với thế công ồ ạt ấy, đối phương dù tài giỏi bậc nào cũng chỉ đỡ được một trong hai chiêu ấy là cùng.

                Nhưng sự thực luôn vượt ngoài ý tưởng. Phan Quyên Quyên chẳng những không lộ vẻ chi bối rối mà trái lại còn nhếch môi cười khinh miệt:

                - Hai chiêu võ mèo này thì đã làm gì nổi ta?

                Miệng thốt, người đã lướt nghiêng sang một phía, tránh thế trảo của đối phương, chân xoay nửa vòng nhanh hơn cảtiachớpxẹt,thân ảnh luồn ra sau lưng DịVân.

                Bỗng nhiên trước mắt mất đi hình bóng đối phương, đồng thời sau lưng một luồng kình lực ập tới, Dị Vân vội chuyển người biến chiêu phản kích, nhưng chiêu đã tung ra, hắn đã sụm người té ngồi trên đất.

                Ba tên Cuồng Ma còn lại thêm phen sửng sốt lặng người.

                Như một bóng quế hồn ma, thân hình Phan Quyên Quyên vừa thấy đó đã thoáng nhanh xô đến cạnh lão thứ tư Hồi Thiên Cuồng Khách.

                Hồi Thiên Cuồng Khách khiếp hãi đến toát mồ hôi hột, quát to lên một tiếng trợ uy, vận thập thành công lực với món khí giới lạ lùng trên tay là 13 mũi diệp kiếm, liên tục như một chuỗi hào quang bắn thẳng vào người thiếu nữ.

                Phan Quyên Quyên chẳng buồn tránh né, thân hình trụ vững như cội cổ liễu ngàn năm, tay phải nhẹ đẩy tới, một luồng cuồng phong như sóng triều bể cả, xô cuộn vào chuỗi diệp kiếm đang vù vù bắn tới.

                Hồi Thiên Cuồng Khách chợt nghe hổ khẩu tay mình tê buốt, tiếp theo là một loạt thanh âm "tinh tang" vang lên, 13 mũi diệp kiếm kia lả tả rơi dài trên khoảng giữa hai người.

                Đã thế ngực hắn còn bị dư kình của luồng chưởng lực chấn động khiến gã không dằn được, thét to lên một tiếng đau đớn rồi ngã ngồi xuống đất.

                Lão thứ ba trong Ngũ Cuồng, kiến thức khá quảng bác kinh hãi la lên:

                - Thiền ảnh thần công!

                Và không kịp ra dấu cho đồng bọn, gã quay người cắm cổ chạy thục mạng trên quang đạo.

                Phan Quyên Quyên cất tiến cười ghê rợn:

                - Định chạy đâu?

                Ngọn chưởng đã theo tay phóng ra như sấm sét.

                Gã chưa vọt xa được mười thước đã hự lên một tiếng nặng nề rồi ngã chúi xuống nằm bất động.

                Trong khoảnh khắc Ngũ Cuồng Hắc Hải đã mất bốn tên, lần lượt bị hạ dưới tay Phan Quyên Quyên.

                Trận diện chỉ còn vỏn vẹn có Hồng Trần Cuồng Sanh. Sắc mặt đã tái mét không còn chút máu, không lạnh mà tự dưng run khan.

                Gã sợ hãi nghĩ thầm:

                - "Thiên ảnh thần công! Môn tuyệt học này là một trong ba tuyệt chưởng của Thiếu Lâm, hình như đã thất truyền từ lâu, vả lại nghe đồn là rất khó luyện, do đâu mà tiểu nha đầu này học được?" Đầu óc gã lúc ấy chỉ vỏn vẹn một ý niệm là trốn mau.

                Tuy trong lúc sợ hãi đến cùng cực nhưng tâm trí gã vẫn không rối loạn chút nào, thừa lúc Phan Quyên Quyên còn đang đắc ý gã liền vung cây quạt tấn công liền ba chiêu.

                Ba chiêu đột kích này vốn là tam chiêu cuối cùng rút ra từ pho "Thiên Dực nhuyễn diệp phiến". Chiêu thế vừa xuất thủ, bóng quạt đã trùng trùng xô tới, tốc độ nhanh như chớp giăng sao xẹt, phủ chụp lấy thân ảnh Phan Quyên Quyên.

                Trong lúc bất phòng, vả lại không ngờ Hồng Trần Cuồng Sanh có khả năng quật khởi ba chiêu sát thủ như thế, Phan Quyên Quyên đành thúc thủ lùi luôn ba bước.

                Hồng Trần Cuồng Sanh chỉ mong có thế, vội thi triển khinh công đến mức tột độ lao đi như một đường chớp xẹt.

                Loáng mắt gã đã cách xa trận trường ngoài ba trượng.

                Nhưng Phan Quyên Quyên đâu có để kẻ thù duy nhất tẩu thoát một cách dễ dàng. Thân ảnh lồng trong tiếng cười sắc lạnh, tựa như thần ưng nuốt gió lao vượt qua đỉnh đầu Hồng Trần Cuồng Sanh nhanh hơn cả luồng sét giật, với một thân pháp lạ lùng đẹp mắt, nhào lượn trên không một vòng vừa vặn rơi xuống chặn lối tiến của Hồng Trần Cuồng Sanh.

                Chân vừa chấm đất, nàng liền buông ra một chuỗi cười lạnh lẽo:

                - Hồng Trần Cuồng Sanh! Mang thân là nam tử đường đường. Té ra chỉ là hạng tiểu nhân nhát gan bất tài khiếp nhược đến thế ư?

                Nàng ngừng lại đôi chút rồi nói tiếp:

                - Ngươi vốn là một kẻ cuồng ngạo tự phụ lắm kia mà? Hãy trở về với bản sắc để cùng ta sống còn một trận để giải quyết tất cả hận thù khi trước.

                Nhìn thấy Phan Quyên Quyên chỉ trong mấy chiêu đã hạ sát bốn đồng bọn của mình một cách dễ dàng, gã tự hiểu rõ mình quyết không phải đối thủ của Phan Quyên Quyên, trong 36 kế, chạy là thượng sách.

                Nhưng qua lời lẽ của Phan Quyên Quyên khơi động lại lòng tự phụ cuồng ngạo đã ăn sâu vào tiềm thức. Bao nhiêu sợ hãi nhất thời tiêu tan. Gã ngang nhiên ngẩng đầu lớn tiếng:

                - Tốt lắm! Dù biết mình võ công hôm nay không địch nổi mi, nhưng Hồng Trần Cuồng Sanh này không phải là kẻ khiếp nhược.

                Ngọn quạt theo đó vụt phát động, từng vầng mây quạt như bão tố cuồng phong nhằm vào các đại huyệt chân thân Phan Quyên Quyên đánh tới.

                Vốn đã mang ý định liều lĩnh nên vừa ra tay gã đã đem ra tất cả những đòn trí mạng tấn công.

                Chỉ trong chớp mắt, thân ảnh Phan Quyên Quyên đã chìm mất giữa bóng quạt mịt mù.

                Hoa Sỷ Kiệt nằm trong xe kinh mang thất sắc.

                Tư Đồ Không cũng đồng thời buông ra tiếng la, nhất định chắc thiếu nữ áo đen khó thoát khỏi trọng thương dưới đòn sát thủ của Hồng Trần Cuồng Sanh.

                Tiếng cười đắc ý của Hồng Trần Cuồng Sanh không ngớt vang lên lanh lảnh trong trận cuộc.

                Comment


                • #38
                  Hồi 38

                  Lối trừng phạt khủng khiếp





                  Bất thần...

                  Giữa vừng mây quạt trùng trùng kín bưng như tường đồng vách sắt sụp xuống ấy bỗng vọt lên một bóng đen lao lên không trung, đoạn như một tia sét nhoáng lộn vèo trở xuống vừa vặn đáp cách xa Hồng Trần Cuồng Sanh không đầy năm thước.

                  Chân vừa chấm đất, Phan Quyên Quyên lập tức huy động trường kiếm ào ào như thác đổ sóng xô, chiêu thức nối tiếp khít khao, ngọn sau đùa ngọn trước xỉa bắn vào trước ngực Hồng Trần Cuồng Sanh.

                  Đương nhiên nắm phần chủ động, đinh ninh nắm chắc phần thắng trong tay, Hồng Trần Cuồng Sanh chưa kịp hoang mang thì kiếm khí của đối phương đã rào rạt chĩa tới sát người.

                  Trước thân pháp siêu phàm cùng võ công tuyệt đỉnh của đối phương, Hồng Trần Cuồng Sanh chỉ còn cách hồi bộ, tháo lui ba bước.

                  Nhưng Phan Quyên Quyên đã liệu trước được hành động của kẻ thù. Chân Hồng Trần Cuồng Sanh vừa nhích động, nàng lập tức tống nhanh thêm một chưởng bồi công.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh chỉ định tháo lui ba bước, nhưng ngọn chưởng vừa rồi của đối phương đã đẩy gã lộn mèo luôn sáu bước.

                  May là công lực của gã khá thâm sâu, thêm vào nữa là Phan Quyên Quyên dường như còn muốn hành hạ gã cho đến mức nên chưa hạ sát thủ. Nhờ đấy mà không đến nỗi bị trọng thương, chỉ cảm thấy máu huyết nhộn nhạo dữ dội.

                  Gã nghiến răng đè áp huyết khí, xòe nhanh cây quạt ra. 13 chiêu quạt tuyệt kỷ đều lần lượt dốc ra với lòng căm phẫn.

                  Công lực của gã vốn đã đứng vào hàng bậc nhất võ lâm, lại đang cơn liều lĩnh chẳng nghĩ gì đến chuyện sống còn nên chiêu thế tuôn ra càng lúc càng lợi hại.

                  Thế nhưng Phan Quyên Quyên chẳng mảy may nao núng, thân ảnh nhẹ nhàng như quỷ lướt ma vờn tránh đi như bỡn.

                  Đột nhiên nàng cất giọng quát to:

                  - Chiêu này ta sẽ đẩy ngươi lui ngoài một trượng.

                  Lồng theo tiếng quát, tay phải vèo ra một kiếm, tay trái đồng thời quạt nhanh một chưởng trợ công.

                  Hai luồng lực đạo một kiếm một trưởng hỗ trợ thành một ập ngay vào bóng quạt đang tung hoành.

                  Bùng!

                  Sau một loạt tiếng sấm chưởng đinh tai, Hồng Trần Cuồng Sanh hự lên một tiếng nặng nề và loạng choạng thối lui liên tiếp ra sau không biết bao nhiêu bước.

                  Và quả đúng như lời Phan Quyên Quyên đã dự đoán, gã bị bật lùi hơn trượng mới gượng trụ bước đứng yên.

                  Giữa những luồng kình khí trào dạt ra bốn bên, tạo thành những xoáy giáo rợn người, Phan Quyên Quyên tựa như bóng theo hình, bám sát đối phương không rời nửa bước.

                  Tay trái nàng lại cất lên cùng theo tiếng quát:

                  - Lần này thì mi cút ra xa vài trượng cho ta.

                  Một luồng khí kình như núi trút biển nghiêng thu gọn trong một không gian nhỏ hẹp, tréo vào nhau thành những giác độ lạ lùng tủa nhanh tới.

                  Hoa Sỷ Kiệt trước những chưởng thế vừa ảo diệu vừa uy mãnh ấy không khỏi ồ lên một tiếng thán phục.

                  Tư Đồ Không không dằn được nhíu mày khẽ nói:

                  - Kiệt huynh! Công lực của cô gái áo đen ấy thú thật bình sanh đệ chưa thấy có ai hơn.

                  Hoa Sỷ Kiệt chép miệng trả lời:

                  - Rừng cao núi thẳm thiếu chi cao nhân ẩn tích mai danh? Hôm nay tiểu huynh mới thấm thía nhận thức tài nghệ của mình thật chẳng khác hạt cát giữa bể võ học mênh mang không bờ bến.

                  Tư Đồ Không bỗng thúc nhẹ khuỷu tay vào hông chàng ngắt lời:

                  - Kịêt huynh trông kìa? Cô gái ấy đang đùa giỡn với Hồng Trần Cuồng Sanh như mèo vờn chuột.

                  Hoa Sỷ Kiệt lại dán mắt vào khe hở nhìn ra, quả nhiên Hồng Trần Cuồng Sanh trong tiếng quát của đối phương lại tháo lui hơn ba trượng.

                  Phan Quyên Quyên nhanh như cắt nhoáng người vào giữa bóng quạt xông đến phía bên trái của gã.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh chân vừa vững bộ, tay quạt vội trầm nhanh xuống, xỉa nhanh mũi quạt trở lên thẳng vào yết hầu Phan Quyên Quyên.

                  Chiêu thức lạ lùng, biến thế lại nhanh chóng khiến người khó nỗi đề phòng.

                  Khoảng cách giữa hai bên rất gần, tốc độ lại rất nhanh. Rõ ràng là Phan Quyên Quyên lâm vào thế nguy khó nỗi trở tay.

                  Hoa Sỷ Kiệt thất sắc rú khẽ:

                  - Hỏng mất.

                  Nhưng bất thần một tiếng "soạt" vang lên, đồng thời bóng quạt đang chập chờn quấy động bỗng tắt phụt đâu mất.

                  Và Hồng Trần Cuồng Sanh chẳng hiểu Phan Quyên Quyên dùng thủ pháp gì đánh rơi quạt xuống đất, đứng trơ như tượng gỗ.

                  Hoa Sỷ Kiệt cùng Tư Đồ Không không khỏi quay nhìn nhau sững sờ. Phan Quyên Quyên đôi mày liễu nhíu ngược, biểu lộ một sắc thái căm hận đến cùng cực. Giọng nói như bị đẩy bật khỏi giữa những kẽ răng:

                  - Giờ đây ta sẽ cho ngươi biết thủ pháp mà ta dành để đối phó với Ngũ Cuồng bọn mi.

                  Dứt lời bước đến xách bổng từng tên Cuồng Ma đã bị trọng thương ngất ngư, đem gom một chỗ để trước mặt Hồng Trần Cuồng Sanh. đoạn điểm huyệt bốn người, xếp thành hình tứ giácmàtrung tâm làHồng Trần Cuồng Sanh.

                  Năm cặp mắt của năm tên thủ lãnh Cuồng Ma không hẹn cùng nhìn nhau sợ hãi.

                  Hoa Sỷ Kiệt trước cảnh tượng ấy nhíu mày khẽ hỏi Tư Đồ Không:

                  - Không hiểu nàng định dùng thủ pháp gì ghê gớm mà Hắc Hải Ngũ Hung khiếp hãi đến thế?

                  Tư Đồ Không chưa kịp đáp, chợt nghe bên ngoài Phan Quyên Quyên cười to:

                  - Thế nào? Các ngươi bình nhật trời chẳng sợ, đất không e, quen tính ác hung, giờ đây cũng biết sợ chết ư?

                  Nàng ngừng lại giây phút và tiếp:

                  - Các ngươi không ngờ số mạng ta còn dài đến thế phải không? Hừ ! oc giả tất ác báo. Bản cô nương hôm nay sẽ cho các ngươi tận nếm những hình phạt thảm khốc nhất trên đời, để các ngươi phải chết dần trong sự đau đớn.

                  Ngũ Cuồng nghe xong đều lộ vẻ kinh hãi, sắc mặt trắng bệch như tro tàn.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh trông càng tiều tụy hơn đồng bọn, tóc tai rũ rượi, quần áo tả tơi, khóe miệng không ngớt rỉ máu tươi. Cả bọn quỳ mọp sát đất, ánh mắt lộ vẻ cầu xin ai oán.

                  Vì huyệt đạo bị kiềm chế, chúng không sao nói chuyện được mà chỉ còn cách dùng ánh mắt diễn đạt tâm ý mình.

                  Hoa Sỷ Kiệt trước thái độ hèn hạ của Ngũ Cuồng, không dằn được bất bình thốt lên:

                  - Không ngờ Hắc Hải Ngũ Cuồng, danh tiếng vang lừng biên ải lại là hạng cong lưng uốn gối như thế. Thật đáng nhục, đáng cười!

                  Bên ngoài xe Phan Quyên Quyên ngửa cổ cười khanh khách:

                  - Lũ ngươi định van xin ư? Tốt lắm! Ta sẽ theo tội lỗi nặng nhẹ mà ban bố hình phạt cho xứng đáng.

                  Nàng vụt nhấc chân đá vào người Hồng Trần Cuồng Sanh một cái khá mạnh, đoạn tiếp lời:

                  - Riêng mi ta sẽ dùng thủ pháp tàn độc nhất là "Khiêu kinh đoạn mạch" để trừng trị mới vừa.

                  Bốn tiếng "Khiêu kinh đoạn mạch" khiến Hồng Trần Cuồng Sanh tái ngay sắc mặt, trán ướt đẫm mồ hôi.

                  Tư Đồ Không quay sang cười khẽ:

                  - Cô gái dùng thủ pháp đó để đối phó với tên gian manh này còn là quá nhẹ.

                  Phan Quyên Quyên bỗng xoay đầu nhìn lại phía xe:

                  - Các hạ vội gì? "Khiêu kinh đoạn mạch" chỉ là thủ pháp đầu tay. Sau này ta còn dùng "Toát thi tán hồn" thuật để gã chết một cách từ từ.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh từ quá mức kinh hãi, bỗng đổi sang thống hận, trừng trừng nhìn đối phương. Giá có thể nhảy đến được, gã sẽ vồ lấy đối phương xé nát thành từng mảnh ngay.

                  Phan Quyên Quyên dường như hiểu rõ ý định của gã, cất tiếng châm chọc:

                  - Ngươi không nên hận ta. Gieo gió tất phải gặt bảo. Đấy là luật nhân quả tuần hoàn báo ứng để mi nhớ rõ hôm nay mà kiếp sau không còn dám làm điều ác nữa.

                  Phan Quyên Quyên lại dời ánh mắt sang Dị Vân:

                  - Tội ác mi cũng quá nhiều. , nên dùng thủ pháp "Ngũ hổ phân thây" mới xứng đáng.

                  Dị Vân nghe xong, bắp thịt trên mặt giật liên hồi, miệng mấp máy nhưng không sao thốt được thành tiếng.

                  Phan Quyên Quyên trước thái độ sợ hãi của kẻ thù như càng đắc ý cả cười:

                  - Nơi đây không tìm ra cọp. Hai bàn tay ta thay cọp vậy.

                  Dứt lời tra kiếm vào vỏ, hai tay nhấc bổng Dị Vân, trút ngược người lão lại, khẽ vận sức vào song chưởng, một tiếng "soạt" ghê người, Dị Vân đồng thời rú lên một tiếng thê thảm, thân hình đã bị xé tét thành đôi, máu tươi bắn tung tóe khắp mặt đất.

                  Phan Quyên Quyên mỗi tay một nửa xác, ném vù lên rơi tuốt ra xa.

                  Bốn gã Cuồng ma còn lại, rùng mình thất sắc, nhắm mắt chẳng dám nhìn.

                  Tư Đồ Không trong xe cũng lắc đầu thở nhẹ:

                  - Thủ đoạn tàn khốc vô cùng.

                  Hoa Sỷ Kiệt thoáng cau mày:

                  - Không! Đấy là hậu quả cần phải có cho những kẻ hung ác.

                  Bên ngoài Phan Quyên Quyên lại trỏ vào lão nhị Hỗn Hải Cuồng Long quát to:

                  - Đến lượt mi.

                  Đã mục kích cái chết của Dị Vân, Hỗn Hải Cuồng Long lạnh toát cả chân thân, nhắm mắt lại, hàm râu trước ngực không gió mà lung lay.

                  Phan Quyên Quyên cười lên ghê rợn:

                  - Đừng sợ hãi vô ích. Có sợ mấy cũng chẳng thoát được, đầu mi khá nhỏ, rất phù hợp với hình phạt thụt đầu.

                  Hỗn Hải Cuồng Long đã bôn tẩu giang hồ khắp nửa đời người nhưng chưa bao giờ nghe nói đến hình phạt này, quả là một danh từ mới mẻ lạ lùng.

                  Phan Quyên Quyên dường như hiểu rõ ý nghĩ của gã liền giải thích:

                  - Hình phạt thụt đầu là thụt đầu mi trở lộn vào cổ để đầu thai lần nữa. Hỗn Hải Cuồng Long nghe xong sợ đến run bần bầt cả chân thân. Phan Quyên Quyên sắc mặt vẫn lạnh như băng giá, bàn tay chậm rãi đưa ra, xòe rộng ấn lên đỉnh đầu gã đè mạnh xuống.

                  Xoọc Sau thanh âm lạ lùng ấy, chiếc đầu của Hỗn Hải Cuồng Long bỗng thụt vào cổ.

                  Phan Quyên Quyên vừa nhắc tay lên, chiếc tử thi không đầu ấy tự nhiên vọt lên cao hơn trượng rồi té huỵch xuống, thân hình còn lẩy bẩy giật lia.

                  Phan Quyên Quyên dường như đã vơi được phần nào uất hận chứa chất từ lâu, ngửa cổ buông một chuỗi cười lồng lộng.

                  Lão Cuồng Ma thứ ba trong bọn hồn phi phách tán than thầm:

                  - "Lần này chắc đến phiên ta rồi. Chẳng hiểu còn hình phạt thảm khốc nào nữa?" Lão muốn trốn đi nhưng khổ nỗi toàn thân đã bị kiềm tỏa chẳng thể nhích động, lão buông ra một tiếng thở dài trối chết.

                  Phan Quyên Quyên cười lạnh lẽo:

                  - Còn than thở nỗi gì? Lũ ngươi một đời tàn ác đa đoan, vui sướng cũng đã thỏa rồi còn chi mà luyến tiếc trần gian nữa? Chờ chút, để ta nghĩ ra một biện pháp lạ lùng tiễn ngươi theo đồng bọn.

                  Nàng bỗng gật gù rồi a lên một tiếng, ngón tay đồng thời bắn ra một chỉ.

                  Lạ thay! Bao nhiêu râu tóc trên mình lão đền lần lượt rụng sạch trơn.

                  Phan Quyên Quyên đắc ý cười phá lên. ngọn chỉ thứ hai bắn thẳng vào mắt lão.

                  Lão Cuồng Ma thứ ba vặn vẹo thân mình vì đau đớn, tuy không thể phát được thanh âm nhưng qua tiếng rền rĩ trong cổ họng của lão đã chứng tỏ đang bị một sự thống khổ tuyệt cùng.

                  Và đôi mắt lão tuy đã nhắm tịt nhưng cũng bị ngọn chỉ chọc lọt tròng ra ngoài mang luôn cả mảngda mi cũng rơi xuống đất.

                  Lần lượt như thế, mỗi ngọn chỉ thoát ra khỏi tay nàng là tai, miệng, lưỡi đều bị bắn ra khỏi cơ thể.

                  Phan Quyên Quyên vẫn chưa hả giận, buông tiếng cười rùng rợn:

                  - Đây gọi là "quá ngũ quan". Còn phải "Trảm tướng" nữa mới đủ bộ.

                  Nàng lại thò tả chưởng ra, điểm lần lượt vào tay chân, đầu cổ nạn nhân, đến cuối cùng chỉ còn trơ lại khúc mình, không ngớt run rẩy trong vũng máu.

                  Hoa Sỷ Kiệt ơn ớn thở dài.

                  Tiếng chàng khá lớn nên Phan Quyên Quyên nghe được. Nàng quay lại tiếp lời:

                  - Trò lạ vẫn chưa hết vì vai chánh vẫn chưa đến phiên. Dứt lời nàng quay lại đối diện với Hồi Thiên Cuồng Khách cười lạt:

                  - Giờ đây đến phiên mi. So ra sự ác của mi có phần hơn bọn chúng khá nhiều nên cần mộtcựchình thảm hơn như thế mới đúng công bằng.

                  Lời chưa dứt, đôi tay nàng đã thoăn thoắt quơ động liên hồi, vỗ nhanh lên các huyệt đạo gã. Cuối cùng án vào huyệt "Khí hải" của gã một chưởng.

                  Hồi Thiên Cuồng Khách chợt cảm thấy bát mạch kỳ kinh không ngớt dao động, mất cả trật tự, đã thế khí huyết nghịch chuyển, ba sáu đại huyệt trên người bị chế cứng, khắp người như bị trăm ngàn con kiến cấu xé gặm bò. vừa nhức nhối, vừa ngứa ngáy, một cảm giác rất khó chịu.

                  Cái đau đớn ấy, Hồi Thiên Cuồng Khách nghe như có muôn vạn mũi kiếm từng lúc đâm ngoáy vào da thịt, châm chọc vào não cân.

                  Mồ hôi to như hạt đậu, theo các lỗ chân lông tháo tuôn cuồn cuộn.

                  Sắc mặt gã càng lúc càng tái đi trông phát sợ, đôi mắt nhắm lại lồi cả ra ngoài. Thần thái vốn đã đanh ác, giờ đây lại càng biến thành dữ dằn hơn.

                  Phan Quyên Quyên giọng nói âm trầm phát ra giữa hai hàm răng nghiến chặt:

                  - Trong đám Ngũ Cuồng lũ ngươi, chỉ có gã thứ tư và thứ năm là đáng hận nhất. Bình thường chúng bay đối phó với những kẻ thiện lương, thủ đoạn lang độc phi thường. Hôm nay chính là báo ứng của tất cả những gì bọn ngươi đã gieo rắc.

                  Miệng thốt, tay đã giơ ra giải khai huyệt câm cho gã.

                  Hồi Thiên Cuồng Khách miệng đã có thể thốt thành lời, nỗi đau đớn đến kêu trời chửng dứt.

                  Phan Quyên Quyên mím chặt môi, đơn chưởng ấn lên người gã thêm mấy lượt.

                  Lập tức Hồi Thiên Cuồng Khách cảm thấy trong cơ thể dấy lên một sự giày vò khác lạ.

                  Gã nghe như bao nhiêu khí huyết xáo trộn trong kinh mạch từ nãy giờ bỗng lồng lên dữ dội, chạy ngược vào đan điền liên miên chẳng dứt. Ngực gã càng lúc càng bị dồn cứng và căng phồng đến độ không còn chỗ chứa, một sự bực bội, ngột ngạt kinh khủng dày vó hành hạ gã khắp chân thân. Sự đau đớn lúc ấy không còn ở da thịt mà thấm sâu vào xương gân, lồng tim mường tượng sắp vỡ, ruột gan muốn đứt thành từng khúc.

                  Đôi mắt gã lúc ấy cơ hồ muốn lọt cả ra ngoài,gã rên rỉvan xin:

                  - Mong cô nương... mở lòng nhân... cho tại hạ được chết yên thân.

                  Phan Quyên Quyên thần sắc như phủ lên một lớp sương lạnh giá, thanh âm tựa như từng mảng băng xói lên da thịt người.

                  - Ngươi hãy nhớ đến những hành động tàn bạo của bọn ngươi những ngày qua đối với người thiện lương thì những hậu quả hôm nay không đáng gì phải rên van.

                  Hồi Thiên Cuồng Khách tự hiểu không làm sao lay chuyển được lòng dạ đối phương, rên rỉ một lúc lâu thân hình bỗng co quắp lại và im luôn.

                  Phan Quyên Quyên cất tiếng âm trầm:

                  - Để mi chết một cách mau chóng như thế, kể cũng rộng lượng cho mi lắm rồi đấy.

                  Nhẹ đưa chân hất thân hình Hồi Thiên Cuồng Khách, khi ấy chỉ còn là một cái xác vô tri văng tuốt ra ngoài trượng xa.

                  Đoạn người xê đến trước mặt Hồng Trần Cuồng Sanh, đôi mắt nàng chiếu ra những tia sắc lạnh.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh trước những cái chết càng lúc càng rùng rợn của đồng bọn, chân thân gã lông tóc đã dựng đứng, thầm tính toán:

                  - "Nàng đã hận ta thấu xương cốt, tất nhiên đối với ta càng tàn khốc gấp mấy lần, chibằng tự xử lấy mình..." Gã mím môi quả quyết rồi lùa lưỡi vào hai kẽ răng định cắn mạnh quyên sinh.

                  Hoa Sỷ Kiệt thoáng nhìn qua sắc diện đã hiểu ngay ý định của gã vội kêu lên:

                  - Cô nương! Hồng Trần Cuồng Sanhđịnh tự vẫn đấy.

                  Phan Quyên Quyên cười khanh khách:

                  - Gã nào có chết được như ý mà mong.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh nghe xong chợt giật mình nhớ ra. Quả nhiên gã không sao sai khiến được hai hàm răng đúng ý mình.

                  Vì huyệt đạo gã đã bị kiềm chế, kình lực tạm thời bị ngăn chặn, không sao phát huy được. Hàm răng dù cố lắm cũng chỉ làm cho đầu lưỡi tê tê chứ không sao nghiền đứt được.

                  Gã cúi đầu ủ rũ, hai hốc mắt trào ra dòng lệ Oán hờn.

                  Phan Quyên Quyên nhếch môi cười khẩy:

                  - Hồng Trần Cuồng Sanh! Ngươi cũng biết khóc à? Uy phong lúc trước đâu rồi? Cần ta giải khai huyệt đạo, cùng đấu thêm trăm chiêu nữa chăng?

                  Hồng Trần Cuồng Sanh lắc đầu như đành theo số phận.

                  Phan Quyên Quyên xòe tay giải huyệt câm cho gã, hất hàm lạnh lùng:

                  - Trước khi chết ngươi có điều chi muốn nói chăng?

                  Hồng Trần Cuồng Sanh trầm mặc đôi chút rồi nói:

                  - Tại hạ biết được một bí mật liên can tới cô nương. Nếu cô nương bằng lòng, chúng ta làm một sự trao đổi cuối cùng.

                  Phan Quyên Quyên đã dư biết gã là một tay rất giảo quyệt. dửng dưng lộ vẻ không tin:

                  - Dù micó miệng lưỡinhư Tô Tần,Trương Nghi cũng không sao lay chuyển được lòng dạ bổn cô nương.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh cười héo hắt:

                  - Tại hạ tự biết mình khó lòng thoát chết nên chỉ mong được chết một cách thống khoái một chút mới ra điều kiện trao đổi kia.

                  Phan Quyên Quyên thoáng chau mày:

                  - Mi cứ nói rõ ta nghe. Nếu thực sự có giá trị, cô nương mới quyết định chấp nhận hay không.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh buột thêm một câu:

                  - Nhưng đến lúcấy mong cô nương đừng bội ước.

                  Phan Quyên Quyên trừng mắt:

                  - Bổn cô nương đã nói là như đinh đóng cột, mấy thủa lừa ai. Nói mau!

                  Tại hạ biết rõ cô nương rất yêu Hoa Sỷ Kiệt, nhưng cô nương không sao ngờ được là giữa tên khốn ấy cùng Xà Hà Tiên Tử có một đoạn dính dấp khá ly kỳ.

                  Phan Quyên Quyên tức giận quát to:

                  - Tên khốn kiếp câm miệng ngay. Mi định dùng cách ly gián giữa ta với chàng chăng?

                  Hồng Trần Cuồng Sanh mặt không đổi sắc, tiếp lời:

                  - Đây là sự thực hiển nhiên. Cha của Hoa Sỷ Kiệt là Hoa Hán Thiên bị Xà Hà Tiên Tử hãm hại, cầm cố giữa Vạn Niên Băng Nhai trong tòa Bạch Cung bí ẩn. Rất có thể gần đây mụ đã giết lão để nhẹm chuyện.

                  Phan Quyên Quyên đã bắt đầu chú ý, hỏi dồn:

                  - Mi làm sao mà biết được chuyện ấy?

                  - Tại hạ Ở Xà Yêu Hồ hơn tháng trời, cùng Xà Hà Tiên Tử chung mâm chung giường, lẽ đâu lại không biết được.

                  Phan Quyên Quyên ngắt ngang:

                  - Lời mi nói quá vô căn cứ. Vạn Niên Băng Nhai cùng cái chi Băng Cung ấy ở nơi nào mà lâu nay ta chưa từng nghe nói?

                  Hồng Trần Cuồng Sanh đáp:

                  - Vạn Niên Băng Nhai ở trên một ngọn núi cao trong dãy Trường Bạch Sơn, vốn ra tại hạ đã được mời đi tới đó nhưng vì bận việc gấp phải trở về Hắc Hải.

                  Hoa Sỷ Kiệt nghe xong chấn động tâm thần:

                  - Té ra cha ta vẫn còn sống và đang chịu sự giam cầm của Xà Hà Tiên Tử tại Vạn Niên Băng Nhai. Một khi đã khôi phục tự do ta quyết sẽ tới đó cứu người.

                  Chàng lại nghe Hồng Trần Cuồng Sanh bên ngoài tiếp lời:

                  - Hoa Sỷ Kiệt chính là đứa con tư sinh giữa Hoa Hán Thiên và Xà Hà Tiên Tử. Gã gần như là một đứa con hoang vô thừa nhận.

                  Phan Quyên Quyên sấn lên một bước quát to:

                  - Câm miệng! Ngươi dám đặt điều sỉ nhục người vắng mặt.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh vội biện luận:

                  - Thật tình tại hạ không hề có ý làm nhục gã mà chỉ nói lên một bí mật...

                  Hoa Sỷ Kiệt nghe dứt lời như bị một tiếng sét nổ giữa đỉnh đầu, choáng váng cơ hồ lịm mê đi được. Chàng lẩm bẩm một mình:

                  - Sự thật có thể như thế được chăng? Ta là đứa con do mụ sinh ra ư? Ta phải làm thế nào đây?

                  Dĩ vãng lại lần lượt kéo về tâm trí...

                  Huyết thù của sư phụ...

                  Món nợ máu trên đỉnh NgaMi...

                  Chàng đãbaophen cùng XàHàTiên Tử trên trận diện mộtmấtmộtcòn...

                  Và chàng đã từng phải suy nghĩ thắc mắc là tại sao khi Xà Hà Tiên Tử gặp chàng, trong ánh mắt luôn lộ vẻ kinh ngạc bàng hoàng và cứ tra gạn hỏi mãi tên họ chàng.

                  Bao bằng chứng đó đủ xác nhận và suy đoán chàng là con của Xà Hà Tiên Tử sinh ra chăng?

                  Hoa Sỷ Kiệt không đủ can đảm nghĩ tiếp.

                  Tiếng quát lanh lảnh của Phan Quyên Quyên đưa chàng trở lại thực cảnh. Chàng dán mắt qua khe hở tiếp tục theo dõi diễn biến bên ngoài.

                  Thanh âm Phan Quyên Quyên rõ ràng, nhấn mạnh từng tiếng một:

                  - Mi căn cứ vào đâu để chứng minh bí mật ấy?

                  Hồng Trần Cuồng Sanh nhếch môi:

                  - Sau này tất Xà Hà Tiên Tử sẽ đem chuyện này ra công bố công khai. Cô có lẽ còn nhớ đấy chứ? Mỗi lần Xà Hà Tiên Tử gặp mặt Hoa Sỷ Kiệt, thấi độ của bà ta biểu lộ ra ngoài rất bất nhất, phức tạp.

                  Phan Quyên Quyên cảm thấy vấn dề có phần chính xác, nàng nghĩ thầm:

                  - "Chẳng nên hỏi thêm, càng sỉ nhục thanh danh chàng. Giết người ém miệng càng nhanh càng tốt. " Nàng cất tiếng quát to:

                  - Mi nói lời bậy bạ vô căn cứ, định phương hại thanh danh người. Tội đáng phân thây.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh sợ hãi nói:

                  - Tại hạ đem những chuyện bí mật ấy nói ra, chỉ cố ý đổi được cái chết nhanh chóng mà thôi. Cô nương lúc nãy đã ưng thuận rồi mà?

                  Phan Quyên Quyên cười lạt:

                  - Ngươi toàn nói chuyện vu vơ. Đâu có chi đã gọi là điều kiện? Hừ! Muốn được mau chết, ta trái lại bắt ngươi phải nhìn thấy cái chết từ từ kéo đến một cách thảm khốc.

                  Nàng ngừng lại một lúc rồi tiếp:

                  - Mà không. Ta không muốn mi phải chết.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh còn mừng nào hơn, vội lên tiếng:

                  - Nếu cô nương thật dạ phóng thích, tại hạ quyết theo chân cô nương làm một tên nô bộc đền ơn tha chết.

                  Phan Quyên Quyên vụt tia mắt nhìn trừng trừng vào Hồng Trần Cuồng Sanh. Trong ánh mắt biểu lộ tất cả những gì căm hờn phẫn nộ. Nàng rít lên:

                  - Được. Ta cho mi sống. Nhưng tội mi đã phá hoại một đời ta, khiến từ đáy tâm linh ta hằn mãi một vết thương sâu không bao giờ hàn gắn được. Ta sẽ trả lại cái hận ấy bằng một đời thống khổ của mi.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh rùng mình nghĩ thầm:

                  - "Con tiện phụ! Chỉ cần ta có thể sống được, bất luận xỉ nhục thống khổ thế nào ta cũng chịu được tất cả. Sau này sẽ có một ngày ta dùng thủ đoạn tàn khốc gấp bội để trả lại cho mi. " Phan Quyên Quyên dường như đọc thấu được suy nghĩ vừa hiện lên tâm não của gã, cười sắc lạnh:

                  - Mi nghĩ lầm rồi. Ta sẽ bắt mi sống dở chết dở. Đừng mong có cơ hội báo thù.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh nghe như có muôn ngàn gáo băng dội lên đỉnh đầu. Sự sợ hãi lẫn căm hờn khiến gã ngất đi được.

                  onh mắt Phan Quyên Quyên càng rực ngời sát khí, từng tiếng nặng trịch tiếp lời:

                  - Trước hết ta sẽ hủy hoại lý trí mi để mi biến thành một tên cuồng đồ thực sự.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh chưa kịp mở miệng thốt chi, ngọn chưởng của nàng đã cấp tốc nhấc lên vỗ vào Linh đài huyệt trên đỉnh đầu gã.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh hự lên một tiếng đau đớn, ngã sụm xuống mặt đất.

                  Phan Quyên Quyên một chân hất ngửa gã lên, cắt đứt gân mạch tứ chi, lại cắt đi lưỡivàmột mắtcủa gã.

                  Cuối cùng tia mắt nàng rơi lên khuôn mặt khá trắng trẻo, anh tuấn của gã. Nhưng khi ấy đã biến thành xanh ngắt như chàm đổ. Nàng cười lên ghê rợn:

                  - Mi trời sanh cho một khuôn mặt trắng trẻo, nhưng đã tàn hại bao nhiêu đời trinh trắng của nữ nhân. Để trả thù cho họ ta hủy đi khuôn mặt mi.

                  Liền theo đó nàng dùng kiếm vạch ngang dọc khắp bộ mặt Hồng Trần Cuồng Sanh chẳng một chút nương tay thương sót.

                  Lý trí đã mất, Hồng Trần Cuồng Sanh lúc ấy chẳng khác chi một con người không hồn, sự đau đớn thể xác đã khiến hắn lồng lộn la hét thảm thiết, thanh âm ấy so với tiếng ma kêu quỷ khóc còn ghê rợn gấp mấy lần.

                  Phan Quyên Quyên dư hận chưa vơi, mím môi rít giọng:

                  - Ta còn cho mi thêm một chưởng "¢m độc chưởng" để mỗi ngày mi bị một lần đau đớn dày vò.

                  Nói xong là hành động liền tay, ngọn chưởng tuyệt độc đã đánh vào sau lưng gã.

                  Hồng Trần Cuồng Sanh khi ấy chỉ là cái xác người máu me run rẩy trên đất lạnh.

                  Phan Quyên Quyên báo xong thù hận của mình, bất giác ngửa mặt lên hú một chuỗi dài lanh lảnh chói động tai người.

                  Tiếng hú phát tiết tất cả những căm hờn oán độc được tích tụ bao lâu trong đáy tâm linh.

                  Và tiếng hú ấy còn bao gồm những bi ai của nội tâm chưa được cởi mở cùng ai.

                  Biển rộng non cao còn có lúc vượt đến tận cùng. Nhưng hận sầu mãi còn triền miên không dứt, thù sâu tuy đã trả nhưng vết thương lòng kia khó nỗi gắn lành.

                  Hoa Sỷ Kiệt, Tư Đồ Không tuy lòng dạ sắt đá nhưng trước cảnh tượng vô cùng rùng rợn ấy cũng chẳng khỏi rùng mình, quay mặt đi nơi khác.

                  Hoa Sỷ Kiệt nhè nhẹ thở dài:

                  - Những kẻ một đời ác ngược thế nào, kết cục cũng chỉ đến thế là cùng.

                  Phan Quyên Quyên nhảy trở lên giục cương ra roi cho cỗ xe tiếp tục lăn bánh trên lộ trình, cười lạnh tiếp lời chàng:

                  - Còn những kẻ tình nghiệt đa đoan cũng hãy coi chừng hậu quả.

                  Comment


                  • #39
                    Hồi 39

                    Giữa vùng Miêu Cương




                    Vì nóng lòng cứu mạng cho người yêu nên Phan Quyên Quyên đêm ngày chẳng hề dừng vó ngựa, bôn ba suốt mấy hôm liền mới đặt chân tới địa phương Miêu Cương.

                    Nhẩm tính lộ trình định trước khi mặt trời ngả về tây nàng sẽ đến được Khô Cốt Nhai để yêu cầu vị Thần Y kia chữa trị cho những người trong xe.

                    Sơn lộ càng lúc càng hiểm trở, rừng núi càng lúc càng âm u. Thời tiết đang độ cuối thu. Cảnh sắc sơn xuyên càng hiện ra vẻ tiêu điều.

                    Phan Quyên Quyên ngửng mặt nhìn trời, thấy bóng tím hoàng hôn đang dần lan rộng khắp không gian, nàng sốt ruột nghĩ thầm:

                    - "Nơi đây bốn bề rừng núi mênh mang. Nếu như đêm nay không tìm được Khô Cốt Nhai tất phải lộ thiên giữa rừng núi qua đêm. Nhưng khổ nỗi khu rừng núi Miêu Cương, độc xà ác thú rất nhiều qua đêm nơi đây rất nguy hiểm. " Đang lúc bối rối suy tư, đột nhiên từ một hướng xa xa vọng lại tiếng hú quái đản hãi hùng.

                    Phan Quyên Quyên lập tức đề cao cảnh giác, với tay rút trường kiếm phía sau lưng.

                    Đột nhiên từ phía trước mặt nổi lên một thanh âm trầm trầm. Cùng theo đấy một con mãnh hổ bờm trắng như tuyết, to lớn phóng ào đến cỗ xe.

                    Mùi hôi tanh nhất thời xông lên lợm giọng. Phan Quyên Quyên phải trầm khí nín thở.

                    Con cọp nọ chừng như nhịn đói đã khá lâu, vừa từ bụi rậm nhảy ra đã giương vuốt chồm lên xe ngựa.

                    Phan Quyên Quyên giật mình kinh hãi, ngọn kiếm trên tay hỏa tốc xuyên tới trước, hướng vào dưới bụng con mãnh hổ.

                    Lại nghe một tiếng gầm vang lên lồng lộng cả núi rừng, con mãnh hổ chưa kịp xoay vuốt vồ lại, lưỡi kiếm đã lút sâu vào bụng, cái xác to lớn như con bò mộng lập tức ngã lăn trên mặt đất khiến cát đá bay tung hàng mấy thước.

                    Máu từ bụng hổ vọt ra như suối xuôi theo mũi kiếm thấm ướt cả người Phan Quyên Quyên.

                    Phan Quyên Quyên nhíu mày tức giận, nhảy phắt xuống xe, đến bên xác hổ còn đanh run rẩy giẫy chết kia vung chân đá văng ra xa hơn trượng, đoạn nhảy trở lên xe.

                    Vừa định ra roi thúc cương, thình lình từ trên cội cây bên đường vang lên một tiếng quát to như sấm động.

                    Nàng vội ngẩng đầu nhìn lên thì thấy một bóng người từ trên ngọn cây bổ chụp xuống phía nàng nhanh như chớp.

                    Phan Quyên Quyên thầm hiểu đây hẳn là những nhóm người Mèo vùng Vân Quí, tốt nhất là đừng dây dưa rắc rối với họ. Vả lại nàng đang cần đến gấp Khô Cốt Nhai, do đấy càng không muốn đả thương đối phương.

                    Chờ đến khi thân hình đối phương gần chạm đến sát mình nàng mới khẽ nghiêng sang một phía, tay trái thuận thế nhẹ đẩy ra một chưởng.

                    Người nọ lập tức rơi chúivềmột phía,cách xa cỗ xe có đến hơn ba trượng.

                    Lúc ấy Phan Quyên Quyên mới nhìn kỷ đối phương trừ quanh hông kết một chùm lá cây che hạ thể ra khắp người đều trần trụi không một mảnh vải.

                    Nàng không khỏi nhíu mày nghĩ thầm:

                    - "Dân địa phương nơi đây chưa biết dùng y phục che thân, thật là hủ lậu đến cùng cực. " Gã đại hán trần trụi vận khố lá cây giận dữ quát to:

                    - Ở đâu lạc đến con nữ tặc bịt mặt này, đã giết chết con cọp yêu của ta.

                    Phan Quyên Quyên dằn lòng phân trần:

                    - Không lẽ cọp định hại người ta há lại bó tay chịu hay sao?

                    Gã đại hán nạt to:

                    - Câm miệng! Con cọp đó do ta nuôi dưỡng, đâu có để mi tùy ý sát hại?

                    Phan Quyên Quyên bắt đầu nổi nóng:

                    - Bổn cô nương vốn ra hoàn toàn vì tự vệ chứ chẳng phải cố ý giết nó. Tôn giá chẳng kểchiđến lý cả.

                    Gã đại hán mắt lộ hung quang gầm lên:

                    - Chẳng cần lý lẽ lôi thôi. Nạp thủ cấp mi đền trả cho ta.

                    Phan Quyên Quyên thấy vô phương dàn xếp ôn hòa, liền lớn tiếng cười lanh lảnh:

                    - Oc đồ! Có mắt mà không nhìn thấy Thái Sơn. Khôn hồn cút mau, đừng dại dột chuốc khổ vào thân.

                    Gã đại hán đảo đôi mắt nhìn khắp người Phan Quyên Quyên, cười sằng sặc:

                    - Xem mi chẳng đến nỗi nào, tiếc thay lại dùng vải đen che mặt. ¤ng nhất định phải khám phá cho kỳ được bộ mặt thật của mi.

                    Liền sau câu nói, người gã bỗng vươn dài ra với một thế nhanh như loài khỉ vượn, hai tay đồng thời thò tới cào nhanh vào mặt Phan Quyên Quyên.

                    Vì không muốn diên trì thời gian, đồng thời cũng không muốn chuyện giết người gây chuyện thị phi rắc rối nên nàng lẹ người né ra sau xe tránh đi thế chộp của đối thủ.

                    Gã đại hán hai tay chụp vào khoảng không, sửng sốt đến thộn người ra.

                    Gã không ngờ một cô gái trông mảnh mai yếu ớt lại có một thân thủ linh diệu dường ấy.

                    Phan Quyên Quyên nhếch môi âm trầm:

                    - Oc đồ! Ta đã hai phen nhường mi, khá hiểu rõ thời cơ mà tránh đi là hơn.

                    Dứt lời nàng nhảy phóc lên xe, ra roi định thúc ngựa bỏ đi.

                    Nào ngờ gã đại hán lại chẳng chịu buông tha. Sau một tiếng quát to, tả chưởng đã tung vào đầu ngựa nơi cuối trái.

                    Gã định bụng hạ thủ đánh chết một thớt ngựa để cỗ xe không chạy được.

                    Bỗng dưng thấy đối phương tung chưởng định hại ngựa của mình, Phan Quyên Quyên lửa giận dằn chế từ lâu như được dịp trào dâng, tay trái quét một chưởng đánh hất luồng chưởng phong của đối phương ra, đồng thời thân hình xẹt nhanh xuống xe.

                    Bốn thớt ngựa bị kinh động vì luồng chưởng phong vừa rồi cùng dựng cao vó trước, hí lên một tiếng dài.

                    Phan Quyên Quyên quả đáng gọi là một kỵ mã điêu luyện. Nàng vội nắm lấy gọng xe trước kéo xuống để giữ thăng bằng cho cỗ xe khỏi đổ, một mặt vẫn huy động chưởng lực đẩy gã đại hán ra xa.

                    Gã đại hán lúc này như đã nhận thấy võ công của đối phương cao siêu vô cùng, vội tràn người sang một phía, gằn giọng hỏi:

                    - Cô nương là ai? Phải chăng từ Trung Nguyên tới đây?

                    Phan Quyên Quyên lạnh lùng gật đầu:

                    - Phải. Ngươi hỏi chuyện ấy làm chi?

                    Gã đại hán càng lộ vẻ kinh mang, biến sắc hỏi:

                    - Nếu vậy thì cô hẳn là một nhân vật trong hai nam ba nữ lừng danh 20 năm về trước phải không?

                    Phan Quyên Quyên hơi lạ lùng vì câu hỏi của đối phương, buông một câu ướm thử:

                    - Phải thì sao?

                    Gã đại hán mặt càng đổi sắc, hai tay buộn lại đưa lên miệng làm còi quay đi bốn hướng thổi lên những tràng âm thanh lanh lảnh.

                    Tiếng hú của gã vừa truyền đi trong không gian thì từ bốn phía đều có tiếng hú đáp lại.

                    Phan Quyên Quyên trong lòng lạ lùng vội hỏi:

                    - Ngươi làm gì vậy? Định báo hiệu gọi đồng bọn đến chăng?

                    Gã đại hán vụt thối lui năm bước, lạnh lùng đáp:

                    - Phải. Chẳng bao lâu nữa sẽ có nhiều người tới đây bao vây ngươi để báo thù 20 năm về trước.

                    Phan Quyên Quyên càng chẳng hiểu:

                    - Cái gì mà mối thù 20 năm về trước? Hai mươi năm trước ta còn chưa chào đời cơ mà? Ngươi nhận lầm người rồi.

                    Gã đại hán hừ một tiếng:

                    - Ngươi có giảo biện đến đâu cũng chẳng xong món nợ 20 năm trước đây, ba nữ trong bọn ngươi đã tới đây sát hại rất nhiều anh em trong bộ tộc chúng ta...

                    Phan Quyên Quyên thấy khó nỗi phân trần thiệt hơn,chỉcó cách bỏ đilà hơn cả.

                    Nàng cười lạt lắc đầu:

                    - Nói với ngươi cũng vô ích. Bổn cô nương có việc phải đi ngay. Kẻ nào cản đường là chết.

                    Gã đại hán như không nghe thấy lời nàng, trợn mắt nhìn vào rừng sâu, đứng trơ trước cỗ xe không nhúc nhích.

                    Tiếng động đã làm thức tỉnh Hoa Sỷ Kiệt và Tư Đồ Không đang say ngủ trong xe.

                    Hai người dõi mắt qua khe hở nhìn sau trước.

                    Tư Đồ Không lúc ấy vội lớn tiếng nói vọng ra:

                    - Cô nương hiện giờ không nên đi tới.

                    Phan Quyên Quyên lạ lùng hỏi lại:

                    - Tại sao?

                    - Tại hạ từng biết qua tâm tính của người Miêu Cương, rất sùng bái các cao thủ anh hùng, chỉ cần cô nương đừng giết hại bọn họ vẫn có thể chống cự được thế công của chúng là tất nhiên chúng sẽ để cô nương thong thả dời đi.

                    Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

                    - Nhược bằng cô nương định tránh họ, họ lại tưởng cô nương khiếp nhược, họ sẽ đuổi theo sát hại cho kỳ được mới thôi.

                    Phan Quyên Quyên cau mày khó xử:

                    - Nhưng nếu thế thì sẽ lỡ lộ trình của chúng ta vì cần phải tới Khô Cốt Nhai trước khi trời tối.

                    Gã đại hán nghe xong mấy lời trao đổi giữa hai người ồ lên một tiếng quắc mắt:

                    - Té ra nữ tặc còn định đến Khô Cốt Nhai để hại cả sư phụ ta nữa.

                    Phan Quyên Quyên nghe khẩu khí của đối phương, trong lòng rung động vội hỏi:

                    - Sư phụ của mi là ai? Phải chăng là một lão nhân áo đen, ngồi trong một động đá tối om ấy?

                    Gã đại hán càng kinh ngạc. Vừa lúc ấy hai bên rừng ven đường bỗng có bóng người lao xao rồi xông ra mấy mươi tên đại hán vận khố lá cây, mình trần trùng trục.

                    Tay tên nào cũng lăm lăm một thứ khí giới sáng quắc, lưng đeo cung tên, thái độ rất hung hăng.

                    Chỉ trong loáng mắt họ đã vây chặt cỗ xe.

                    Tư Đồ Không vội dùng thuật truyền âm bảo Phan Quyên Quyên:

                    - Cô nương tuyệt đối đừng để lộ vẻ kém thế, cũng không nên đả thương bọn chúng.

                    Phan Quyên Quyên đảo mắt nhìn quanh một vòng, vẻ mặt thản nhiên như thường, chẳng chút chi lộ vẻ khiếp sợ.

                    Gã đại hán đã động thủ với nàng khi trước trỏ tay về phía nàng bảo đồng bọn:

                    - Thủ phạm đến Vân Qúi tàn sát anh em chúng ta 20 năm về trước chính là ả này.

                    Đám đại hán đứng bao vây quanh cỗ xe đều quắc mắt căm hờn nhìn trừng trừng vào Phan Quyên Quyên.

                    Trước thái độ dữ dằn như lang sói của đám người sơn cước, Phan Quyên Quyên vẫn mặc nhiên cười lạt:

                    - Chư vị cùng ta chưa từng gặp mặt thì có thể nào là người sát hại huynh đệ các ngươi 20 năm về trước?

                    Một gã đại hán khôi vĩ nhất trong bọn liền vẹt đám đông ra nói:

                    - Nếu ngươi không nhận là cô gái Trung Nguyên đã tới đây 20 năm về trước thì ngươi là ai? Đến đây làm gì?

                    Phan Quyên Quyên bối rối nghĩ thầm:

                    - "Nếu ta đưa tên họ thật hoặc lộ mặt cho bọn chúng nhìn thấy chưa hẳn chúng đã chịu tin mà còn thêm nhiều nỗi bất tiện cho người trong xe..." Đầu óc nàng vụt lóe lên một ý niệm, vội đáp:

                    - Tôi đến đây để tìm một vị cao nhân nhờ chữa trị cho bằng hữu của tôi, tệ danh là...

                    Gã đại hán khôi vĩ trận lời:

                    - Ngươi ấp úng như vậy chứng tỏ dối trá giấu người. Nhất định mi chính là nữ tặc. Mau xuống xe nạp mạng.

                    Phan Quyên Quyên tức giận cười lạt:

                    - Các ngươi nhất định là khó dễ ta phải không?

                    Gã đại hán quát:

                    - Không nhiều lời! Mau xuống xe chịu trói.

                    Phan Quyên Quyên nổi nóng:

                    - Lũ ngươi nhất tề xô lên hay đơn đả độc đấu?

                    Dứt lời liền lắc mình phóng xuống xe.

                    Gã đại hán khôi vĩ quát to như sấm động:

                    - Đỡ thử vàichiêu củatađã.

                    Gã chính là tù trưởng của khu sơn địa này, tên gọi Lâm Khắc Long. Nhóm đại hán thấy thủ lãnh đã ra tay đều im lặng theo dõi cuộc đấu.

                    Lâm Khắc Long dứt lời liền múa tít thanh trường kiếm trong tay, từng bước chầm chậm dần đến trước mặt Phan Quyên Quyên. Dấu chân của gã bước đến đâu đất nơi ấy liền lõm sâu xuống chứng tỏ gã có một nội công vô cùng thâm hậu.

                    Phan Quyên Quyên tự tin ở võ công mình, không lý gì đến thái độ hung hăng của tên tù trường, nhếch môi cười thản nhiên.

                    Trước thái độ ngạo mạn của cô gái, Lâm Khắc Long lửa giận càng sôi trào, rống lên một tiếng quái lạ, trường kiếm trên tay phóng nhanh tới như sét tỏa.

                    Phan Quyên Quyên không thèm nhúc nhích, chờ mũi kiếm của đối phương tới sát bên mình mới khẽ lắc mình tránh né rồi nhẹ nhàng chụp nhanh vào lưỡi kiếm của địch.

                    Lâm Khắc Long chợt thấy bóng giáng đối phương đột nhiên mất đi như biến.

                    Gã chưa kịp giật mình sửng sốt đã nghe hổ khẩu tê buốt, không sao được đành buông rơitrường kiếm trên tay.

                    Phan Quyên Quyên vừa đoạt được thanh trường kiếm của đối phương vào tay lập tức búng ra một chỉ. Thanh trường kiếm bằng thép ròng kia liền gãy thành hai đoạn.

                    Thủ pháp của nàng chỉ diễn tiến trong nháy mắt khiến đám đại hán vây quanh bốn bên đều há miệng hãi kinh.

                    Lâm Khắc Long cũng kinh ngạc đứng sững một nơi.

                    Võ công củagã trên khắp miền Miêu Cương có thể nói là cao thủ vào hạng nhất nhì, vậy mà chỉ vỏn vẹn một chiêu đã thảm bại dưới tay đối phương.

                    Phan Quyên Quyên thắng vẫn không kiêu, ôn tồn cất lời:

                    - Tôi đến đây với ý định duy nhất là cầu thầy, không hề có ý định cùng chư vị gây thù chuốc oán. Chư vị nên hiểu rõ thiện ý của tôi, giải tán đi là hơn.

                    Trước lời lẽ nhã nhặn của đối phương, Lâm Khắc Long có giận cũng không phát tác được.

                    Tự xét tài nghệ của mình quyết không phải là đối thủ của cô gái. Nếu thực hành lối quần công vây đánh thì kết cục cuối cùng cả đối bên cùng thảm bại.

                    Gã trù trừ phân vân chưa biết định lẽ nào, gã đại hán lúc dầu liền cất lời:

                    - Tù trưởng tuyệt đối không nên thả ả đi vì ả định tìm sư phụ tôi đấy.

                    Phan Quyên Quyên vội cất tiếng hỏi:

                    - Xin hỏi tù trưởng sư phụ y có phải là một cụ già áo đen không?

                    Lâm Khắc Long gật đầu:

                    - Phải. Lão nhân đó chính là sư phụ y. Nếu cô nương quả muốn tìm cho kỳ được Thiên Y Thần Thủ Phạm Hồi Thiên thì chúng ta chỉ có cách liều chết giữ chân cô nương lại đây.

                    Phan Quyên Quyên thầm giật mình:

                    - Tại sao?

                    - Vì cư dân nơi đây thường mang bệnh nghiệt chỉ có Thiên Y Thần Thủ mới có thể chữa lành. Nếu cô đụng tới một sợi lông của người, tất cả dân Miêu Cương chúng tôi sẽ đừng lên liều mạng với cô ngay.

                    Phan Quyên Quyên lắc đầu mỉm cười:

                    - Tôi không có ý định hại ông, đến tìm ông cũng chỉ vì nhờ chữa bệnh.

                    Gã đại hán nọ liền chen lời:

                    - Không được. Sư phụ ta quyết chẳng chữa bệnh cho người ngoại chủng. Khi ấy sẽ khiến ả nổi hung mà hạ thủ giết người.

                    Phan Quyên Quyên cười:

                    - Nếu sư phụ các hạ nhất định không chữa trị cho người Trung Nguyên tôi quyết chẳng cưỡng ép ông đâu. Xin các hạ an tâm đưa tôi đến đó.

                    Gã đại hán đưa mắt ra hiệu cho tù trưởng Lâm Khắc Long, đoạn hai người dùng thổ ngữ trao đổi với nhau một lúc lâu.

                    Lâm Khắc Long nghe xong biến sắc, quay sang bốn phía ra lệnh:

                    - Anh em cùng tiến lên, giết cho kỳ được ả nữ tặc này!

                    Đám đại hán vây quanh bốn phía từ nãy giờ, vừa được lệnh của thủ lãnh lập tức vũ động khí giới, hò hét xông lên.

                    Phan Quyên Quyên dù thân hoài tuyệt kỷ, tài nghệ siêu quần, nhưng trước đám đại hán mọi dợ, tên nào tên nấy cũng hung hăng lăm le động thủ vây công nàng không khỏi hãi hùng thất sắc, vội tuốt kiếm s½n sàng ứng chiến.

                    Tư Đồ Không trong xe vội lớn tiếng nhắc:

                    - Cô nương muôn ngàn lần không nên hạ sát họ, chỉ điểm vào huyệt đạo là đủ rồi.

                    Phan Quyên Quyên lo ngại nghĩ thầm:

                    - "Một khi giao tranh động thủ, đao kiếm vô tình làm sao mà giữ gìn không làm đổ máu?" Đang còn trù trừ chưa quyết, đám đại hán đã chia thành bốn đội, mỗi đội 12 người, chặn bốn mặt Đông Tây Nam Bắc chầm chậm khép chặt vòng vây.

                    Đội thứ nhất hướng bắc tay cầm dáo dài, hú to một tiếng lập tức như sóng cuộn vỡ đê, ào ào xông tới.

                    Đội thứ nhất vừa phát động thế công, ba đội còn lại cũng đồng thời hò hét vang lừng, từ ba phía xông lên.

                    Phan Quyên Quyên tuy có khí giới cũng bằng không vì không thể giở tuyệt kỷ ra, chỉ còn cách dùng khinh công tránh né bảo toàn tính mạng. Thân ảnh nàng chập chờn giữa muôn vàn đao kiếm khí giới, uyển chuyển như rồng thiêng vờn sóng bạc, lại phấp phới linh động như bướm giữa rừng sao.

                    Đám đại hán điên cuồng lăn xả tấn công hồi lâu vẫn không chạm được vào chéo áo cô gái, càng đấu chúng càng khiếp sợ võ công của đối phương.

                    Phan Quyên Quyên trổ lộng thân thủ một lúc, thấy bọn đại hán đã phần nào khiếp sợ liền nói:

                    - Không phải ta sợ các ngươi mà thật ra là không nỡ hạ sát thủ đả thương các ngươi. Nếu còn thị cường ra tay buộc lòng ta phải dùng tuyệt kỷ để đối phó.

                    Lâm Khắc Long trầm giọng hỏi:

                    - Tuyệt kỷ gì?

                    Phan Quyên Quyên liền đáp:

                    - Một là Phi Kiếm, hai là Thần Quyền.

                    Nàng ngừng lại một lúc rồi tiếp:

                    - Hai môn tuyệt kỷ này có thể lấy đầu kẻ địch ngoài ba trượng. Nếu các ngươi chẳng tin ta có thể thử xem cho biết.

                    Lâm Khắc Long sớm đã biết võ công đối phương cao diệu khó lường, cũng muốn mở rộng tầm mắt liền đáp:

                    - Tốt lắm! Nếu như võ công của cô nương có thể khiếp phục toàn thể chúng ta thì chúng ta sẽ để cô nương đi đâu tùy ý.

                    Phan Quyên Quyên nói:

                    - Đại trượng phu nhất ngôn cửu đỉnh.

                    Lâm Khắc Long cười to:

                    - Tại hạ xưa nay chưa hề dối gạt ai. Cô nương cứ yên lòng.

                    Trỏ tay vào hàng cổ tùng cách xa cuộc trường độ mười bước, Phan Quyên Quyên nghiêm trang thốt:

                    - Ta biểu diễn Phi Kiếm trước. Trong vòng mười bước một khi kiếm khí đã phát động, hàng cổ tùng kia sẽ thế nào. Các ngươi sẽ được coi uy lực của Phi Kiếm.

                    Hoa Sỷ Kiệt nghe vậy liền hô:

                    - Cô nương hãy dùng tạm thanh Thất Độc kiếm của tại hạ mà thi triển tuyệt kỷ.

                    Phan Quyên Quyên nghe xong lời chàng liền nghĩ thầm:

                    - "Từ lâu nghe nói thanh Thất Độc Thần Kiếm sắc bén dị thường, ta nên thử coi. " Nàng vội rảo bước tiến lại phía xe, rút thanh kiếm bên mình Hoa Sỷ Kiệt, vung tay gặt thử.

                    Sau một tiếng "xoẹt" khe khẽ, bảy mảnh diệp kiếm lập tức xòe rộng ra như một chiếc thiết phiến, hào quang xanh biếc.

                    Phan Quyên Quyên tinh thần thêm phấn khởi, lập tức quát to một tiếng, xoay mũi kiếm về phía hàng tùng bên rừng, lia ngang một nhát.

                    Bảy đạo hàn quang vừa lóe lên, lập tức những tiếng ầm ầm như trời long đất lở, tiếng cây gẫy răng rắc, lá đổ ào ào.

                    Mộthàng tùng trên mườicộitobịgãy ngang giữathân thinhauđổ gục.

                    Lâm Khắc Long cùng bọn sơn nhân đều kinh hồn lạc vía, nhìn nhau không nói nên lời.

                    Phan Quyên Quyên lại quát lên một tiếng to, tay trái cung lại thành quyền, tống thẳng một chưởng vào hàng tùng bên trái sơn đạo.

                    Quyền kình vừa thoát khỏi lập tức ào lên một tiếng dữ dội, cuộn theo cả một vầng cát bụi mịt mù...

                    Lại những tiếng ầm ầm vang động, cả một hàng bảy cây tùng to bằng vòng tay người cả gốc lẫn rễ đều bị bật rời khỏi mặt đất, cuộn đi hơn trượng xa.

                    Tất cả những người có mặt trước thế kiếm và quyền uy mãnh của Phan Quyên Quyên đều lặng người đi không thốt được tiếng nào.

                    Phan Quyên Quyên chậm rãi xếp thanh Thất Độc kiếm lại, cười nói:

                    - "Giữa chúng ta vốn không thù oán chi, tất nhiên ta không muốn dùng tuyệt kỷ này để đối phó với các vị. Nhưng nếu chư vị không chịu phân biệt phải quấy, đến lúc gây thành trận sát nghiệt vô cớ thì đó cũng là do các vị tự gánh lấy. " Lâm Khắc Long vội thốt:

                    - Thân thủ của cô nương đã khiến chúng tôi khâm phục vô cùng. Nhưng chẳng hiểu cô nương kiếm Thần Y để chữa trị bệnh gì?

                    Phan Quyên Quyên tóm tắt sơ thuật trường hợp bảy người trong xe bị tơ nhện độc trói chặt cho bọn họ nghe.

                    Lâm Khắc Long gật đầu:

                    - Đã thế tại hạ xin dẫn đường đưa cô nương đến nơi.

                    Thấy mọi việc đã êm đẹp, Phan Quyên Quyên thở dài nhẹ nhõm, chậm rãi leo lên xe giục cương theo Lâm Khắc Long đến Khô Cốt Nhai.

                    Đoàn người đi độ nửa giờ đã đến chân một ngọn núi.

                    Trước mặt không xa là một tòa vách núi lởm chởm dựng đứng, cao đến chân mây.

                    Lâm Khắc Long liền quay sang gã đại hán đồ đệ của ThầnY:

                    - Ngươi vào thông báo cho lệnh sư một tiếng.

                    Lâm Khắc Long quay sang Phan Quyên Quyên:

                    - Thiên Y Thần Thủ ở trong động này. Cô nương chịu khó chờ một lát, tại hạ xin cáo lui.

                    Phan Quyên Quyên gật đầu cảm ta, chờ cho Lâm Khắc Long đi khỏi rồi chăm chú nhìn vào cửa động căn sâu vào vách núi.

                    Lòng động tối om chứng tỏ bên trong rất sâu.

                    Bỗng chốc ló ra gã đại hán lúc nãy. Gã đưa mắt nhìn nàng hậm hực:

                    - Sư phụ ta đang luyện đơn, không tiếp khách được.

                    Phan Quyên Quyên dằn lòng hỏi:

                    - Vậy bao giờ lệnh sư mới có thể tiếp khách?

                    Giọng gã vẫn hằn học vô cùng:

                    - Không nhất định. Có thể nhanh là 20 ngày, hoặc giả hai, ba tháng...

                    Phan Quyên Quyên hơi nhíu mày:

                    - Cứu người như chữa lửa. Mấy vị bằng hữu của tôi chất độc đã vào nội tạng, mạng sống mỏng manh trong sớm tối, làm sao có thể chờ lâu nhe vậy?

                    Gã đại hán tỏ vẻ bất đắc dĩ:

                    - Biết làm sao? Hay là cô đi tìm người khác vậy.

                    Phan Quyên Quyên sực nhớ lời sư phụ dặn trước lúc lên đường. Thần thủ tánh nết cổ quái vô cùng, đối phó với lão phải dùng cách dữ dằn mới được.

                    Đang từ thái độc hòa nhã nàng liền vụt đổi giọng:

                    - Lời của các hạ thật chẳng cảm tình thông lý. Ta từ ngàn dặm xa xôi đến đây tầm thầy, mục đích để trị bịnh nguy. Thầy trò các hạ chẳng lẽ không có một chút lòng trắc ẩn trong lương tri sao?

                    Gã đại hán cũng tức giận đáp:

                    - Đối với lũ người Trung Nguyên các ngươi thì cần gì phải có lòng trắc ẩn cho uổng? Không phải lải nhải nhiều lời. Mau đánh xe đi khỏi chỗ này.

                    Phan Quyên Quyên mắt đổ hung quang:

                    - Ta không đi thì sao?

                    Gã đại hán lắc người vọt đi chắn đến sát cửa động, vừa có thể chặn đường tiến của đối phương, vừa có thể rút lui một cách an toàn nếu đối phương động thủ. Đoạn quát:

                    - Ngươi muốn gì?

                    Phan Quyên Quyên bật từng tiếng:

                    - Bản cô nương muốn tìm cho được Thần Y.

                    Đột nhiên gã đại hán bỗng cảm thấy một luồng tiềm lực ập về phía gã.

                    Trong cơn bất phòng người gã chao về một phía, hốt hoảng la lên một tiếng, tả chưởng đồng thời tung ra phản kích.

                    Phan Quyên Quyên cười khẩy, tay phải khoanh ra một trảo.

                    Thế chưởng của đại hán chưa hết đà đã bị Phan Quyên Quyên chộp cứng.

                    Nàng khẽ vận sức vặn một chút, gã đại hán tưởng như bị một gọng kềm sắt siết chặt, đau đớn khôn tả. Mồ hôi hột trên trán toát ra như tắm.

                    Từ trong động đột nhiên vọng ra một giọng già nua:

                    - Buông gã ra!

                    Phan Quyên Quyên mừng thầm vội nói:

                    - Nếu như tôn giá không chịu chữa trị cho bọn tiểu nữ, tên này sẽ chết.

                    Dứt lời nàng giơ cao tay như chuẩn bị đáng xuống.

                    Thanh âm nọ lại vang lên:

                    - Được rồi! Đồ nhi, đưa bọn họ vào động.

                    Phan Quyên Quyên cả mừng, buông gã đại hán ra.

                    Ném lại nàng một tia mắt đầy oán hận, gã xoay người chạy vào động.

                    Phan Quyên Quyên mở rèm xe, nâng Hoa Sỷ Kiệt và Tư Đồ Không đoạn chậm rãi bước theo.

                    Lòng hang vừa hẹp vừa tối, chỉ đủ cho một người đi, giơ tay chẳng nhìn rõ. Phan Quyên Quyên tiến vào rất khó khăn.

                    Đi được hơn mười bước nàng chợt cảm thấy những làm gió lạnh buốt tạt vào mặt. rát buốt cả da.

                    Dù gan dạ nhưng nàng vẫn cảm thấy rùng mình, lồng ngực không ngớt phập phồng.

                    Bất thần tiếng xé gió rít lên kẹp theo ba luồng hàn quang bắn thẳng về phía nàng.

                    Lòng hang động chật hẹp, vô phương né tránh mà ba luồng hàn quang vẫn với một tốc độ cực nhanh xẹt tới.

                    Comment


                    • #40
                      Hồi 40

                      Thuật Hồi Sinh




                      Nhìn thấy ba vật sáng nọ sắp bắn đến nơi mà đôi tay đều bận kẹp người, dù muốn phóng chưởng đón ngăn cũng đành thúc thủ.

                      Cơn nguy biến linh tính thường nảy sinh, nàng lập tức hé miệng thổi phù ra một luồng kình lực rất kình mãnh, đẩy bắn ba đạo bạch quang phải dội ngược trở lại chạm văng vào vách đá vang lên những tiếng "kinh coong" chẳng ngớt.

                      Phan Quyên Quyên tuy mồ hôi lạnh lấm tấm thấm ướt vạt áo sau lưng cũng cẩn thận từng bước mò lần vào.

                      Dần dần mũi đã thoang thoảng ngửi được một mùi thuốc, lòng hang trước mắt sáng rực lên.

                      Chui qua khỏi một toà cửa đá, cảnh tượng đã hoàn toàn cách biệt như hai thế giới xa lạ.

                      Sau thạch môn là một toà nhà đá vĩ đại, trong nhà chất đầy những loại thuốc lạ kỳ.

                      Nơi một góc của thạch thất, trên chiếc giường bằng đá một cụ già áo đen đang xếp bằng ngồi im nhắm mắt, trong miệng đang ngậm một nắm rễ thuốc màu đen, đối với việc Phan Quyên Quyên bước vào, dường như chẳng hề nghe thấy.

                      Phan Quyên Quyên lòng thầm nghĩ:

                      - "Lão già này hẳn là Thiên Y Thần Thủ Phạm Hồi Thiên!" Nàng đặt nhẹ Hoa Sĩ Kiệt và Tư Đồ Hồng xuống dưới đất đoạn cung kính vái chào:

                      - Dám hỏi lão trượng có phải là Thiên Y Thần Thủ Phạm tiền bối chăng?

                      Lão già áo đen đôi mắt vẫn nhắm khít, đối với những lời hỏi của Phan Quyên Quyên chẳng buồn ư hử nửa lời.

                      Liên tiếp lên tiếng mấy lượt, lão già áo đen vẫn ngồi như tượng gỗ không nhúc nhích.

                      Phan Quyên Quyên kinh dị:

                      - "Không lẽ lão vừa câm lại điếc?" Nàng chợt nhớ đến lời của sư phụ đối với Thiên Y Thần Thủ không nên dùng lời cầu khẩn mà phải tỏ thái độ hung hăng.

                      Nàng vụt đổi giọng quát to:

                      - Này, Phạm Hồi Thiên, ta nói những gì ngươi có nghe chăng? Không lẽ ngươi vừa câm vừa điếc?

                      Lão áo đen vẫn giữ im lặng không một phản ứng, mường tượng không hề nghe thấy lời quát tháo của nàng.

                      Đợi thêm giây lâu, thấy lão già áo đen vẫn trơ trơ như cũ, Phan Quyên Quyên không dằn được cơn giận, với tay ra sau lưng tuốt soạt trường kiếm cầm nơi tay.

                      Gã đại hán khi nãy từ nơi ngoài đường hầm chạy xồng xộc vào thét to:

                      - Nữ tặc, mi định làm gì thế?

                      Lồng trong tiếng thét, một lượng kình phong uy mãnh bắn vèo vào sau lưng nàng.

                      Phan Quyên Quyên cấp tốc xoay người tống ra một chưởng:

                      - Bằng!....

                      Sau tiếng nổ là một tiếng "hự" mạnh, gã đại hán trần trùng trục khi nãy lảo đảo té ngồi trên ngạch cửa.

                      Đôi mắt gã lúc ấy lồ lộ hung quang, trừng trừng nhìn lại phía nàng gầm lên:

                      - Nữ tặc, cấm mi không được hại đến sư phụ ta!

                      Bị đối phương không ngớt mắng là nữ tặc, Phan Quyên Quyên lòng càng phẫn nộ, nhấc cao trường kiếm, bất ngờ đâm vút vào ngực gã.

                      Đột nhiên sau lưng vang lên một giọng quát to:

                      - Dừng tay!

                      Vốn ra Phan Quyên Quyên chẳng có ý hạ sát gã đại hán sơn cước nọ, mà chỉ mượn đấy làm công cụ đe doạ, đo lường phản ứng của lão già.

                      Quả nhiên ông đã mắc kế nàng mà phải mở miệng lên tiếng.

                      Phan Quyên Quyên quay người lại cười lạt:

                      - Ta cứ ngỡ ngươi thật là kẻ câm và điếc, chẳng dè ngươi nói chuyện được hả?

                      Lão già áo đen đỏ mắt giận dữ hừ to:

                      - Cô vô cớ xông vào mật thất luyện đơn của lão phu còn định động thủ giết người là ý gì?

                      Phan Quyên Quyên trỏ tay chỉ vào Hoa Sĩ Kiệt và Tư Đồ Hồng đang nằm dưới đất:

                      - Ngươi đâu phải là mù? Hai người này nếu như chẳng bị Vạn độc tơ nhện dính phải, ta đến tìm ngươi làm gì?

                      Hoa Sĩ Kiệt nằm chèo queo dưới đất đưa mắt nhìn lão già áo đen trên giường đá, lại đưa mắt nhìn cô gái áo đen Phan Quyên Quyên, lòng nghĩ thầm:

                      - "Lão áo đen cũng như thiếu nữ này, cả hai tánh nết đều rất mực quái đản, nếu hai bên mãi đôi co đấu khẩu với nhau, tất không tránh khỏi động thủ. Lúc ấy bất luận là ai thắng ai bại, đều bất lợi cho việc trị liệu nhện tơ đang dính khắp trên người ta." Nghĩ đến đây, chàng vội lên tiếng:

                      - Xin nhị vị bớt giận! Tại hạ Hoa Sĩ Kiệt, không may bị chất tơ nhện độc trói phải, xin lão trượng vì lòng nhân ban cho thuốc tiên để giải đi chất tơ độc...

                      Phan Quyên Quyên xua tay lớn tiếng chận lời:

                      - Năn nỉ lão làm gì? Nếu như lão chẳng bằng lòng chữa, tôi sẽ đốt tuốt cả người lẫn thuốc cùng gian thạch thất này ngay!

                      Lão già áo đen ha hả cười vang.

                      Phan Quyên Quyên cười nhạt dằn giọng:

                      - Ngươi rượu dâng chẳng uống, uống rượu phạt. Đầu tiên bổn cô nương tử tế năn nỉ, ngươi lại vờ câm giả điếc làm thinh! Hừ! Giờ đây, ta ra kỳ hạn cho ngươi, trong vòng ba tiếng đồng hồ, nếu chẳng chữa xong chất vạn độc nhện tơ dính trên mình các bạn ta thì... hừ hừ... coi chừng!

                      Thiên Y Thần Thủ Phạm Hồi Thiên cau mày trầm ngâm một lúc, đột nhiên giận dữ quát to:

                      - Nếu như lão phu chẳng khứng chữa trị cho các bạn ngươi, ngươi làm gì được lão phu?

                      Phan Quyên Quyên giọng sắc như dao:

                      - Làm gì à? Cắt chiếc thủ cấp mi xuống tế sống cho các bạn ta trước!

                      Lời vừa dứt, ngọn trường kiếm trên tay xẹt thẳng vào giữa mặt lão ta, kèm theo tiếng xé gió ào ào.

                      Phạm Hồi Thiên giật bắn mình kinh hãi, vội lách đầu sang một phía, mũi kiếm vừa vặn lướt vèo qua tai và cắm sâu vào vách đá phía sau lưng hơn mấy tấc.

                      Dường như mũi kiếm nọ đã vô tình chạm vào một đầu mối cơ quan, nên từ phiến vách đá nọ vang lên những tiếng nghiến ken két chẳng ngớt.

                      Và khoảnh khắc sau, tảng vách đá nọ bỗng xê dịch về một phía, để lộ ra một đường hở khá to.

                      Phan Quyên Quyên khẽ quét mắt nhìn vào, thấy bên trong từng đống xương khô cao ngất!

                      Nàng giật mình hãi thầm:

                      - "Những đống xương khô kiạ.." Phạm Hồi Thiên dường như đã đoán rõ ý nghĩ của nàng, ngửa cổ buông ra một chuỗi cười ghê rợn:

                      - Những đụn xương khô kia toàn là xương người, do đấy mà tên là Khô Cốt Nhai! Bốn mươi năm nay, những kẻ lọt vào Bồn Xương Khô này, chẳng mấy ai sống thoát trở về, ngoại trừ một hạng người...

                      Phan Quyên Quyên cũng buông tiếng cười to cướp lời:

                      - Ta biết rõ là kẻ nào được sống sót trở ra!

                      Phạm Hồi Thiên mắt lộ đầy kinh ngạc:

                      - Nhãi con giỏi lắm! Mi nói thử xem?

                      Phan Quyên Quyên lại cười lanh lảnh:

                      - Tánh nết mường tượng như ngươi, hào sảng và cương nghị, gặp cứng chẳng cong, xem chết như không...

                      Phạm Hồi Thiên buông tiếng cả cười, đồng thời nhả nắm rễ thuốc đang nhai trong miệng, phẩy tay đưa thẳng vào người Phan Quyên Quyên.

                      Tuy bận cùng đối phương đáp chuyện, nhưng Phan Quyên Quyên vẫn lưu tâm phòng bị từng cử động của đối phương.

                      Nắm rễ thuốc vừa bay ào tới, nàng lập tức vung tay áo phất rơi tất cả.

                      Nhưng nàng đã quên một điều là Hoa Sĩ Kiệt và Tư Đồ Hồng đang nằm cạnh bên chân, thành thử những cọng rễ thuốc nọ bị cái phất của nàng rơi lả tả khắp mình mẩy hai người.

                      Phạm Hồi Thiên đôi mắt long đầy tia máu đỏ ngầu, trừng trừng nhìn lên mình Hoa Sĩ Kiệt và Tư Đồ Hồng không nháy mắt!

                      Phan Quyên Quyên cảm thấy có ý khả nghi vội xoay mắt nhìn xuống...

                      Những cọng rễ thuốc rơi trên mình Hoa, Tư hai người, lập tức biến thành một chất nước đen đặc, và từng sợi tơ nhện vạn độc cũng theo đó mà tan biến theo chất nước màu đen kia.

                      Hoa, Tư hai người bỗng dưng cảm thấy trên người mát lạnh, tứ chi liền nhẹ nhàng và cử động tự do.

                      Hai người không hẹn cùng lập tức ưỡn người ngồi dậy.

                      Phan Quyên Quyên trước hiện trạng ấy, rất đỗi kinh ngạc, nhất thời cứ đứng thộn ra nhìn chăm chăm hai người.

                      Phạm Hồi Thiên bỗng tung mình xuống khỏi giường đá, nhảy đến bên cạnh Hoa Sĩ Kiệt, xoa tay cười hắc hắc:

                      - Lạ lắm! Lạ lắm! Linh dược thí nghiệm đã thành công!

                      Hoa Sĩ Kiệt chậm rãi đứng lên, vận thử công lực khắp châu thân, chất nước đen theo đó rơi lộp độp xuống quanh chân.

                      Chàng cảm thấy chất Vạn Độc tơ nhện trên người đều thoái hoá, không khỏi mừng rỡ, buột miệng khen thưởng:

                      - Tiên dược của lão tiền bối thật linh diệu...

                      Phạm Hồi Thiên khoát tay ngắt lời:

                      - Lão phu suốt mấy mươi năm nay, thuốc độc nào cũng trừ, nhưng chỉ duy nhất đối với chất cực độc "Vạn Độc tơ nhện" kia đành vô phương chữa trị. Hôm nay tình cờ thí nghiệm thử dùng độc phá độc cầu may, chẳng ngờ hoá giải được chất tơ nhện tối độc trên mình hai tên nhãi con nhà ngươi, khiến lão phu đến hoang mang như người nằm mộng.

                      Phan Quyên Quyên lạnh lùng xen lời:

                      - Té ra nắm rễ thuốc ngươi rải ra lúc nãy là độc dược à?

                      Phạm Hồi Thiên gật đầu cười đắc ý:

                      - Phải! Lão phu đã dự định nhóc con mi sẽ phất rơi số dược thảo ấy xuống đất, nên lúc ném ra, lão phu đã trù liệu kỹ càng góc độ và phương hướng, để vừa vặn rơi đúng lên mình hai người.

                      Tư Đồ Hồng vội đứng lên vòng tay hướng về Phạm Hồi Thiên vái tạ:

                      - Đa tạ đại ân Phạm lão tiền bối cứu mạng!

                      Phạm Hồi Thiên hừ lạnh nhạt:

                      - Ai mượn mi cảm ơn? Lão phu chán ghét những người mở miệng đầy lời giả nhân giả nghĩa!

                      Tư Đồ Hồng bị bẻ, đỏ mặt tưng hửng, cúi đầu thầm mắng trong lòng:

                      - "Lão già áo đen này thật kỳ khôi rất mực!" Chừng như nhìn thấu được tâm ý của Tư Đồ Hồng, ông cười lạt tiếp lời:

                      - Bé con bất tất phải thắc mắc tại sao tâm tình ta kỳ khôi quá đỗi, thật ra đâu phải vô cớ lão phu thù ghét những người nhã nhặn khiêm cung, mà chỉ vì trước đây lão phu bị hạng người giả nghĩa giả nhân đó hãm hại rất thảm thương. Cho nên mấy mươi năm nay phàm những ai vào Khô Lâu Nhai cầu y, nếu miệng mồm khiêm cung nhã nhặn, đều bị lão phu đầu độc giết chết.

                      Hoa Sĩ Kiệt đưa mắt nhìn đống xương khô cao ngút không khỏi rùng mình ớn lạnh luôn mấy lượt, kinh ngạc thốt lời:

                      - Phải chăng những đống xương sau vách đá kia đều là nạn nhân do tiền bối hạ sát cả?

                      Phạm Hồi Thiên lạnh lùng gật đầu:

                      - Giết chết hạng người giả thiện giả quân tử ấy, chẳng phải đã giảm đi một số kẻ ác trên đời sao? Có chi là trái lẽ đâu?

                      Phan Quyên Quyên hứ mũi một tiếng xen lời:

                      - Dẹp luận điệu quái đản ấy đi, giờ đây ngươi nên tức khắc dùng thuốc chữa trị năm người bạn bị thương của ta, nếu chậm trễ một chút, đừng trách sao ta chẳng dung tình!

                      Phạm Hồi Thiên lại trổ lên một tràng cười đắc ý, nhưng không kém quái đản âm trầm.

                      Và chừng như không kềm hãm được niềm vui trong lòng, lão nhảy choi choi như đứa trẻ:

                      - Đạo ta đã có kẻ kế truyền rồi! Đạo ta đã có kẻ kế truyền rồi!

                      Lão bỗng dứt ngay tiếng cười, nhìn thẳng vào Phan Quyên Quyên dõng dạc:

                      - Oắt con, có bằng lòng thừa kế y bát của lão phu chăng?

                      Phan Quyên Quyên thầm sững sờ, nhưng liền lấy ngay lại bình tĩnh:

                      - Ngươi hãy trị lành những người ta đã mang tới đây, muốn gì sau hãy nói!

                      Phạm Hồi Thiên gật đầu:

                      - Được!

                      Lão quay sang gã đại hán mình trần đứng bên thạch môn từ nãy giờ, lớn tiếng ra lệnh:

                      - Tên ngốc vô dụng kia, còn đợi gì chẳng bồng những người ấy vào đây?

                      Gã đại hán sơn cước vòng tay cúi đầu dạ to một tiếng và quay ngoắt người chạy bay ra cửa động.

                      Chẳng bao lâu sau, gã lần lượt bồng tất cả năm người trên xe đem vào thạch thất.

                      Năm người nọ không những bị vạn độc tơ nhện dính cứng vào người mà còn bị chất độc xâm nhập vào cơ thể.

                      Người nào sắc mặt cũng đen bầm, hôn mê bất tỉnh.

                      Phạm Hồi Thiên quan sát bịnh tình một lúc khá lâu, kinh ngạc hỏi:

                      - Năm người này bịnh trạng khác hẳn với hai tên bé con lúc nãy, sao lạ thế?

                      Hoa Sĩ Kiệt nhanh miệng đáp ngay:

                      - Tại hạ nhờ được uống qua "Vạn niên tuyết giao hoàn", trăm độc chẳng phạm vào thân, nên Vạn độc nhện tơ chỉ trói dính thân hình không thể động đậy, mà không phương hại đến nội tạng!

                      Tư Đồ Hồng cũng lên tiếng:

                      - Tại hạ cơ thể cũng kỵ trừ trăm độc, nên...

                      Phạm Hồi Thiên lắc đầu than dài:

                      - Năm người này sợ e phải dùng đến thuật Hồi Thiên rồi...

                      Phan Quyên Quyên hừ to:

                      - Cái chi là thuật Hồi Thiên? Hừ! Coi chừng ta lột phăng ba tiếng "Phạm Hồi Thiên" đấy!

                      Phạm Hồi Thiên như chẳng hề nghe thấy, nhắm mắt thở dài ảo nảo:

                      - Phạm Hồi Thiên ơi Phạm Hồi Thiên! Ai bảo ngươi đam mê lấy chi danh hiệu ấy, giờ đây nếu chẳng cứu sống được năm người này, ba tiếng Phạm Hồi Thiên của ta chỉ còn cách trừ bỏ khỏi chốn giang hồ!

                      Hoa Sĩ Kiệt nghe xong dằn lòng không đậu. Vốn tâm tính thuần hậu, chàng lên tiếng khuyên lơn:

                      - Lão tiền bối cứ gắng hết sức mình, nếu chẳng cứu được họ, ấy cũng tại mạng số của họ đã dứt, còn có ai dám trách tiền bối đâu, hà tất phải khổ tâm như thế!

                      Phan Quyên Quyên cười khẩy:

                      - Đối với hạng người tự phụ này, không nên tử tế làm gì!

                      Phạm Hồi Thiên cười chua chát, chẳng nói năng chi, lại lần nữa cúi xuống khám lại châu thân năm người, đoạn nhắm mắt trầm tư nghĩ ngợi...

                      Giây lâu sau, chừng như sở ngộ được điều chi, vỗ tay mừng rỡ như điên, từ trên vách đá rút xuống một thanh kiếm gỗ cầm tay, chầm chậm từng bước tiến đến chỗ năm người đang mê man.

                      Hoa Sĩ Kiệt cùng mọi người ánh mắt đều dõi theo từng cử động của lão thầy thuốc quái la.....

                      Phạm Hồi Thiên đi đến bên cạnh Cái Bang chủ Địch Nhất Phi, mũi kiếm trên tay lập tức xoay động, chỉ thẳng vào tĩnh mạch trên cườm tay trái của Địch Nhất Phi.

                      Hoa Sĩ Kiệt kinh hãi quát lớn:

                      - Tiền bối định làm gì thế?

                      Phạm Hồi Thiên chậm rãi ngẩng đầu lên, sắc mặt vô cùng trang trọng:

                      - Ta cần giúp họ chết thật một lần!

                      Hoa Sĩ Kiệt càng hoang mang chẳng hiểu:

                      - Thật là chuyện lạ trên đời, người chết làm sao hồi sinh được?

                      Phạm Hồi Thiên cười tự phụ:

                      - Nếu người chết chẳng thể hồi sinh, còn đâu là thuật hồi thiên mà lão phu đã đặt tên đặt hiệu?

                      Hoa Sĩ Kiệt lắc đầu chẳng tin:

                      - Người chết không thể sống lại, lão tiền bối hãy nói rõ diệu thuật hồi thiên ra sao, chúng tôi mới dám tin tưởng.

                      Phạm Hồi Thiên ha hả cười to:

                      - Trong huyết mạch của họ hiện giờ đều chứa đầy độc tố, cần phải loại bỏ chất máu ấy ra khỏi cơ thể, sau đấy rót chất máu không độc vào, mới có thể cứu được họ!

                      Phan Quyên Quyên gật đầu ưng thuận:

                      - Được rồi! Mọi việc xin tùy theo tôn ý. Nếu có bề gì đừng trách cô nương sao độc tay!

                      Phạm Hồi Thiên trịnh trọng và chậm rãi dùng kiếm khơi thủng mạch máu nơi cổ tay mỗi người, chắt hết chất máu trong cơ thể họ ra, đoạn bước vào một giang thạch thất khác, bưng ra một chậu máu tươi, cẩn thận dùng một ống trúc nhỏ bóng láng và trong suốt rót máu vào cơ thể từng người.

                      Tất cả ai nấy có mặt đều lặng im nín thở theo dõi từng động tĩnh của nạn nhân cũng như của lão thần y.

                      Không khí bỗng nhiên trầm động đến nặng nề khó thở...

                      Hai tiếng đồng hồ trôi qua chậm chạp và hồi hộp làm sao!

                      Trong thạch thất đang im lìm cơ hồ như cõi chết kia bỗng nhè nhẹ vang lên những giọng rên yếu ớt...






                      còn tiếp

                      Comment


                      • #41
                        Hồi 41

                        Cắt Tóc Hoàn Thây




                        Tàn Đông!

                        Gió bấc chừng như biết sắp sửa lui chân nhường lại cho Thần Xuân ngự trị, nên mắc sức lồng lộng thét gào khắp đỉnh cao rừng rậm.

                        Nơi quan ngoại Trường Bạch Sơn, tuyết từng mảng rơi trắng xoá, khắp không gian mù mịt chẳng thấy ánh sáng mặt trời.

                        Trọn sơn đỉnh đều bị phủ kín dưới làn tuyết dày đóng thành băng, trở nên những toà núi tuyết chập chùng chói lọi.

                        Giữa cảnh hoang vu mùa đông giá lạnh, trên sườn núi cheo leo trắng toát một màu, bỗng hiện ra một cỗ xe tứ mã rất hoa lệ, phăng phăng lướt trên mặt tuyết.

                        Sau lưng cỗ xe vun vút phóng theo ba thiếu nữ với sắc phục lục, trắng, hồng khác nhau, cùng mười hai gã đại hán chẽn phục.

                        Tất cả đang cắm cổ phóng nhanh lên đỉnh Trường Bạch Sơn.

                        Đường núi đã bị tuyết lấp kín, càng tiến lên cao tuyết càng lấp dày đặc hơn.

                        Bốn thớt ngựa dù cố sức kéo chiếc xe, nhưng cũng vô cùng chật vật, từng bước xê dịch nhích dần lên.

                        Cuối cùng tuyết đã lút đầy bánh xe xuống sâu, vô phương tiến lên được.

                        Gã đàn ông đánh xe ngồi phía trước tuy không ngớt hò hét quát tháo, ngọn roi trên tay nẹt phăng, phất chẳng dừng, nhưng bốn thớt ngựa chỉ ngửa cổ hí lên những tràng dài lồng lộng, cố nhấc vó bước lên, nhưng rốt cuộc đành bất lực đứng im, vểnh tai, sửng bờm...

                        ...

                        Trong xe đột nhiên vọng ra một giọng nói thanh thanh như khánh ngọc:

                        - Nơi đây còn cách Vạn Niên Băng Nhai độ bao xa?

                        Gã đàn ông đánh xe vội đáp:

                        - Bẩm giáo chủ, chúng ta đã vào địa phận Trường Bạch Sơn, cách Vạn Niên Băng Nhai chỉ còn độ năm dặm.

                        Giọng nói lúc nãy lại vang lên:

                        - Tuyết sâu xe ngựa chẳng đi, bọn ngươi mười hai người luân phiên nhau dùng cuốc xẻng khai đường cần nhất đêm nay phải đến cho kịp mục phiêu Băng Cung giữa Vạn Niên Băng Nhai!

                        Mười hai gã đại hán vận kinh trang kia lập tức vâng lệnh một tiếng, phân thành hai tổ sáu tên huy động xẻng cuốc trên tay vẹt đường cho xe ngựa tiến tới.

                        Trời dần dần về tối, trên ngọn Trường Bạch Sơn trừ tiếng cuốc xẻng tinh toong, cùng tiếng ngựa hí rời rạc từng hồi ra, tất cả bốn bề đều hoang liêu vắng lặng...

                        Bỗng nhiên dưới chân núi lục tục xuất hiện bốn bóng người.

                        Bóng thứ nhất là một công tử sắc phục màu trắng, lưng giắt kiếm dài, chiếc mũ da trên đầu lúc ấy tuy bám đầy hoa tuyết, nhưng vẫn không che bớt được vẻ anh tuấn phi phàm của chàng.

                        Bóng thứ hai là một người áo đen, vóc dáng yêu kiều lướt đi như bay, không hề để lại một vết chân trên mặt tuyết.

                        Bóng thứ ba là công tử áo lam, phong tư như ngọc, mỹ miều anh tuấn, bám sát theo bóng đen, chân dường như lướt bổng trên mặt tuyết, không để lại một dấu vết, thuật khinh công thật đáng gọi vào hàng trác tuyệt.

                        Bóng thứ tư thân hình có phần khôi vĩ hơn, đầu bư mặt rộng, mày rậm mắt to, bộ râu dài bạc trắng trước ngực, bị phải tuyết bám đã đóng dề lại như một khối băng lưng lửng dưới cằm.

                        Bốn bóng người đang phăng phăng lướt đi lên đỉnh Trường Bạch Sơn, bóng trắng đi đầu bỗng hãm ngay tốc độ đứng lại, tay chỉ lên mặt đường, kinh ngạc thốt lời:

                        - Trên sơn đạo dường như có xe ngựa vượt qua, chả lẽ có người lên núi trước chúng ta?

                        Bóng thứ hai hơi khom người xuống quan sát kỹ lưỡng vết tuyết trên mặt đường, đoạn gật đầu tán đồng:

                        - Tuyết đóng trên đường bị người vẹt mở, chứng nhận là người lên núi đi bằng xe ngựa không còn nghi vào đâu!

                        Bóng thứ nhất có vẻ lo âu:

                        - Vậy chúng ta phải vượt nhanh thêm, cần phải trước giờ tý đêm nay đến cho kịp Vạn Niên Băng Nhai...

                        Bốn người lập tức gia tăng thêm cước bộ, vun vút bắn mình lên sơn phong.

                        Độ hai giờ sau, các người đã đến gần một bờ núi cao mút như vách thành.

                        Bốn người cùng dừng bước, đưa mắt nhìn lên đầu bờ...

                        Bờ đã cao lại nhẵn thín như gương, ước lượng chiều đứng có hơn hai mươi trượng, dưới chân bờ văng vẳng vọng lại tiếng người lao xao.

                        Bốn người lập tức nín bặt, nghiêng tai nghe ngóng.

                        Giọng một thiếu nữ văng vẳng vọng lại:

                        - Bẩm giáo chủ, đã đến Băng Cung rồi, chúng ta nên vào bằng xe ngựa hay không?

                        Giọng một nữ nhân oai nghi hỏi lên:

                        - Cửa vào Băng Cung có bị tuyết đóng kín không?

                        Lập tức có tiếng trả lời:

                        - Bẩm giáo chủ, cửa vào không có tuyết đóng, dường như có người vừa qua!

                        Giọng uy nghiêm của nữ lang lúc nãy lại vang lên:

                        - Vậy ba đồ nhi xông vào Băng Cung trước, lục soát thử xem, nếu gặp ai bên trong, lập tức giết chết cho sư phụ!

                        Tiếng ba thiếu nữ cùng vọng lên một lúc:

                        - Xin tuân lệnh sư phụ!

                        Lập tức có ba người thấp thoáng dưới chân bờ rồi mất hút.

                        Nhóm bốn bóng lúc nãy ẩn mình nơi một bờ cao về hướng trái, đôi mắt nhìn về phía phát ra tiếng nói.

                        Nhờ vào ánh tuyết phản chiếu, nên dù đêm khá tối họ vẫn nhìn thấy nơi dưới chân bờ lúc nhúc hơn mười bóng người.

                        Một trong đoàn bốn người liền dùng truyền âm nhập mật bảo ba đồng bọn:

                        - Chúng ta nên tìm cách cấp tốc đột nhập vào Băng Cung xem ai đã vào trước rồi!

                        Ba người nọ đều gật đầu đồng ý, nằm mọp sát đất, từ phía trái của bờ vực dùng phép xà hành bò lần vào Băng Cung.

                        Vị trí của Băng Cung ở dưới bờ cao, nơi cửa vào có một phiến đá ngàn cân đã được người xô sang một phía.

                        Bốn người với một thân pháp nhanh như điện xẹt lao vọt vào trong.

                        Dẫn vào Băng Cung là một đường hầm dài và chật hẹp vô cùng, đã thế lại tối om như bưng, ngửa bàn tay cũng chẳng nhìn thấy!

                        Các người mò mẫm trong bóng tối mãi có hơn 20 trượng, vượt qua thêm 2 từng cửa đá, mới thấy được cảnh tượng khác lạ trước mặt.

                        Phía sau tầng cửa đá có vẻ sáng sủa hơn, bốn người vội nép mình ngoài ngạch cửa phóng mắt nhìn vào...

                        Bên trong là một toà thạch thất to lớn, phương viên có trên mười trượng rộng...

                        Bốn bên vách đá treo bốn ngọn đèn pha lê tù mù nửa sáng nửa tối.

                        Bốn góc nhà có đặt bốn chiếc giường đá, trên mỗi giường cắm hai thanh trụ sắt.

                        Mỗi thanh trụ lại xiềng cứng một người, tóc râu xồm xoàm.

                        Trên mình mỗi người quấn đầy vô số rắn con, lúc nhúc như dòi bọ.

                        Thịt da họ phần lớn đã bị bầy rắn gặm nhấm sạch trơn, lắm nơi trơ xương ra trắng hếu...

                        Bốn người nhìn thấy cảnh tượng ấy đều rợn gáy đứng tim.

                        Đột nhiên từ bên trong thạch thất vang lên tiếng đấm đá giao tranh.

                        Bốn người cùng đưa mắt nhìn về hướng tiếng động, dường như phát ra từ gian thạch thất thứ hai.

                        Lập tức cả bốn quan sát động tĩnh bốn bề xung quanh rồi cùng bắn mình về phía ấy.

                        Đột nhập được vào gian thạch thất thứ hai, cảnh tượng nơi đây chẳng khác chi tầng thạch thất bên ngoài, nhưng tuyệt chẳng thấy ai giao đấu với nhau cả.

                        Bốn người đưa mắt nhìn kỹ những nạn nhân trên giường đá, mặt mũi có thể lờ mờ nhận ra, họ toàn là những tay cao thủ võ lâm và có lẽ đã chết khá lâu!

                        Sau cơn kinh ngạc, họ cũng định thần lẻn mình vào tầng thạch thất thứ ba.

                        Bây giờ tiếng giao đấu sát phạt lại vang lên ở từng thạch thất thứ tự..

                        Cứ như thế, họ liên tiếp đột nhập tất cả chín tầng thạch thất vẫn không tìm ra người giao đấu nhau ở đâu, và mỗi gian thạch thất đều bày biện như nhau:

                        - xác chết và bầy rắn lúc nhúc như dòi...

                        Bốn người đang kinh ngạc đến tột độ, thình lình có tiếng ré vang kinh hãi:

                        - Tửu Vũ thần công!

                        Tiếng ré vừa dứt, bức tường băng trước mặt bỗng lung lay chấn động và nứt vỡ một mảnh to.

                        Từ nơi lỗ hổng ấy vọt ra ba bóng người.

                        Cùng theo đó một vầng mưa bạc bay tấp theo họ.

                        Một trong nhóm bốn người, bỗng thoắt mình nhảy tới chận lấy lối lui của ba bóng nọ, đồng thời quát to:

                        - Các người còn định thoát đường nào?

                        Ba người đang thối lui kia giật bắn mình quay lại thét hỏi:

                        - Mi là ai?

                        Người nọ lột phăng chiếc mũ da trên đầu xuống cười lạt:

                        - Tại hạ là Hoa Sĩ Kiệt!

                        Đột nhiên thấy Hoa Sĩ Kiệt xuất hiện chẹn đường, ba người không hẹn cùng ồ lên kinh ngạc đứng lặng một chỗ.

                        Sự xúc động quá mạnh đã khiến họ không sao thốt được thành lời.

                        Hoa Sĩ Kiệt sau khi nhìn rõ diện mạo ba người, cũng vô cùng sửng sốt!

                        Vì ba người ấy không ai khác hơn là ba nàng đồ đệ còn lại của Xà Hà Tiên Tử:

                        - Tạ Trinh Trinh, Bạch Vân Vân, và Trịnh Bội Hà.

                        Hoa Sĩ Kiệt lại cất tiếng cười gằn:

                        - Không ngờ nơi chốn này lại tái ngộ ba nàng.

                        Tạ Trinh Trinh cũng cười lạt đáp lại:

                        - Không ngờ mi còn sống đấy à?

                        Vị khách truy kích ba nàng, vội thâu nhanh luồng mưa rượu của mình, vỗ đùi cười hắc hắc:

                        - Không ngờ Hoa lão đệ cũng bươn bả kịp đến đây để dự phần náo nhiệt đêm nay, thật là tuyệt!

                        Nhìn rõ đối phương chính là Phong Trần Túy Khách, Hoa Sĩ Kiệt nửa mừng nửa ngạc nhiên vội hỏi:

                        - Lão tiền bối cũng an toàn rời khỏi Lạc Nhạn Phong đấy à?

                        Phong Trần Túy Khách liền mất hẳn nụ cười gật đầu:

                        - Chuyện đã qua thủng thỉnh nói sau, giờ đây cần kíp giết chết ba ả này trước đã!

                        Tạ Trinh Trinh cười ngạo nghễ:

                        - Lão quỷ rượu, sợ e kẻ bị giết trước lại là mi đấy!

                        Phong Trần Túy Khách hếch mũi hừ to:

                        - Đêm nay lũ nhãi các mi muốn thoát khỏi Băng Cung, sợ cũng còn khó hơn cả lên trời, dù có giết chết cả lũ mi cũng chưa hả giận!

                        Hai tay đồng thời đẩy mạnh ra, một luồng chưởng đùa vào người Bạch Vân Vân, một đẩy thẳng đến Tạ Trinh Trinh.

                        Từ lúc thấy Hoa Sĩ Kiệt xuất hiện, Bạch Vân Vân cứ chăm chăm nhìn sững lấy chàng, chừng như có muôn vạn lời muốn cạn trút cùng ý trung nhân.

                        Ngọn chưởng phong của Phong Trần Túy Khách tông ra, nàng mảy may chẳng phát giác, đến lúc hay được, chưởng kình đã ép đến sát lưng vô phương tránh né.

                        Một tiếng thét đau đớn từ miệng nàng bật ra, cùng với thân hình bị đẩy văng ra xa hơn trượng.

                        Hoa Sĩ Kiệt nhanh như hổ đói vồ mồi, bắn mình lao theo ôm gọn Bạch Vân Vân vào lòng.

                        Từ đôi môi hồng run rẩy của cô gái bắn vọt ra một ngụm máu đỏ loang cả vạt áo trắng trước ngực.

                        Hoa Sĩ Kiệt lo lắng hỏi dồn:

                        - Vân Vân, thương thế nàng có nặng lắm không?

                        Bạch Vân Vân sắc diện đã đổi sang màu xanh tái, lắc đầu thều thào:

                        - Tôi chẳng hề chi, Kiệt huynh mau đến trông chừng cha anh, chốc đây Xà Hà Tiên Tử bước vào, anh không còn cơ hội nữa!

                        Hoa Sĩ Kiệt móc nhanh ra một lọ con, đổ lấy một viên thuốc trị thương, nhét vào miệng Bạch Vân Vân rồi ôn tồn dặn dò:

                        - Cô uống thuốc này vào, ngồi yên điều tức một lúc sẽ khỏi! Cha tôi hiện giờ ở đâu?

                        Bạch Vân Vân vội đáp:

                        - Trong toà Bạch Cung phía trước kìa!

                        Để nhẹ Bạch Vân Vân xuống đất, Hoa Sĩ Kiệt quay lại thấy Phong Trần Túy Khách đang cùng Tạ Trinh Trinh đấu nhau kịch liệt, chưa phân định hơn thua.

                        Chàng liền gọi to:

                        - Lão tiền bối hãy tha cho bọn họ, chúng ta cần để dành sức đối phó với mụ yêu cái sắp vào đây!

                        Miệng thốt chân đã bước lần về hướng vách băng vừa bị Tửu Vũ Thần Công của Phong Trần Túy Khách làm nứt vỡ.

                        Vừa bước qua lỗ hổng, đặt chân vào Băng Cung, chàng chợt cảm thấy trước mắt hoa lên vì một bóng trắng khổng lồ ập tới.

                        Bóng trắng nọ chiều cao có hơn trượng, đôi bàn tay vĩ đại đang chờn vờn siết lấy cổ chàng!

                        Hoa Sĩ Kiệt tức tốc lắc người tránh sang bên cạnh, nhưng thế chộp của bóng trắng nhanh quá sức nhanh, cổ chàng cảm thấy như bị siết chặt giữa hai gọng kềm bằng sắt rắn, lạnh lẽo dị thường.

                        Trong cơn cùng cực kinh mang, chàng dốc tất cả công lực trên người vào thế chưởng chém mạnh lên cườm tay to lớn kia.

                        Sau tiếng "rắc" khô khan, đôi tay bóng trắng khổng lồ kia bị chém rụng, đôi cánh tay rơi lốc cốc xuống nền đá và bóng trắng cũng đồng thời đổ xuống.

                        Lúc ấy, Hoa Sĩ Kiệt mới có dịp nhìn kỹ bóng trắng khổng lồ kia, té ra là một tượng người tạc bằng cây.

                        Quanh tượng bị phủ lên một lớp tuyết dày, thoáng nhìn qua không sao phân biệt được là tượng cây.

                        Hoa Sĩ Kiệt không khỏi buồn cười thầm, phóng chân một cước đá phăng tượng cây văng ra xa.

                        Quét mắt quan sát khắp bốn bề Băng Cung, qua từng lớp sương trắng bừng lên mù mịt, chàng tờ mờ nhìn thấy nơi đấy hoàn toàn trống trơn...

                        Trong thoáng tia hoài nghi, chàng cất bước đi vào, chân vừa chạm xuống sàn nhà, liền nghe phát lên những tiếng rít ken két khe khẽ...

                        Chàng lập tức cảnh giác dừng ngay bước, lắng chờ động tĩnh...

                        Quả nhiên, giây phút sau, từ bên trông xông ra vô số thú lạ, đứng nằm hoặc chồm hổm hai chân, con nào cũng lom lom đôi mắt sáng rực nhìn về phía chàng.

                        Hoa Sĩ Kiệt rúng động nghĩ thầm:

                        - Bầy quái thú dữ dằn này, tất có lẽ bị một cơ quan lợi hại nào đó ngăn cách, nếu một chút chẳng cẩn thận, tất phải sa chân vào tròng...

                        Đang lúc thừ người nghĩ cách vượt qua đột nhiên một giọng rên rỉ khe khẽ vọng vào tai chàng.

                        Hoa Sĩ Kiệt lại một phen rúng động, đón hướng phóng mắt nhìn quanh, qua một lớp mỏng trắng đục, chàng nhìn thấy phía trước hướng trái của căn nhà, có một hầm băng nho nhỏ.

                        Trong hầm băng trồng đứng một cây sào trắng, trên đầu sào treo dốc ngược một người, tiếng rên rỉ yếu ớt từ miệng nạn nhân thỉnh thoảng bật ra trong không gian...

                        Tuy chẳng nhìn rõ được diện mạo đối phương, nhưng linh tính đã báo trước cho chàng:

                        - "Người nọ rất có thể là cha của ta!" Chàng bất chấp sự hiểm nguy trước mắt, khẽ lắc người đánh vọt đến cạnh hầm băng.

                        Chàng vừa dợm bước, một con gấu trắng khổng lồ đã từ phía trước nhảy vồ đến!

                        Hoa Sĩ Kiệt quát vang một tiếng, vung chưởng chém xả xuống chặn đầu.

                        Con gấu lập tức đầu mình phân thành hai đoạn rơi loong coong trên mặt đất.

                        Bầy thú dữ đang im lìm đột nhiên như bị một sự thúc đẩy vô hình, đồng một lượt tới tấn công Hoa Sĩ Kiệt.

                        Trận diện bỗng phát động một cách dữ dằn, trước tình trạng Hoa Sĩ Kiệt dù tài cao mật lớn cũng phải thất sắc kinh hoàng.

                        Lúc ấy chàng mới vở lẽ con gấu trắng kia có lẽ là đầu đàn và vị trí nó đang ngồi là đầu mối phát động cơ quan.

                        Bao nhiêu đó đủ nhận thấy kẻ sắp đặt toà thạch thất này là một tay trí cơ thâm diệu, mà cũng là một tay thợ khéo léo tuyệt cùng.

                        Kể ra chàng ứng biến rất nhanh, cấp tốc rút phăng thần kiếm trên lưng khoa tròn một vòng, hộ vệ khắp châu thân.

                        Nhưng kiếm quang chẳng làm bầy thú sợ hãi chùn bước mà trái lại cùng như thúc động chúng lao nhanh.

                        Một con cọp trắng với một thế vồ vừa nhanh vừa lạ lọt qua vòng kiếm quang và đưa vuốt tát mạnh vào bả vai trái của chàng.

                        Chợt cảm thấy đầu vai đau nhói, những chiếc vuốt sắc bén như móc câu kia đã cắm sâu vào da thịt, máu tươi liền đó xối tuôn ướt đẫm cả một bên bạch bào.

                        Chàng cố nhịn đau, xoay nhanh mũi kiếm chém ngược vào chân hổ.

                        Rắc!

                        Con mãnh hổ lập tức đổ nhào xuống đất, một chiếc vuốt lìa khỏi thân mình chàng...

                        Ngay khi đó, một con sói trắng to dị thường lao ào đến sau lưng chàng há họng định đớp...

                        Hoa Sĩ Kiệt vừa nghe tiếng gió, lập tức xoay nhanh lại, mỏ thú vừa vặn tầm tay với...

                        Không một chút chậm trễ, chàng vung tay đấm ra một quyền như trời giáng vào mõm sói.

                        Bịch!

                        Con thú bị đánh trúng nặng nề, chẳng sủa lên tiếng nào, chỉ văng bắn ra mút xa nằm im một chỗ.

                        Nhưng liền theo đó, hai bên hông phải và trái của chàng đều có họng thú đớp tới...

                        Bị vây hãm giữa vòng vây, và địch thủ toàn là những con quái thú hung hăng chẳng kể chết, Hoa Sĩ Kiệt dù mắt lanh tay lẹ, cũng không tránh khỏi máu đổ thịt rơi, vạn phần nguy cấp!

                        Đồng thời chàng đã nhận ra bầy ác thú đang vây quanh đều là những con thú tạc bằng một loại cây cứng chắc và chuyển động linh hoạt như vật sống.

                        Giả như tài nghệ chàng hơi kém, chưởng quyền chẳng được thần tốc lợi hại, tất không sao đánh ngã được chúng.

                        Lúc bấy giờ trên người chàng đã bị mấy vết trọng thương nhưng chưa sát được gần hầm băng một bước nào.

                        Cuộc khổ đấu kéo dài trên thời gian một tuần trà, bầy quái thú từ giữa hầm băng từng con từng con bổ đến vô phương đếm xiết...

                        Hoa Sĩ Kiệt trong tình trạng tới chẳng xong mà lui cũng chẳng được, chống ngăn đến mồ hôi lưng tuôn đẫm áo ngoài...

                        Chàng kinh hãi than thầm:

                        - "Nếu như cứ kéo dài cuộc đấu thế này, nếu không chết, tức cũng trọng thương giữa cơ quan hiểm độc. Ta phải làm sao đây?" Đột nhiên cơ quan ngừng phát động, bầy thú đang vồ vập quanh người chàng cũng đứng trơ lại một nơi.

                        Từ đâu đấy vọng lên một chuỗi cười đanh ác:

                        - Mấy mươi năm nay, bao nhiêu cao thủ võ lâm xông vào toà băng thất này, đều không một ai sống sót! Nhóc con chẳng nhìn thấy những tay cao thủ võ lâm nơi nhưng toà thạch thất phía ngoài đấy chăng? Sau khi ngã quỵ giữa cơ quan này, đều bị trói trên giường đá để chịu cực hình muôn rắn phân thây.

                        Hoa Sĩ Kiệt giận dữ thét vang:

                        - Bọn họ mang tội gì mà bọn ngươi nhẫn tâm giam hãm tại toà cơ quan này?

                        Giong cười đanh ác nọ lại vang lên:

                        - Bọn họ còn định vào đây để hỏi Hoa Hán Thiên một điều bí mật trọng đại nhưng không một tên nào đột phá được toà cơ quan này.

                        Hoa Sĩ Kiệt dằn giọng hỏi:

                        - Điều bí mật chi?

                        - Nhóc con, ta đi nói rõ cho mi biết à? Không đầy một giờ nữa Hoa Hán Thiên mạng tuyệt, và sau giờ ấy đừng ai hòng biết rõ điều bí mật kia!

                        Hoa Sĩ Kiệt như bị chạm mạnh lòng tự ái, hào khí lâng lâng quát vang:

                        - Tại hạ không tin toà cơ quan tầm thường này lại có thể cầm chân nổi tại hạ!

                        Giọng cười quái đản nửa âm nửa dương kia liền vang lên:

                        - Nhóc con ngốc quá chừng chừng! Dù mi có đột phá được những chướng ngại này, cũng chưa chắc đã hỏi được sự bí mật kia!

                        Hoa Sĩ Kiệt cười tự tin:

                        - Tại hạ có phương thức riêng để hỏi ra, không tin tôn giá cứ chống mắt chờ xem!

                        Giọng cười càng sặc sụa khinh bạc:

                        - Giáo chủ chúng ta đã tận dụng trăm phương ngàn kế tra gạn Hoa Hán Thiên suốt mười mấy năm nay, vẫn không được lão hé môi nửa tiếng, nhóc con là hạng gì, dám khoe trương khoác lác như thế?

                        Hoa Sĩ Kiệt nghe xong càng giận dữ:

                        - Nói như thế, mi quả là lũ chó săn chim mồi của mụ yêu Bình Thiên Giáo Chủ phải chăng?

                        Giọng người nọ bỗng trở nên sắc lạnh:

                        - Hừ! Ranh con dám to gan sỉ nhục giáo chủ của chúng ta, tội mi đáng chết thảm dưới toà cơ quan này!

                        Liền theo đó, tiếng cơ quan lại xè xè chuyển động, bầy thú lại bắt đầu vồ vập tấn công.

                        Lần nay so với lần trước còn hung hiểm vạn phần, bầy quái thú từng đợt như sóng triều thác lũ bổ đến xung quanh.

                        Hoa Sĩ Kiệt càng phấn chấn trổ thần công, quyền cước, kiếm chiêu không ngớt tả xông hữu đột.

                        Nhưng dần dần vòng vây càng thắt hẹp dần, Hoa Sĩ Kiệt khó phương xoay trở.

                        Sau một tiếng ào mạnh mẽ như cơn bão quét qua, chân trái của Hoa Sĩ Kiệt bị một con đười ươi bằng cây lao tới ôm chặt.

                        Và tiếp liền theo đó, chân phải chàng cũng bị một con vượn trắng giữ cứng chẳng buông.

                        Chàng định nhấc người lên thoát khốn, nhưng thân hình như bị đeo đá, nhấc chẳng lên mà ngã chúi ra trước.

                        Bốn chiếc vuốt thú đã cắm sau vào bắp vế, đau nhói cả người, khiến chàng hết phương vùng vẫy.

                        Hoa Sĩ Kiệt chán nản than dài:

                        - Tất cả hết rồi!

                        Bỗng nhiên ngay khi ấy, tiếng cơ quan xè xè chuyển động, Hoa Sĩ Kiệt đồng thời cảm thấy những con thú đè chặn trên người dần dần nới lỏng và xê dịch ra xa.

                        Chàng vội tung người dậy, thấy phía trước đang đứng sững một nữ lang áo trắng đang ném tia nhìn lo âu tha thiết về phía chàng.

                        Chàng liền vòng tay cảm tạ:

                        - Đa tạ Bạch cô nương đã cứu mạng!

                        Bạch Vân Vân cười héo hắt, sắc mặt đượm nét nghiêm trang:

                        - Kiệt huynh không nên đa lễ, mau đến gặp mặt cha anh, để tìm hiểu việc bí mật kia! Tiểu muội dám nhích động cơ quan, phạm phải giáo quy, sợ khó thoát khỏi trừng phạt nặng nề của sư phu.....

                        Hoa Sĩ Kiệt xúc động và sốt sắng:

                        - Tại hạ hứa sẽ cứu cô nương thoát khỏi hang hùm để báo đền ơn trọng bấy lâu nay!

                        Từ dưới lòng Bạch Cung sâu thẳm, giọng nói quái đản nọ vang lên:

                        - Bạch Vân Vân, mi quả là to gan, dám nhích động cơ quan để tha mạng kẻ thù, đợi chốc giáo chủ đến đây, sẽ có phần thưởng xứng đáng cho mi.

                        Bạch Vân Vân biến sắc như vừa nghe qua án tử hình, vội xoay người phóng nhanh ra khỏi Băng Cung mất dạng.

                        Hoa Sĩ Kiệt đưa mắt nhìn trở vào, thấy quái thú biến mất chẳng còn lại một con.

                        Chàng thở phào một tiếng và hấp tấp nhấc bước đến cạnh hầm băng.

                        Nạn nhân bị treo dốc ngược trên ngọn sào trắng cắm giữa hầm băng kia là một cụ già tóc râu bạc phếu, trên mặt cùng khắp người chằng chịt đầy vết sẹo của đòn vọt cực hình, thân thể đã khô cằn, hơi thở đang mỏng manh như đường tơ.

                        Từ bé thơ đến lớn chưa hề gặp mặt cha, giờ phút này chàng vô cùng hoang mang xúc động, chẳng hiểu cụ già khốn khổ trước mặt có phải là cha chàng hay không!

                        Vội rút phăng ngọn Thất Độc Thần Kiếm, chàng cắt đứt tất cả xiềng xích trói buộc quanh người cụ già, phóng ra một luồng chưởng lực ôn nhu nâng cụ già vào tay và để nằm yên trên đất.

                        Cụ già cố gượng chút sinh lực đã tàn, nhướng mắt nhìn sững Hoa Sĩ Kiệt, và đột nhiên trong ánh mắt lờ đờ mất sinh khí ấy, bỗng rực sáng lạ kỳ, đôi môi mấp máy như muốn nói điều chị..

                        Hoa Sĩ Kiệt vội khum người xuống hỏi:

                        - Lão trượng có phải là lão tiền bối Hoa Hán Thiên chăng?

                        Cụ già rất mực kinh ngạc, đôi mắt càng chiếu sững lấy chàng gật đầu yếu ớt.

                        Hoa Sĩ Kiệt xúc động cực cùng, vội quỳ xuống nghẹn ngào:

                        - Chạ..!

                        Tiếng "cha" thốt ra với tất cả thương yêu, tất cả tủi nhục mà bao năm trời nay chàng ủ kín trong lòng.

                        Tiếng "cha" ngắn ngủi, nghẹn ngào nhưng chất chứa muôn vạn ý tình trìu mến xót xạ..

                        Cụ già sau cơn kinh ngạc, khoé mắt già nua bỗng rưng rưng hai hạt lệ cằn cỗi, nhưng giọng đầy cảm xúc:

                        - Con... Hoa Sĩ Kiệt... đấy à...?

                        Hoa Sĩ Kiệt ngẩng đầu lên, nước mắt đã đầm đìa khuôn mặt tinh anh, chàng nhẹ gật đầu thổn thức:

                        - Con bất hiếu, chẳng sớm đến cứu cha được...

                        Cụ già mấp máy đôi môi chẳng ngừng, sắc mặt đang tàn tạ bỗng bừng lên hoan lạc, ngạc nhiên, cố thều thào qua hơi thở đứt đoạn:

                        - Con... con... vén tay áo... phải... lên...

                        Hoa Sĩ Kiệt tuy rất lạ lùng nhưng cũng vén nhanh tay áo lên theo ý cha muốn.

                        Cụ già trên đôi môi nhạt tái thoáng nở nụ cười ảm đạm:

                        - Vết son... năm cánh... hoa mai... quả... quả đúng... là Kiệt nhị..

                        Hoa Sĩ Kiệt nghe xong, vội nhìn xuống bắp tay phải của mình, quả nhiên có một bớt son hình hoa mai năm cánh.

                        Chàng không bao giờ để ý trên tay mình có vết son hình hoa mai như thế, đột nhiên khám phá ra vết tích kia, chẳng khỏi ngạc nhiên nhìn sững!

                        Cụ già cố dồn tàn lực vào những tiếng trối cuối cùng:

                        - Con... phải... tìm đến... Băng... Quốc...

                        Ông ngừng lại một lúc để lấy hơi và tiếp:

                        - Vì... chạ.. báo thù!

                        Hoa Sĩ Kiệt mắt đẫm lệ gật đầu xúc động:

                        - Con quyết báo thù cho cha đến cùng!

                        Cụ già lại nở nụ cười héo hắt:

                        - Mau... đến... ngaỵ.. Thanh Hải... "Thê Hà Cốc"... tìm chiếc "khoá ngọc" mở... kho băng...

                        Hoa Sĩ Kiệt đau đớn nhiều hơn vui mừng:

                        - Chiếc "chìa khoá ngọc" mở băng khố của Băng Quốc hiện tại ở Thê Hà Cốc? Con sẽ...

                        Hoa Sĩ Kiệt còn trù trừ lựa lời, thì sau lưng chàng thình lình vang lên một giọng cười nhạt:

                        - Hay lắm! Rốt cuộc lão già khốn mi cũng phải thố lộ ra điều bí mật chôn dấu từ mấy chục năm nay!

                        Hoa Sĩ Kiệt giật bắn mình, vội đứng phắt dậy xoay nhanh người lại, đón hướng nhìn ra.

                        Từ ngoài cửa chậm rãi bước vào một người đàn bà áo trắng vóc dáng khoan thai, nhưng từ sau vuông lụa hai ánh mắt ngời ngời như điện lạnh đúng là Xà Hà Tiên Tử.

                        Trên tay bà đang kẹp cứng Bạch Vân Vân, sắc mặt nàng lộ đầy vẻ đau đớn, chừng như vì huyệt đạo châu thân bị chế cứng.

                        Phía sau lưng Xà Hà Tiên Tử là mười hai gã đại hán vận kình trang.

                        Vừa nhìn thấy Xà Hà Tiên Tử, Hoa Sĩ Kiệt đã nghe lửa giận đùng đùng bốc dậy, tả chưởng tung vèo ra cùng với tiếng quát nực căm hờn.

                        Xà Hà Tiên Tử thấy chưởng kình của đối phương với một lực đạo đổ núi phá rừng ào ào phủ đến tấn công, bà khẽ nhếch môi một tiếng, tay áo trắng nhè nhẹ phất lên, hoá giải chưởng phong của chàng tiêu tan mất.

                        Bà lập tức trao Bạch Vân Vân cho một gã đại hán đứng gần đấy, ra nghiêm lệnh:

                        - Ngươi mau đưa Bạch Vân Vân về Xà Yêu Hồ, dùng hình phạt "Ngũ xà thích hồn" để trừng trị ả, kỳ dư mười một người kia, cùng lượt ra tay cấp bách chế phục cho kỳ được thằng ranh ấy, để mau cùng bổn giáo chủ gấp rút đến Thanh Hải Thê Hà Cốc lấy chiếc chìa khoá ngọc mở băng khố...

                        Hoa Hán Thiên nghe xong biến sắc, thều thào với hơi sức mòn dần:

                        - Kiệt nhị.. mau... đi ngay! Chiếc... chìa khoá ngọc... tuyệt... không nên... để rơi vào... taỵ.. tay của mu.....

                        Hoa Sĩ Kiệt nghiến răng căm phẫn:

                        - Con phải giết mụ yêu phụ ấy trước để thay cha báo thù!

                        Ngọn Thất Độc Thần Kiếm trên tay chàng liền đó khua động lao bắn về hướng Xà Hà Tiên Tử.

                        Từ phía sau lưng bà, mười một gã đại hán lập tức phóng ra binh đao vũ động, nhất tề ngăn chặn ngọn Thất Độc Thần Kiếm của chàng.

                        Ánh xanh biếc của Thất Độc Thần Kiếm chỉ nhoáng lên một vòng, những tiếng "lách cách" liên tiếp vang lên, bảy gã đại hán trong bọn, trên tay khí giới gãy thành hai đoạn.

                        Mười một gã đại hán sắc mặt đều như chàm đỏ nhất tề lui bắn ra sau ba bước!

                        Xà Hà Tiên Tử thấy vậy vô cùng kinh ngạc.

                        Hoa Sĩ Kiệt miệng hừ lên một tiếng, ngọn kiếm thứ hai đã hoa? tốc rưới tới như gió cuốn mưa tuôn.

                        Chiêu thứ hai chàng đã dùng tuyệt chiêu "Sưu Hồn", thức kiếm thứ hai trong Thất Độc Thần Kiếm.

                        Bảy đạo lục quang vừa thoáng hiện, tiếng kêu thảm thiết đã vang động cả lòng hang, ba tên trong bọn đại hán cả đầu lẫn vai bị xả lìa xuống đất.

                        Tám gã đại hán còn lại đều thoát lui kinh hãi.

                        Họ không hiểu Hoa Sĩ Kiệt đã dùng kiếm pháp nào mà chỉ trong một chiêu giết luôn giết luôn ba cao thủ...

                        Nhất thời họ đều bàng hoàng thất sắc, mặt nhìn nhau quên cả việc ra tay sát địch.

                        Xà Hà Tiên Tử giận đến khoé mắt tròn xoe quát lên lanh lảnh:

                        - Lũ ngươi chưa chịu ra tay, định đứng đó chịu chết đấy à?

                        Tiếng quát của giáo chủ chúng, khiến cả bọn như sực tỉnh cơn mê, cùng vội nhấc bước công hãm.

                        Hoa Sĩ Kiệt kiếm thức vụt như giông, gió quét ào ào ra bốn hướng.

                        Lại một loạt tiếng réo gào thê thảm, thêm hai tên trong bọn bị loại ra khỏi vòng chiến đứt thành đôi đoạn.

                        Nhưng trước thâm uy của Xà Hà Tiên Tử, sáu tên còn lại dù sợ đến tháo lạnh mồ hôi cũng chẳng dám tẩu thoát, gượng gạo vung kiếm xông lên vây chặt Hoa Sĩ Kiệt vào giữa.

                        Xà Hà Tiên Tử thấy Hoa Sĩ Kiệt không còn rảnh tay để bảo hộ cho Hoa Hán Thiên, nhếch môi cười âm trầm, nhẹ bước xê đến bên cạnh Hoa Hán Thiên.

                        Dù hơi thở chỉ còn thoi thóp, nhưng Hoa Hán Thiên vẫn cố nhướng mắt nhìn xem Hoa Sĩ Kiệt đang trổ oai thần ác chiến cùng đám cao thủ Xà Yêu Hồ!

                        Nhận thấy con mình thân đầy tuyệt kỹ như thế, Hoa Hán Thiên không khỏi thầm tự mãn, khoé môi khẽ điểm nét cười hân hoan...

                        Kịp khi thấy Xà Hà Tiên Tử từ từ xông tới với vẻ mặt đầy sát khí, ông không khỏi biến sắc, cái sắc biến thoang thoảng cùng sức cùng lực tận.

                        Xà Hà Tiên Tử khanh khách cười rùng rợn:

                        - Hán Thiên chớ sợ, chỉ cần ngươi nói rõ cho ta biết bản hoa. đồ đường lên Băng Quốc cất giấu nơi nào, ta sẽ tha ngươi tức khắc!

                        Hoa Hán Thiên nhắm mắt lắc đầu.

                        Xà Hà Tiên Tử càng cười lên ghê rợn:

                        - Mi không sợ chết à?

                        Hoa Hán Thiên vụt trợn mắt, quát trong giọng thều thào:

                        - Sơ..... chi?

                        Xà Hà Tiên Tử rít lên:

                        - Chỉ cần điểm trên mình mi vài chỉ, ta sẽ lập tức làm ngươi vô năng lực chuyện trò. Lúc ấy dù ngươi có muốn nói cho con ngươi nghe cũng chẳng xong.

                        Dù sức hơi đang cơn tàn tạ và sắp thoát đi khỏi cơ thể, nư giận ngùn ngụt đã làm cho tóc râu ông dựng đứng lên mấp máy môi định thốt, nhưng sức đã mòn thanh âm không sao thành tiếng.

                        Nhưng qua sắc diện vẫn đọc được ý nghĩ căm thù tuyệt độ của ông đối với Xà Hà Tiên Tử, hận không cấu xé bà ra thành trăm mảnh mới thoa? lòng.

                        Xà Hà Tiên Tử bỗng dưng thay đổi thái độ:

                        - Hán Thiên, một đêm phu thê ngàn đêm nghĩa, nghĩa tình chồng vợ tựa biển sâu. Những khổ cực ngươi chịu đựng bao năm nay, chính là tự ngươi chuốc lấy. Tại sao cứ mãi giữ kín mà không đem sự bí mật của Băng Quốc nói cho ta nghe? Nào ta có dạ hại ngươi đâu! Ta đã biết rõ Phong Trần Túy Khách trộm linh đơn ta từ trước, nhưng ta vẫn chẳng trở ngăn mà còn khiến mi kéo dài sinh mạng đến hôm naỵ..

                        Hoa Hán Thiên lúc bấy giờ giận đến tóc râu đều dựng ngược, một sức lực không biết từ đâu dâng lên, tay ông nắm chặt thành quyền vung vẩy loạn xị giữa không.

                        Xà Hà Tiên Tử lại quát:

                        - Ngươi phải chăng đem đường đi nước bước đến Băng Quốc nói hết với lão Phong Trần Túy Khách?

                        Hoa Hán Thiên hậm hực lắc đầu.

                        Xà Hà Tiên Tử lại cười hỏi tiếp:

                        - Thế càng hay, nói mau, vợ chồng ta vẫn có ngày đoàn viên lại!

                        Nư giận khiến Hoa Hán Thiên mũi muốn bắn khói ra ngoài, đáp lại bằng một nụ cười khinh bỉ.

                        Ngay khi ấy, từ sau lưng Xà Hà Tiên Tử đột nhiên vọng lên mấy tiếng kêu thảm thiết.

                        Bà vội quay đầu nhìn lại trận cuộc, kinh ngạc đến tròn mắt lặng im.

                        Bốn tên đại hán trong số còn lại bị Hoa Sĩ Kiệt loại ra khỏi vòng chiến đang giãy đồm độp trên mặt đất.

                        Trước tình thế ấy, Xà Hà Tiên Tử càng nóng nảy, lớn tiếng thét:

                        - Hoa Hán Thiên, nếu ngươi chưa chịu nói, ta sẽ giết ngươi ngay!

                        Hoa Hán Thiên uể oải khép mắt lại, nhẹ buông tiếng thở dài.

                        Cùng lúc ấy, hai tiếng thét thê thảm vang lên, Hoa Sĩ Kiệt kiếm quang nhoáng động, sát hại hai tên đại hán, đoạn bắn người về phía Xà Hà Tiên Tử.

                        Thì ra, trong lúc chàng bị mấy gã đại hán đeo cứng, nhìn thấy Xà Hà Tiên Tử xáp gần đến chỗ cha đang nằm, lòng chàng lo lắng muôn phần, nhưng mấy gã đại hán cứ liều lĩnh xông tới tấn công, khiến chàng không sao rời xa trận cuộc để phòng vệ cho phụ thân.

                        Trong cơn cấp bách, sát khí càng bừng lên, tuyệt học từng chiêu từng chiêu theo cơn phẫn nộ dốc ra như suối đổ, sát hại tất cả 11 tên đại hán trong loáng mắt.

                        Xà Hà Tiên Tử thấy 11 tên cao thủ của mình đều chết trong tay Hoa Sĩ Kiệt, lòng càng thêm kinh khiếp cho tài nghệ đối phương.

                        Vừa thoáng thấy Hoa Sĩ Kiệt lao tới, một ác ý vụt loé lên giữa cân não bà:

                        - Giờ phút này chẳng giết chết Hoa Hán Thiên còn đợi khi nào?

                        Tay trái lập tức phất ra một luồng chưởng lực hất lui Hoa Sĩ Kiệt lại ba bước, tay phải hoa? tốc điểm nhanh vào yết hầu Hoa Hán Thiên một chỉ.

                        Hoa Sĩ Kiệt rúng động quát to:

                        - Yêu phụ dừng tay!

                        Lời quát chưa trọn, chỉ phong của Xà Hà Tiên Tử đã xẹt yếu hầu của Hoa Hán Thiên. Kẻ bạc số toàn thân co quắp lại run run mấy lượt và mắt trợn ngược lên tắt thở.

                        Thấy Xà Hà Tiên Tử sát hại cha mình một cách thảm thương, Hoa Sĩ Kiệt đau đớn đến suýt ngất đi được, gầm lên một tiếng thảm thiết, cả người lẫn kiếm liều lĩnh bổ lao tới.

                        Xà Hà Tiên Tử trước thế điên cuồng thí mạng của chàng không khỏi thầm kinh hãi, hai tay áo phất động liên hồi vừa ngăn lấy thế công của đối phương, vừa tháo lui tránh tuốt ra xa năm bước.

                        Hoa Sĩ Kiệt lúc ấy đôi mắt long lên đỏ hoe, bắn ra hai tia sát quang dữ dội, thét vang như sấm động:

                        - Thù giết cha chẳng đội trời chung, hôm nay yêu phụ mi đừng hòng thoát khỏi Băng Cung một bước.

                        Lồng trong tiếng thét, ngọn Thất Độc Thần Kiếm trên tay đồng thời xỉa ra một chiêu "Xạ Nguyệt" lao thẳng vào ngực bà.

                        Xà Hà Tiên Tử hừ lên một tiếng lạnh nhạt, nhấc người xê sang một phía, năm ngón tay chộp trái trở lại nhanh hơn ánh chớp.

                        Hoa Sĩ Kiệt thế kiếm vừa rơi vào khoảng trống, lập tức hú lên một tiếng hào hùng, hé miệng phun ra một luồng hơi trắng, một vùng chu vi năm trượng đều bị phủ lên một lớp băng mỏng.

                        Xà Hà Tiên Tử không chịu được, rùng mình luôn mấy lượt nhủ thầm:

                        - "Tên ranh này công lực Băng hàn trên người quả nhiên lợi hại, võ công của gã dường như tiến bộ khác thường..." Đã quyết thí mạng với kẻ địch để báo thù cho cha, đồng thời với luồng công lực băng hàn vừa phát ra, Hoa Sĩ Kiệt chẻ một kiếm nối tiếp túa ra đường sét chớp.

                        Xà Hà Tiên Tử vận song chưởng quật ra hai ngọn kình lực đón lại...

                        Khí kình của song phương chạm vào nhau, lập tức vang lên những tiếng nổ ầm ầm như đất động núi nghiêng, toà sơn động Băng Cung rung rinh dường như muốn sập.

                        Cùng lúc ấy, ngoài Băng Cung phóng vào hai bóng người và hớt hải lùi dần vào trong.

                        Xà Hà Tiên Tử vội liếc mắt nhìn sang, té ra là Tạ Trinh Trinh và Trịnh Bội Hà.

                        Và phía sau họ có bốn người đuổi theo bén gót, quyền kiếm tới tấp tấn công.

                        Tạ Trinh Trinh kinh hoàng gọi lớn:

                        - Xin sư phụ ra tay cứu đồ nhi!

                        Xà Hà Tiên Tử, Hoa Sĩ Kiệt đang đến độ quyết liệt giao tranh nhau bằng nội lực, chợt nghe tiếng thét khiếp hãi của Tạ Trinh Trinh, hai người cùng lượt thâu hồi công lực, mỗi bên tháo lui một bước dừng tay.

                        Hoa Sĩ Kiệt nhìn rõ bốn người đang đuổi theo vào kia chính la Phong Trần Túy Khách, cùng Cái Bang Địch Nhất Phi, Tư Đồ Không, và thiếu nữ áo đen.

                        Thì ra, nơi tầng thạch thất bên ngoài, bốn người đại chiến cùng Tạ, Trình hai nàng.

                        Trước số đông địch thủ gấp đôi, mà người nào cũng là hạng cao thủ siêu đẳng, tài nghệ đều vượt trội hơn họ quá xa, nên qua trăm hiệp miễn cưỡng cầm cự, Tạ Trinh Trinh và Trịnh Bội Hà, sự thảm hại đã dần dần thấy rõ, tháo lui vào trong Băng Cung.

                        Hoa Sĩ Kiệt vội kêu lên:

                        - Xin bốn vị đừng đả thương vị cô nương áo hồng kia!

                        Thiếu nữ áo hồng tức Trịnh Bội Hà ném cho chàng một cái nhìn đọng đầy cảm kích.

                        Tư Đồ Không hừ lên một tiếng hỏi:

                        - Tại sao?

                        Hoa Sĩ Kiệt trước mặt đông người bối rối chẳng biết phải đáp thế nào, chợt nghe Xà Hà Tiên Tử gọi to:

                        - Hai con mau đến núp phía sau lưng sư phụ, kẻ nào dám động thủ, sư phụ sẽ giết gã ngay!

                        Câu nói ấy như khơi động thêm lửa hận của bốn người.

                        Thiếu nữ áo đen buông ra một tiếng cười sắc lạnh, xê lên một bước lớn, ngọn trường kiếm trên tay chỉa thẳng ngay đầu mũi của Xà Hà Tiên Tử, dằn từng tiếng một:

                        - Xà Hà Tiên Tử, nhướng mắt mà nhìn rõ cuộc diện hôm nay, nhắm có thắng nổi chúng ta chăng?

                        Xà Hà Tiên Tử cảm thấy đối phương trước mặt, từ giọng nói đôi mắt cho đến vóc mình đều rất quen, dường như đã gặp qua ở đâu nhưng không sao nghĩ ra.

                        Bà nhíu mày hất hàm:

                        - Cô là ai, dám buông ra những lời lẽ như thế với bổn giáo chủ?

                        Thiếu nữ áo đen ngửa cổ cười lồng lộng, giọng cười lanh lảnh như chuông vang, dội rền khắp Băng Cung.

                        Xà Hà Tiên Tử sầm mặt thét:

                        - Ngươi là ai, tại sao lại cười?

                        Thiếu nữ áo đen dừng ngay chuỗi cười, giọng lạnh lùng như được bật ra từ sau lớp băng sương:

                        - Tên tuổi ta chẳng xứng để hỏi, nhưng lần này ta tạm tha cho, lần sau gặp mặt, đừng hòng tẩu thoát, còn gì chưa cút đi cho rồi?

                        Trước lời lẽ đầy vẻ kiêu kỳ khinh miệt của đối phương, Xà Hà Tiên Tử chẳng khỏi nư giận ngút trào, âm trầm nhếch môi:

                        - Cô nương dám buông lời ngông cuồng như thế, tất phải thân đầy tuyệt kỹ, bổn giáo chủ hôm nay may mắn hội kiến cao nhân, mong được lãnh giáo đôi đường tuyệt học!

                        Thiếu nữ áo đen lại lần nữa buông tiếng cười lanh lảnh:

                        - Ta đã bảo là tạm tha cho bà một lần, luôn cả hai tên đồ đệ của bà ta cũng tha luôn Nhưng chỉ có lần này mà thôi, mong bà đừng cưỡng lý ra tay, tự chuốc sự chẳng hay!

                        Xà Hà Tiên Tử nghe xong vô cùng thắc mắc, nghĩ thầm:

                        - Tại sao nàng chỉ tha ta có một lần mà chỉ duy nhất một lần thôi? Nàng...

                        Trong nhất thời, Xà Hà Tiên Tử không sao đoán được đối phương là ai, chỉ cảm thấy trong ánh mắt nàng ngời ngời ngầm chứa một võ công cao thâm khó lường, khiến bà càng ngẩn ngơ thắc mắc.

                        Thiếu nữ áo đen chợt quát to:

                        - Chưa chịu cút đi, định ở đây chịu chết à?

                        Từ thuở xông xáo giang hồ đến giờ, chưa bao giờ Xà Hà Tiên Tử chịu lép vế trước một ai, bà giận dữ thét vang:

                        - Ngươi là giống chi mà dám đòi tha mạng bổn giáo chủ? Hãy nếm một chỉ này!

                        Tay phải liền theo đó nhấc lên, ngón trỏ túa ra một luồng chỉ kình xanh biếc, không đi thẳng mà uốn éo quằn quại tựa một con rắn nhỏ màu xanh, mổ nhanh vào "trung đỉnh huyệt" của đối thủ.

                        Hoa Sĩ Kiệt đứng gần một bên lo lắng gọi to:

                        - Xà Yêu Chỉ! Cô nương tránh mau!

                        Thiếu nữ áo đen tựa như chẳng nghe thấy lời gọi của Hoa Sĩ Kiệt, nghiễm nhiên đứng yên một chỗ, thần sắc ung dung, nhưng chiếc áo trên người bỗng phồng lên như vừa được bơm hơi vào, hứng lấy ngọn Xà Yêu Chỉ của đối thủ.

                        Xà Hà Tiên Tử thấy kẻ địch chẳng tránh né mà còn đón thẳng ngọn chỉ độc đáo của mình chẳng bị thương tích chi. Quả là một sự kiện lạ lùng từ khi xuất đạo đến giờ bà chưa từng gặp qua.

                        Sắc mặt của bà không khỏi liên tiếp biến đổi, tháo lui luôn hai bước, hoảng hốt buột miệng:

                        - Ngươi là ai?

                        Thiếu nữ áo đen bật cười to, đáp lại bằng một câu thách thức khác:

                        - Xà Yêu chỉ có chi đáng kinh người đâu? Giáo chủ cứ biểu diễn thêm lần nữa cho cô nương được kiến thức!

                        Thiếu nữ áo đen dám xuôi tay chịu lấy ngọn chỉ của Xà Hà Tiên Tử mà không hề hấn chi, không riêng Xà Hà Tiên Tử kinh hãi, mà Hoa Sĩ Kiệt và tất cả mọi người có mặt cũng đều hết sức lạ lùng.

                        Cố định tĩnh lại tinh thần, Xà Hà Tiên Tử âm trầm cười lạt:

                        - Kể ra cô nương cũng khá bản lĩnh, nhưng bổn giáo chủ không giết hạng vô danh tiểu tốt. Nếu như cô khai rõ danh tánh, bổn giáo chủ tạm treo mạng sống của cô lại lần sau!

                        Vì đã nhận thấy võ công cao siêu khó lường của đối thủ, Xà Hà Tiên Tử khôn khéo mượn lời ấy để tránh cùng đối phương một cuộc so tranh, mà phần thất bại chắc chắn sẽ ngả về mình.

                        Thiếu nữ áo đen đâu phải kẻ ngốc mà chẳng hiểu, nhếch môi cười lạt:

                        - Giáo chủ cần nhớ một điều là, lần sau gặp mặt lại, cũng là lúc tử thần đã đến gọi tên. Cút ngay!

                        Xà Hà Tiên Tử quét nhanh mắt khắp bốn phía trận cuộc, năm cường địch đều là hạng cao thủ xuất chúng đang lom lom mắt cọp đợi chờ, nếu như bà chẳng kềm lòng, gầy lại chiến cuộc, tuyệt không sao chiếm được ưu thế!

                        Thiếu nữ áo đen đã bằng lòng cho mình thoát đi, còn đợi chi mà chẳng thừa cơ nhẫn nhịn tạm thời, chờ lúc chấn chỉnh lại thế lực sẽ tìm lại đối phương rửa hận.

                        Nghĩ đoạn, bà quay ra sau gọi Tạ Trinh Trinh cùng Trịnh Bội Hà:

                        - Các đồ đệ, chúng ta đi thôi!

                        Tạ Trinh Trinh ánh mắt bất chợt chạm vào tia nhãn quang của Xà Hà Tiên Tử, nàng cảm thấy sư phụ dường như đang mang một tâm sự u oán chị..

                        Quả là một hiện tượng mà từ lúc nàng theo hầu hạ sư phụ đến giờ chưa khi nào thấy qua!

                        Không ngờ bao lâu nay lừng danh là một nữ ma đầu cái thế, người nghe đến đã phát run, thế mà giờ đây lại gãy đổ dưới tay một thiếu nữ áo đen bịt mặt không tên không tuổi.

                        Xà Hà Tiên Tử định nhấc bước rời khỏi cục trường, thì Hoa Sĩ Kiệt đã cắp kiếm phóng tới chẹn lấy lối đi, nhếch môi cười trong tiếng rít:

                        - Nợ máu phải trả bằng máu. Bà đã hành hạ dày vò cha ta cho đến chết, hãy thanh toán mối nợ kia rồi hãy đi.

                        Xà Hà Tiên Tử vội khựng bước, u oán thở dài:

                        - Sĩ Kiệt, ngươi thật muốn bức ta phải giết người chăng?

                        Hoa Sĩ Kiệt trợn trừng nạt to:

                        - Yêu phụ, khỏi lải nhải nhiều, nếm thử mùi Thần Kiếm của ta!

                        Lồng trong giọng thét, ngọn Thất Độc Thần Kiếm đã tủa thành bảy ánh hào quang phủ xuống đỉnh đầu Xà Hà Tiên Tử.

                        Vội phất mạnh đôi tay áo, phóng ra hai luồng tụ kình đẩy vẹt thế kiếm của đối phương bật trở về, Xà Hà Tiên Tử mắt long lênh sắc khí, quát lên:

                        - Nghiệp chướng! Chẳng niệm đến tình mẫu tử thâm ân! Có lẽ ngươi còn nhớ đến câu cổ huấn "Quân tử báo thù ba năm còn chưa muộn" đấy chứ?

                        Trước đây Hoa Sĩ Kiệt đã phong phanh nghe Xà Hà Tiên Tử là mẹ ruột của mình, nhưng bây giờ chàng quyết không tin cũng chẳng được.

                        Thì ra, Xà Hà Tiên Tử cùng Hoa Hán Thiên lén lút tư thông nhau đến mang thai, nên không hợp thức hôn nhân, nên sau khi sanh Hoa Sĩ Kiệt không lâu, Xà Hà Tiên Tử liền đem Hoa Sĩ Kiệt vứt vào một chốn hoang sơn, may nhờ người lượm được dưỡng nuôi, Nga Mi chưởng môn là Ngộ Tịnh Chân Nhân tình cờ gặp chàng và tìm ra thân thế đầy bí ẩn của chàng, nên mới thu nhận làm đồ đệ.

                        Vì tham vọng muốn chiếm lấy khoá ngọc để mở băng khố của Băng Quốc, nên Xà Hà Tiên Tử đã quên cả nghĩa tào khang, giam cầm Hoa Hán Thiên vào Băng Cung để tra tấn bức bách ông phải trao chiếc chìa khoá ngọc ấy cho bà.

                        Qua mấy lần chạm mặt Hoa Sĩ Kiệt, bà nhận thấy chàng hao hao giống đứa con bà đã dứt bỏ độ nọ, nhất là chàng rất giống Hoa Hán Thiên lúc thiếu thời. Nhưng trước sau mãi không tra gạn được lai lịch chàng.

                        Kịp đến khi nghe lỏm được câu chuyện đối đáp giữa Hoa Sĩ Kiệt cùng Hoa Hán Thiên, bà mới xác thực tin tưởng Hoa Sĩ Kiệt là con đẻ của bà!

                        Nghe xong lời thú thật của Xà Hà Tiên Tử, Hoa Sĩ Kiệt không khỏi lặng người, trù trừ chẳng biết phải thế nào.

                        Đột nhiên, trước mắt chàng hiện lên cảnh tượng đồ sát máu me trên Kim Đỉnh Nga Mi dạo nọ, tai chàng đồng thời vang lên tiếng thều thào u oán của cha già:

                        - Con... nên vì cha mà báo thù...

                        Chàng vụt xoay mắt nhìn lại thể xác của phụ thân co quắp thảm thương trên mặt đất, khắp người ngang dọc vết sẹo vì tra tấn, máu tươi vẫn còn đọng qua khoé mắt, mép môi...

                        Đưa mắt nhìn lên, chàng thấy Xà Hà Tiên Tử ung dung rời bước khỏi cục trường.

                        Một nư giận bỗng từ đâu ùn ùn đổ đến, mắt chàng long lanh dữ tợn, miệng thét vang:

                        - Đứng lại!

                        Xà Hà Tiên Tử dừng bước quay lại nhìn chàng buồn bã:

                        - Con nhất định cùng mẹ một mất một còn chăng?

                        Hoa Sĩ Kiệt thiên tánh vốn trung hậu, trước lời lẽ của Xà Hà Tiên Tử, lòng chàng bỗng bùi ngùi chua xót...

                        Tình mẹ con thắm thiết!

                        Niềm cốt nhục thân yêu như những đợt triều dương từ đáy tâm tư cuồn cuộn dâng lên ý não.

                        Hai mươi năm trời mất lòng yêu thương của mẹ cha, chàng sống giữa cảnh ngộ cơ cực lạc loài, từng ngày từng ngày đếm lấy thời gian cô tịch, trưởng thành trong sự hận thù, trong chém giết hãi hùng.

                        Giờ đây khi tìm được mẹ cha, lại rơi vào một trạng huống thảm não éo le đến thế này!

                        Chàng mím môi buông tiếng thở dài, mắt chàng vụt ngời lên như cương quyết qua một sự kiện gì...

                        Rồi đột nhiên chàng lia mạnh thanh kiếm, tay kia túm gọn mớ tóc trên đầu...

                        Bựt!....

                        Ánh kiếm nhoáng qua, mái tóc trên đầu đã đứt lìa khỏi đỉnh đầu.

                        Chàng quăng vội mái tóc về phía Xà Hà Tiên Tử, giọng thành nghẹn ngào hơn là tiếng rít:

                        - Thể xác này kể như con đã hoàn lại cho người, tình mẹ con kể từ nay đứt đoạn. Lần sau gặp lại nhau, thù thầy hận cha không thể bỏ qua được!

                        Dứt lời, chàng cúi xuống xốc lấy thi hài cha, thất thểu lao mình khỏi toà Băng Cung đã ghi đậm một ấn tượng thảm thương vào tâm khảm chàng
                        .

                        Comment


                        • #42
                          Hồi 42

                          Điệu Cầm Ai Oán




                          Hoa Sĩ Kiệt sau khi rời khỏi Băng Cung liền tìm nơi mai táng xác cha, đoạn tất tả đến Thanh Hải Thê Hà Cốc để tìm lấy chìa khoá ngọc mở ngõ tiến vào Băng Quốc.

                          Vì rằng bí mật về chiếc chìa khoá đã bị Xà Hà Tiên Tử nghe lỏm được, nên chàng phải tranh thủ thời gian đến Thê Hà Cốc hầu đoạt chiếc chìa khoá nọ để tiến vào Băng Quốc, luyện lấy một võ công tuyệt thế, làm phương tiện báo thù cho cha, cho ân sư, cho phái môn.

                          Lúc ấy thời tiết đã vào lúc tàn đông, màu trời u ám một cách buồn bã.

                          Hoa Sĩ Kiệt ngửa mặt nhìn sắc trời, đâu đâu cũng tuyết rơi trắng xoá, tuy mới ngả hoàng hôn, mà không gian đã tối xẫm một màu.

                          Thành huyện Đại Thông phía xa xa trước tầm mắt đã le lói những đèn, rải rác chập chờn như những vì sao lạc.

                          Chàng phỏng định lộ trình từ đó đến Đại Thông huyện ít nhất cũng hơn mười dặm, nhưng với bộ pháp của chàng hiện thời, chỉ loáng mắt là có thể đến ngay.

                          Do đấy, chàng lập tức đề khí trổ thuật khinh đằng, phóng đi loang loáng.

                          Độ thời gian hai tuần trà sau đã đến trung tâm thành phố của Đại Thông.

                          Vì khí hậu lạnh lẽo, nên tuy còn sớm mà đường xá vắng tanh, phố phường phần đông đã cửa đóng then gài.

                          Chàng dừng chân trước một gian khách sạn, giơ tay gõ cửa gọi người.

                          Cửa tiệm két lên một tiếng và từ bên trong thò đầu nhìn ra một gã tiểu nhị mặt mày lém lỉnh.

                          Hoa Sĩ Kiệt liền lên tiếng:

                          - Tại hạ định tá túc quý tiệm đêm nay!

                          Gã hầu phòng lắc đầu:

                          - Tệ điếm đã đầy khách, xin quý khách quan tá túc nơi khác. Dứt lời khép kín cửa lại.

                          Hoa Sĩ Kiệt đành phải tìm tới tiệm khác, nhưng liên tiếp hơn mười gian khách điếm, nơi nào tiểu nhị cũng trả lời y như thế để từ khách.

                          Tuyết đã bắt đầu rơi xuống khá to cục, gió bấc càng lúc càng lạnh đến cắt da.

                          Hoa Sĩ Kiệt vừa lạnh lại đói, trong dạ cồn cào dữ dội, bị cơn đói hoành hành, chàng không khỏi bực mình nổi nóng.

                          Đến trước một toà khách điếm quy mô khá to, và tên tài phú cũng ra bên cửa khước từ vì hết chỗ, Hoa Sĩ Kiệt hết phương dằn lòng được, thét vang:

                          - Dân Đại Thông huyện các người, sao lại rẻ rúng khách phương xa đến thế?

                          Chẳng lẽ sợ tại hạ ăn quỵt ở quỵt hay chăng?

                          Cả tài phú trước bộ vó hung hăng của chàng nhếch môi cười lạt:

                          - Vì khách quan vận đêm nay chẳng may! Các khách sạn khắp huyện Đại Thông này, có lẽ đã sớm được người bao hết rồi!

                          Hoa Sĩ Kiệt nhíu mày chẳng tin:

                          - Tên nào phát điên đi bao hết các khách sạn khắp thành chi thế?

                          Gã tài phú dáo dác nhìn quanh tỏ vẻ lo ngại:

                          - Khách quan nói nhỏ một chút, bằng không chuốc hoa. vào thân đấy!

                          Hoa Sĩ Kiệt càng nghe máu nóng xông lên:

                          - Tại sao? Sợ ai?

                          Gã tài phú lắc đầu thấp giọng:

                          - Có lẽ khách quan từ Trung Nguyên đến đây, vì ở xa xôi nên không biết gần đây có một việc to tát, cho nên tất cả khách sạn trong thành đêm nay đều bị người bao hết.

                          Hoa Sĩ Kiệt vì phẫn nộ mà một phần vì háo kỳ dằn lòng hỏi tiếp:

                          - Chuyện đại sự chi thế?

                          - Nơi Trung Nguyên tất khách quan cũng nghe qua danh Thanh Hải Nhị Cốc, ba ngày nữa đây "Nhị Cốc" sẽ kết thân gia với nhau, chuyện ấy không phải là một việc to sao?

                          Gã tài phú ngừng lại như để lựa lời và tiếp:

                          - Đêm nay vừa đúng ngày Thanh Hải Tử Vong Cốc đi rước dâu ngang đường qua chốn này. Vì đường trường gió to tuyết lớn, nên đoàn nghênh thân tạm tá túc lại nơi này một đêm.

                          Hoa Sĩ Kiệt nghe xong rúng động vội buông một câu ướm dò:

                          - Phải con gái của Tử Vong Cốc Chủ gả cho con trai của Độc Long Cốc Chủ chăng?

                          Gã tài phú lắc đầu:

                          - Không! Độc Long Cốc Chủ không có con trai mà chỉ có một đứa con gái vỏn vẹn!

                          Hoa Sĩ Kiệt bỗng lặng người ra, một cảm giác chua chát chợt trào dâng lên đầu lưỡi ...

                          Trước mắt chàng bỗng hiện lên một ánh mắt long lanh tình tứ, một nụ cười diễm lệ thiết tha, cuối cùng là một khuôn mặt trái xoan mịn màng khả ái.

                          Tâm tư chàng nhè nhẹ vang lên một tiếng gọi thật êm đềm:

                          - Tư Đồ Hồng!

                          Quả vậy! Ảo giác vừa qua kia là hình ảnh của Tư Đồ Hồng, cô con gái cưng của Độc Long Cốc Chủ.

                          Chàng còn nhớ rõ mồn một trên chiếc thuyền nơi Xà Yêu Hồ, trên đường cái quan ngoài thành Chiêu Hưng, nàng đã hết lòng cứu giúp chàng, và cuối cùng trên đỉnh Lạc Nhạn Phong độ nọ, đôi mắt u oán của nàng đã nhìn chàng với bao vạn ý tình...

                          Qua trận biến cố khủng khiếp trên Lạc Nhạn Phong ấy, chàng bắt đầu mất đi tin tức về nàng.

                          Rồi bỗng nhiên hôm nay, đùng một cái, tin tức từ cửa miệng gã tài phú thố lộ cho chàng nghe khác chi tiếng sấm nổ chát chúa giữa đỉnh đầu.

                          Chàng bật ra một tiếng thở dài chán ngán:

                          "Ôi! Lòng người biến đổi quá nhanh ..." Bỗng dưng thấy kẻ đối thoại xụ mặt thở dài đứng lặng một nơi, gã tài phú ngơ ngác nhìn Hoa Sĩ Kiệt một lúc, đoạn đằng hắng cất lời:

                          - Cam thất lễ cùng khách quan, vì thiên kim tiểu thư của Cốc Chủ hiện ngụ tại nơi đây, chúng tôi bận rộn vô cùng, không thể hầu chuyện thêm quý khách. Xin quý khách chịu phiền tìm nơi khác tá túc!

                          Hoa Sĩ Kiệt đầu óc rúng động nghĩ thầm:

                          "Tư Đồ Hồng đã mấy phen cứu ta, hôm nay là ngày vu quy của nàng, có nên tìm gặp mặt của nàng lần cuối chăng?" Đang tư lự, chợt nghe cánh cửa rít kẹt lên một tiếng và đóng ập lại.

                          Hoa Sĩ Kiệt bàng hoàng đứng bên ngạch cửa cảm thấy như đã đánh mất một vật gì, chàng không hiểu lòng mình lúc này ra sao!

                          Lâu ... lâu lắm, chàng mới thất thểu nhấc bước, cửa tiệm thình lình lại mở toang và gã tài phú lúc nãy hấp tấp bước ra gọi to:

                          - Xin khách quan trở lại!

                          Hoa Sĩ Kiệt ngạc nhiên quay đầu dừng bước:

                          - Có chuyện chi?

                          Gã tài phú giả lả tươi cười:

                          - Tệ điếm có thể tìm ra một căn phòng để khách quan tá túc đỡ đêm nay!

                          Hoa Sĩ Kiệt ngần ngừ giây lát, gật đầu:

                          - Tốt lắm, xin dẫn đường!

                          Hoa Sĩ Kiệt theo chân gã tài phú, xuyên qua mấy dãy phòng ốc, thấy khắp tiệm rộn rịp những thiếu nữ ăn mặc hoa lệ lăng xăng lui tới, nhưng tuyệt nhiên chẳng thấy Tư Đồ Hồng.

                          Chàng được gã hầu phòng đưa vào một căn phòng tuốt ở hậu viện.

                          Sau khi chỉ rõ chỗ ngụ xong, gã hầu phòng mới vòng tay cung kính cáo lui:

                          - Xin khách quan vào trong tạm nghỉ, đợi chốc sẽ có người đem cơm nước vào.

                          Vì hôm nay khách khứa quá đông, không thể ở đây hầu khách quan lâu được.

                          Hoa Sĩ Kiệt lặng lẽ gật đầu, bước vào trong, ngồi xề lên giường, bó gối trầm tư.

                          Tuy cùng Tư Đồ Hồng vỏn vẹn có ba lần gặp mặt, nhưng dĩ vãng đã đậm ghi trên tình cảm quá nhiều.

                          Cơm nước xong xuôi, chàng buồn bã ngả lưng trên giường.

                          Đêm lạnh tha hương, thêm một tâm sự ngổn ngang chất chứa, chàng cảm thấy một sự cô độc thấm thía vây bọc quanh mình, nước mắt tự dâng trào qua hai khoé, rơi thánh thót xuống lớp chăn bông ...

                          Chàng khóc cho tình đời nghiệt ngã, khóc cho thân phận gian truân mà cũng chính khóc cho tương lai mù mịt.

                          Trăn trở mãi với muôn ngàn ý nghĩ ngổn ngang, cho đến canh ba chàng mới thiu thiu chợp mắt.

                          Giữa lúc mơ màng chợt đâu đấy thoang thoảng vọng lại một điệu đàn buồn rười rượi.

                          Tiếng đàn véo vắt nghe như hờn oán, như rên rỉ sầu thương.

                          Hoa Sĩ Kiệt đang lúc trĩu nặng một tâm tư, bị phải giọng cầm ấy càng lai láng khơi động mạch sầu.

                          Không sao ngủ được, chàng nghiêng tai lắng hồn theo điệu nhạc thê lương.

                          Xen lẫn giữa điệu đàn thê lương, gióng lên một giọng ca não nuột, nghe như từng hơi nấc run hoà theo cung bậc bổng trầm:

                          "Cung đàn réo rắt vọng canh sương Ai thấu lòng ai nỗi nhớ thương Tâm sự trào tuôn chìm điệu nhạc Lời ca nghẹn nấc vỡ mười phương Ước nguyện dù tròn hay chẳng trọn Tình này vẫn mãi của tình quân" ...

                          Giọng đàn đã dần dần lắng tiếng rung, nhưng thanh âm nức nở vẫn đứt đoạn theo hơi gió đưa lại....

                          Hoa Sĩ Kiệt bâng khuâng lẩm bẩm lại hai câu cuối:

                          "...Ước nguyện dù tròn hay chẳng trọn, Tình này vẫn mãi của tình quân!" Lời ca của cô gái này sao mà thắm thiết chung tình đến thế! Nàng là ai? Hay là Tư Đồ Hồng?

                          Đột nhiên có tiếng gọi cửa bên ngoài, Hoa Sĩ Kiệt kinh ngạc nghĩ tiếp:

                          - "Đêm khuya ai lại kêu cửa thế này?" Chàng vội bước xuống giường, xốc sửa lại quần áo chỉnh tề, đoạn bước ra mở cửa.

                          Người gọi cửa là một thiếu nữ ăn mặc theo lối nữ tỳ, thấy Hoa Sĩ Kiệt liền dịu dàng thi lễ chúc phúc.

                          Hoa Sĩ Kiệt cũng vội vòng tay trả lễ:

                          - Cô nương đêm khuya đến đây tìm ai?

                          Ả tỳ nữ trẻ tuổi cười tủm tỉm khẽ giọng gần như thì thào:

                          - Xin tướng công nói khẽ một chút, nô tỳ vâng lệnh tiểu thư đến thỉnh tướng công lập tức sang ngay, tiểu thư có việc cần thương lượng với tướng công!

                          Hoa Sĩ Kiệt lạ lùng thấp giọng:

                          - Nhưng tiểu thư của cô là ai? Có quen chi cùng tại hạ?

                          Ả nữ tỳ cười ý nhị:

                          - Tiểu thư của nô tỳ chính là thiên kim của Độc Long Cốc Chủ danh rền miền Thanh Hải xưa nay!

                          Hoa Sĩ Kiệt bắn mình vì xúc động:

                          - Tư Đồ cô nương vì sao biết tại hạ Ở đây?

                          Ả liễu hoàn cười nhẹ:

                          - Lúc chiều tướng công đến đây tìm chỗ ngụ, bị gã tài phú khước từ bên ngoài cửa, câu chuyện giữa hai người đều bị tiểu thư tôi ở lầu trên nghe rõ cả, cho nên người mới bảo gã tài phú nhín lại một phòng này cho tướng công...

                          Hoa Sĩ Kiệt bàng hoàng vở lẽ gật đầu:

                          - Thế à? Lúc nãy người đàn và ca kia phải chăng là Tư Đồ cô nương?

                          Ả liễu hoàn khẽ gật đầu.

                          Hoa Sĩ Kiệt lại hỏi:

                          - Tư Đồ cô nương hiện giờ ở đâu?

                          Ả liễu hoàn để tay lên môi ra dấu chàng nhỏ tiếng một chút:

                          - Tướng công đừng nói to, bốn bên tai mắt rất nhiều, tướng công cứ lặng thinh đi theo nữ tỳ là gặp!

                          Dứt lời, quay mình đi trước dẫn đường, Hoa Sĩ Kiệt lặng lẽ nối gót theo sau.

                          Xuyên qua mấy dãy phòng ốc, bước lên một toà lầu cao.

                          Ả liễu hoàn liền trỏ tay vào một gian phòng, thấp giọng thì thào:

                          - Tiểu thư tôi hiện ở trong ấy, mời tướng công vào!

                          Ả liễu hoàn chấm câu bằng một nụ cười tinh ranh, đoạn quay bước đến bên cầu thang canh chừng.

                          Hoa Sĩ Kiệt nhẹ đẩy cửa bước vào.

                          Bên trong phòng bày trí thật hoa lệ, mền gấm nệm loan, cửa vừa hé mở, một mùi thơm thoang thoảng của phấn son khiến chàng không khỏi dâng lên một cảm giác bàng hoàng, lồng tim mình nhịp mạnh.

                          Một thiếu nữ áo tím đang ngồi tư lự trên chiếc giường nạm ốc xà cừ, thấy cửa phòng hé mở liền ngẩng đầu nhìn lên...

                          Bốn ánh mắt vừa chạm nhau, thiếu nữ đã xúc động rú lên khe khẽ:

                          - Kiệt huynh!

                          Vừa gọi nàng vừa phóng xuống khỏi giường, sà vào lòng Hoa Sĩ Kiệt nghẹn ngào, vành mi rưng rưng lệ nóng:

                          - Kiệt huynh, phải chăng chúng ta gặp nhau trong cơn mộng?

                          Hoa Sĩ Kiệt trước sóng mắt rạt rào, trước tình yêu như triều dâng của Tư Đồ Hồng đã hết phương dằn chế cõi lòng.

                          Chàng nhẹ mơn man bờ tóc mây óng ả của nàng giây lâu sau mới nhẹ nhàng cất lời:

                          - Tư Đồ cô nương, chúng ta tuy không gặp nhau trong cơn mộng mà như mộng, vì nay mai đây....

                          Tư Đồ Hồng vụt ngẩng mặt, đôi mắt đẫm lệ nhìn chàng như trách móc:

                          - Kiệt huynh đến giờ phút này mà vẫn còn gọi em bằng tiếng cô nương xa lạ ấy à? Gọi thử một tiếng Hồng muội có được chăng?

                          Hoa Sĩ Kiệt sao xuyến cả tâm tư, tiếng gọi được bật ra với tất cả niềm rung động:

                          - Hồng... muội!

                          Tư Đồ Hồng say sưa nhận lấy âm thanh tràn đầy yêu đương ấy, lim dim ánh mắt với tiếng thở dài não nuột:

                          - Tất cả trái ngang đều bởi tin đồn sai lầm mà ra, khiến tiểu muội sa chân vào trạng huống lở khóc lở cười này!

                          Hoa Sĩ Kiệt thắc mắc chẳng hiểu:

                          - Tin đồn chi mà sai lầm, khiến Hồng muội phải thốt lời oán trách như thế?

                          Tư Đồ Hồng lại chép miệng thở dài:

                          - Sau lần hội ngộ trên đỉnh Lạc Nhạn Phong, cha con em cùng mốt số đông cao thủ, được một vị lão hoà thượng bao mặt, khoác áo cà sa trắng cứu ra khỏi phạm vi tàn phá của viên tạc pháo "Hoa? Diêm Đơn", còn tặng thêm thuốc giải độc cho chúng tôi, duy chỉ có Kiệt huynh chẳng thấy tông tích đâu cả!

                          Nàng ngừng lại đôi giây để cố dằn ngọn trào lòng rồi tiếp:

                          - Sau khi trở về đến Độc Long Cốc, người trong võ lâm đồn đãi lăng nhăng, có kẻ nói là anh đã chết trên Lạc Nhạn Phong, kẻ lại bảo anh bị Bình Thiên Giáo Chủ bắt đi và hạ sát. Cho nên cha em mới thuận gả em cho....

                          Hoa Sĩ Kiệt cười chua chát tiếp lời:

                          - Cho nên lịnh tôn mới cưỡng ép gả Hồng muội cho con trai của Tử Vong Cốc Chủ phải không?

                          Tư Đồ Hồng không vội đáp, trỏ tay vào chiếc áo đang mặc trên người rồi hỏi lại chàng:

                          - Kiệt huynh có nhớ lần đầu tiên trên Xà Yêu Hồ chúng ta gặp nhau, tiểu muội mặc chiếc áo màu gì chăng?

                          Hoa Sĩ Kiệt rúng động nghĩ thầm:

                          "Đúng là chiếc áo màu tím này, giờ đây ngày thành thân đại hỷ mà nàng vẫn mặc chiếc áo đó, đủ thấy tình nàng đối với ta thắm thiết dường nào!" Tư Đồ Hồng thở dài tiếp lời:

                          - Mặc chiếc áo cũ kỹ màu tím này, để chứng tỏ là lòng em đối với Kiệt huynh không bao giờ phai nhạt, dù rằng biển cạn hay sông mòn...

                          Hoa Sĩ Kiệt bồi hồi lặng người đứng yên một chỗ, chẳng biết nên xử sự ra sao?

                          Trong khoảnh khắc, chàng liên tưởng đến người chàng yêu đương sâu đậm nhất của mình:

                          Phan Quyên Quyên, chẳng biết nàng hiện giờ sống chết ra sao?

                          Chàng nhớ đến cả Tần Hương Linh vì chàng mà tự sát. Hạ Uyên Uyên con gái của Băng Hồn Tiên Cơ bởi chàng mà bỏ nhà ra đi. Bạch Vân Vân cũng vì cứu chàng mà thọ khốn dưới tay của Xà Hà Tiên Tử...

                          Giờ đây đèo thêm một nàng Tư Đồ Hồng, tất cả đều là những mối ân tình sâu đậm khó đáp, chàng biết xứ trí thế nào cho vẹn tròn cả đây?

                          Tư Đồ Hồng thấy Hoa Sĩ Kiệt đứng ngẩn ngơ một chỗ như kẻ mất hồn, liền bước đến kéo tay chàng gặng hỏi:

                          - Kiệt huynh, việc đã lỡ như thế, chúng ta phải làm sao đây?

                          Hoa Sĩ Kiệt như người vừa sực tỉnh, chớp mắt suy nghĩ, chốc sau mới đáp:

                          - Còn biết cách nào hơn, thôi thì xa mặt nhưng không xa lòng, cảnh ngộ đã xô đẩy như thế, Hồng muội nên an phận và bảo trọng sức khoẻ là hơn!

                          Tư Đồ Hồng nghe xong sắc mặt liền tái trắng, vùng tay Hoa Sĩ Kiệt ra, mắt nhìn hờn trách:

                          - Té ra Kiệt huynh đâu có yêu tiểu muội!

                          Hoa Sĩ Kiệt thở dài giọng buồn buồn:

                          - Sao chẳng yêu? Nhưng ván đã đóng thuyền rồi. Hồng muội giờ đây là người của Tử Vong Cốc, tiểu huynh...

                          Tư Đồ Hồng khoé hạnh bỗng long lên, mắt bừng phẫn uất:

                          - Đồ hèn! Câm ngay miệng lại! Ai dám bảo tiểu muội là người của Tử Vong Cốc? Nếu như Kiệt huynh thật lòng yêu em, hãy đem em đi ngay!

                          Hoa Sĩ Kiệt nghe xong như chạm phải luồng điện cao độ, cố giữ vẻ bình tĩnh đáp ngay:

                          - Hồng muội nên bình tĩnh lại một chút! Chúng ta phải đắn đo ở vấn đề hậu quả. Chuyện này nếu đồn lan giang hồ, người đời sẽ phỉ nhổ Hoa Sĩ Kiệt này là kẻ vô sĩ cưỡng đoạt dâu con của Tử Vong Cốc, có phải là...

                          Tư Đồ Hồng chua xót lắc đầu gào lên:

                          - Em van Kiệt huynh đừng nói nữa! Tiểu muội đã nghĩ sẵn một trong hai nẻo đường duy nhất để quyết định đời mình rồi!

                          Hoa Sĩ Kiệt vội hỏi:

                          - Hai nẻo đường ấy ra sao?

                          - Một là theo Kiệt huynh đến góc bể chân trời hầu sống qua những chuỗi ngày thơ mộng thần tiên.

                          - Còn con đường thứ hai như thế nào?

                          Tư Đồ Hồng ánh mắt chợt rưng rưng lệ sóng, gióng thật là ảo não:

                          - Kiệt huynh cho em mượn thanh Thất Độc Thần Kiếm trên lưng, được chết trước mặt anh, em rất mát lòng!

                          Hoa Sĩ Kiệt lắc đầu khó xử:

                          - Con đường thứ hai muôn vạn lần chẳng nên theo! Sâu kiến còn muốn sống thay huống chi là người!

                          Tư Đồ Hồng nghiêm ngay sắc mặt:

                          - Vậy Kiệt huynh đã bằng lòng đưa em đi trốn khỏi nơi đây?

                          Hoa Sĩ Kiệt vô cùng khó xử, tuy chàng cũng rất yêu nàng, nhưng mối tình ấy không sâu đậm bằng Phan Quyên Quyên.

                          Sự tình an bài trước mắt khiến chàng bối rối không biết liệu lượng thế nào cho ổn, chàng ấp úng mãi chẳng nên lời:

                          - Cái.... cái chuyện đó...

                          Tư Đồ Hồng ngắt ngang lời chàng:

                          - Chẳng đó chẳng đây gì cả! Nếu lòng anh đã có bến neo rồi, chẳng quan hệ chi, tiểu muội cam lòng làm thiếp suốt đời nguyện hầu hạ bên chàng, mau đưa thiếp trốn khỏi miệng hùm là hơn!

                          Và chẳng đợi Hoa Sĩ Kiệt thuận hay không, nàng bước đến bên cửa kề tai bảo nhỏ ả liễu hoàn đương canh chừng bên cầu thang:

                          - Mau đến hậu viện chuẩn bị sẵn hai thớt ngựa và mở sẵn cửa mau, càng mau càng hay!

                          Tình ý sâu đậm và quyết liệt của nàng đã cảm xúc được lòng Hoa Sĩ Kiệt, chàng thở dài mặc liều cho số kiếp, chàng phản đối cũng chẳng được!

                          Giây lâu, ả liễu hoàn quay trở lại, hấp tấp trèo lên cầu thang thưa khẽ:

                          - Bẩm tiểu thư mọi việc đã xong!

                          Hoa Sĩ Kiệt cùng Tư Đồ Hồng lúc ấy đã cải trang đổi dạng thành hai cụ già lụm cụm, tay nắm tay chạy bay xuống lầu, lên ngựa ra roi theo ngả sau lặng lẽ rời đi.

                          Suốt lộ trình giục vó buông cương, cho đến rạng đông hôm sau đã cách xa thị trấn Đại Thông trên trăm dặm.

                          Cả hai mới dám lơi cương chậm bước, Tư Đồ Hồng nhè nhẹ than dài:

                          - Được cùng Kiệt huynh trên dặm dài sóng bước, dù gian lao hay dù phải chết, tiểu muội cũng không một tiếng phàn nàn!

                          Hoa Sĩ Kiệt đượm giọng đầy lo ngại:

                          - Sợ e lịnh tôn chẳng bỏ qua cho em!

                          Lời chàng vừa dứt, đã nghe phía sau lưng tiếng người hò hét vang lừng.

                          Hai người cùng giật mình quay lại, thấy trên nền tuyết trắng xoá, dần dần hiện ra một toán người ngựa đông có trên số năm mươi.

                          Tư Đồ Hồng biến sắc run giọng:

                          - Do đâu họ biết được ngõ này mà đuổi theo?

                          Hoa Sĩ Kiệt khẽ chép miệng:

                          - Dấu chân ngựa ràng ràng trên mặt đất, họ chẳng cần suy đoán, cũng biết chúng ta trốn đi ngõ này!

                          Tư Đồ Hồng lo ngại nắm chặt tay chàng:

                          - Kiệt huynh họ đã đuổi theo đến nơi rồi, chúng ta bằng cách nào thoát thân đây? Mong Kiệt huynh ráng chu toàn cho tiểu muội!

                          Hoa Sĩ Kiệt tung mình xuống khỏi mình ngựa nhìn nàng cương quyết:

                          - Sự tình đã thế, chỉ còn cách liều mạng cùng bọn chúng là xong!

                          Chỉ loáng mắt, toán người ngựa đã bắt kịp hai người. Vị dẫn đầu toán nhân mã kia quả nhiên là Tư Đồ Hạnh, cha của Tư Đồ Hồng.

                          Tư Đồ Hạnh nhảy gọn xuống ngựa, phất tay ra dấu đoàn người ngựa phía sau lưng, năm mươi tên đại hán nọ, lập tức dàn thành hai cánh tả hữu, vây bọc lấy hai người vào giữa.

                          Tư Đồ Hạnh trợn trừng mắt chột, lớn tiếng quát vang:

                          - Con quỷ nhỏ! Mi làm chuyện đẹp dữ ha!

                          Tư Đồ Hồng lặng im gầm đầu dựa vào người Hoa Sĩ Kiệt, chẳng dám hó hé nửa tiếng.

                          Tư Đồ Hạnh không khỏi dõi ánh mắt lên người Hoa Sĩ Kiệt, ông bỗng ồ lên kinh ngạc, trầm giọng hỏi tiếp:

                          - Con quỷ nhỏ, gã này là ai? Gã... đâu phải là tên ranh họ Hoa?

                          Hoa Sĩ Kiệt dùng tay chà xát trôi đi lớp hoá trang bên ngoài, để lộ ra bộ mặt thật của mình, lạnh lùng cất tiếng:

                          - Tại hạ chính là Hoa Sĩ Kiệt, y lời hứa trước, đến Độc Long Cốc để tìm tôn giá!

                          Tư Đồ Hồng kéo nhẹ vạt áo chàng, khẽ giọng bảo:

                          - Kiệt huynh nên nhường nhịn lời lẽ với cha em một chút, nếu thế này mà xảy ra cuộc giao đấu càng hỏng bét!

                          Tư Đồ Hạnh nghe xong lời Hoa Sĩ Kiệt, sững sờ tháo lui một bước, oai thế của chàng lúc đại chiến cùng Bình Thiên Giáo trên Lạc Nhạn Phong độ nọ, lại dần dần hiện lên ký ức...

                          Lão hừ lên một tiếng để che qua cử chỉ hãi hùng vừa rồi, trầm giọng hỏi:

                          - Ranh con chưa chết à?

                          Hoa Sĩ Kiệt cười sang sảng:

                          - Kẻ phải bao giờ cũng được trời phò hộ, nếu Thất Độc Thần Kiếm Khách chết đi thì trời già sao gọi là có mắt?

                          Năm tiếng Thất Độc Thần Kiếm Khách vừa vang lên, bốn bên cao thủ đều trố mắt kinh hoàng.

                          Vì rằng họ đã từng nghe người đồn qua sự lợi hại của Thất Độc Thần Kiếm Khách, họ không sao ngờ được người mà Tư Đồ Hồng cuốn gói trốn theo lại chính là Thất Độc Thần Kiếm Khách oai danh lừng lẫy kia.

                          Tư Đồ Hạnh trước lời lẽ ngông cuồng của chàng, không sao dằn nén được nư giận, quát to:

                          - Ranh con, lão phu hôm nay quyết sẽ đem danh tiếng Thất Độc Thần Kiếm Khách chôn vùi dưới đáy nước Thanh Hải này!

                          Động tác đã liền theo câu nói, chiếc bào xanh sột soạt phồng căng chân khí, chờm hờm định xuất thủ tấn công.

                          Đột nhiên từ trong đoàn người vọt ra một gã tuổi trẻ mặc áo bào đỏ, chắp tay hướng vào Tư Đồ Hạnh nhỏ nhẹ thốt:

                          - Xin nhạc phụ bớt giận, tên ranh này để chính tay tiểu tế trừng trị gã được rồi!

                          Tư Đồ Hạnh lập tức dừng bước nhìn lại gã trẻ tuổi áo bào đỏ nọ, chính là Phạm Đán, con trai của Tử Vong Cốc Chủ, người mà ông đã thuận gả con gái mình.

                          Ông thở phào một tiếng, lòng toan tính thầm:

                          - Càng hay! Giả như gã tiểu tử họ Hoa thanh toán được gã, khác nào trừ đi một hậu hoạn cho ta. Vì rằng Tư Đồ Hạnh vốn đã không mấy ưa Phạm Đán, nhưng chẳng qua bởi một cơn say trong buổi tiệc, hai vị cốc chủ mới chỉ ước giao hôn.

                          Đến khi đôi bên trai gái trưởng thành, Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long mấy lần sai người đến nhắc nhở lời giao ước ngày xưa. Độc Long Cốc Chủ vì ngại ở thân phận đành ừ hử khất hạn chần chờ, cuối cùng vì danh dự, đành miễn cưỡng đem con gái mình gả cho Phạm Đán.

                          Tư Đồ Hạnh nghĩ xong liền gật đầu:

                          - Tốt lắm! Hiền tế khá cẩn thận!

                          Phạm Đán vì tuổi trẻ háo thắng, tuy nghe danh Thất Độc Thần Kiếm Khách từ lâu, nhưng vợ đẹp sắp vào tay, bỗng dưng bị kẻ khác đến cuỗm đi mất, bảo sao gã chẳng tức tối như điên.

                          Lời Tư Đồ Hạnh vừa dứt, gã đã trừng trừng đôi mắt, phóng mình xà đến cạnh tình địch.

                          Hoa Sĩ Kiệt cũng lăm lăm cặp mắt đưa nhìn khắp người gã trẻ tuổi áo đỏ trước mặt, thấy gã nhỏ con, không đầy ba thước, mắt lươn mũi tẹt, hàm rắn, trán vồ, thoạt nhìn quả là tướng mạo của kẻ gian hùng xảo quyệt.

                          Hoa Sĩ Kiệt lòng không khỏi nhủ thầm:

                          - Chả trách Tư Đồ Hồng không ưng lấy gã, giả như đôi bên đã thành gia thất, thật khác chi đoá hoa lài cắm bãi phân trâu, uổng phí cả một đời hương sắc!

                          Chàng quay sang khẽ giọng hỏi Tư Đồ Hồng:

                          - Hồng muội, phải chăng lệnh tôn định gả Hồng muội cho người ấy?

                          Tư Đồ Hồng hậm hực đáp lời:

                          - Tiểu muội thà cam đời goá bụa mang tiếng gái già, còn hơn là đi ưng hạng đầu đít một tấc ấy làm chồng!

                          Nàng cố ý nói lên khá to để cho Phạm Đán nghe rõ.

                          Thật khác nào như lửa đã được châm thêm dầu sôi, Phạm Đán nghe xong càng tía tai đỏ mặt nộ khí xung thiên, trèo trẹo rít lên:

                          - Tên khốn, mi dụ dỗ gái đã có chồng, tội ấy thiếu gia hôm nay phải phân thây mi ra làm vạn đoạn mới vừa!

                          Tư Đồ Hồng giận tái cả mặt nạt to:

                          - Cây đinh ba tấc kia, dám buông lời bậy bạ, ai gả cho mi hồi nào mà bảo là gái có chồng?

                          Phạm Đán tuy giận đến run người, nhưng cố nén lòng nhỏ nhẹ:

                          - Tư Đồ cô nương, chuyện của chúng ta chút nữa hãy lý luận chưa muộn! Giờ đây xin cô tránh ra, để tại hạ thanh toán xong tên súc sinh này trước đã!

                          Hoa Sĩ Kiệt vốn chẳng có ý giết chết Phạm Đán, nhưng nghe đối phương mỗi lần mở miệng đều đòi giết chàng khác chi khơi động thêm lửa giận, chàng chỉ ngay Phạm Đán thét to:

                          - Ta cùng ngươi xưa nay chưa từng quen biết, chẳng dính dấp oán ân, nếu ngươi cứ cưỡng bức ta phải ra tay, đến lúc ấy muốn hối cũng chẳng kịp!

                          Phạm Đán rít lên:

                          - Có chi mà phải hối hận?

                          Miệng thốt, gã vẫn lầm lì xê bước, cách Hoa Sĩ Kiệt còn độ năm thước, gã liền dừng lại, chỉa thẳng mũi kiếm vào ngực chàng, thét to:

                          - Rút khí giới ra!

                          Hoa Sĩ Kiệt nhếch môi khinh bỉ:

                          - Tại hạ biết rút khí giới khi cần! Vả lại đem Thất Độc Thần Kiếm ra giết hạng vô danh tiểu tốt như mi, tin lan đồn ra khắp giang hồ còn chi là danh tiếng của Thất Độc Thần Kiếm Khách ta?

                          Bị câu nói vừa rồi, Phạm Đán giận đến cơ hồ mắt bắn ra khói trắng, gầm lên một tiếng dữ dội, ngọn kiếm trên tay xỉa thẳng vào ngực chàng.

                          Hoa Sĩ Kiệt nhếch người sang một phía, giơ tay ra chộp lấy chuôi kiếm của gã, tay trái đồng thời vỗ nhẹ vào đơn điền đối phương.

                          Phạm Đán chỉ kịp hự lên một tiếng, hắn văng ra xa hơn năm thước, té oằn oại trên mặt đất.

                          Thế chưởng dù rất nhẹ, nhưng đối với hạng võ công tầm thường như Phạm Đán thì làm sao chịu nổi! Ruột gan do đấy bị vỡ lòi cả ra ngoài.

                          Tất cả những người trên trận cuộc đều khiếp hãi, không hẹn cùng buột miệng ồ lên.

                          Cha con Tư Đồ Hạnh cũng lặng nhìn nhau sửng sốt!

                          Comment


                          • #43
                            Hồi 43

                            Dập Dồn Biến Đổi





                            Hoa Sĩ Kiệt nhìn sơ qua xác chết, nhếch môi cười lạnh, đoạn nhấc bước rời đi về phía thớt ngựa của mình.

                            Đám thuộc hạ tùy tùng của Phạm Đán đổ dòn ánh mắt dõi theo từng hành động của chàng, không một tên nào dám tiến lên ra tay ngăn cản.

                            Tư Đồ Hồng vội phóng lên lưng ngựa, thúc giục người yêu :

                            - Kiệt huynh, chúng ta đi thôi !

                            Hao Sĩ Kiệt lặng lẽ gật đầu, vừa dợm chân phóng lên lưng ngựa, đột nhiên nghe Tư Đồ Hạnh quát vang :

                            - Con quỷ nhỏ, mi đã gây nên đại họa, còn định trốn theo trai nữa à?

                            Tư Đồ Hồng quay đầu lại, ánh mắt rưng rưng :

                            - Cha muốn con phải đền mạng cho tên khốn ấy hay sao?

                            Hoa Sĩ Kiệt phất tay ra dấu không cho Tư Đồ Hồng nói tiếp, đoạn dõng dạc nối lời:

                            - Mọi trách nhiệm đó, Hoa Sĩ Kiệt này gánh lấy cả, không dính dấp chi đến lịnh ái! Muốn đền mạng y, hay muốn bồi thường châu báu, xin cứ nói rõ !

                            Tư Đồ Hạnh ánh mắt duy nhất rực ngời sát quang, thanh âm cũng cực kỳ sắc lạnh :

                            - Tiểu nữ ngươi không được đem đi, còn việc sát tử con trai của Tử Vong Cốc Chủ, ngươi đến đấy mà nói chuyện !

                            Hoa Sĩ Kiệt cười lạt :

                            - Lịnh ái của tôn giá đi hay ở không phải là quyền tại hạ bắc buộc nàng được.

                            Món nợ máu cùng Tử Vong Cốc Chủ kia, tại hạ không có dư thì giờ để mà đến đấy kết liễu. Núi cùng núi khó mong chạm mặt, chứ người và người mỗi lúc vẫn có thể gặp nhau dễ dàng. Tại hạ lang bạt khắp giang hồ, nhưng tên tuổi chẳng đổi dời, lão Cốc Chủ Tử Vong muốn tìm tại hạ lúc nào chẳng được.

                            Dứt lời, Hoa Sĩ Kiệt phóng gọn lên lưng ngựa, quay sang phía Tư Đồ Hồng vòng tay từ biệt :

                            - Hồng muội khá bảo trọng, tiểu huynh đi đây !

                            Dứt lời, chàng đã ra roi giục ngựa lao đi như bay.

                            Tư Đồ Hồng vành mi trào lệ nóng, vội gọi theo :

                            - Kiệt huynh chậm đã, em nhất định theo anh dù với giá nào !

                            Miệng gọi chân thúc mạnh vào hông ngựa phóng theo phía sau.

                            Thớt ngựa của Hoa Sĩ Kiệt chưa rời đi hơn trượng, chợt thấy bóng xanh nhoáng động trước đầu ngựa.

                            Thớt tuấn mã chàng đang cưỡi lập tức dựng cao hai vó trước, hí lên một tiếng dài và đứng sững lại.

                            Hoa Sĩ Kiệt trong cơn ơ hờ, suýt chút nữa là bị ngựa ném rơi xuống đất. Nhờ vào sự ứng biến nhanh lẹ, chàng chợt rời yên ngựa, nhấc người lên cao ba trượng, đoạn nhẹ nhàng đáp rơi xuống đất cạnh đấy.

                            Qua chút định thần, đã thấy Tư Đồ Hạnh nắm chặt cương ngựa, mặt giận hầm hầm nhìn chàng trừng trừng.

                            Cùng lúc ấy, Tư Đồ Hồng cũng đã giục ngựa đuổi kịp đến nơi và vội vàng nhảy xuống khỏi yên ngựa đứng khít bên chàng.

                            Hoa Sĩ Kiệt lạnh nhạt hừ to :

                            - Tư Đồ lão tiền bối muốn gì?

                            Tư Đồ Hạnh ánh mắt bắn ngời sát khí, hét to :

                            - Đầu dây mối nhợ đều tại mi, lão nhất định phải giết cho được mi để hả giận!

                            Hoa Sĩ Kiệt sắc mặt vụt rắn lại :

                            - Nể ở tình lịnh ái, tại hạ lần này chẳng nhắc đến mối cựu thù của Lang Sơn Quân, nhưng tiền bối cũng đừng nên khi người thái quá !

                            Tư Đồ Hạnh buông tiếng cười to :

                            - Ranh con, mi chẳng đề cập đến mối thù của Lang Sơn Quân càng hay cho mi. Giả như mi biết điều thêm một chút, đừng héo lánh đến Thanh Hải này để quyến rũ con gái ta, họa may lão phu có thể rộng dung mi được, song lẹ..

                            Tư Đồ Hồng vụt xen lời :

                            - Cha lại nhắc đến mối thù hận cũ rích ấy ra rồi ! Người ta đã một lần cứu cho con mình trên Lạc Nhạn Phong, cha quên rồi sao?

                            Tư Đồ Hạnh nạt to :

                            - Con quỷ nhỏ, ai mượn mi thầy lay?

                            Hoa Sĩ Kiệt nghiêm mặt tiếp lời :

                            - Đoạn oán thù giữa Thất Độc Thần Kiếm Lang Sơn Quân cùng lão tiền bối, chờ khi nào xong xuôi mọi việc, nhất định tại hạ sẽ đến Độc Long Cốc để kết liểu cho phân minh, nhưng nếu lão tiền bối giờ đây cứ bức tại hạ phải ra tay, sợ rằng tự lão tiền bối chuốc lấy phiền não cho mình !

                            Tư Đồ Hạnh cười nhạt :

                            - Muốn ta không động thủ, trừ phi một là mi không được đem con gái ta theo.

                            Hai, nếu mi tiếp nổi lão phu một chiêu Độc Long Trảo, ta sẽ dung tha cho mi thêm lần thứ hai.

                            Tư Đồ Hồng nghe cha mình sắp sữa giở Độc Long Trảo ra đối phó cùng người yêu, không khỏi thất sắc, chạy nhào tới ôm lấy chân cha khẩn cầu :

                            - Con van cha không nên giết chàng !

                            Nàng hớt hãi quay sang Hoa Sĩ Kiệt thúc hối :

                            - Kiệt huynh chạy đi, chạy mau đi !

                            Nhưng Hoa Sĩ Kiệt chỉ đứng yên cười khẩy :

                            - Hồng muội yên tâm tránh ra xa một chút, nhắm chiêu Độc Long Trảo của người chẳng làm gì nổi được tiểu huynh !

                            Lời lẽ của Hoa Sĩ Kiệt càng khơi động thêm nư giận trong lòng Tư Đồ Hạnh.

                            Ông xô mạnh Tư Đồ Hồng đang ôm chân ông bật lùi ra xa hơn ba thước, thét lên trong tiếng rít :

                            - Nếu chẳng hạ được mi bằng ngọn Độc Long Trảo, lão phu quyết từ bỏ mãi chốn giang hồ.

                            Nhìn thấy chiếc bào xanh của đối phương đã căn phồng lên khí kình, thân hình của lão đồng thời như thấp thêm phân nữa, cùng ánh mắt duy nhất của lão cũng trợn tròn to gấp đôi lúc bình thường, loé ngời tia sát khí khiếp người, Hoa Sĩ Kiệt không khỏi thầm giật mình kinh sợ :

                            - Rõ ràng trự già này đã quyết tâm liều mạng cùng ta, nếu chẳng hạ bớt phần nào uy phong của lão, tất lão chưa chịu thối lui...

                            Nghĩ đoạn, chàng hét to một tiếng, đôi mắt vụt bắn ra hai tia lãnh quang, vận khơi chất băng hàn trong nội thể, hé miệng phun ra một luồng sương trắng, tay phải loáng vung ngọn Thất Độc Thần Kiếm. Bảy đạo hào quang loè lên như màng lưới phủ chụp tới, cơ hồ đồng thời với luồng khí thế màu trắng nọ !

                            Tư Đồ Hạnh trước thế công liên hoàn hung tợn của đối phương, lòng kinh mang rúng động, vội vận lên ra thành chân lực dốc vào hai tay, tung ra hai trảo cùng một lúc để chận lại.

                            Tiếng chỉ kình xé gió rít lên những âm thanh xói động cả màng tai, mường tượng như đất ngả trời nghiêng, núi rừng rung chuyển.

                            Tư Đồ Hồng sợ hãi réo lên :

                            - Kiệt huynh tránh mau !

                            Hoa Sĩ Kiệt cấp tốc dùng thượng đẳng khinh công Điệp Yến Xuyên Vân nhấc người lên cao ba, bốn trượng xông ra khỏi luồng chỉ kình lợi hại.

                            Tư Đồ Hạnh trước tài nghệ khinh công tuyệt vời của Hoa Sĩ Kiệt không dằn được khen thầm, vừa ngẩng đầu lên nhìn, đã thấy chàng người theo ánh kiếm, phóng ra một chiêu Xạ Nguyệt từ trên cao lao nhanh xuống như một làn sao xẹt.

                            Kình khí từ trên cao theo sức lao xuống của chàng tạo thành một áp lực khiến Tư Đồ Hạnh nghe nghẹn cả hơi thở, mường tượng bị một tòa núi cao từ từ trên cao đè áp xuống.

                            Lão cả kinh, vội đề khí quát to một tiếng, kình lực từ cơ thể theo song trảo phát ra, gắp đôi uy lực.

                            Nhưng sức kiếm của Hoa Sĩ Kiệt chụp xuống vô cùng hung mãnh, xé toạt vòng đai kình lực ngọn trảo của Tư Đồ Hạnh và vẫn y đà lao vút xuống...

                            Ánh kiếm sắp sữa chạm lên người đối phương, chợt nghe Tư Đồ Hồng thét lanh lảnh :

                            - Kiệt huynh ! Đừng...đừng giết cha em !

                            Tiếng kêu bi thiết của người yêu khiến chàng nguội đi lòng háo sát, thế công tự nhiên chậm hẳn lại.

                            Luồng trảo phong của Tư Đồ Hạnh mất đi sức ngăn trở, được dịp vùng lên ào thẳng tận lòng ngực chàng trai.

                            Vì thế công đã hơi chậm, chân khí không khỏi mất đi hết nữa phần uy lực, vã lại đang lúc lo ra, Hoa Sĩ Kiệt kịp khi nhìn thấy ngọn trảo bắn tới, dù nhanh nhẹn ứng biến cách nào, cũng vô phương tránh nổi !

                            Qua một tiếng thét đau đớn, chàng bị sức mạnh của ngọn trảo hất văng ra sau tám bước, một vòi máu tiếng đồng thời vọt trào ra khỏi miệng.

                            Tư Đồ Hồng thất sắc lo âu, vội nhàu tới đỡ xốc chàng dậy, bệu bạo cất lời :

                            - Kiệt huynh thân thế có nặng chăng ! Mọi việc đều tại em cả. Nếu em chẳng lên tiếng gọi anh dừng tay, anh đâu đến đổi thế này !

                            Tư Đồ Hạnh vội rảo chân tiến đến, túm lấy người Tư Đồ Hồng kéo giật lại nạt:

                            - Con quỷ nhỏ, cấm không cho mi chạm vào mình gã. Hiện gã đã trúng phải Độc Long Trảo, không chết cũng thành tàn phế !

                            Hoa Sĩ Kiệt đang co quắp người trên đất nghe thế vụt nhảy dựng dậy, trỏ tay vào hướn lão rít lên :

                            - Nếu như Hoa mỗ không chết, một ngày nào đấy nhất định sẽ đến Độc Long Cốc để trả lại ngọn trảo hôm nay !

                            Dứt lời, chàng gắn gượng vận khí, phóng mình lên lưng ngựa ra roi phóng đi.

                            oo Vì thương thế khá nặng, nên sau khi điều khiển cho thớt ngựa quay đầu cất bước về hướng Thê Hà Cốc, chàng buông lơi dây cương, mọp người sát trên lưng thú, mặc tình cho thớt ngựa suốt ngày đêm bon bon trên dặm dài.

                            Thỉnh thoảng chàng cố ngóc đầu dậy nhắm định lại phương hướng, đoạn giơ tay vuốt ve vào gáy ngựa, uể oải chất tiếng vỗ về :

                            - Ngựa rán đưa ta đến tận Thê Hà Cốc. Ta tuy bị thương khá nặng, nhưng chỉ cần đến nơi Thê Hà Cốc, lấy được chiếc chìa khóa ngọc mở cửa Băng Quốc, tất có thể trị lành thương thế mà còn luyện được một võ công siêu việt.

                            Thớt ngựa dường như cảm thông qua ý người, phi nhanh tiếng lốc cốc vang dội phá tan không khí trầm mặc của rừng núi !

                            Đột nhiên, một tiếng quát to vang lên tù sau những mõn đá bên vệ đường.

                            Tiếp theo đấy, năm bóng người nhảy vút ra. Người nào cũng sắc phục gọn ghẻ màu đen, trong tay cầm một ngọn Quỷ Đầu Đao ánh xanh ngập trời.

                            Năm thanh Quỷ Đầu Đao nọ, cùng một động tác thật rập ràng chỉa mủi ra trước, chẹn lấy lối đi của chàng.

                            Thớt ngựa đang lao đi ngon trớn, thình lình bị chắn mất lối đi, con thú vì kinh hãi bổ cao hai vó trước lồng lên, hếch mõm hí to một chuổi dài, suýt chút nữa là ném Hoa Sĩ Kiệt rơi xuống đất.

                            Chàng hốt hoảng túm chặc bờm ngựa, gượng nhấc mắt nhìn lên, thấy kẻ chận đường là năm gã đại hán hoàn toàn xa lạ.

                            Bọn chúng cũng đang gườm gườm ánh mắt nhìn về phía chàng. Một tên trong bọn lớn tiếng quát hỏi :

                            - Ranh con, khôn hồn khai rõ tên họ ra !

                            Hoa Sĩ Kiệt chẳng một chút dấu diếm :

                            - Tại hạ là Hoa Sĩ Kiệt, duyên cớ nào chư vị chẹn lấy lối đi của tại hạ?

                            Gả đại hán chẳng buồn đáp mà hỏi tiếp :

                            - Có phải ngoại danh gọi Thất Độc Thần Kiếm Khách đấy chăng?

                            Trước vẻ khinh khỉnh xấc xược của đối phương, Hoa Sĩ Kiệt đã phần nào nỗi nóng, xẵng giọng :

                            - Phải đã sao mà không phải đã sao?

                            Năm gã đại hán sắc mặt liền biến đổi, sợ sệt tháo lui sang hai bên vệ đường.

                            Gả đại hán lên tiếng lúc nãy vội lấy trong người ra mọt chiếc pháo hiệu màu xanh, ném vụt lên không trung...

                            Chỉ phút chốc sau, bốn bên tám hướng đều có pháo hiệu bắn lên đáp lại, khói xanh tỏa nghi ngút khắp một khoảng không gian.

                            Hoa Sĩ Kiệt tuy trúng phải một ngọn Độc Long Trảo, công lực đã mười phần giảm đi hết tám chín, nhưng thần trí còn tỉnh táo như thường.

                            Nhìn thấy bốn phía quanh mình, pháo hiệu bắn lên tua tủa, biết ngay sự bất lợi đang chờ chực trong chốc lát thời gian, chàng lập tức giật mạnh cương cho ngựa phóng nhanh về phía trước.

                            Năm gã đại hán áo đen thấy Hoa Sĩ Kiệt giục ngựa chậy đi, một gã trong bọn liền thốt :

                            - gã tiểu tử nọ dường như rất sợ hãi, trên thần sắc lại hiện vẽ bất an, chắc chắn là đang bị thương khá nặng !

                            Một gã khác gật đầu tiếp lời :

                            - Lão tam nói rất hữu lý, chúng ta hiện giờ muốn đuổi theo vẫn dư kịp. Nếu như bắt sống được gã ranh ấy, tất sẽ được Cốc chủ trọng thưởng.

                            Gả được gọi là lão tam lại bảo :

                            - Còn phải nói, từ lúc nghe con trai mình bị gã họ Hoa đó giết chết, Cốc chủ chúng ta hận gã đến thấu xương, mới động viên toàn thể cao thủ trong cốc, bổ ra bốn hướng để truy tìm hung thủ. Chúng ta đuổi theo mau !

                            Năm gã đại hán chẳng đợi giục lần thứ hai, vội giở thuật khinh công ùn ùn đuổi theo hướng Hoa Sĩ Kiệt.

                            Chỉ độ thời gian một tuần trà sau, họ đã bắt kịp Hoa Sĩ Kiệt. Họ cùng hò hét thêm uy, chia ra năm hướng vấy lấy chàng vào giữa.

                            Biết không phương tẩu thoát, Hoa Sĩ Kiệt lo lắng nghĩ thầm :

                            - Ta hiện giờ nội tạng bị trọng thương, công lực mất đi hết tám chín phần, nếu như miễn cưởng ra tay, tất nhiên không phải là đối thủ của chúng.

                            Nhưng nhờ vào sự bình tỉnh phi thường, chàng nghiến răng gượng vững thân hình, lạnh lùng cất tiếng :

                            - Chư vị lại lần nữa cản lối, định có ý chi?

                            Gả đại hán cầm đầu trong bọn trầm giọng thốt :

                            - Tên khốn, nếu biết rành lợi hại, mau xuống ngựa chịu trói, tránh năm anh em ông khỏi mất công ra tay !

                            Hoa Sĩ Kiệt dửng mày cười nhạt :

                            - Chư vị cùng tại hạ vốn xưa nay chưa từng quen biết. Giữa hoang sơn giá tuyết, đáng lý nên giúp đỡ nhau mới phải, sao lại thốt lên những lời toàn hận thù như thế?

                            Gả đại hán đầu dọc nọ bỉu môi hừ to :

                            - Chuyện tên khốn mi đã làm, tự mình phải biết lấy. Vì dù năm anh em ta có tha cho, mi cũng khó mà tránh khỏi vòng vây tai mắt của Cốc chủ !

                            Hoa Sĩ Kiệt nghe đến hai tiếng Cốc chủ, thầm giật mình rúng động hỏi ngay :

                            - Vị Cốc chủ nào?

                            Gả đại hán nọ cười âm trầm :

                            - Vậy ngoài huyện thành Đại Thông, mi đã giết chết chon trai của vị Cốc chủ nào?

                            Hoa Sĩ Kiệt thoáng biến sắc :

                            - Thế thì các ngươi đây là thuộc hạ của Tử Vong Cốc à?

                            Chàng vụt ngửa cổ cười khan :

                            - Thừa cái nguy của người, đâu phải là thái độ của hạng anh hùng hảo hán !

                            Hoa Sĩ Kiệt này dù đơn kiếm độc mã, chưa hẳn đã sợ các ngươi. Dù tên Cốc Chủ Tử Vong có thân hành đến đây, ta cũng chưa ngán lại là lủ ngươi !....

                            Gả đại hán gióng lên một tràng cười âm trầm ngắt lời :

                            - Nhãi con, đã bị trọng thương mà còn lớn lối, không cần Cốc chủ đến đây, năm anh em ta cũng dư sức tóm cổ mi đem về cốc !

                            Hoa Sĩ Kiệt trước tình thế không thể lùi bước, cố vận khí đơn điền, buông ra một chuổi cười hào sảng :

                            - Quả thật Hoa mổ đang bị trọng thương, nhưng nhắm lũ chuột nhắt chúng mi cũng chẳng phải là đối thủ !

                            Vì biết mình đang bị trọng thương, ra tay là nguy kịch đến sanh mạng, chàng cố ra vẻ bình tỉnh, mong với uy danh của ngày qua dọa lui năm đối thủ trước mắt.

                            Gả đại hán được gọi là lão tam kia có vẻ nóng nhất trong bọn, khua đao tiến lên quát vang :

                            - Ranh con gần chết đến nơi còn cố khua môi múa mép, nếm thử một đao của lão gia.

                            Lồng trong tiếng quát, thanh Quỷ Đầu Đao đã lia ngang ra một nhát.

                            Con người gặp phải bước đường cùng, bản năng sinh tồn được dịp vùng lên dữ dội, khiến mọi sự đau đớn tạm thời lui mất, để nhường lại một dũng cảm phi thường. Hoa Sĩ Kiệt cũng đang lâm vào tình trạng đặc biệt ấy. Ngọn Quỷ Đầu Đao của đối phương vừa lia tới, một sức mạnh không hiểu từ đâu kéo đến đủ sức cho chàng nghiêng mình lăn tuột xuống yên ngựa !

                            Liền theo đó, con thú khốn khổ hí lên một tiếng, cả đầu lẩn hai vó trước bị chém rời khỏi thân sau, máu tươi loang đỏ cả một vùng đất tuyết.

                            Hoa Sĩ Kiệt toát lạnh mồ hôi, liếc mắt nhìn thấy thớt ngựa thân yêu, đã hai đêm ngày vất vả với chàng trên cuộc hành trình, giờ đây lại chết để thay mạng cho chàng, dù là kẻ gan sắt dạ đồng, Hoa Sĩ Kiệt cũng cảm thấy cay cay ở mắt.

                            Thấy thế đao mình vừa vung lên đã chém chết được thớt ngựa đối phương, gã đại hán càng đắc ý rống to :

                            - Nhải con, thử coi mi tránh được mấy đao cho biết.

                            Dứt lời, tay đao lại vung lên chém xả vào người Hoa Sĩ Kiệt.

                            Lúc bấy giờ, Hoa Sĩ Kiệt đã đầu óc choáng váng, hai chân cơ hồ nhắc động chẳng nổi, vô phương đứng yên được, chỉ còn cách liên tiếp lăn tròn dưới đất để tránh né.

                            Nhưng dù sao sức người chỉ có hạn, trong một loáng mắt chậm trễ vì mệt lã, tay phải chàng cùng cả ống tay áo bị thanh đao vạch rách một đường dài, máu tuôn xối xả.

                            Gả đại hán thấy không sao giết chết được đối phương càng thêm điên tiết. gã thét lên một tiếng to, ngọn Quỷ Đầu Đao đã như một ánh chớp chém vụt xuống với tất cả sức lực bình sinh.

                            Hoa Sĩ Kiệt vừa đau vừa mệt, biết không còn sức đâu lăn tránh, đành nằm im nhắm mắt đợi chết.

                            Đột nhiên, một bóng trắng không biết từ đâu nhoáng đến. Thanh Quỷ Đầu Đao của gã đại hán sắp sửa xả xuống đỉnh đầu Hoa Sĩ Kiệt bổng dưng bị bắn văng hơn trượng xa, rơi đánh coong trên mặt đất.

                            Gả đại hán nọ đồng thời bật lui hơn bảy bước, sắc mặt nhăn nhó tái trắng. Vừa gượng vửng được thân hình, gã trố mắt kêu lên :

                            - Ngươi là ai?

                            Những tên còn lại đang phủ vây bốn phía cũng vô cùng kinh sợ nhấc bước tháo lui.

                            Sau phút định thần, chừng nhìn kỷ lại, gã áo trắng vừa xuất hiện vóc dáng thật mềm mại trong chiếc áo choàng bằng da thú lông trắng như tuyết, trên mặt lại che kín bằng vuông lụa cũng màu trắng.

                            Sau lưng nữ lang áo trắng nọ là hai thiếu nữ với sắc phục hồng, xanh khác biệt nhau, cùng bảy gã đại hán vận kình trang.

                            Nữ lang áo trắng buông giọng lạnh lùng :

                            - Lủ chó khốn có mắt không tròng cho đến bổn Giáo chủ cũng chẳng nhận ra à?

                            Trước khí chất cao sang cùng oai thế khiếp người của nữ lang, năm gã đại hán không hẹn cùng buông tiếng hỏi :

                            - Giáo chủ? Mà Giáo chủ chi?

                            Nữ lang hừ lên một tiếng to :

                            - Cho đến Cốc chủ của các ngươi thấy bổn Giáo chủ cũng phải cung kính khép nép, các ngươi lại dám buông lời hổn hào như thế à?

                            Thiếu nữ áo xanh đứng sau lưng nữ lang bị mặt trầm giọng quát tiếp :

                            - Lủ ngươi gặp Bình Thiên Giáo Chủ sao chưa chịu quỳ xuống vái chào?

                            Năm gã đại hán nghe xong, mặt đều biến sắc run rẩy từng bước tháo lui :

                            Xà Hà Tiên Tử chợt buông tiếng cười lanh lảnh :

                            - Đã không biết, bổn Giáo chủ chẳng chấp nể làm gì, đừng sợ hãi quá thế !

                            Cốc chủ các ngươi ở đâu? Tại sao lại truy sát gã thiếu niên này?

                            Gả đại hán được gọi là lão đại vội đáp :

                            - Cốc chủ chúng tôi chỉ chốc lát sẽ đến nơi. Tên tiểu tử này vì sát hại Thiếu Cốc chủ của chúng tôi và trốn đến đây, cho nên...

                            Hoa Sĩ Kiệt chợt khi ấy khẻ ngẩn đầu lên, nhìn ra nữ lang áo trắng bịt mặt kia chính là Xà Hà Tiên Tử, mẹ ruột của chàng, ân thù phân vân khó xử, chàng không khỏi thở dài một tiếng, nhắm nghiền đôi mắt trầm tư.

                            Xà Hà Tiên Tử lại tiếp :

                            - gã này để cho bổn Giáo chủ xử trị, bọn ngươi hãy rời đi !

                            Năm gã đại hán nghe xong đồng kinh ngạc, muốn thốt lời cải lẻ nhưng lại không dám, cứ đứng xó ró một nơi.

                            Thiếu nữ áo đỏ đứng sau lưng Xà Hà Tiên Tử thấy thế nổi giận hét to :

                            - Sao chưa rời đi ngay? Định ở đây chờ chết đấy chăng?

                            Gả đại hán lão đại mặt mày nhăn nhó thốt :

                            - Năm anh em của tại hạ phụng mệnh bắt sống tên ranh ấy, Giáo chủ bảo thế, chúng tôi làm cách nào về trình lới với gia chủ?

                            Xà Hà Tiên Tử nghiêm mặt :

                            - Các ngươi phụng mạng đến đây, vậy bây giờ hãy phụng mạng trở về là xong!

                            Thiếu nữ áo hồng bồi thêm một câu đe dọa :

                            - Nếu còn lãi nhãi, coi chừng chiếc sọ khỉ trên đầu mi !

                            Năm gã đại hán từ lâu đã nghe danh võ công kỳ diệu của Xà Hà Tiên Tử, không dám mạo muội ra tay, nhưng đã thọ mệnh của Tử Vong Cốc Chủ đến đây bắt Hoa Sĩ Kiệt, và con mồi sắp vào tay, bổng dưng Xà Hà Tiên Tử nữa chừng xen vào hững mất, bảo sao họ chịu xuôi tay bỏ đi?

                            Nhất thời cả bọn ngần ngừ chố chốc lại nhìn nhau khó xử. Lão đại trong bọn dùng truyền âm nhập mật bảo đồng đảng :

                            - Chúng ta tạm thời tìm cách giử chân họ lại đây, chờ Cốc chủ đến liệu định !

                            Cô gái áo hồng Trịnh Bội Hà thấy năm người mãi chưa chịu đi, sợ e có điều bất lợi cho Hoa Sĩ Kiệt, nên lập tức rút phăng trưòng kiếm ra khỏi bao lia thẳng vào ngực gã đầu sỏ trong bọn, miệng thét vang :

                            - Lủ ngươi quả thật muốn chết !

                            Ánh thép lưỡi kiếm vừa nhoáng động và sắp sửa chạm vào da ngực địch thủ, từ mút cao khoảng không trung, một bóng người áo xanh bắn xuống trận cuộc nhanh như đường sao xẹt. Hai cánh tay áo đồng thời phất phới khua động, đẩy bay mũi trường kiếm của Trịnh Bội Hà bật ngược trở về.

                            Trịnh Bội Hà bị phải luồng tụ kình mạnh bạo ấy xửng vửng thối lui một bước, giật mình trố mắt nhìn sững đối phương.

                            Trận diện xuất hiện thêm một lão già áo xanh, râu dài đến ngực, bạc phếu óng ánh, mày rậm mắt tròn, mủi to miệng rộng, tuổi độ bảy mươi.

                            Năm gã đại hán vừa tháay lão già áo xanh xuất hiện lập tức rạp mình vái chào :

                            - Cung nghinh Cốc chủ !

                            Lão già áo xanh chính Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long quắc đôi mắt như sao đêm quát lớn :

                            - Lủ vô dụng, chưa cút đi cho khuất mắt?

                            Năm gã đại hán bị mắng riu ríu cúi đầu chuồn êm không dám hó hé nữa tiếng.

                            Xà Hà Tiên Tử bật cười vang :

                            - Tử Vong Cốc Chủ oai phong quá nhỉ !

                            Tử Vong Cốc Chủ lừ mắt hằn học nhìn Xà Hà Tiên Tử đoạn quét nhanh bốn phía trận trường, lòng thoáng kinh hãi thầm :

                            - Mụ Bình Thiên Giáo Chủ đem bao nhiêu cao thủ như thế đến Thanh Hải này để làm gì?

                            Nhưng ngoài mặt, lão vần thãn nhiên, nhướng mày cười nhạt :

                            - Không ngờ Tổng Giáo Chủ lại xa giá đến đây. Bổn Cốc chủ vì không hay trước nên không thể đón nghinh xa hơn. Chẳng hay Giáo chủ nhọc nhằng xa giá đến đây có điều chi dạy bảo?

                            Tử Vong Cốc Chủ lòng vẫn không quên được mối thù trên Lạc Nhạn Phong độ nọ. Xà Hà Tiên Tử đã cho ông cùng các vị Cốc chủ khác uống vào chất rượu độc "thủng ruột". Giá chẳng nhờ vị lão hòa thượng bịt mặt cứu ông ta và cho họ phục thuốc giải, có lẽ giờ đây ông chẳng còn đâu trên đời !

                            Xà Hà Tiên Tử âm trầm cười đáp :

                            - Đón nghinh hai chử quả chẳng dám ! Nhưng lời tục xưa nay thường bảo :

                            gió trăng chẳng tuổi tác, núi rừng không chủ khách. Thanh Hải này người đi đứng được, chả lẽ không cho bổn Giáo chủ thong dong du ngoạn sao?

                            Tử Vong Cốc Chủ nghiêm mặt :

                            - Nào ai chẳng cho Tổng Giáo Chủ du ngoạn đâu? Nhưng giữa tôn giá cùng lão phu, xưa nay nước sông nước giếng chẳng phạm nhau, chuyện oán ân Lạc Nhạn Phong độ nọ không cầ nhắc tới làm gì, chỉ mong hiện tại, Tổng Giáo Chủ đừng nhúng tay vào là hơn !

                            Lời ông vừa dứt, Xà Hà Tiên Tử đáp bằng một chuổi cười lồng lộng.

                            Tử Vong Cốc Chủ biến sắc :

                            - Chuyện chi khiến Tổn Giáo Chủ cười to như thế?

                            Xà Hà Tiên Tử nghiêm hẳn nét mặt :

                            - Trước ngày đại hội, chúng ta vốn là đồng minh, nhưng nửa chừng ngươi lại bội ước, chẳng nhắc đến thì chớ, nhắc lại chỉ thêm tổn hại hòa khí giữa nhau mà thôi !....

                            Bà khẻ ngừng lại chốc lát và tiếp lời :

                            - Phạm Cốc chủ lúc nãy bảo sự việc hiện tạy, chẳng hay ám chỉ vào việc chi?

                            Tử Vong Cốc Chủ hừ lên một tiếng, trỏ tay vào Hoa Sĩ Kiệt đang nằm dưới đất :

                            - Tổng Giáo Chủ đã thấy rõ rồi, còn chi phải hỏi? Gã này sát hại con ta, thù sâu tợ biển, không sao dung gã được !

                            Xà Hà Tiên Tử lại buông tiếng cười khanh khách :

                            - Ồ ! Té ra Phạm Cốc chủ ám chỉ gã đấy à? Được, ta để mặc tình cho Cốc chủ xử liệu, nhưng cần phải có một điều kiện đổi chác !

                            Phạm Cốc chủ hơi ngạc nhiên :

                            - Điều kiện chi?

                            Xà Hà Tiên Tử cười nhẹ :

                            - Rất đơn giản ! Cốc chủ tìm cho được chiếc chìa khóa ngọc để mở cửa Băng Quốc, đem đến ta sẽ đổi cho !

                            Phạm Cốc chủ nhíu mày trầm tư một lúc, vụt hỏi :

                            - Cái chi chiếc chìa khóa ngọc? Phải chăng là chiếc khóa mà mấy mươi năm nay võ lâm đồn đãi một lượt với bảy bức kỳ đồ vào Băng Quốc đấy chăng?

                            Xà Hà Tiên Tử gật đầu đổi sang vẻ tươi cười :

                            - Phải ! Phạm Cốc chủ trú ngụ tại Thanh Hải rất lâu, tất phải biết chiếc chìa khóa ngọc ấy cất giấu nơi nào của Thê Hà Cốc?

                            Phạm Long lắc đầu :

                            - Lời đồn đãi khó mà tin được ! Bổn Cốc chủ cư ngụ tại Thanh Hải hơn mấy chục năm lâu, chưa hề nghe chiếc chìa khóa ngọc chi nơi Thê Hà Cốc, có lẽ Giáo chủ đã lầm rồi !

                            Xà Hà Tiên Tử ánh mắt đầy quả quyết :

                            - Không lầm chút nào ! Nhưng bổn Giáo chủ đã sục sạo khắp Thê Hà Cốc dưới Tà Liên Sơn tìm mãi chẳng ra, bởi thế mới nhờ đến tôn giá !

                            Phạm Long cười chua chát :

                            - Tổng Giáo Chủ đã tìm khắp Thê Hà Cốc mà không được, càng đáng tin lời đồn kia là vô thật !

                            Xà Hà Tiên Tử lắc đầu :

                            - Chiếc chìa khóa ngọc kia trăm phần trăm chắc chắn là giấu ở Thê Hà Cốc.

                            Chỉ vì bổn Giáo chủ không đủ thì giờ để tìm cho kỹ đấy thôi. Nếu Cốc chủ động viên cao thủ toàn Cốc nhất định là phải tìm ra, bổn Giáo chủ không khi nào nuốt lời đưa tên ranh này ra đổi ngay !

                            Trong lúc thốt, Xà Hà Tiên Tử xuất thủ nhanh như điện chớp điểm bế tất cả đại huyệt châu thân Hoa Sĩ Kiệt, khiến chàng nằm cứng đơ trên đất vô phương nhúc nhích.

                            Hành động xong xuôi, bà cất tiếng cười to :

                            - Phạc Cốc chủ ! Giờ đây, rán mà tìm cho được chiếc khóa ngọc nọ, bổn tiên tử cam đoan tên ranh này chẳng trốn đi đâu được mà sợ !

                            Hoa Sĩ Kiệt lúc bấy giờ tuy huyệt đạo bị chế, nội tạng thương thế do Độc Long Cốc Chủ đánh, đang hồi muốn phát tán, nhưng thần trí chàng vẫn thanh tỉnh, miệng vẫn có thể mở lời.

                            Chàng lớn tiếng mắng vang :

                            - Ác tặc, yêu phụ, lủ ngươi đối đải với ta thế này, tất có ngày ta sẽ phân thây bọn ngươi ra làm vạn đoạn !

                            Xà Hà Tiên Tử buông tiếng cười khanh khách :

                            - Chờ khi già vào được Băng Quốc xong, luyện thành võ công cái thế, đến lúc ấy đã quét bằng được thiên hạ võ lâm, tên khốn miệng còn hôi sữa kia dù mọc ba đầu sáu tay cũng đành vô dụng thôi !

                            Hoa Sĩ Kiệt cười mỉa :

                            - Vong hồn của phụ thân ta sẽ không bao giờ cho hạng người như ngươi mở được cửa Băng khố !

                            Phạm Long trầm ngâm một lúc lại hỏi :

                            - Thê Hà Cốc có ba đường đi vào, chẳng hay Tổng Giáo Chủ định từ nẻo nào vào cốc?

                            Xà Hà Tiên Tử đáp :

                            - Ta do cửa Đông Nam đi vào, tìm luôn hai ngày trời không gặp, lại do ngã ấy trở ra.

                            Phạm Long mỉm cười :

                            - Tổng Giáo Chủ đã đi sai hướng và vào cũng chẳng trúng đường. Ba năm về trước, bổn Cốc chủ đã từng đến Thê Hà Cốc hái thuốc một lần, rảo chân suốt một ngày đêm trong cốc, thấy địa thế cùng phạm vi rất rộng, quả là một cỏi trời đất biệt riêng, hang hóc trùng trùng, thế nên chẳng dám vào sâu.

                            Xà Hà Tiên Tủ nhẹ gật đầu :

                            - Chính thế, trong cốc âm phong mù mù, có nơi sình lầy lênh láng, gai góc chớn chở, nhấp nhô đá lồi, đường đi thật khó khăn !

                            Phạm Long lại tiếp :

                            - Lần này vào lại cốc, chúng ta nên nơi theo đường Tây Bắc đi vào, không chừng có thể tìm được chìa khóa ngọc ấy !

                            Hoa Sĩ Kiệt lặng im nghe câu chuyện đối đáp giữa hai người, được biết chiếc chìa khóa ngọc chưa lọt vào tay của Xà Hà Tiên Tử, lòng chàng đã yên ổn phần nào !

                            Chàng cắn môi suy nghĩ tìm phương cách mà thoát thân. Làm cách nào để cấp thời chữa trị nội thương trầm trọng để hỏa tốc đến Thê Hà Cốc đoạt trước chìa khóa ngọc nọ.

                            Lợi dụng Xà Hà Tiên Tử đang bận đối đáp cùng Tử Vong Cốc Chủ, chàng ném nhanh về phía Trịnh Bội Hà một cái nhìn ngụ ý !

                            Vốn là cô gái tuyệt đỉnh thông minh, Trịnh Bội Hà sau khi tiếp xúc tia mắt của chàng lập tức hiểu ngay ý định của người yêu.

                            Nhưng nhắc mắt quan sát cuộc diện, hiện thời quả vô phương cứu Hoa Sĩ Kiệt được, vội ném lại cho chàng một ánh mắt.

                            Hoa Sĩ Kiệt hội ý lớn tiếng mắng vang.

                            Trịnh Bội Hà mặt bừng sắc giận xốc tới :

                            - Tên khốn dám lăng nhục sư phụ ta, chiếc miệng dơ dáy thật đáng đòn !

                            Miệng thét, tay đã nhấc lên vả thẳng tới.

                            Hoa Sĩ Kiệt chợt ngừng lời hé miệng, tư lòng bàn tay đối phương một hoàn thuốc màu trắng như bạc chui nhanh vào cổ họng chàng. Nhưng...đồng thời gò má chàng cũng lảnh trọn một cái tát tay khá mạnh !

                            Chát !....

                            Nghe tiếng động, Xà Hà Tiên Tử cùng Tử Vong Cốc Chủ ngừng ngay câu chuyện quay đầu nhìn lại.

                            Trịnh Bội Hà vội lên tiếng thưa :

                            - Bẩm sư phụ, tên khốn này dám buông lời lăng nhục sư phụ, để tử trộm lịnh sư phụ trừng trị gã một tát tai !

                            Xà Hà Tiên Tử giận dữ :

                            - Tốt lắm, nếu gã còn dám mắng mỏ, con thay sư phụ vả miệng gã thêm vài tát nữa!

                            Trịnh Bội Hà lại kín đáo lừ mắt ra dấu, Hoa Sĩ Kiệt rất thông minh, viên thuốc tặng khi nảy vừa chui vào khỏi cổ họng, chàng liền cảm thấy một luồng khí mát xông vào đơn điền, đem đến cơ thể chàng một sự khoan khoái khác thường.

                            Lòng mừng rở vô hạn, chàng lại lớn tiếng mắng vang.

                            Trịnh Bội Hà với một thủ pháp cực nhanh, móc trong người ra hai viên thuốc một đỏ một xanh, kẹp vào giửa kẻ tay, mắt phụng vờ trừng trừng quát lớn :

                            - Ranh con, cái tát tay vừa rồi chưa đủ gãi ngứa mi à? Nếu còn mở miệng mắng người, coi chừng ta vả rớt hàm răng thối ra đấy !

                            Hoa Sĩ Kiệt càng mắng tợn :

                            - Hừ ta mắng đấy ! Huyệt đạo châu thân ta dù bị chế, không giết được lủ mi, bầm nát lủ mi ra thành thịt vụn. Mụ giặc già, lủ tinh cái, tạ..

                            Trịnh Bội Hà lướt nhanh tới quát to :

                            - Câm chiếc miệng thối mi lại...

                            Liền theo đó, chưởng phải của nàng như chớp xẹt vung lên. Hai viên thuốc đỏ xanh liền từ kẻ tay nàng bay vọt vào miệng Hoa Sĩ Kiệt.

                            Nuốt vội hai viên thuốc vào cổ họng, trên sắc diện chàng không sao giấu được một niềm cảm kích dâng tràn...

                            Tạ Trinh Trinh từ nảy giờ đứng im cạnh đấy, chợt bật cười khẩy một tiếng.

                            Trịnh Bội Hà nghe qua giọng cười đầy ý mỉa mai, mặt hoa thoáng biến sắc vội dùng thuật truyền âm nhập mật hỏi :

                            - Nhị sư tỷ vì cới nào mà cười?

                            Tạ Trinh Trinh cũng dùng thuật truyền âm đáp lời :

                            - Mừng cho tứ sư muội đấy !

                            Trịnh Bội Hà mặt càng đổi sắc hỏi tiếp :

                            - Có chi mà gọi là mừng?

                            Tạ Trinh Trinh hừ mủi một tiếng, đáp :

                            - Mừng chuyện chi, tứ sư muội tự mình hiểu lấy...Nhưng sư muội làm thế, thật nguy hiểm cho mình vô cùng. Ba viên Xà Tiên linh đơn còn lại cuối cùng, khi đi sư phụ đã trịnh trọng đem cất vào Trân Châu Tháp trong Xà Độc Cung. Sư muội dám trộm đi, sau này nếu như sư phụ tra hỏi, hai chúng ta phải nói sao đây?

                            Trịnh Bội Hà càng nghe càng biến sắc, nhất cử nhất động của nàng, dù khéo léo qua mắt được sư phụ, nhưng không sao giấu nổi vị sư tỷ tinh ranh. Nàng khiếp hãi đứng lặng một hơi không lời đối đáp.

                            Cùng lúc ấy, Hoa Sĩ Kiệt cảm thấy châu thân gân cốt thư thái khác thường.

                            Nội thương vì ngọn Độc Long Trảo của Độc Long Cốc Chủ trong khoảnh khắc đã giảm bớt gần như lành hẳn.

                            Sự mừng rỡ của chàng lúc ấy thật vô phương mô tả, nhưng một sự việc khiến chàng hoang mang chẳng hiểu...

                            Vì chàng đã nhìn thấy Trịnh Bội Hà và Tạ Trinh Trinh bờ môi hai nàng không ngớt máy động, chứng tỏ cả hai người đang dùng thuật truyền âm nhập mật đàm thoại nhau.

                            Tuy chàng không hiểu họ đang nói những gì, song qua sắc mặt biến đổi không ngừng của Trịnh Bội Hà, chàng cũng dư đoán được là câu chuyện có điều bất lợi cho nàng.

                            Chàng tự nhũ thầm :

                            - Không lẽ hành động cho thuốc của Trịnh Bội Hà đều bị Tạ Trinh Trinh phát giác cả chăng?...

                            Đột nhiên, chàng nhìn thấy Tạ Trinh Trinh nhét vào miệng Trịnh Bội Hà một viên thuốc chi chị..

                            Dùng rằng hành động giữa hai người rất nhanh, nhưng không sao giấu được qua ánh mắt chàng.

                            Và là một điều là Trịnh Bội Hà không một chút ý chí tỏ vẻ phản kháng, trái lại hé miệng đón lấy viên thuốc và đôi mắt khẻ nhắm lại, đồng thời buông ra một tiếng thở dài ảo não, chừng như cam đành với số phận.

                            Comment


                            • #44
                              Hồi 44

                              Tử Vong Cốc




                              Chợt nghe tiếng thở dài của Trịnh Bội Hà, Xà Hà Tiên Tử ngưng ngay câu chuyện cùng Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long, quay sang hỏi Trịnh Bội Ha :

                              - Hà nhi, con chẳng được khoẻ chăng?

                              Sợ Xà Hà Tiên Tử khám phá ra bí mật của mình, Trịnh Bội Hà vội sửa sắc mặt đáp:

                              - Đa tạ sư phụ có lòng lo lắng, đồ nhi vì đứng ngoài trời tuyết quá lâu, trong người hơi cảm thấy lành lạnh đấy thôi !

                              Tử Vong Cốc Chủ cười lên ha hả xen lời :

                              - Chúng ta đứng ngoài trời tuyết quá lâu, công lực dù có thâm hậu cũng khó có thể chống nổi cùng tiết trời. Tệ cốc cách đây không xa lắm, nếu Tổng Giáo Chủ chẳng tị hiềm, xin quan lâm đến tệ cốc nghĩ ngơi, ngày mai chúng ta sẽ khởi hành vào Thê Hà Cốc tìm bảo vật cũng không muộn !

                              Xà Hà Tiên Tử trước lời mời mọc của đối phương, nghi ngại thầm nghĩ :

                              - Gã đã lên tiếng mơi như thế, nếu ta chẳng đi, chứng tỏ là mình thiếu gan.

                              Nhưng nếu chấp nhận, thì Tử Vong Cốc ba tiếng cũng đủ nói lên sự vào dễ khó rạ..

                              Khẻ ngẩng mặt nhìn trời, thấy đã giữa trưa, tuyết vẫn rơi mù mịt chẳng dứt, gió lạnh từng cơn heo hắt thổi lồng...

                              Lại nhìn quanh bốn hướng, hoang vắng trắng xóa một màu, trong vòng mười dặm không một mái nhà con.

                              Trù trừ giây lâu, bà liền gật đầu :

                              - Tốt lắm, nhưng bổng dưng kéo đến làm rộn như thế thật không phải chút nào!

                              Tử Vong Cốc Chủ lại ha hả cười vang :

                              - Được khách quý quan lâm, quả càng vinh hạnh cho tệ cốc có chi mà rộn !

                              Lão vụt quay ra sau, trừng mắt quát tháo năm tên bộ hạ :

                              - Còn chưa cút về trước, truyền lại lịnh của bổn Cốc chủ, tất cả đầu mục lớn nhỏ trong côc, cùng toàn thể cao thủ phải tập trung tại Tử Vong Cung để đón nghênh Bình Thiên Giáo Chủ.

                              Năm gã đại hán vòng tay lí nhí dạ vâng luôn miệng, đoạn vái từ đi ngay.

                              Tử Vong Cốc Chủ lại quay sang hướng Xà Hà Tiên Tử phất tay thành một cử chỉ mời mọc :

                              - Xin mời Tổng Giáo Chủ !

                              Xà Hà Tiên Tử quay sang một gã thuộc hạ của mình ra lịnh :

                              - Ngươi hãy kẹp tên ranh ấy vào nách và nhớ theo sát sau lưng ta, cẩn thận đấy nhé!

                              Gả đại hán nọ rạp mình tạ lệnh :

                              - Bẩm vâng !

                              Tử Vong Cốc Chủ thấy Xà Hà Tiên Tử đã nhận lời lập tức triển dụng thuật khinh công đi trước dẫn đường.

                              Xà Hà Tiên Tử cùng nhóm hạ thuộc để tử nối gót phía sau.

                              Tất cả đều là cao thủ nhất nhì trong võ lâm, nên thuật khinh công đã đạt đến mực Đạp Tuyết Vô Ngấn, vun vút thânh hình như bay lướt trên tuyết.

                              Đoàn người đi như thế độ hơn tiếng đồng hồ đã đến dưới chân của hai ngọn núi trắng xóa.

                              Xà Hà Tiên Tử khẻ ngước đầu quan sát, thấy mỏm núi như dính liền vào nền mây, nối dài hơn mấy dặm. Mối giáp giữa hai chân núi, tạo thành một tòa sơn cốc hiểm trở thiên nhiên.

                              Xà Hà Tiên Tử dừng bước hỏi :

                              - Nơi ấy là đâu?

                              Tử Vong Cốc Chủ cười nhẹ :

                              - Là tệ cốc, qua khỏi trường núi kia là tới !

                              Xà Hà Tiên Tử nhíu mày :

                              - Nghe đồn Thanh Hải nhị cốc, trừ hình thế hiểm yếu ra, sự bố trí trong cốc khéo léo hơn cả công trời, phải chăng...?

                              Phạm Long cười ha hả :

                              - Giáo chủ cứ vào cốc sẽ biết rõ mọi điều, lời đồn thiên hạ không ngoa đâu !

                              Xà Hà Tiên Tử cũng buông tiếng cười lạnh nhạt :

                              - Có lẽ Cốc chủ đã cho bố trí đủ cả ngưu đầu mã diện, cùng tiểu quỷ phán quan, nên mới có danh là Tử Vong Cốc đấy chăng?

                              Phạm Long càng cười to :

                              - Không đến nổi khủng khiếp quá như ý tưởng của Giáo chủ, nhưng chúng tôi đã khai sơn lập giáo nơi này, không lẽ chẳng bố trí một ít cơ quan để phòng vệ?

                              Hai người vừa trò chuyện vừa tiến dần tới, đặt bước đến cửa Tử Vong Cốc lúc nào cũng chẳng hay !

                              Đột nhiên dưới lớp đất tuyết giữa hai chân núi bổng rung rinh chuyển động...

                              Xà Hà Tiên Tử thoáng biến sắc dừng bước lại hỏi :

                              - Lớp băng kia sắp vở sụp đấy chăng?

                              Thì ra nơi vị trí bà đang đứng, lớp đất tuyết cũng đang rung chuyển lung lay mường tượng như muốn sụp xuống.

                              Phạm Long từ trong túi lôi ra một chiếc còi nhỏ, liên tiếp thổi lên năm tiếng, mặt đất tuyết đang chuyển động lập tức dừng ngay lại.

                              Tiếp theo đó, từng bụm hoa tuyết từ dưới đất bắn lên tung toé, rồi từ những nơi ấy nhô lên một lượt hằng mấy trăm gã đại hán.

                              Tên nào cũng sắc phục trắng toát, xa xa trong lại tựa như những người tuyết, mặt mủi đều đanh ác tựa lệ quỷ, móng tay móng chân nhọ lêu lểu dàn hơn tấc.

                              Những quái nhân ấy sau khi từ dưới lòng đất hiện lên, lập tức đứng im như những pho tượng đá.

                              Xà Hà Tiên Tử thình lình giơ tay ra chộp cứng cườm tay phải của Tử Vong Cốc Chủ.

                              Phạm Long không ngờ Xà Hà Tiên Tử đột nhiên lại ra tay như thế, kịp khi phát giác được đã vô phương tránh né vào đâu.

                              Lão biến sắc quay lại gằng giọng :

                              - Tổng Giáo Chủ định làm gì?

                              Xà Hà Tiên Tử cười nhếch mép :

                              - Phạm Cốc chủ đã quên câu cổ ngữ rồi chăng :

                              Đàn bà là hạn yếu đuối, nhìn thấy những tên lệ quỷ gớm ghiết kia bảo sao bổn Giáo chủ chẳng sợ hãi?

                              Bà vờ ra rung rẩy tiếp lời :

                              - Thật Tử Vong Cốc danh bất hư truyền, khiếp chết đi được !

                              Phạm Long là tay kinh nghiệm lọc lỏi, trước thái độ vờ vĩnh của đối phương lẽ đâu chẳng biết, nhưng vì mạch môn bị kềm tỏa, kình lực không thể vận phát, đành mím môi mắng thầm trong lòng.

                              Ngoài mặt lão lại buông tiếng cười :

                              - Tổng Giáo Chủ võ công cái thế, lẽ đâu đi sợ loài quỷ nhỏ ấy? Nếu như Tổng Giáo Chủ chê bọn họ trái mắt khó nhìn, bổn Cốc chủ sẽ ra lịnh họ đổi đi khuôn mặt khác.

                              Tay lão liền theo lời nói phất lên ra dấu, mấy trăm quái nhân mặt mày gớm ghiết nọ lập tức thò tay xoa lấy mặt mình. Chỉ loáng mắt, họ đã trở thành những mụ đàn bà mặt đỏ tóc hoe, miệng rộng nanh lồi, trong càng khủng khiếp hơn lúc nãy thập bội.

                              Xà Hà Tiên Tử cười khanh khách hỏi :

                              - Trên khuôn mặt họ mang được bao nhiêu mặt nạ tất cả?

                              Phạm Long cũng buông tiếng cười vang :

                              - Người trong Tử Vong Cốc, trừ bổn Cốc chủ với gương mặt thật tiếp xúc với thế nhân ra, kỳ dư những người khác đều dùng mặt nạ để che dấu dạng hình. Bổn Cốc chủ khó mà đoán được họ có bao nhiêu mặt nạ !

                              Tạ Trinh Trinh đứng lặng yên từ nãy giờ, vụt lên tiếng :

                              - Phạm Cốc chủ thật lòng mời chúng tôi đến đây để trao đổi điều kiện, hay là đồ mưu chi khác?

                              Phạm Long cười âm trầm :

                              - Chuyện đó...

                              Xà Hà Tiên Tử nghiêm mặt quay lại bảo đồ đệ :

                              - Trinh Trinh không được nhiều lời. Cốc chủ tất nhiên phải thật tâm trao đổi điều kiện cùng ta, đã nghi nhau chỉ mất niềm hòa khí !

                              Tạ Trinh Trinh vẫn còn ấm ức :

                              - Thế tại sao họ còn biểu diễn những trò dọa dẫm kia làm gì?

                              Xà Hà Tiên Tử xua tay chặn lời :

                              - Trinh Trinh, nếu như người sợ hãi lại đây mà nắm tay trái của Phạm lão tiền bối cho vững bụng !

                              Cùng trong lời nói, bàn tay đang nắm Phạm Long kia đã tăng thêm hai thành lực đạo, như ngầm tỏ ý là nếu Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long có một cử động gì khác, bà sẽ lập tức dùng nội lực chấn chết lão ngay !

                              Tạ Trinh Trinh rất mực thông minh, nghe xong lời Xà Hà Tiên Tử tức tốc xê mình đến, với một thủ pháp cực nhanh chộp lấy cườm tay của lão Cốc chủ.

                              Phạm Long hai tay đều bị kềm chế, nhưng không lộ ra tỏ ý phản kháng nào, thật là một điều bất ngờ ngoài ý liệu của Xà Hà Tiên Tử.

                              Trong dự tính của bà, khi mà Tạ Trinh Trinh chộp lấy cườm tay lão, ít nhất lão phải có phản ứng.

                              Nhưng Phạm Long vốn là một đại gian hùng và rất sâu sắc. Sớm đã nhìn thấu toan tính của Xà Hà Tiên Tử, cho nên thay vì phản kháng, lão vẫn giữ thái độ cười nói thản nhiên :

                              - Nếu Tạ cô nương thấy sợ hãi, nên nắm chặc tay lão hơn, chúng ta cùng vào !

                              Dứt lời, lão nhắc bước đi vào cốc, kéo cả thầy trò Xà Hà Tiên Tử cùng theo.

                              Đám quái nhân thấy Cốc chủ của mình hai tay bị người ta giữ chặc, sợ ném chuột vỡ đồ, nên chẳng dám ra tay, chỉ đành đứng yên, miệng trố lên những chuổi hú kỳ dị.

                              Nhất thời, tiếng hú dấy động, cả hai tòa sơn nhạc. Thanh âm như trào thoát đến tận chân mây, chuyển rung cả bầu không khí. Những tảng băng hai bên sườn núi, từng mảng long nứt rơi ầm ầm xuống đáy vực.

                              Phạm Long sau khi đặt bước vào cốc, bộ pháp càng nhanh lạ thường.

                              Phóng nhanh như thế, độ hơn thời gian tuần trà, đoàn người đặt chân đến một cánh rừng thưa thớt tuyết trắng xóa một màu.

                              Xà Hà Tiên Tử dừng bước nhấc mắt quan sát sơ lược cụm rừng, thấy chỉ độ mười hai rặng cây bàng, mỗi rặng trồng tám cây, tất cả đều trụi lá, chỉ còn trơ lại những cành đọng đầy tuyết trắng, hàng lối thẳng tắp như được do bàn tay người sắp đặt.

                              Xà Hà Tiên Tử xem xong giật mình rúng động :

                              - Cụm rừng này rõ ràng án theo Ngũ Hành Bát Quái mà bố trí thành trận thế, bên trong tất sắp đặt lắm cơ quan lợi hại.

                              Đưa mắt nhìn sang phía tả, thấy trong đường thông qua, độc đạo duy nhứt là phải xuyên qua cụm rừng khả nghi ấy.

                              Tạ Trinh Trinh liền rĩ tai hỏi khẻ Xà Hà Tiên Tử :

                              - Cụm rừng này rất khác thường, sư phụ định lẻ nào?

                              Phạm Long chợt buông tiếng cười to :

                              - Cô nương nhãn lực quả không sai, cụm rừng tuyết này là một cửa ải hiểm ác để thông qua Tử Vong Cốc, đã không biết bao nhiêu võ lâm cao thủ tán mạng tại cụm rừng này.

                              Tạ Trinh Trinh cười lạnh nhạt :

                              - Phạm Cốc chủ định mời chúng tôi đến quý cốc để tránh tuyết giá kia mà.

                              Nhưng nếu Cốc chủ định giở thủ đoạn chi, tôi e rằng chỉ uổng phí tâm cơ của tôn giá mà thôi !

                              Phạm Long cố nặn thành bộ mặt tươi cười :

                              - Cô nương bất tất đa nghi. Nếu như lúc này lão phu thi hành thủ đoạn chi cùng chư vị, có khác chi ngọc đá đều tiêu chăng?

                              Xà Hà Tiên Tử âm trầm nhếch mép :

                              - Cốc chủ nói chí phải, mong rằng người nên biết điều sắp đặt cho chúng tôi tạm trú ngụ qua đêm. Ngày mai, chúng ta cùng đến Thê Hà Cốc để hoàn thành điều kiện trao đổi !

                              Phạm Long liên tiếp gật đầu :

                              - Xin Giáo chủ yên tâm. Chỉ chốc sau là chúng ta đến Tử Vong Cung, lão phu sẽ theo lễ chủ khách, kính dâng Giáo chủ ba chung rượu nóng, giải nhọc đường xa.

                              Miệng thốt, chân đã sấn bước vào cụm rừng.

                              Xà Hà Tiên Tử quay sang phía sau dặn dò bảy gã đại hán cùng Trịnh Bội Hà :

                              - Trong cụm rừng thưa kia, mỗi bước là một cạm bẩy hiểm hung, bọn ngươi phải bám sát phía sau lưng ta, bằng không một bước sơ xuất là mất mạng như chơi...

                              Gả đại hán đang vác Hoa Sĩ Kiệt trên vai vội tiến lên đầu đoàn theo sau lưng Xà Hà Tiên Tử dần bước vào rừng.

                              Trịnh Bội Hà bước theo kế đấy để phòng hờ bất trắc cho người yêu. Sau lưng nàng là sáu gã đại hán kình trang còn lại.

                              Xà Hà Tiên Tử cùng Tạ Trinh Trinh chia nhau giử chặc hai tay của Phạm Long, sát nách bước vào khu rừng.

                              Phạm Long sau khi xuyên qua cụm rừng, bộ pháp càng tăng thêm nhanh dị thường.

                              Giữa mười hai rặng cây bàng lưa thưa, ông quanh qua quẹo lại không biết bao nhiêu lượt, và rốt cuộc đến rặng cây cuối cùng. Đột nhiên...

                              Chân ông dẫm bước vào khoảng trống và lập tức ngồi bẹp xuống mặt đất. Xà Hà Tiên Tử và Tạ Trinh Trinh thấy thế cũng người xuống theo. Rặng cây chót nọ, bỗng dưng lung lây chuyển động.

                              Càng lúc tốc độ chuyển động càng nhanh. Phút chốc sau, Xà Hà Tiên Tử cảm thấy thân hình như tụt hẳn xuống khỏi mặt đất. Thầm kinh hãi, bà vội quay đầu nhìn lại, bảy gã đại hán kình trang cùng Trịnh Bội Hà đang còn ở rặng cây thứ chín, chưa bắt theo kịp.

                              Xà Hà Tiên Tử giận dữ thét lên :

                              - Phạm Cốc chủ định làm gì thế?

                              Phạm Long cười ha hả :

                              - Dẫn đường Giáo chủ vào bổn cung, hai tay của lão phu đều bị nhị vị túm chặc, nhị vị còn sợ nổi gì?

                              Tạ Trinh Trinh lại quát lớn :

                              - Rõ ràng ngươi dụ chúng ta vào hiểm địa, nào có phải mời vào cung chi? Nếu chẳng thật tình nói rõ, bổn cô nương chỉ cho mi một chỉ là chết ngay !

                              Phạm Long sợ hãi vội thốt :

                              - Cô nương bớt giận ! Xà Yêu Chỉ của cô nương lão phu đã nghe danh, chớ khá hiểu lầm mà đem ra thi thố. Lão phu bảo hứa là tánh mạng của hai người an toàn.

                              Tạ Trinh Trinh hừ nhạt :

                              - Ngươi cũng biết sợ chết đấy à? Sinh mạng của thầy trò ta an toàn đã đành, nhưng còn chín người kia thì sao?

                              Phạm Long cố giấu nụ cười đắc ý :

                              - Bọn họ không theo kịp, sao trở lại trách lão phu? Nhưng cô nương đừng vội lo, đợi chốc lão phu sẽ ra lịnh thả bọn họ khỏi Huyệt Đoạn Hồn là xong !

                              Giữa câu chuyện đối đáp, ba người đã được cơ quan đưa rơi xuống một tòa cung vi hoa lệ.

                              Xà Hà Tiên Tử đảo mắt nhìn quanh, cảnh sắc trước mặt khiến bà phải ngẩn ngơ sững sốt.

                              Sự bày trí trong cung vô cùng hoa lệ. Đồ vật trần thiết toàn là những loại quý giá hạn hữu. Tất cả kỳ trân bảo vật trong thiên hạ dường như đều gom góp cả về đây.

                              Tạ Trinh Trinh cũng nhìn sững quên nháy, cảm thấy tòa cung vi dưới lòng đất sâu này còn đẹp hơn cả cảnh Thiên Thai, sang hơn Cung Hằng trên thượng giới.

                              Chiều sâu cũng như chiều rộng, mút mắt chẳng thấy là đâu, đã thế lại ấm áp lạ thường. Hai bên hành lang trồng đầy hoa thơm cỏ lạ, cùng nuôi vô số danh cầm quái thú.

                              Nàng lạ lùng nghĩ thầm :

                              - Trong cảnh núi non tuyết giá lạnh lẻo thế này, làm sao trồng được loại hoa tươi rực rờ đến thế?

                              Phạm Long chừng như đoán được ý nghĩ của nàng, cười nhẹ cất lời :

                              - Nếu Tạ cô nương có nhã hứng, chốc đây bổn Cốc chủ sẽ đưa cô đi viếng khắp thắng cảnh của bổn cốc, cô sẽ càng ngạc nhiên nhiều hơn nữa.

                              Xà Hà Tiên Tử không dằn được, chớp miệng ngợi khen :

                              - Không ngờ trong Tử Vong Cốc lại bày trí thanh tú thế này. Hôm nay bổn Giáo chủ được một phen mở rộng tầm mắt.

                              Phạm Long cười :

                              - Giờ đây nhị vị có thể buông tay lão phu ra chưa?

                              Xà Hà Tiên Tử bật cười lạnh nhạt :

                              - Trong Tử Vong Cốc, thiên biến vạn hóa, ai dám tin mà buông tay ngươi ra?

                              Phạm Long cười héo hắt :

                              - Lão phu dù sao cũng là thân phận một vị Cốc chủ, nếu để nhị vị giữ chặc hai tay như thế, còn chi mặt mũi với thuộc hạ cao thủ trong bổn cốc?

                              Xà Hà Tiên Tử không dằn được tiếng cười :

                              - Chúng ta buông tay ngươi, nguy hiểm càng nhiều, làm sao yên tâm được?

                              Nhưng nếu cứ giữ chặc mãi cườm tay ngươi kể ra cũng kỳ. À...được rồi, bổn Giáo chủ có một biện pháp lưỡng toàn, nhưng ngươi phải chịu khó một chút.

                              Phạm Long vội vã hỏi :

                              - Biện pháp thế nào?

                              - Ngươi phải uống vào viên thuốc của bổn Giáo chủ. Đợi khi hiệp lực tìm xong chiếc chìa khóa ngọc và ngươi đưa chúng ta an toàn rời khỏi quý cốc. Khi đó, bổn Giáo chủ sẽ đưa thuốc giải cho ngươi. Như thế may ra chúng ta mới yên lòng mà buông tha ngươi được !

                              Phạm Long nhíu mày suy nghĩ khá lâu :

                              - Hiện giờ, tay đang bị hai ả kềm chế, mạng sống khác chi chỉ mành treo chuông. Chi bằng, chịu lép uống vào viên thuốc của ả, tạm thời cho họ khỏi nghi.

                              Sau đấy ta sẽ thừa cơ hạ thủ, buộc họ phải đưa thuốc giải ra là xong.

                              Nghĩ đoạn ông liền mĩm cười gật đầu :

                              - Tổng Giáo Chủ khéo lo thì thôi ! Bổn Cốc chủ đã thỉnh chư vị đến đây, lòng chẳng một chút ác ý, nhưng Giáo chủ khư khư chẳng tin người, bổn Cốc chủ đành phải vâng lịnh tôn ý hầu cởi mở niềm nghi nan giữa nhau !

                              Xà Hà Tiên Tử móc trong người ra một viên thuốc màu tím và trao sang.

                              Phạm Long vội đón lấy và bỏ tọt vào miệng và nuốt ngay.

                              Thấy đối phương đã ngoan ngoãn nuốt xong viên thuốc của mình, Xà Hà Tiên Tử lòng mừng thầm, vội lừ mắt ra dấu cho Tạ Trinh Trinh, hai người cùng buông tay Phạm Long ra.

                              Xà Hà Tiên Tử cười an ủi :

                              - Xin Cốc chủ yên tâm, chờ khi sự việc xong xuôi, bổn Giáo chủ hứa chắc sẽ đưa thuốc giải ngay, quyết chẳng nuốt lời !

                              Phạm Long đã sắn ý định trong tâm, cười giả lã :

                              - Với địa vị của Tổng Giáo Chủ trên võ lâm hiện thời, lão phu đâu dám chẳng tin ! Mời nhị vị vào, lão phu sai người bày tiệc tẩy trần ngay !

                              Dứt lời tay vỗ vào nhau thành một âm vang hiệu lịnh.

                              Xà Hà Tiên Tử sấn bước đến sau lưng Phạm Long, giọng đầy đe dọa :

                              - Nếu Cốc chủ định giở trò chi, tức phải chết ngay dưới ngọ Yêu Xà Chỉ của bổn Giáo chủ. Viên độc dược trong bụng kia, đúng ba ngày sau mới bắt đầu phát tác. Lúc đó, trừ thuốc giải độc môn của Xà Yêu Hà ra, không một thứ thuốc nào cứu nổi !

                              Phạm Long buông tiếng cười vang :

                              - Tổng Giáo Chủ sao mà quá nghi nan đến thế? Nếu như lão phu có ý giở thủ đoạn ám muội, tất không khi nào chịu uống viên độc dược của người !

                              Cùng khi ấy, từ hậu cung bước ra hơn mười tên tiểu đồng áo gấm, lăng săn sắp bày tiệc rượu giữa sãnh đường.

                              Phạm Long phát thành một cử chỉ mời mọc :

                              - Tệ cốc tạm bày một tiệc mọn, kính mời nhị vị tẫy trần !

                              Xà Hà Tiên Tử chẳng chút khách sáo, ngồi ngay xuống bàn tiệc. Tạ Trinh Trinh trước sau vẫn theo sát sư phụ, ngồi xuống cạnh đấy.

                              Từ hai hành lang bên cung, liền khi ấy nối đuôi nhau bước ra hàng chục người.

                              Phạm Long giới thiệu từng người một cùng Xà Hà Tiên Tử, từ bốn vị Đại Hộ Pháp, đến tám vị Trưởng Lão, đến hai mươi bốn cao thủ trong bổn cốc.

                              Xà Hà Tiên Tử đưa mắt quan sát từng người một, thấy tên nào cũng nhãn quang sáng quắc, huyệt Thái Dương nhô cao, lưng giắt khí giới, thoáng nhìn qua cũng nhận ngay được là những cao thủ khiêm nội ngoại công phu vào hạng nhất nhì của võ lâm.

                              Phạm Long sau khi giới thiệu xong, liền ngồi vào chủ vị, nâng chung mời mọc:

                              - Với buổi tiệc đơn sơ tiếp đãi một vị khách quý phương xa như Tổng Giáo Chủ thật đáng gọi là khiếm lễ, nhưng may là Bình Thiên Giáo Chủ cùng bổn Cốc chủ đã bắt tay minh ước, kể ra cũng như là người nhà nhau, hẳn Tổng Giáo Chủ không trách lão phu bất kính !

                              Xà Hà Tiên Tử thoạt đầu còn e ngại trong rượu có độc, kịp khi thấy Phạm Long nâng chung uống trước, bao nhiêu hoài nghi nhất thời tiêu tan, và đúng theo lễ nghi, nâng chung mời lại chủ nhân.

                              Lão già áo tím trong hàng Tứ Đại Hộ Pháp của Tử Vong Cốc ngồi nơi bàn tiệc phía trái bỗng dưng nân chung rượu ngang ngực, đứng lên tươi cười :

                              - Tại hạ lâu ngày hằng ngưỡng danh Giáo chủ. Thứ nhất là sau cuộc nhóm họp tại Lạc Nhạn Phong, danh tiếng càng dội động võ lâm, hôm nay may mắn được hội ngộ, thật là tam sanh hữu hạnh, xin kính Giáo chủ một chung !

                              Dứt lời ly rượu trên tay lão bỗng dưng thoát khỏi tay, chầm chậm bay ngang đến trước mặt Xà Hà Tiên Tử.

                              Trước tuyệt kỹ của đối phương vừa biễu diễn, Xà Hà Tiên Tử không khỏi thoáng khiếp hãi... Nhưng trước mặt đông đủ đối phương, tánh háo thắng không cho phép bà chịu kém, lập tức hé miệng hút lấy chung rượu nọ bay kề lên môi, nốc cạn và cười khẻ khen ngơi :

                              - Cám ơn chung mỹ tửu của Lưu hộ pháp !

                              Dứt lời, tay nhấc chung rượu chậm rải đứng lên. Trong thời gian bà đứng dậy, chung rượu trên tay bà sôi lên ùng ục và bắn tung toé ra bốn phía.

                              Xà Hà Tiên Tử vẫn thung dung mỉm cười :

                              - Bổn Giáo chủ xin kính lại Lưu hộ pháp một chung !

                              Liền theo đó, chung rượu thoát khỏi tay và bay vào không khí.

                              Ly rượu bay đến giữa vời, liền trút ngược miệng chung hướng xuống đất, đà bay vẫn hướng về phía lão già áo tím.

                              Lão Hộ Pháp họ Lưu thấy chung rượu trút ngược miệng và bay đi băng băng mà chất rượu đang đầy tràn trong chung không đổ ra ngoài một giọt, và chẳng dứt sôi lên ùng ục. Trước hiện trạng lạ lùng ấy, lão không khỏi lặng người trố mắt mà nhìn.

                              Với chung rượi bay đến kia, đối phương đã thi thố luôn hai môn công lực tuyệt kỷ. Vừa dồn chân lực làm sôi chất rượu trong chung, đồng thời đưa ra một luồng hấp lực giử cho chung rượu bị trút ngược vẫn y nhiên không toé ra một giọt.

                              Hai ngón thủ pháp tuyệt kỷ ấy nếu chẳng phải là một cao thủ thượng thặng không sao thi thố nổi.

                              Qua sự biễu diễn của Xà Hà Tiên Tử vừa rồi, không chỉ riêng lão Hộ Pháp họ Lưu sững sờ kinh hãi, mà đến Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long cũng rụng rời khiếp thầm cho võ công siêu đẳng ngoài sức tưởng tượng của Xà Hà Tiên Tử.

                              Lão toan tính thầm :

                              - Thả hổ dễ nhưng bắt lại rất khó ! Chật vật lắm ta mới gạt mụ vào đây, không lẽ trơ mắt để nhìn mụ an lành để thoát khỏi bổn cốc?

                              Nghĩ đến đây, sát cơ không khỏi bừng lộ qua ánh mắt...

                              Lão Hộ Pháp họ Lưu lúc ấy đã tỏ thái độ cung kính đón lấy chung rượu của Xà Hà Tiên Tử vừa bay đến uống cạn một hơi, đoạn cười khà khà cất lời :

                              - Võ công của Tổng Giáo Chủ như thế, thảo nào chẳng được người kính phục !

                              Xà Hà Tiên Tử cười khanh khách đắc ý :

                              - Lưu hộ pháp quá khen, thuật đuổi ruồi ấy có đáng chi khen ngợi !

                              Phạm Long lại khoát tay mời mọc mọi người :

                              - Hôm nay, chúng ta phải say vùi một bửa. Chuyện võ công sát máu ấy xin tạm gác lại một phía là hơn !

                              Lão dứt lời liền phát tay thành một cử chỉ.

                              Đội âm nhạc ngồi sẵn hai bên cung lập tức run dây nắn phím, tấu lên những điệu nhạc vui tươi chúc tụng mọi người.

                              Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long lại khệnh khạng nâng ly mời mọc ân cần :

                              - Xin Giáo chủ hãy nếm thử mùi vị Tuyết Lê Tửu lâu năm này xem sao?

                              Xà Hà Tiên Tử dững dưng cười đáp :

                              - Không hổ là dang tửu danh cốc, tiếc là tửu lượng của bổn Giáo chủ không mạnh lắm !

                              Phạm Long vờ như say lè nhè :

                              - Sau này Giáo chủ bình xong thiên hạ võ lâm, lên ngôi bá chủ, lão phu xin dân đến vài vò chúc mừng.

                              Xà Hà Tiên Tử trước lời lẽ hợp ý, cười vang :

                              - Chỉ cần Cốc chủ bằng lòng hợp tác, cùng quét bằng thiên hạ võ lâm, ngày đó công lao của Cốc chủ đứng vào bậc nhất rồi, cần chi phải nhọc nhằn Cốc chủ tặng rượu nữa?

                              Phạm Long vờ như rất hân hoan, vỗ tay đôm đốp cười vang :

                              - Hay lắm ! Để mừng cho cuộc hợp tác mai sau, xin Giáo chủ cùng cạn với lão phu ba chung !

                              Xà Hà Tiên Tử đã ngà ngà say vì men rượu Tuyết Lê lâu năm kia, nhắm nháp vào miệng rất ngon ngọt, nhưng sức rượu say ngầm mà không hay.

                              Tạ Trinh Trinh ngồi phía sau Xà Hà Tiên Tử, thấy thái độ của lão Cốc chủ có nhiều vẽ khả nghi, vội dùng truyền âm nhập mật cảnh cáo với sư phụ mình :

                              - Sư phụ không nên uống nhiều, cử chỉ của lão ta có nhiều chổ đáng nghi !

                              Xà Hà Tiên Tử cười cởi mở :

                              - Đồ đệ cứ yên tâm, trong rượu không có chất độc sợ chi?

                              Phạm Long cũng cười vang tiếp lời :

                              - Nếu như trong rượu có độc, chúng ta đã bỗn du cỏi ngoại từ lâu, có đâu đến giờ, cô nương khá yên tâm !

                              Xà Hà Tiên Tử lại nân chung cạn luôn một hơi mấy chung đầy.

                              Hơi rượu đã dần dần thấm vào não cân, Xà Hà Tiên Tử cảm thấy đầu óc hơi chếnh choáng, lắc nhẹ luôn mấy lượt, thốt :

                              - Bổn Giáo chủ tửu lượng quá kém, đã có phần choáng váng rồi đây !

                              Phạm Long liền phất tay cắt lời :

                              - Thôi vậy ! Tổng Giáo Chủ đã hơi say, hãy ngừng uống rượu, đem loại Tuyết Lê danh sản của Tuyết Sơn dâng lên cho Tổng Giáo Chủ giải rượu.

                              Lũ nô tỳ dạ rang lên một tiếng, và khoảnh khắc sau liền bưng lên một mâm đầy trái lê, xây thành hình quả tháp, chót trên một trái lên vừa to vừa trắng.

                              Xà Hà Tiên Tử ngần ngừ chẳng giơ tay ra nhấc quả Tuyết Lê trên mâm.

                              Phạm Long thấy thế cười to :

                              - Loại danh sản luôn luôn rất hiếm, Giáo chủ sau khi nếm thử giống Tuyết Lê này, sẽ thấy rõ mùi vị của nó hơn tất cả thứ lê trên toàn quốc !

                              Dứt lời, lão chọn lấy một quả lê nhỏ nhất trên mâm, bóc ra ăn trước mặt mọi người.

                              Xà Hà Tiên Tử lòng mới hết nghi. Phạm Long khi ấy lại lừ mắt ra dấu gã tớ trai. Tên bưng mâm liền hội ý, vội nhón lấy một quả lê lớn nhất trên chót mâm, hai tay cung kính dâng đến trước mặt Xà Hà Tiên Tử.

                              Trước cách thức mời mọc lễ nghi ấy, Xà Hà Tiên Tử dù muốn từ chối cũng chẳng được, giơ tay đón lấy quả lê đưa lên miệng cắn nhẹ nếm thử...

                              Một mùi thơm ngọt ngào xông nhẹ cả mủi, bà gật gù khen ngợi :

                              - Ngon thật ! Lê miền Tuyết Sơn quả không ngoa tiếng đồn !

                              Và không còn một tí nghi ngại chi, bà chậm rải ăn hết quả lê !

                              Phạm Long bỗng đổi sắc mặt, buông tiếng cười âm trầm :

                              - Trên Lạc Nhạn Phong, mùi vị xuyên trường độc tửu của Tổng Giáo Chủ cũng ngon đáo để đấy !

                              Xà Hà Tiên Tử biến sắc, vỗ bàn đứng dậy thét to :

                              - Lão khốn Phạm Long, trong quả Tuyết Lê vừa rồi mi đã...

                              Phạm Long chẳng đợi Xà Hà Tiên Tử dứt lời, cười ta chặn ngay :

                              - Tổng Giáo Chủ, trước đây bà đã cho chúng tôi thưởng thức mùi rượu độc thủng ruột, may mà số lão phu chưa chết phải tay mụ, nên khiến xui có người cho thuốc giải cứu. Đã thế, khi nãy lúc chưa đặc chân vào cốc, bà lại buộc lão phu uống viên độc dược kỳ hẹn ba ngày mới phát tác. Thì giờ đây lão phu cho tôn giá nếm lại quả Tuyết Lê ngàn năm kỳ độc, giỏi lắm chỉ sống thêm được nửa giờ là cùng, kể như lão phu cả vốn lẫn lời đã thanh toán xong, ha hạ..hạ..hạ..

                              Xà Hà Tiên Tử chẳng buồn đáp lời nhắm mắt vận khí thử cảm thấy nội thể chân khí có khá nhiều khác thường, thầm hiểu lời đối phương không phải là lời nói dối.

                              Định tỉnh lại tinh thần, ba cười nhạt cất lời :

                              - Phạm Cốc chủ, thủ đoạn âm độc và sâu hiểm của ông thật ít ai sánh kịp, nhưng ba ngày sau, ngươi cũng chẳng sống được có chi đắc ý mà cười !

                              Phạm Long càng buông tiếng cười to :

                              - Xà Hà Tiên Tử đến lúc này còn khua môi lớn tiếng được à? Ba ngày sau, hừ, trong thời gian ba ngày ấy, lão phu còn chán kịp thì giờ để tìm ra thuốc giải độc.

                              Chỉ có mụ chỉ còn nửa giờ nữa là vong mạng rồi, dù Hoa Đà tái thế cũng thúc thủ vô phương !

                              Xà Hà Tiên Tử nhếch môi cười :

                              - Lời của mi hoàn toàn không phịa ấy chứ?

                              Phạm Long cười đắc ý :

                              - Gạt mụ có ích gì? Suốt mấy mươi năm nay, bất kỳ cao thủ tuyệt nhân nào vào cốc, chưa một ai sống sót trở ra. Đó là định lệ bất di bất dịch của ba tiếng Tử Vong Cốc !

                              Xà Hà Tiên Tử lời lẽ đã hơi nhân nhường :

                              - Chúng ta còn cách nào thảo luận cuộc đổi trao nhau chăng? Thí dụ như chúng ta đổi thuốc giải cho nhau...

                              Phạm Long lắc đầu ngạo nghễ, cười vang :

                              - Đừng tính chuyện mơ lên cung trăng. Mụ chỉ còn sống độ nửa giờ nữa là cùng. Ta còn đến ba ngày trời thời hạn, dư đủ thì giờ tìm vị ẩn sĩ thần y nơi Thê Hà Cốc để nhờ chửa trị.

                              Xà Hà Tiên Tử nghe xong lòng rúng động nghĩ thầm :

                              - Nơi Thê Hà Cốc có một vị ẩn sĩ? Biết đâu trong vòng thời gian nửa giờ, ta có thể tìm được lão ẩn sĩ ấy?

                              Nghĩ thế bà vọt trợn mắt quát to :

                              - Lão khốn Phạm Long ngươi đừng vội đắc ý, dù bổn Giáo chủ chỉ được nửa giờ, nhưng trong khoảnh thời gian ấy vẫn dư đủ để làm cỏ tất cả nhân mạng trong Tử Vong Cốc ngươi.

                              Phạm Long dứt hẳn giọng cười, trỏ tay vào cao thủ Tử Vong Cốc ngồi quanh đấy, mỉa mai thốt :

                              - Trừ phi đôi cánh tay họ mềm nhủn như đậu hủ, mộng quét bằng Tử Vong Cốc của mụ mới đạt thành.

                              Xà Hà Tiên Tử quay ra sau bảo đồ đệ :

                              - Đồ nhi dùng Kim Xà Nô đối phó cùng chúng, để sư phụ rảnh tay trừng trị tên già khốn Phạm Long kia !

                              Phạm Long nghe thế cả sơ, vội ra lịnh :

                              - Các vị mau nhất tề ra tay, tóm lấy hai ả yêu quái cho lão phu !

                              Hiệu lịnh Cốc chủ vừa ban ra, toàn thể cao thủ Tử Vong Cốc có mặt, đều rầm rộ đứng lên, rút phăng khí giới, xô đến tấn công hai thầy trò Xà Hà Tiên Tử.

                              Sảnh đường trong loáng mắt ngập chìm trong bóng kiếm ánh đao. Tiếng sát phạt vang động cả sơn lâm hoang vắng.

                              Tạ Trinh Trinh lắc lia mái tóc mây trên đỉnh đầu, miệng đọc lẫm nhẫm khẩu quyết khiển xà, bầy rắn vàng li ti lập tức lúc nhúc quậy động, hàng ngàn con từ trên mái tóc tủa ra bốn phía, nhắm vào hướng những cao thủ Tử Vong Cốc.

                              Những tiếng kêu ré đau đớn liên tiếp vang lên khắp cục trường, đám cao thủ Tử Vong Cốc bị phải bầy Kim Xà Nô đuổi cắn, rần rần tháo chạy thụt mạng.

                              Phạm Long trước cảnh trạng ấy vô cùng kinh hãi, quay ngoắt người định thoát thân. Nhưng Xà Hà Tiên Tử dễ đâu buông tha, nhún chân phóng theo quát lớn :

                              - Chạy đâu? Hãy nếm một chỉ của ta !

                              Phạm Long cảm thấy phía sau có một luồng kình lực ập tới, cấp tốc quay người lại tung ra một đòn tuyệt kỷ Mãn Thiên Phong Vủ Chưởng đột kích.

                              Nhưng chưởng phong chưa nhả ra khỏi bàn tay, chỉ kình của Xà Hà Tiên Tử tựa như một ánh chớp xẹt thẳng vào bụng lão, lôi cả ruột gan ra ngoài.

                              Phạm Long chỉ kịp hự lên một tiếng và ngả vật xuống đất chết tốt.

                              Chỉ vỏn vẹn một chỉ, Xà Hà Tiên Tử đã kết liễu tính mạng Phạm Long một cách dễ dàng. Tất cả cao thủ Tử Vong Cốc còn lại đều lặng người sợ hãi.

                              Xà Hà Tiên Tử chân vừa chấm đất, đã với một thủ pháp cực nhanh, tóm lấy cổ tay của lão Hộ Pháp họ Lưu rít giọng âm trầm :

                              - Nếu mi chẳng lập tức đưa thầy trò ta ra khỏi cốc, ta sẽ giết ngươi ngay !

                              Đã khiếp sợ võ công cao siêu của Xà Hà Tiên Tử từ trước, giờ đây lại sa vào vòng uy hiếp của đối phương, lão Hộ Pháp họ Lưu riu ríu điều động cơ quan trong cung, đưa thầy trò Xà Hà Tiên Tử thoát ra Tử Vong Cung.

                              Ra khỏi Tử Vong Cung, đến cạnh rừng bàng khi nãy, Xà Hà Tiên Tử tay vẫn không rời khỏi mạch môn Lưu hộ pháp, kẹp sát bên lão thoát ra khỏi khu rừng.

                              Kịp đến lúc ấy, bà mới thở phào một tiếng nhẹ nhỏm, cất tiếng hỏi :

                              - Nơi đây còn cách Thê Hà Cốc bao xa?

                              Lưu hộ pháp sợ sệt đáp :

                              - Độ ba mươi dặm.

                              Xà Hà Tiên Tử nghiêm mặt hỏi tiếp :

                              - Lúc nãy Phạm Long bảo qua là nơi Thê Hà Cốc có một vị ẩn sĩ cao nhân, vậy người ở về phía nào của Thê Hà Cốc? Các hạ đã gặp qua vị cao nhân ấy lần nào chưa?

                              Lưu hộ pháp lắc đầu :

                              - Tại hạ thật chưa được dịp gặp qua, nhưng theo lời đồn thì vị ẩn sĩ áy xưa kia là một vị hòa thượng mà nghề thuốc cũng như võ công đều rất cao minh, ẩn cư tại phía Tây của Thê Hà Cốc !

                              Xà Hà Tiên Tử buông tay lão ra, dằn giọng bảo :

                              - Tạm tha mạng cho mi một lần, cút ngay !

                              Thì ra lúc ấy, bà đã cảm thấy chất độc trong cơ thể đang bắt đầu phát tác, nếu để lão Hộ Pháp khám phá ra, tất nhiều bất lợi cho bà, nên thừa cơ đuổi lão rời xa.

                              Chờ đối phương khuất dạng, Xà Hà Tiên Tử ngửng mặt nhìn sắc trời, thấy thời gian vào độ giờ thân, cơn bảo tuyết đã dứt hẳn từ lâu.

                              Bà thở dài một tiếng quay sang Tạ Trinh Trinh :

                              - Đồ nhi, sư phụ e trong nửa tiếng đồng hồ, khó mà đến kịp Thê Hà Cốc !

                              Ôi!....

                              Sau tiếng than dài nảo ruột, sắc mặt của bà trở nên thê thảm lạ thường.

                              Một đời liệt oanh, quần hào võ lâm nghe danh đều khiếp vía, nhưng trước bên lề tử sinh không khỏi mềm lòng thở vắn than dài.

                              Tạ Trinh Trinh suốt hai mươi năm trời chưa bao giờ thấy sư phụ mình có sắc thái bi thương đến thế, muốn an ủi sư phụ vài câu, nhưng chẳng biết lựa lời thế nào cho phải !

                              Xà Hà Tiên Tử chợt nghiến răng quả quyết :

                              - Đồ đệ, chúng ta mau đi ngay, Tử Vong Cốc càng xa càng tốt, sư phụ không muốn vùi xương tại chốn này.

                              Tạ Trinh Trinh cảm động rưng rưng vành lệ nóng :

                              - Sư phụ để con cõng cho !

                              Xà Hà Tiên Tử gật đầu buồn bả :

                              - Càng hay, chúng ta đi đến đâu hay đến đó !

                              Tạ Trinh Trinh vội xốc Xà Hà Tiên Tử lên lưng, trổ hết thuật khinh công, bắn mình vun vút về Thê Hà Cốc.

                              Thời gian từng phút từng giây nặng nề trôi theo, đưa sinh mạng của Xà Hà Tiên Tử tiến dần đến cái chết...

                              Comment


                              • #45
                                Hồi 45

                                Nên Yêu Hay Hận





                                Trời dần dần tối hẳn...

                                Tạ Trinh Trinh cỏng lấy Xà Hà Tiên Tử trên vai đặt chân đến cửa Thê Hà Cốc, mồ hôi nhuể nhại cả vầng trán, sau lưng.

                                Xà Hà Tiên Tử chép miệng rên rĩ :

                                - Ruột gan sư phụ nghe như bị lửa đốt, nóng nãy không chịu được, đồ đệ hãy đỡ ta xuống nghĩ một chút !

                                Tạ Trinh Trinh vội đở nhẹ sư phụ xuống. Xà Hà Tiên Tử đã mất đi phong thái uy nghiêm lãnh đạm lúc bình thường. Bà bò lê trên mặt đất tuyết, hai tay bụm lấy từng mảnh băng rồi đưa vào miệng nhai ngốn ngấu như một kẻ chết khát từ lâu.

                                Tạ Trinh Trinh lắc đầu khuyên lơn :

                                - Sư phụ rán chịu đựng thêm một chút, để đồ đệ đưa đi tìm vị ẩn sĩ cứu chửa cho sớm !

                                Xà Hà Tiên Tử lắc đầu ảo nảo :

                                - Trinh Trinh, con đừng vì thương thầy mà phí thêm sức vô ích. Trời đã sắp tối, Thê Hà Cốc lại mênh mông thế kia, biết đâu mà tìm?

                                Bà ngừng lại giây lâu, đoạn buông tiếng thở dài, cái thở dài của người bị khuất phục trước định mệnh và chậm rải thốt tiếp :

                                - Giờ đây nghĩ lại sư phụ mới thấy mình chẳng phải với các con ! Vốn ra sư phụ đã có ý định gã các con cho tên tiểu tử Hoa Sĩ Kiệt, nhưng giận cái là gã chẳng nhìn nhận tình mẫu tử, mà hố hận thù giữa mẹ con lại càng lúc càng sâu...

                                Tạ Trinh Trinh nước mắt rơi lã chả :

                                - Sư phụ đừng nhắc thêm chuyện thương tâm ấy làm gì, đồ đệ lòng riêng cũng rất yêu chàng, nhưng...

                                Xà Hà Tiên Tử thở dài ngắt lời :

                                - Nhưng thế nào? Trước giờ sư phụ sắp thở hơi cuối cùng, con mau nói rõ những gì u ẩn của lòng con cho sư phụ nghe !

                                Tạ Trinh Trinh bẻn lẻn ấp úng :

                                - Nhưng vì chàng là kẻ thù của sư phụ, đồ nhi không đành lòng phản bội sư ân để yêu chàng.

                                Xà Hà Tiên Tử nghẹn ngào vì cảm kích :

                                - Sư phụ rất cảm kích lòng trung thành của con. Vậy con hãy để mặc sư phụ Ở đây, mau đi tìm gã ngay, rất có thể gã còn mắc kẹt giữa Tử Vong Cốc, cứu gã ra và hết lòng thương yêu gã. Thật ra gã có nhiều nét rất đáng được các con yêu thương.

                                Những hành động cấm cản ngày qua của sư phụ giờ đây sư phụ mới nhận thấy là hoàn toàn quấy...

                                Giọng nói của bà càng lúc càng yếu dần, thân hình càng lúc càng co quắp lại trên mặt tuyết lạnh giá.

                                Tạ Trinh Trinh thấy thế sợ hãi thất sắc, khóc to :

                                - Sư phu.....sư phu.....

                                Cùng khi ấy từ xa xa vọng lại tiếng vó ngựa rập rồn mỗi lúc mỗi rõ thêm.

                                Tạ Trinh Trinh vội quay lại nhìn, xa xa giữa màu tuyết trắng xoá, có hai thớt ngựa phóng đến như bay, chỉ thoáng mắt đã đến nơi.

                                Tạ Trinh Trinh nhìn rõ hai người trên lưng ngựa, sắc mặt liền hiện lên vẻ mừng rỡ khác thường.

                                Hai tay kỵ khách nọ sau khi nhìn rõ kẻ trước mặt là Tạ Trinh Trinh cùng Xà Hà Tiên Tử liền hừ lên một tiếng lạnh nhạt, và nhảy xuống lưng ngựa.

                                Tạ Trinh Trinh vội kêu lên :

                                - Tứ sư muội, mau đến đây ! Sư phụ nguy lắm rồi !

                                Té ra hai người cởi ngựa vừa đến nơi kia chính là Trịnh Bội Hà và người kia không ai khác hơn là Thất Độc Thần Kiếm Khách Hoa Sĩ Kiệt mà uy danh đã rúng động giang hồ.

                                Trịnh Bội Hà cười nhạt đáp :

                                - Ai là sư muội của mi? Nếu mi niệm tình sư muội, tất không khi nào buộc ta phải uống viên độc dược của mi đưa !

                                Tạ Trinh Trinh nghẹn họng gầm đầu chẳng thốt được một tiếng.

                                Giây lâu sau nàng mới ngững đầu lên tiếp lời :

                                - Dù cô nương không nhận ta là sư tỷ, nhưng sư phụ kia, chả lẻ cô chẳng nhìn?

                                Mau đở sư phụ lên ngựa, đến Thê Hà Cốc tìm vị ẩn sĩ cứu mạng, nếu chậm trể ắt không xong.

                                Hoa Sĩ Kiệt bật cười nhạt :

                                - Đã gieo gió tất có ngày gặp bão, suốt đời tính chuyện ác, tất phải có hậu quả hôm nay. Mụ Xà Hà Tiên Tử có chết cũng là đáng tội !

                                Tạ Trinh Trinh xốc tới thét to :

                                - Làm con mà lăng nhục mẹ, quả là một tên đại bất hiếu trên trời đất ! Câm cái miệng khốn kia lại !

                                Hoa Sĩ Kiệt nghiêm mặt quát lại :

                                - Cổ nhân thường vì đại nghĩa diệt thân. Bà là một đại ác nhân trong trời đất, ta đã cắt tóc hoàn thể, tình mẹ con kể như đứt đoạn, máu mũ hết liên quan, giờ đây chỉ trong giới tuyến thù địch mà thôi !

                                Tạ Trinh Trinh hừ lại một tiếng, rút phăng khí giới trên tay xuống hỏi gằn :

                                - Đã kể là kẻ thù nhân, mi định làm gì người?

                                Hoa Sĩ Kiệt rắn rỏi đáp ngay :

                                - Tại hạ thay võ lâm để diệt trừ yêu phụ !

                                Ngọn Thất Độc Thần Kiếm liền theo đó loé ngời bảy đạo hào quang sáng ánh xỉa thẳng vào các yếu huyệt trên người Xà Hà Tiên Tử.

                                Tạ Trinh Trinh vội vã phóng tới hét to :

                                - Dừng tay ! Thừa nguy của người mà hạ thủ, đâu phải là bản sắc của kẻ anh hùng?

                                Xà Hà Tiên Tử nhắm mắt thở dài :

                                - Tạ Trinh Trinh con đừng ngăn trở gã, để gã giết ta cho hả lòng thù hận !

                                Hoa Sĩ Kiệt là tay nghĩa khí trung hậu, nghe đến bốn tiếng "thừa nguy của người" lập tức thu thanh thế kiếm trở về, ngần ngừ đứng lặng một nơi.

                                Tạ Trinh Trinh thấy chàng đã trúng kế "khích tướng" của mình, nhếch môi cười đắc ý.

                                Hoa Sĩ Kiệt đang cơn hầm hầm chưa tìm được nơi phát tiết, thấy vẽ cười khó thương của cô gái áo xanh, lửa giận càng phừng phừng, trợn mắt thét to :

                                - Cô cười giống chi?

                                Tạ Trinh Trinh xạm mặt trả treo :

                                - Ta cười là quyền của ta, mi cấm được chăng?

                                Hoa Sĩ Kiệt giọng sắc lại ghê rợn :

                                - Giữa chúng ta đã là thù, chẳng những ta cấm cô cười mà còn cấm cả cái sống của cô trên cỏi đời này nữa kìa !

                                Tạ Trinh Trinh chẳng chút sợ hãi còn tỏ vẽ thách thức :

                                - Nhưng nhắm mi có đủ bản lãnh ấy chăng?

                                - Sự việc sẽ trả lời thay tiếng nói ! Cô không bị trúng độc thọ thương, có kể là thừa nguy của người chăng?

                                Tạ Trinh Trinh vẫn điềm nhiên cười lạt :

                                - Mi giết chết ta rồi có một ngày mi sẽ hối hận !

                                Hoa Sĩ Kiệt bật cười to :

                                - Giết chết một kẻ thù chẳng đội trời chung mà có chuyện hối hận à? Khỏi nhiều lời, mau ra chiêu là vừa !

                                Lồng trong câu nói, ngọn Thất Độc Thần Kiếm trên tay chàng đã loé lên một vầng hào quang xanh biếc, tủa nhanh vào đối thủ.

                                Tạ Trinh Trinh giận dữ hét lên một tiếng to, trường kiếm trên tay vung luôn một hơi ba chiêu nhắm vào ba đại huyệt Đơn Điền, Trung Đình, Thái Dương của chàng.

                                Hoa Sĩ Kiệt thế kiếm vừa bung ra, thân hình đã theo kiếm quang nhích dời, vèo luôn hai kiếm đối kích.

                                Một trận chiếc ác liệt theo đấy mở màn. Thoáng mắt đôi bên đã công hơn hai mươi chiêu, cuộc diện vẫn ngang ngữa cầm đồng.

                                Hoa Sĩ Kiệt càng đấu càng âm thầm kinh hãi :

                                - Võ công của ả áo lục này quá phi phàm. Trời đã sắp tối, chất độc trong bụng Trịnh Bội Hà lại gần lúc phát tác, biết phải làm sao đây?

                                Tạ Trinh Trinh trong dạ cũng chẳng kém phần bồn chồn lo lắng :

                                - Võ công của ta so ra vẫn kém hơn chàng, nếu kéo dài cuộc đấu, chẳng những bất lợi cho ta mà sợ e sư phụ khó thể cứu chửa...

                                Nghĩ đến đây, thế kiếm trên tay nàng càng thúc động ào ào mãnh liệnt.

                                Đã được Xà Hà Tiên Tử rèn luyện võ nghệ từ bé thơ đến tuổi trưởng thành, bao nhiêu sở đắc của bà gần như đã học hết, công lực của Tạ Trinh Trinh hiện thời khó ai sánh kịp.

                                Thấy đấu đã lâu mà chẳng làm gì được đối phương, Hoa Sĩ Kiệt không dằn được giận dữ thét vang :

                                - Con liễu đầu hãy rán mà phá chiêu này !

                                Cùng theo lời nói, chàng vọt lui tám bước giơ cao ngọn Thất Độc Thần Kiếm khỏi đỉnh đầu, bảy ánh quang loé rộng như chiếc ô to xoay vần một chổ mà chẳng chuyển hướng tấn công ở phương nào.

                                Tạ Trinh Trinh làm sao nhận thức được chiêu thế kỳ bí Thất Tuyệt Kiếm Pháp của Lang Sơn Quân truyền lại, lầm lì xông lên định phá.

                                Xà Hà Tiên Tử nghe tiếng quát của Hoa Sĩ Kiệt vội mở choàng mắt ra, nhận được ngay chiêu thế Hoa Sĩ Kiệt đang thi thố là chiêu Triều Thiên Cử Đỉnh, một trong bảy thức tuyệt xảo của Thất Độc Thần Kiếm. Nếu để Tạ Trinh Trinh bừa bải xong tới phá chiêu, tất không tránh khỏi trọng thương.

                                Bà vội kêu lên :

                                - Trinh Trinh mau tránh ra, con không phá nổi chiêu ấy đâu !

                                Là một thiếu nữ bản tính vừa cao ngạo lại cứng cỏi, không tin là mình chẳng phá nổi chiêu kiếm xem ra rất đổi tầm thường kia.

                                Nàng quay về phía sư phụ mỉm cười trấn an :

                                - Sư phụ yên tâm, đệ tử không tinh là mình thảm bại dưới chiêu ấy !

                                Xà Hà Tiên Tử lắc đầu thảm nảo :

                                - Bảy mươi năm về trước, Thất Độc Thần Kiếm Lang Sơn Quân cũng với chiêu ấy đã đánh bại vô số cao thủ võ lâm, con chớ nên khinh thường.

                                Tạ Trinh Trinh nghe xong hết dám khinh thường, cảnh giác càng đề cao, đưa toàn bộ chân nguyên dốc lên đầu kiếm, nhếch môi cười thách thức :

                                - Đa tạ lòng lo lắng của sư phụ. Chiêu Triều Thiên Cử Đỉnh của Lang Sơn Quân dù lợi hại, nhưng nay kẻ xử dụng đâu phải là Lang Sơn Quân, mà giá như Lang Sơn Quân còn tái sanh, đồ đệ cũng quyết tìm cho được người để thử xem chiêu ấy lợi hại đến bực nào?

                                Miệng vừa thốt dứt, thế kiếm tay phải đã vung lên, tay trái đồng thời bồi ra một chưởng, mái tóc trên đầu không ngớt rung rẫy lắc lia.

                                Hàng ngàn con rắn li ti, từ trên mái tóc óng ả tủa ra như mưa giăng, mổ lia vào người Hoa Sĩ Kiệt.

                                Chưởng thế, kiếm kình, hợp với bầy Kim Xà Nô, người thú cùng khí giới tạo nên một thế công hùng hổ như sấm sét nghìn cân...

                                Trịnh Bội Hà đứng bên ngoài rất e ngại cho tính mạng của người yêu vội kêu lên :

                                - Kiệt huynh khá đề phòng !

                                Nhìn thấy bầy Kim Xà Nô hung hăng mổ tới, cảnh tượng thảm thê trên Kim Đỉnh Nga Mi độ nào, bất chợt hiện rõ lên trước mắt.

                                Máu căm thù bỗng bốc dâng cao, chàng nghiến răng quát lên một tiếng cực to, chẳng tránh lui mà còn sắn tới, ngọn Triều Thiên Cử Đỉnh đang tích chế từ nãy giờ theo lửa giận tuôn ra như thác lũ.

                                Vèo !.... Vèo !....

                                Ánh kiếm vừa phát động, bảy hào quang biên biếc quẩy lộn ngập ngời như bảy thớt giao long lồng lộn cuốn thẳng về phíc cô gái áo lục...

                                Ầm !....

                                Kình lực đôi bên tông thẳng vào nhau, tạo nên một tiếng nổ khủng khiếp !

                                Áp lực của âm thanh bắn vọt ra bốn phía, cuốn theo từng mãng băng to bay loạn trong không khí, trắn xóa cả một góc trời.

                                Tạ Trinh Trinh hự lên một tiếng nặng nề, văng ngược ra sau bảy bước, té lên trên mặt tuyết không cựa quậy.

                                Hoa Sĩ Kiệt mặt hơi tái màu, hai chân lún sâu vào tuyết hơn thước, thân hình trông như thun lại.

                                Xà Hà Tiên Tử cùng Trịnh Bội Hà bên ngoài cuộc trận đều sửng sốt kinh mang.

                                Tạ Trinh Trinh sau phút hồi tỉnh, lồm cồm gượng chổi dậy, hình dạng thậm thảm thê.

                                Hoa Sĩ Kiệt nhìn thấy nàng, tóc tai dã dượi, khoé miệng rìn rịn máu tươi, lòng không khỏi phần nào bất nhẩn.

                                Nàng cố gắng nhấc từng bước một, lừ lừ tiến về phía chàng, tia mắt vừa rưng rưng lệ nóng vừa loé bắn ánh căm thù, đôi hàm răng nàng nghiến chặc bật thành những tiếng rít rợn người :

                                - Không ngờ mi lòng dạ lại lang độc đến thế. Ta tiếc cho lòng ta bấy lâu nay đặt không phải chổ, giữa ta và ngươi hiện tại, nhất định phải có kẻ mất người còn.

                                Trịnh Bội Hà vội lên tiếng bào chửa :

                                - Ngươi đừng trách chàng mà chỉ nên trách mình, nếu ngươi chẳng ra tay trước, thì Kiệt huynh đâu đến đổi ha.....

                                Tạ Trinh Trinh quay phắt lại, mắt long lên dữ dội :

                                - Câm mồm ! Ngươi đã uống vào viên độc dược Độc Xà Thích Hồn Hoàn của ta, nếu không được ta giải độc, khó sống nổi bảy ngày !

                                Hoa Sĩ Kiệt nhích lên một bước quát to :

                                - Tạ Trinh Trinh, thương thế của cô rất trầm trọng, nếu còn gượng sức ra tay, muốn hối cũng không kịp.

                                Tạ Trinh Trinh vụt cười lên the thé, thanh âm ấy nếu nghe bằng nội tâm thảm thiết bằng mười tiếng khóc :

                                - Vật không thể đến tay mình, thà hũy nó còn hơn ! Có thế lòng này mới đở tủi phần nào !

                                Tay trái run run nhấc lên, ngọn trỏ vụt chỉ thẳng về phía chàng, lay động chẳng ngừng, kình lực Yêu Xà Chỉ trên đầu ngón đã lo le sắp túa rạ..

                                Đột nhiên, từ xa xa vọng lại từng tiếng rú âm u quái đản, lê thê kéo dài trong không khí.

                                Trịnh Bội Hà như gặp phải điều chi khủng khiếp, hớt hãi quay đầu lại nhìn và kêu thét lên :

                                - Ôi chao ! Cường Thi đến rồi kìa !

                                Tiếng kêu khác thường của Trịnh Bội Hà khiến Tạ Trinh Trinh giật bắn mình thâu nhanh kình lực Yêu Xà Chỉ trở về, đón hướng quay đầu.

                                Giữa ánh hoàng hôn chập choạng, trên con đường phủ tuyết trắng hiện ra một bóng người cao lớn khác thường, đang xua một đoàn thi ma, rập rờn trên nẻo vắng như một đoàn âm binh tiến nhanh về phía cục trường.

                                Hình dạng chiếc thi nào cũng thật khủng khiếp, tóc tai rối bời, da mặt trắng bệch, có cái lại le lưỡi ra dào xọc, ánh mắt lại phóng ra những tia sáng xanh leo lẽo...

                                Ước lượng đoàng Cường Thi đông lố nhố kia có trên trăm chiếc, Hoa Sĩ Kiệt lòng thầm kinh hãi, quay sang bảo khẻ Trịnh Bội Hà :

                                - Đúng là bầy Cường Thi mà chúng ta gặp trong hầm Đoạn Hồn của Tử Vong Cốc!

                                Té ra Hoa Sĩ Kiệt, Trịnh Bội Hà cùng bảy gã vệ sĩ của Xà Hà Tiên Tử, nơi khu rừng tuyết giữa Tử Vong Cốc, khi đến hàng cây thức chín liền lạc mất lối. Sau một lúc loanh quanh, cả bọn lần lượt bị rới xuống Đoạn Hồn Khang và mắc kẹt tại đấy !

                                May là Hoa Sĩ Kiệt trước khi vào Tử Vong Cốc, đã được Trịnh Bội Hà lén cho uống ba hoàn Xà Tiên Linh Đơn, nội thương hoàn toàn lành hẳn. Ngay lúc đó, chàng liền xung phong mở đường xông ra khỏi vòng vây công hảm của bầy Cường Thi dưới Đoạn Hồn Khang, thoát khỏi Tử Vong Cốc và bương bã đến Thê Hà Cốc để cùng Xà Hà Tiên Tử tranh đoạt chiếc chìa khoá ngọc nọ.

                                Tạ Trinh Trinh sau phút định thần, nhếch môi cười lạt :

                                - Đã là nhi nữ của võ lâm, há lại sợ Cường Thi à?

                                Hoa Sĩ Kiệt nghiêm mặt cảnh cáo :

                                - Bầy Cường Thi kia dường như đã trải qua một sự huấn luyện đặc biệt.

                                Quyền, chưởng, đao, kiếm đều không e sợ. Tình thế trước mắt, nguy hiểm thập phần...

                                Tạ Trinh Trinh ngạo nghễ cười dài :

                                - Ý của ngươi phải chăng muốn chúng ta tạm gác thù hận, để bắt tay hợp tác, đồng tâm chung sức đẩy lui bầy Cường Thi đông đảo sắp đến kia?

                                Hoa Sĩ Kiệt thẳng thắn gật đầu :

                                - Phải ! Hiện giờ chúng ta tuy bốn người, nhưng hai đã trúng phải chất cực độc, khó thể động thủ. Tôi và nàng lại vì qua cuộc động thủ vừa rồi đều bị nội thương khá nặng, muốn đẩy luôi được lủ Cường Thi kia không phải là chuyện dể.

                                Tạ Trinh Trinh bậm môi để đè nén sự xúc động vào đáy tim, giọng trầm trầm :

                                - Đối với ngươi, lòng ta thật đủ cả yêu và hận, mà cả hai đều ở trên mức độ cực điểm cả, ta thấy khó mà trả lời nên hay không?

                                Chưa tròn dứt câu nói, bóng người cao lớn kỳ lạ kia đã xua đoàn Cường Thi ùn ùn nhào bổ đến tấn công bốn người.

                                Hoa Sĩ Kiệt quát lên một tiếng to, thanh Thất Độc Thần Kiếm trên tay lóe lên thành một mảng lưới xanh óng ánh tỏa kín một khoảng không gian trước mặt.

                                Đám Cường Thi nọ dường như đói khát đã lâu ngày, trước mùi thịt sống đầy sinh khí kia, tựa như hổ đói ngửi được mùi thịt dê tươi, bất kể sự ngăng trở trước mặt, liều lĩnh bổ chụp tới...

                                Xà Hà Tiên Tử và Trịnh Bội Hà đang lúc trọng thương vì chất độc phát tác, không còn sức đâu phản kháng, mặc cho hai chiếc Cường Thi đang giương những chiếc móng nhọn quắc ra từ từ cắn sâu vào da thịt mình...

                                Comment

                                Working...
                                X