Thông Báo

Collapse
No announcement yet.

Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Chọn Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

    Hồi 16

    Bể Ái Nổi Phong Ba





    Ðoàn Chính Thuần nghiêng đầu tránh cái tát của Dao Ðoan Tiên Tử, bỗng nghe “roạc” một tiếng, tay áo Thư Bạch Phụng đứt mất một nửa, Thư Bạch Phụng cả giận quay đầu lại hỏi:

    - Ngươi muốn giở võ với ta chăng?

    Ðoàn Chính Thuần nói:

    - Thư Bạch Phụng mình...

    Thư Bạch Phụng không đáp, lẹ làng nhảy vọt lên nóc nhà phía trước, rồi thấy bóng bà nhô lên hạ xuống mười lần, đã đi đến hơn mười trượng.

    Xa xa nghe rõ tiếng Lăng Thiên Lý quát hỏi:

    - Ai?

    Thư Bạch Phụng đáp:

    - Ta!

    Lăng Thiên Lý nói:

    - Ôi Vương Phi!

    Rồi không thấy gì nữa. Thư Bạch Phụng đã đi xa, lẩn vào trong bóng tối.

    Ðoàn Chính Thuần đứng ngay cán tàn nhìn theo hồi lâu rồi trở vào.

    Mộc Uyển Thanh sắc mặt lợt lạt, nàng vẫn ngồi yên, không lẩn trốn đi đâu cả.

    Ðoàn Chính Thuần lại bên, cầm hai tay nàng giật đánh “rắc” một tiếng, khớp xương tay lại in như cũ.

    Nàng nghĩ thầm: mình đã phóng ám tiến bắn vợ con ông này, không biết ông sẽ hành tội cách nào đây?

    Bỗng thấy Ðoàn Chính Thuần nét mặt thiểu não, uể oải ngồi xuống ghế, nghiêng bình từ từ rót rượu, rồi uống ồng ộc một hơi cạn cốc, mắt vẫn trân trân nhìn ra phía cửa sổ từ đó Thư Bạch Phụng đã nhảy ra ngoài, tâm trí nghĩ tận đâu đâu. Ông ngồi lầm lì, lâu lâu lại rót cốc rượu khác, nốc ừng ực một hơi hết sạch. Rồi cứ rót rồi lại uống, uống rồi lại rót liên hồi đến mười mấy cốc. Bình này hết rượu ông lấy bình khác ra.

    Mộc Uyển Thanh thấy kiểu uống rượu của ông kỳ ở chỗ rót cực chậm mà uống lại rất nhanh. Nàng cảm thấy trong dạ mỗi lúc một bồn chồn thêm, sau nàng không nhịn được nữa la lên:

    - Chắc ông đang nghĩ cách gì cực kỳ thảm độc để hành hạ tôi, xin hạ thủ ngay đi!

    Ðoàn Chính Thuần quay lại nhìn nàng hồi lâu, rồi tự nói dường như để mình nghe:

    - Giống quá! Giống quá! Lúc mới trông mình đã nhận ra ngay. Dáng điệu ấy, tính nết ấy!

    Mộc Uyển Thanh nghe lõm bõm không hiểu, hỏi lại:

    - Ông nói lảm nhảm gì vậy?

    Ðoàn Chính Thuần không đáp, đột ngột đứng dậy, giơ bàn tay trái ra, quạt lật về phía sau, chênh chếch sang bên, tiếng gió nhẹ nhàng vi vu nổi lên, thổi tắt phụt một cây đèn nến ở sau lưng. Ông tiếp tục quạt tay phải chệch sang mé bên kia về phía sau, một ngọn đèn thứ hai lại tắt. Cứ kiểu ấy ông quạt một lúc tắt luôn năm ngọn đèn. Mắt ông vẫn hướng về phía trước, bàn tay đưa ra rút về nhẹ nhàng như nước chảy mây trôi, có vẻ ung dung lắm.

    Mộc Uyển Thanh giật mình hỏi:

    - Ðây là... là phép “ngũ la khinh yên chưởng”? tại sao ông biết?

    Ðoàn Chính Thuần vẻ mặt thiểu não, gượng cười hỏi lại:

    - Sư phụ đã dạy cô phép này chưa?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Sư phụ tôi bảo tôi chưa đủ căn bản học phép này. Người còn biểu chưởng pháp đó người sống để bụng, chết đem đi chứ nhất quyết không truyền cho ai.

    Ðoàn Chính Thuần hỏi:

    -Ô ! Người bảo sống để bụng, chết đem đi chứ nhất quyết không truyền cho ai hả?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Vâng! Sư phụ tôi chỉ luyện tập lúc vắng tôi mà thôi. Tôi phải trộm ngó đấy chứ.

    Ðoàn Chính Thuần hỏi lại:

    - Cô thường thấy bà ta lúc nào có một mình mới luyện thôi hả?

    Mộc Uyển Thanh gật đầu đáp:

    - Mỗi khi sư phụ tôi luyện chưởng pháp này là hay lên ruột lắm.

    Trấn Nam Vương hình như ông còn giỏi hơn sư phụ tôi về môn này.

    Ðoàn Chính Thuần thở dài đáp:

    - Phép “Ngũ la khinh thiên chưởng” này chính ta dạy cho sư phụ cô đó.

    Mộc Uyển Thanh giật mình, không thể không tin được vì nàng thấy sư phụ nàng phải quạt hai ba chưởng đèn mới tắt, chứ một chưởng không xong, đâu có được như Ðoàn Chính Thuần, quạt một cách dễ như không.

    Nàng lắp bắp hỏi:

    - Thế thì ông còn là thầy sư phụ tôi... tức tổ sư tôi rồi.

    Ðoàn Chính Thuần lắc đầu nói:

    - Không phải thế.

    Ông lấy tay chống cằm tự nói một mình:

    -Mỗi khi nàng luyện chưởng là một lần lên ruột, nàng còn bảo chưởng pháp này sống để bụng, chết mang theo...

    Mộc Uyển Thanh lại hỏi:

    - Thế thì ông...

    Ðoàn Chính Thuần lắc đầu ngắt lời bảo nàng đừng hỏi nữa. Một lúc sau ông đột ngột hỏi:

    - Năm nay cô 18 tuổi rồi nhỉ. Có phải cô sinh vào khoảng tháng 9 không?

    Mộc Uyển Thanh lấy làm kỳ, giật mình đánh thót một cái hỏi lại:

    - Ô hay! Sao chuyện gì của tôi ông cũng biết? Ông là thế nào với sư phụ tôi?

    Ðoàn Chính Thuần tỏ vẻ đau khổ vô cùng, ngập ngừng nói:

    - Uyển... Uyển con ơi! Ta... nghĩ mà thẹn với sư phụ và con lắm!

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Sao vậy ông? Tôi coi ông là người rất hoà nhã, rất tử tế mà!

    Ðoàn Chính Thuần hỏi:

    - Sư phụ con không nói tên cho con biết ư?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Người chỉ biểu là “Vô danh khách”, còn tên chi họ gì tôi cũng không biết.

    Ðoàn Chính Thuần hỏi:

    - Bấy lâu nay sư phụ con ở đâu? Tình trạng thế nào?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Tôi ở với sư phụ mé sau một trái núi cao chót vót, không ai biết tới. Từ nhỏ đến lớn tôi vẫn thấy người ở đó.

    Ðoàn Chính Thuần hỏi:

    - Ba má con là ai? Có thấy sư phụ nói tới không?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    -Sư phụ tôi chỉ biểu tôi là một đứa côi cút, ba má bỏ rơi, người thấy ở bên đường, nhặt về nuôi cho đến lúc khôn lớn.

    Ðoàn Chính Thuần hỏi:

    - Thế con có giận ba má con không?

    Mộc Uyển Thanh quay đi không đáp, đưa ngón tay út lên miệng nhấm nhấm. Cử chỉ ngây thơ này khiến Ðoàn Chính Thuần trông thấy luống những đau lòng, nước mắt chảy quanh, tuôn rơi xuống má hai giọt. Mộc Uyển Thanh rất lấy làm kỳ hỏi:

    - Sao ông lại khóc?

    Ðoàn Chính Thuần quay ra đằng sau, lau ráo nước mắt rồi gượng cười đáp:

    - Ta khóc đâu? Hôm nay uống nhiều rượu quá, rượu bốc hơi lên đấy chứ!

    Mộc Uyển Thanh cãi:

    - Rõ ràng tôi trông thấy ông khóc mà! Chỉ có đàn bà con gái mới khóc chứ! Ðàn ông như ông cũng biết khóc nhỉ! Tôi chưa từng thấy đàn ông khóc bao giờ, trừ phi là con nít.

    Ðoàn Chính Thuần thấy Mộc Uyển Thanh ngây ngô, không hiểu việc đời lại càng xót dạ nói:

    - Uyển con ơi! Ta sẽ đối đãi với con hết lòng từ ái để bù lại những điều lầm lỗi trước. Con muốn điều chi, cứ nói cho ta nghe, ta sẽ ráng làm cho con được vừa lòng.

    Từ lúc bắn Ðoàn phu nhân, Mộc Uyển Thanh lo lắng vô cùng, giờ nghe Ðoàn Chính Thuần ôn tồn nói vậy, nàng mừng quýnh hỏi:

    - Tôi vừa phóng ám tiến, định sát hại phu nhân mà ông không thù ư?

    Ðoàn Chính Thuần đáp:

    - Ta cũng nghĩ như con: “Ơn thầy đã nặng, lời thầy dám sai”. Những chuyện xích mích giữa đám người trên không can gì đến con. Ta không giận con đâu, có điều từ đây sắp tới con đừng vô lễ với phu nhân nữa nhé!.

    Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Thế nhưng rồi sư phụ hỏi đến biết nói làm sao?

    Ðoàn Chính Thuần nói:

    - Con dẫn ta về ra mắt sư phụ, để ta giải thích giùm con.

    Mộc Uyển Thanh vỗ tay reo:

    - Hay quá! Thế thì hay quá!

    Rồi nàng lại chau mày nói:

    - Nhưng sư phụ thường bảo tôi rằng phái nam trên đời toàn là phường bạc bẽo, người cấm cửa không tiếp kiến gã đàn ông nào.

    Trên mặt Ðoàn Chính Thuần thoáng qua vẻ ngạc nhiên hỏi:

    - Sư phụ con không tiếp đàn ông ư?

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Ðúng thế! Sư phụ tôi vẫn cậy Lý á bà mua muối gạo giùm. Một hôm, mụ đau bảo con trai đi mua thay đem đến. Sư phụ tôi giận lắm để tận cổng ngoài chứ không cho vào nhà.

    Ðoàn Chính Thuần thở dài nói:

    - Tần Hồng Miên nàng ơi! Sao nàng khổ hạnh giữ gìn đến như vậy?

    Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Ông lại nói đến Tần Hồng Miên rồi. Tần Hồng Miên là ai vậy?

    Ðoàn Chính Thuần lưỡng lự một lúc rồi nói:

    - Việc này không thể giấu con mãi được. Sư phụ con chính tên là Tần Hồng Miên, ngoại hiệu là Tu La Ðao đó.

    Mộc Uyển Thanh gật đầu nói:

    - Hừ thảo nào phu nhân lúc thấy tôi vẫy tay phóng tên, cứ ngơ ngác hỏi tôi hoài: “Tần Hồng Miên đối với cô là thế nào?”. Lúc đó thực tình tôi chưa biết, chứ có phải tôi nói dối phu nhân đâu? Thế ra sư phụ tôi là Tần Hồng Miên, cái tên hay quá nhỉ. Sao sư phụ lại không cho tôi hay?

    Ðoàn Chính Thuần không trả lời hỏi lại:

    - Vừa nãy ta điểm huyệt vào tay con, bây giờ còn đau không?

    Mộc Uyển Thanh nhìn mặt Ðoàn Chính Thuần đầy vẻ nhu mì từ ái mỉm cười đáp:

    - Khá nhiều rồi ông ạ! Bây giờ ta thử vào xem chàng đã đỡ chưa? Tôi e rằng chất thuốc độc này không thể một lúc khỏi ngay được.

    Ðoàn Chính Thuần nói:

    - Ừ thì vào!

    Hai người đứng lên Ðoàn Chính Thuần lại nhắc Mộc Uyển Thanh:

    - Con muốn điều gì bảo ta nhé!

    Mộc Uyển Thanh mặt đỏ như gấc, thẹn thò hạ thấp giọng:

    - Tôi chỉ sợ... đã bắn phu nhân, người... người căm hờn tôi...

    Ðoàn Chính Thuần nói:

    - Thong thả rồi sẽ xin lỗi người, sau này chắc người cũng bỏ qua đi.

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Tôi không chịu xin lỗi ai bao giờ cả, nhưng nay vì Ðoàn lang tôi đành phải xin lỗi cũng không sao.

    Ðột nhiên nàng đánh bạo nói tiếp:

    - Trấn Nam Vương ơi! Có thật... ông nhất định thoả mãn nguyện vọng của tôi?

    Ðoàn Chính Thuần nói:

    - Ðiều gì sức ta có thể làm cho con vừa lòng được thì ta nhất định không từ chối.

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Ông giữ đúng lời hứa chứ?

    Ðoàn Chính Thuần mỉm cười, lại gần bên vuốt tóc nàng tia mắt tràn trề vẻ từ ái nói:

    - Ta không nói dối con đâu.

    Mộc Uyển Thanh nói rất nhanh:

    - Việc hôn nhân của chàng với tôi xin ông tác chủ cho, đừng để chàng phụ bạc nhé!

    Nàng nói xong mặt nóng bừng bừng. Sắc mặt Ðoàn Chính Thuần mỗi lúc một tái đi, từ từ rời Mộc Uyển Thanh, uể oải ngồi xuống ghế lâu lắm không nói nên lời.

    Mộc Uyển Thanh thấy tình thế có vẻ xoay chiều, ngập ngừng hỏi:

    -Ông... ông không bằng lòng ư?

    Ðoàn Chính Thuần nghẹn ngào nhưng nói có vẻ quả quyết:

    - Con không thể kết hôn cùng thằng Dự được đâu!

    Mộc Uyển Thanh như bị một gáo nước lạnh dội vào người run run hỏi:

    - Sao vậy ông? Chàng... chàng đã hứa hôn với tôi rồi mà.

    Ðoàn Chính Thuần lẩm bẩm:

    - Oan nghiệt! Oan nghiệt!

    Mộc Uyển Thanh tiếp:

    - Nếu chàng không chịu tôi... tôi... sẽ giết chàng rồi tự sát. Tôi... tôi đã lập trọng thệ với sư phụ rồi.

    Ðoàn Chính Thuần uể oải lắc đầu nói:

    - Không được.

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Tôi vào hỏi chàng vì sao mà không lấy tôi?

    Ðoàn Chính Thuần nói:

    - Y cũng không hiểu đâu.

    Nói xong ông nhìn nét Mộc Uyển Thanh thấy nàng vô cùng đau khổ giống hệt Tần Hồng Miên hồi được tin buồn 18 năm về trước, ông cầm lòng không đậu buột mồm nói:

    - Con không thể kết hôn cùng thằng Dự mà cũng không thể giết y được.

    Mộc Uyển Thanh ngơ ngác hỏi:

    - Sao thế ông?

    Ðoàn Chính Thuần nói:

    - Vì... vì Ðoàn Dự là... là... thân huynh con.

    Mộc Uyển Thanh tưởng mình nghe không rõ, hãi hùng giương mắt lên nhìn

    Ðoàn Chính Thuần run run hỏi:

    - Sao? Ông nói sao? Ðoàn lang là thân huynh tôi?

    Ðoàn Chính Thuần buồn rầu nói:

    - Uyển con ơi! Con có biết sư phụ con là ai không? Người là mẹ ruột con đó. Ta... ta đây là cha ruột con.

    Mộc Uyển Thanh vừa kinh khủng vừa oán hận, sắc mặt tái mét lắp bắp:

    - Tôi... tôi không... không thể tin được.

    Bất thình lình, ngoài cửa sổ có tiếng thở dài sườn sượt kế đến giọng ảm đạm của người đàn bà nói vọng vào:

    - Uyển con ơi! Về thôi!

    Mộc Uyển Thanh quay phắt ra gọi:

    - Sư phụ! Một tiếng kẹt, cánh cửa sổ mở ra, một người đàn bà đứng tuổi đứng bên ngoài, mặt trái xoan, lông mày dài, nhan sắc cực kỳ khả ái, mắt loé lên những tia sáng hung dữ, bướng bỉnh...

    Ðoàn Chính Thuần thấy tình nhân cũ là Tu La Ðao Tần Hồng Miên xuất hiện đột ngột, phần thì ngạc nhiên, phần lại hoan hỉ lên tiếng gọi:

    - Hồng Miên! Hồng Miên nàng ơi! Mười mấy năm nay tôi chắc nàng đau khổ lắm.

    Tần Hồng Miên không đáp lời Ðoàn Chính Thuần gọi con:

    - Uyển Thanh con! Ra đây mau! Ðừng ở trong nhà con người bạc hãnh ấy một phút nào nữa!

    Mộc Uyển Thanh thấy tình trạng giữa Ðoàn Chính Thuần cùng sư phụ nàng mà lòng nguội lạnh nàng nói:

    - Sư phụ ơi! Ông... ông này thì gạt con bảo sư phụ là má còn ông ta là gia gia con đó.

    Tần Hồng Miên nói:

    - Má con mất sớm mà gia gia con cũng chết rồi.

    Ðoàn Chính Thuần chạy ra cửa sổ ôn tồn nói:

    - Hồng Miên nàng ơi! Nàng hãy vào đây để tôi được nhìn mặt nàng một lúc đã.

    Từ đây nàng đừng đi đâu nữa, đôi ta vĩnh viễn sống bên nhau.

    Trên mắt Tần Hồng Miên chợt thoáng qua một tia mừng hỏi:

    - Ông nói thật chăng?

    Ðoàn Chính Thuần đáp:

    - Tôi nói thật đấy! Tần Hồng Miên nàng ơi! Không một ngày nào là tôi không tưởng nhớ nàng.

    Tần Hồng Miên lại hỏi:

    - Nhưng ông có bỏ được Thư Bạch Phụng không đã?

    Ðoàn Chính Thuần ngần ngừ không đáp, vẻ mặt đăm chiêu. Tần Hồng Miên lại tiếp:

    - Nếu ông còn thương tới con nhỏ này thì hãy đi với tôi. Vĩnh viễn không được nghĩ đến Thư Bạch Phụng và suốt đời không trở về đây nữa.

    Mộc Uyển Thanh nghe cuộc đối thoại cầm lòng không đậu, cúi gầm xuống nước mắt chảy quanh, thỉnh thoảng lại đưa mắt nhìn sư phụ rồi nhìn Ðoàn Chính Thuần. Vẻ mặt hai người cùng ngẩn ngơ, dường như đang theo đuổi một viễn tưởng riêng. Nàng biết hai người ở trước mặt chính là cha sanh, mẹ đẻ mình.

    Mấy hôm nay nàng mang nặng mối tình với Ðoàn lang thì chàng lại là người anh cùng cha khác mẹ với mình. Nào đâu thú uyên ương liền cánh, nào đâu cảnh bách niên giai lão, mới trong giây phút đã biến thành mây bay khói tỏa.

    Bỗng nghe Ðoàn Chính Thuần đáp:

    - Tôi ở vào đại vị Trấn Nam Vương nước Ðại Lý, một tay nắm cả then chốt mọi cơ quan văn võ trong nước, dễ gì một chốc bỏ ra đi ngay được?

    Tần Hồng Miên lớn tiếng hỏi:

    - Trước đây 18 năm, ông đã nói với tôi thế nào mà bây giờ ông lại đổi giọng?

    Ðoàn Chính Thuần! Chẳng qua ông chỉ là kẻ bạc hãnh vô nghi. Tôi... tôi uất hận vô cùng!

    Bất thình lình trên nóc nhà phía Ðông vang lên ba tiếng vỗ tay, rồi bên nóc nhà mé Tây có tiếng vỗ tay đáp lại.

    Ðồng thời có tiếng Cao Thăng Thái và Lăng Thiên Lý hô:

    - Có thích khách! Có thích khách! Các anh em ai nấy phải trấn giữ nguyên bản vị mình, không được vọng động!

    Tần Hồng Miên gọi con:

    - Uyển Thanh! Con còn đợi gì chưa ra?

    Mộc Uyển Thanh vâng một tiếng, phi thân nhảy vọt ra ngoài cửa sổ vào lòng người vừa là ân sư vừa là từ mẫu nàng. Ðoàn Chính Thuần gọi với:

    - Tần Hồng Miên! Nàng bỏ tôi đi đấy ư?

    Ông trông ra thì trên nóc nhà bốn mặt đều có người đang phục sẵn. Số là trong phủ Trấn Nam Vương rất nhiều khách, thu phục được vô số dũng sĩ võ nghệ cao cường do Thiện Xiển Hầu Cao Thăng Thái cùng Ngư, Tiều, Canh, Ðộc tiếp đãi và điều động. Ðộng khi có việc ai nấy đều ra sức trổ tài.

    Tần Hồng Miên bèn đổi sang giọng ỏn thót bảo Ðoàn Chính Thuần:

    - Chính Thuần chàng ơi! Chàng ở vào địa vị Vương gia mười mấy năm trời còn chưa đủ hay sao? Chàng đi theo tôi thì từ đây chàng bảo sao tôi nghe vậy, quyết không mắng chàng nửa câu hay đánh chàng nửa đòn đâu mà ngại. Còn con nhỏ rất khả ái của chúng ta kia, chẳng lẽ chàng không thương tiếc nó ư?

    Ðoàn Chính Thuần cảm động buột miệng nói:

    - Phải đó tôi đi với nàng.

    Tần Hồng Miên cả mừng, đưa tay phải cho Ðoàn Chính Thuần nắm lấy. Bất thình lình phía sau có tiếng người đàn bà lanh lảnh vang lên:

    - Tỷ... tỷ nương, tỷ nương lại bị gạt đó! Y chỉ đi theo tỷ nương được mấy bữa rồi lại trở về với chức tước Vương giả.

    Ðoàn Chính Thuần run lên nói:


    o0o



    - A Bảo nàng ơi! nàng đấy ư? Nàng đến từ lúc nào vậy?

    Mộc Uyển Thanh nghiêng đầu nhìn xem thì người đàn bà đang nói đó mặc áo lụa xanh, rõ ràng là Chung phu nhân trong hang Vạn Kiếp. Ðằng sau bà còn ba người nữa thì một người là Diệp Nhị Nương, một người là Vân Trung Hạc và người thứ ba chính là Nam Hải Ngạc Thần mới ra đi lúc nãy bây giờ lộn trở lại. Nàng giật mình kinh hãi, sợ thay cho Ðoàn Dự, bèn cất tiếng gọi:

    - Ðoàn lang! Ðoàn lang! Chàng đã tỉnh chưa?

    Ðoàn Dự bị thương nằm trên giường, còn đang mơ màng thì Nam Hải Ngạc Thần sấn vào phòng ôm lấy đem ra. Tuy bây giờ chàng sợ Ngạc Thần mới giật mình tỉnh hẳn nhưng từ lúc trước chàng đã nghe ba người: phụ thân chàng, Mộc Uyển Thanh và Tần Hồng Miên nói chuyện với nhau bên ngoài cửa sổ. Mười phần câu chuyện chàng đã hiểu đến tám chín. Bây giờ chàng thấy Mộc Uyển Thanh vẫn gọi mình bằng Ðoàn lang thì trong lòng chua xót đáp:

    - Muội nương ơi! Từ đây trở đi, anh em ta tương thân tương ái, trong tình ruột thịt cũng vẫn đằm thắm như trước.

    Mộc Uyển Thanh bực mình nói:

    - Không! Không được! Chàng là gã trai đã nhìn thấy mặt thiếp trước tiên rồi!

    Nói vậy thì nói nhưng nàng biết rằng mình cùng chàng đều là con ruột một nhà Ðoàn Chính, anh em ruột làm sao mà lấy nhau được? Giả tỷ trên đời có bàn tay người lũng đoạn việc hôn nhân của nàng thì bất luận là ai, nàng cũng dám phóng ám tiến để giết kẻ đó. Nhưng đằng này không phải người xen vào ngăn cản hôn sự của nàng mà là tạo hoá đành hanh, thì dù nàng bản lãnh tuyệt vời hay quyền thế đến đâu chăng nữa cũng không thể nào vãn hồi lại được. Nàng càng nghĩ càng chán ngán, lòng lạnh như tro tàn. Bỗng nàng giẫm chân mạnh một cái rồi nhìn về phía tây lặng lẽ ra đi.

    Tần Hồng Miên gọi giật giọng:

    - Uyển! Uyển con ơi! Con đi đâu đấy?

    Mộc Uyển Thanh chẳng thèm đoái hoài đến cả sư phụ hay mẫu thân nữa, chỉ buông thõng một câu:

    - Bà làm khổ cả đời tôi rồi! Bây giờ để mặc tôi!

    Nàng đi thẳng một lèo không quay đầu lại nữa. Nàng đang đi lanh, một tên vệ sĩ giang tay ra ngăn lại hỏi:

    - Ai? Mộc Uyển Thanh không thèm đáp lại, phóng ngay một mũi tên trúng yết hầu, gã té nhào lăn từ trên nóc nhà xuống đất. Nàng vẫn không dừng chân, thoáng một cái bóng nàng đã chìm vào trong đêm tối.

    Ðoàn Chính Thuần thấy con trai mình đang bị Nam Hải Ngạc Thần cướp, đành bỏ mặc con gái đi đâu thì đi, vội đưa ngón tay ra toan điểm huyệt Nam Hải Ngạc Thần, Diệp Nhị Nương thấy vậy, phóng bàn tay mềm mại ra chặn ngang cổ tay Ðoàn Chính Thuần.

    Ðoàn Chính Thuần xoay tay lại, móc lấy tay mụ. Mụ cườikhanh khách, phóng ngón tay giữa đẩy văng tay Ðoàn ra. Thế là chớp mắt đã trọi nhau ba miếng.

    Ðoàn Chính Thuần cả kinh nghĩ thầm: Mụ này gớm thật.

    Tần Hồng Miên thừa cơ thò tay ra nắm đầu Ðoàn Dự, lớn tiếng hỏi:

    - Ðoàn Chính Thuần! Chàng muốn cho thằng con này sống hay chết?

    Ðoàn Chính Thuần đành phải dừng tay vì biết tính Tần Hồng Miên hung hãn vô cùng, hơn nữa nàng đang căm hận thấu xương người vợ chính thức mình là Thư Bạch Phụng. Nàng chỉ vận chưởng một cái là Ðoàn Dự phải chết nên vội đấu dịu:

    - Hồng Miên nàng ơi! Thằng nhỏ này vừa bị con gái nàng phóng trúng tên độc, bị thương nặng lắm đó!

    Tần Hồng Miên nói:

    - Nó đã uống thuốc giải độc rồi, không chết đâu. Tôi tạm đem nó đi, thử xem chàng còn coi cái chức tước Vương giả hơn được con chàng nữa không?

    Nam Hải Ngạc Thần cười ha hả nói:

    - Thằng nhỏ này không thờ ta làm thầy không xong.

    Ðoàn Chính Thuần nói:

    - Nàng buông con tôi ra, rồi bảo sao tôi nghe vậy.

    Tần Hồng Miên tuy đã xa cách Ðoàn Chính Thuần mười mấy năm nhưng mối tình không vì thế mà phai lạt nên nghe Ðoàn Chính Thuần nói vậy thì lòng nàng mềm nhũn ra, hỏi lại:

    - Chàng nói thật chăng? Tôi bảo gì chàng cũng nghe nhé!

    Ðoàn Chính Thuần đáp:

    - Tôi nói thật đấy!

    Chung phu nhân xen vào:

    - Tỷ nương ơi! Tỷ nương tin lời con người phụ bạc đó ư? Nhạc tam tiên sinh! Chúng ta về thôi!

    Nam Hải Ngạc Thần ẵm Ðoàn Dự nhảy vọt lên mái nhà phía trước mặt. Tiếp theo là tiếng “huỳnh huỵch”, Diệp Nhị Nương và Vân Trung Hạc đã đánh hai tên vệ sĩ ngã lăn xuống đất.

    Chung phu nhân trêu chọc:

    - Ðoàn Chính Thuần! Hôm nay sao không choảng nhau một mẻ?

    Ðoàn Chính Thuần tuy nhận thấy lực lượng trong Vương phủ hùng hậu vị tất đã không hạ nổi đối phương nhưng con mình bị chúng bắt, lâm vào tình thế “ném chuột sợ vỡ đồ” khó bề đem võ lực ra để thủ thắng. Huống chi hai người đàn bà này lại có mối quan hệ lớn với mình nên ông ôn tồn bảo Chung phu nhân:

    - A Bảo! Cả nàng cũng làm khó dễ ta nữa ư?

    Chung phu nhân đáp:

    - Nay tôi đã là vợ Chung Vạn Cừu, ông đừng gọi lăng nhăng như thế được không?

    Ðoàn Chính Thuần tiếp:

    - A Bảo nàng có biết bấy lâu nay ta vẫn tưởng nhớ nàng không?

    Chung phu nhân lại thấy mềm lòng, mắt đỏ lên nói:

    - Hôm tiểu công tử đến nhà tôi, tôi nhận ngay ra con chàng.

    Tần Hồng Miên bảo Chung phu nhân:

    - Sư muội ơi! Sư muội lại nghe lời đường mật của con người ấy ư?

    Chung phu nhân cầm tay Tần Hồng Miên nói:

    - Phải đó! Chúng ta đi thôi!

    Ðoạn quay lại bảo Ðoàn Chính Thuần:

    - Ông bưng thủ cấp Thư Bạch Phụng, nhất bộ nhất bái đến hang Vạn Kiếp, bọn tôi sẽ trao trả thằng con cho ông.

    Ðoàn Chính Thuần lẩm nhẩm ba chữ: “Hang Vạn Kiếp”.

    Nam Hải Ngạc Thần ôm Ðoàn Dự chạy mỗi lúc một xa. Bọn Cao Thăng Thái, Lăng Thiên Lý bốn mặt đổ ra ngăn cản.

    Ðoàn Chính Thuần cất tiếng gọi to:

    - Cao hiền đệ! Ðể bọn chúng đi thôi!

    Cao Thăng Thái nói:

    - Nhưng tiểu Vương gia bị chúng bắt đem đi.

    Ðoàn Chính Thuần đáp:

    - Thủng thẳng rồi sẽ tính.

    Vừa nói vừa nhảy vọt đến bên Cao Thăng Thái ra lệnh:

    - Thích khách đi rồi! Ai nấy ở nguyên vị nghe.

    Thoáng một cái, Ðoàn Chính Thuần đã lẹ làng lướt tới bên Chung phu nhân dịu giọng hỏi:

    - A Bảo! Mấy năm nay nàng bình yên đấy chứ?

    Chung phu nhân buông thõng:

    - Làm gì mà chẳng bình yên?

    Ðoàn Chính Thuần xoay tay lại, đưa một ngón điểm vào huyệt Ðản Trung trước ngực bà một cách rất êm thấm.

    Chung phu nhân bất ngờ, không kịp phòng bị, người nàng mềm ra như sứa, lảo đảo suýt ngã.

    Ðoàn Chính Thuần đưa tay trái ra đỡ lấy rồi giả vờ kinh ngạc hỏi:

    - A Bảo! Nàng làm sao thế?

    Tần Hồng Miên không biết ông ta đánh lừa cũng chạy lại hỏi:

    - Sư muội! Sư muội làm sao vậy?

    Ðoàn Chính Thuần lại dùng phép Nhất Dương Chỉ nhanh như gió điểm vào huyệt Kiên Trinh Tần Hồng Miên. Cả hai nàng đều bị điểm vào huyệt quan trọng, không cựa quậy được nữa.

    Ðoàn Chính Thuần hai tay giữ hai nàng. Hai nàng chẳng ai bảo ai đều trừng mắt lộ vẻ căm giận Ðoàn Chính Thuần và đều tự trách mình: “Sao mình lại hồ đồ thế được? Ðã bị lừa một lần, bây giờ đến đối đầu với y mà không biết đề phòng”.

    Ðoàn Chính Thuần quay ra bảo Cao Thăng Thái và Lăng Thiên Lý:

    - Cao hiền đệ! Hiền đệ bị thương chưa khỏi về nghỉ đi thôi! Còn Lăng Thiên Lý ngươi điều động anh em bốn bề phòng vệ cho nghiêm mật!

    Cao Thăng Thái và Lăng Thiên Lý cúi đầu vâng mệnh.

    Ðoàn Chính Thuần cắp hai nàng vào trong nhà, rồi truyền cho thị tỳ lại bày bàn tiệc. Khi gia nhân lui ra cả rồi, Ðoàn Chính Thuần lại điểm huyệt chân hai nàng để hai nàng không đi được nữa, đoạn giải phóng hai huyệt trọng yếu.

    Tần Hồng Miên cả giận la lên:

    - Bữa nay ngươi lại lừa dối, miệt thị hai chị em ta.

    Ðoàn Chính Thuần quay lại vừa xá dài hai nàng một cái vừa nói:

    - Tôi tự biết mình có lỗi vậy xin tạ tội.

    Tần Hồng Miên vẫn bực mình nói:

    - Ai cần ngươi tạ tội? Buông tha chúng ta ngay!

    Ðoàn Chính Thuần giở giọng tán:

    - Ba chúng ta xa nhau mười mấy năm trời nay mới lại được trùng phùng còn muôn ngàn điều muốn nối lại chuyện xưa. Hồng Miên nàng ơi! Sao nàng vẫn giữ nguyên tính nóng? A Bảo nàng hỡi! Nàng càng lớn tuổi càng xinh. Tôi chẳng thấy nàng già đi chút nào.

    Chung phu nhân chưa đáp, Tần Hồng Miên ghen tức nói:

    - Ngươi buông ta ra ngay! A Bảo càng lớn tuổi càng xinh đẹp còn ta đây càng lớn tuổi càng già càng xấu. Ngươi nhìn mặt con già này làm chi?

    Ðoàn Chính Thuần nhăn nhó nói:

    - Hồng Miên nàng ơi! Nàng soi gương mà coi, nếu nàng mà già mà xấu thì những câu văn dùng để tả những bậc tuyệt thế giai nhân phải đổi lại thế này: “Tư dung cá lặn chim sa, dáng dấp bà già xấu xí”.

    Tần Hồng Miên đang giận mà không nín được phải phì cười. Nàng muốn giậm chân kêu lên, nhưng chân đã bị điểm huyệt không nhúc nhích được. Nàng bực quá nói:

    - Ai thèm giễu cợt với ngươi? Vương gia gì mà ăn nói rặt giọng con tườu.

    Dưới ánh đèn, Ðoàn Chính Thuần thấy nàng chau đôi mày liễu, nét mặt giận dỗi càng thêm vẻ khả ái thì nhớ lại cái đêm hoan lạc ngày xưa, cầm lòng không đậu, lửa lòng bốc lên ngùn ngụt, bước lại đặt lên má nàng một cái hôn cháy miệng.

    Nửa người trên còn cử động được, nàng giơ tay trái lên tát thật mạnh đánh “bốp” một cái vào mặt Ðoàn Chính Thuần. Ðoàn Chính Thuần muốn tránh cái tát đó cũng chẳng khó gì, nhưng ông ta cố ý nhận cái tát, ghé vào tai nàng nói khẽ:

    - Ðao tu la chém chết, làm quỷ cũng oai phong.

    Toàn thân Tần Hồng Miên run lên, nước mắt trào ra, khóc rưng rức nói:

    - Sao chàng... chàng còn nhắc lại câu đó?

    Nguyên trước kia Tần Hồng Miên sử cặp đao tu la vũng vẫy giang hồ mà có cái ngoại hiệu “Tu la đao”. Lúc nàng bị thất thân cùng Ðoàn Chính Thuần cũng tát Ðoàn Chính Thuần một cái nổ đom đóm mắt ra. Bị tát Ðoàn Chính Thuần đã nói câu “Ðao tu la chém chết, làm quỷ cũng oai phong”. Nay nàng lại được nghe câu đó ở miệng Ðoàn Chính Thuần, thật là một lời đường mật, nó làm cho tâm can nàng phải mềm nhũn, bao nhiêu cảm giác đê mê lại kéo đến...

    Chung phu nhân khẽ bảo nàng:

    - Sư tỷ ơi! Thằng cha này lại đem lời đường mật ra nhử, cốt để thoả thú tính, sư tỷ đừng có tin lời y!

    Tần Hồng Miên nói:

    - Phải đó! Sư muội nói phải đó! Ðoàn Chính Thuần! Ta không tin miệng lưỡi ngươi nữa đâu!

    Ðoàn Chính Thuần lại nhăn nhở đến bên Chung phu nhân tán:

    - A Bảo! Tôi hôn mình một cái, mình có cho phép không?

    Chung phu nhân nghiêm nét mặt đáp:

    - Ta là gái có chồng, nhất định không để thương tổn đến thanh danh chàng. Ngươi ức hiếp ta, ta quyết tự tử ngay trước mặt ngươi.

    Ðoàn Chính Thuần thấy lời nàng như dao chém đá, không dám trêu cợt nữa, hỏi:

    - A Bảo! Sao nàng lại có thể lấy con người đó làm chồng được?

    Chung phu nhân đáp:

    - Tuy lang quân ta xấu xa là thế, gàn dở cục xúc là thế, võ công không bằng ngươi, nhân phẩm kém ngươi, vinh hoa phú quý so với ngươi càng không được phần nào nhưng chàng thuỷ chung với ta, lẽ nào ta lại phụ chàng? Nếu ta ăn ở theo lối mặt người dạ thú, tất bị trời tru đất diệt, muôn kiếp không được siêu sinh.

    Ðoàn Chính Thuần bất giác đem lòng kính cẩn, không dám đả động gì đến mối tình cũ kỹ nữa, hỏi sang chuyện khác:

    - Các người bắt con ta đi làm gì? A Bảo! Hang Vạn Kiếp ở đâu? Nói cho ta hay!

    Bất thình lình ngoài cửa có tiếng khàn khàn:

    - Nàng đừng cho y biết!

    Ðoàn Chính Thuần giật mình nghĩ thầm: bọn Lăng Thiên Lý ở ngoài phòng vệ cẩn mật là thế, sao lại có người lạ vào được?

    Chung phu nhân nét mặt rầu rầu hỏi vọng ra:

    -Vết thương chàng chưa lành, đã đến đây làm chi?

    Bỗng lại thấy có tiếng một người đàn bà trong trẻo giục:

    - Chung tiên sinh! Vào đi!

    Ðoàn Chính Thuần lại giật mình, cả thẹn, mặt đỏ như gấc. Bỗng thấy tấm cửa vén lên, Dao Ðoan Tiên Tử nhảy vào trước, theo sau là một người đàn ông rất xấu, mặt như mặt ngựa...


    o0o



    Người xấu trai đó chính là Chung Vạn Cừu. Ðoàn Chính Thuần, Chung phu nhân đột nhiên thấy Chung Vạn Cừu cùng đến với Thư Bạch Phụng rất lấy làm kỳ.

    Số là từ lúc Tần Hồng Miên cho Mộc Uyển Thanh xuống núi, vẫn không yên dạ, liền đến chỗ sư muội ở hang Vạn Kiếp tìm kiếm thì được Chung phu nhân cho biế t đầu đuôi, rồi hai chị em cùng đi dò la. Giữa đường hai bà gặp Diệp Nhị Nương, Nam Hải Ngạc Thần cùng Vân Trung Hạc.

    Tần Hồng Miên là chỗ bạn học cũ với Diệp Nhị Nương, tuy hai người cùng học một thầy nhưng mỗi người một ngả, không đi lại với nhau bao giờ.

    Nay được tin Mộc Uyển Thanh bị hãm ở phủ Trấn Nam Vương liền cùng nhau kéo đến.

    Chung Vạn Cừu coi vợ quý hơn cả mạng mình, lại có máu ghen, sau khi vợ ra đi y ngồi đứng không yên, nghĩ quanh, nghĩ quẩn, lòng nóng như lửa đốt, chẳng kể gì đến vết thương chưa lành cùng là đang trá tử ẩn lánh trong hang sâu núi hiểm, nửa đêm lật đật ra đi tìm vợ. Ðến ngoài phủ Trấn Nam Vương thì vừa gặp Thư Bạch Phụng đang hậm hực đi ra. Hai người chẳng nói câu nào, động thủ đánh liền.

    Ðánh nhau đang hăng, bỗng thấy bóng người áo đen lướt qua, bưng mặt thổn thức chính là Hương Dược Xoa Mộc Uyển Thanh. Hai người cùng lên tiếng gọi giật lại, Mộc Uyển Thanh chẳng nói chẳng rằng, cắm đầu đi thẳng.

    Chung Vạn Cừu bảo Ðoàn phu nhân:

    - Ta vội đi kiếm vợ ta có thì giờ đâu mà đánh nhau với ngươi?

    Thư Bạch Phụng hỏi:

    - Ngươi đi đâu kiếm vợ?

    Chung Vạn Cừu đáp:

    - Ðến nhà thằng chó chết Ðoàn Chính Thuần chứ đi đâu. Vợ ta mà để y thấy mặt thì hỏng bét.

    Thư Bạch Phụng hỏi:

    - Sao lại hỏng bét?

    Chung Vạn Cừu đáp:

    - Thằng đểu này khéo nói lắm, y quen lời đường mật lừa bao nhiêu phụ nữ vào cạm bẫy. Lão gia không giết tên tiểu yêu mặt trắng này không xong.

    Thư Bạch Phụng tự hỏi: Ðoàn Chính Thuần đã ngoài bốn chục, mặt mũi râu ria là thế sao thằng cha mặt ngựa này còn gọi y là tiểu yêu mặt trắng? Chắc là tại yvẫn giữ nét trăng hoa đây, ta không thể không theo dõi được. Nghĩ vậy bà liền hỏi lại gã mặt ngựa xem vợ hắn là ai, lai lịch thế nào?

    Khi bà ta đã biết vợ hắn là nhân tình cũ của chồng mình thì máu ghen lại sôi lên, lập tức cùng Chung Vạn Cừu trở lại Vương phủ. Vì thế mà bốn mặt canh gác cực kỳ nghiêm ngặt, nhưng vệ sĩ trông thấy Vương Phi còn ai dám ngăn cản, nên hai người mới lọt vào một cách êm thấm, vì không ai báo động vào trong.

    Ðoàn Chính Thuần đang cười nói, chớt nhả cùng Tần Hồng Miên và Chung phu nhân, hai người đứng ngoài cửa sổ đã nghe hết.

    Thư Bạch Phụng khí tức xông lên tận cổ, còn Chung Vạn Cừu nghe được lời vợ mình kiên quyết thuỷ chung thì trong lòng khoan khoái vô cùng.

    Chung Vạn Cừu vào đến bên vợ, phần thì thương yêu, phần lại hãnh diện có vợ kiên trinh, gã đi đi lại lại tung tăng trước mặt phu nhân, tự đắc nói:

    - Nếu hắn lấn áp, xâm phạm vào mình nàng, tôi quyết liều mạng với hắn.

    Chung phu nhân nói:

    - Ðoàn Vương gia! Quý công tử bị Nam Hải Ngạc Thần bắt đi, lang quân tôi xin cho lão chưa chắc đã chịu buông tha. Vương gia để tôi cùng sư tỷ đây về tìm phương giải cứu. Nếu không lấy ra được thì ít nhất cũng giữ cho công tử đặng bình yên.

    Ðoàn Chính Thuần lắc đầu nói:

    - Tôi tin thế nào được các người? Chung tiên sinh! ông hãy quay về đem con tôi đến đây đánh đổi tôi sẽ thả phu nhân về.

    Chung Vạn Cừu cả giận to tiếng:

    - Phủ Trấn Nam Vương của ngươi nổi tiếng là chỗ hoang dâm, càn rỡ, vợ ta để đây sao được?

    Ðoàn Chính Thuần thẹn đỏ mặt quát lớn:

    - Nếu ngươi còn có một câu vô lễ nữa thì đừng trách Ðoàn mỗ không biết điều.

    Thư Bạch Phụng từ lúc vào nhà chưa nói nửa lời, bây giờ mới cất tiếng:

    - Ông định giữ hai người đàn bà lại là có ý gì? Có phải vì thằng Dự mà ông giữ họ lại để làm con tin hay ông giữ để thoả mãn cho ông?

    Ðoàn Chính Thuần than rằng:

    - Ðến cả mình cũng không tin tôi nữa rồi!

    Ðoạn xoay tay một cái, điểm huyệt giải phóng Tần Hồng Miên, rồi lại đến gần Chung phu nhân, giơ tay ra phía sau...

    Chung Vạn Cừu vội đứng chắn ngang trước mặt vợ, khoát tay nói:

    - Ngươi là một gã lẳng lỡ, đã xâm phạm bao nhiêu vợ con người ta rồi, còn vợ ta đây quyết không cho ngươi đụng chạm tới.

    Ðoàn Chính Thuần nhăn mặt đáp:

    - Phép điểm huyệt của tiểu Vương tuy thô sơ nhưng người ngoài không giải cứu được, để lâu lúc nữa hai chân tôn phu nhân sẽ thành cố tật.

    Chung Vạn Cừu căm giận nói:

    - Vợ tôi là một trang sắc nước hương trời, hoa nhường nguyệt thẹn, nếu vì thằng giặc mà bị què quặt thì ta quyết đem con thằng giặc ra phân thây muôn đoạn.

    Ðoàn Chính Thuần cười nói:

    - Tôi muốn giải huyệt cho tôn phu nhân nhưng tiên sinh lại không cho tôi mó vào người bà thì biết làm thế nào?

    Chung Vạn Cừu không biết trả lời ra sao, bỗng nhiên y nổi giận đùng đùng, quát to:

    - Ai bảo mi điểm huyệt vợ ta? A thôi chết rồi, lúc điểm huyệt mi đã mó vào mình vợ ta rồi. Bây giờ ta cũng sờ vào vợ ngươi để trả miếng.

    Chung phu nhân nguýt chồng nói:

    - Lại ăn nói càn rỡ rồi. Không sợ người ta cười cho ư?

    Chung Vạn Cừu đáp:

    - Cười gì mà cười? Chẳng lẽ tôi chịu thua hắn sao?

    Ðang lúc cãi nhau huyên náo, chợt thấy tấm rèm vén lên, một người ung dung bước vào, mình mặc áo hoàng bào, mày thanh mắt sáng, ba chòm râu dài. Ðó chính là Bảo Ðịnh Ðế tên gọi Ðoàn Chính Minh.

    Ðoàn Chính Thuần cất tiếng chào:

    - Hoàng huynh!

    Bảo Ðịnh Ðế gật đầu, hơi nghiêng mình một chút, giơ một ngón tay lên trên không, nhằm vào phía ngực Chung phu nhân điểm huyệt. Bỗng thoát ra một làn hơi trắng, chẳng khác gì tiết đông cực lạnh, khí nóng trong miệng thở ra. Chung phu nhân thấy thượng bộ huyệt “Ðan điền” nóng ran, hai luồng nhiệt khí dẫn xuống chân, tức thì huyết mạch lưu thông, mình không tự chủ được, tự nhiên đứng bật dậy như chiếc lò xo.

    Chung Vạn Cừu thấy phép giải huyệt không gian thì kinh dị vô cùng, há hốc miệng ra mà nhìn, không nói lên được câu nào. Nếu mắt không trông thấy, chỉ nghe nói thì ai mà tin được?

    Ðoàn Chính Thuần nói:

    - Hoàng huynh ơi! Thằng Dự bị chúng cướp đem đi mất rồi.

    Bảo Ðịnh Ðế gật đầu nói:

    - Thiện Xiển Hầu đã trình ta hay rồi. Thuần Ðệ! Con cháu họ Ðoàn ta bị lọt vào tay người, thì cha mẹ chú bác nhà ấy phải đi cứu lấy đem về, không có lệ giữ người làm con tin.

    Mấy câu của Bảo Ðịnh Ðế thật quang minh lỗi lạc, rõ ra phẩm giá một vị siêu phàm. Ý Bảo Ðịnh Ðế nói: nếu mình giữ người để toan đánh đổi chẳng hoá ra bọn mình đường đường Hoàng tộc nước Ðại Lý cũng mang ra mặc cả với phường dân dã, thế là làm giảm thanh danh con cháu của vị chúa tể cả nước.

    Ngừng lại dây lát, Bảo Ðịnh Ðế nhìn Chung Vạn Cừu bảo:

    - Bây giờ các vị được tuỳ tiện ra về. Trong ba ngày họ Ðoàn sẽ có người đến đòi công tử đó.

    Chung Vạn Cừu nói:

    - Hang Vạn Kiếp chúng tôi rất bí hiểm khó tìm, tôi xin vạch rõ đường lối.

    Giả tỷ ai hỏi đến đường lối vào hang Vạn Kiếp thì y không chịu nói, đằng này y lại gạ Bảo Ðịnh Ðế hỏi đến nhưng Bảo Ðịnh Ðế không thèm hỏi gì nữa, phất tay áo một cái nói: “xin kiếu”, rồi về cung.

    Gã Chung Vạn Cừu ngoại hiệu là “Kiến nhân tựu sát”, có tính nóng nẩy lạ thường. Lúc y chưa vào hang ẩn lánh, khách giang hồ tầm thường nghe tiếng y còn ở ngoài trăm dặm đã hoảng hồn, ngồi đứng không yên. Tỷ như Thần Nông bang chúa Tư Không Huyền thấy Chung Linh là con gái y đã sợ mất mật. Thế mà nay đứng trước mặt Bảo Ðịnh Ðế nét mặt ôn hoà, con quỷ hung hãn cũng phải sợ hãi, chân tay luống cuống vừa nghe Ðế nói hai tiếng “xin kiếu” đáp ngay:

    - Vâng chúng tôi về đây. Bình nhật Chung mỗ không ưa gì người họ Ðoàn vì cả họ này chẳng có một ai là người tử tế.

    Y dắt vợ nét mặt hằm hằm đi ra.

    Chung phu nhân cũng kéo áo Tần Hồng Miên nói:

    - Chúng ta về thôi!

    Tần Hồng Miên đưa mắt nhìn Ðoàn Chính Thuần, nhưng chẳng thấy ông này nói gì thì lòng nàng tê tái, hai mắt đỏ ngầu. Nàng lại trừng mắt hung dữ nhìn Thư Bạch Phụng rồi cúi đầu đi ra.

    Ba người nhảy vọt lên nóc nhà.

    Thiện Xiển Hầu, Cao Thăng Thái đứng trên thềm hành lang khẽ nghiêng mình chào:

    - Xin tiễn quý khách lên đường.

    Chung Vạn Cừu đứng trên mái nhà, nhổ nước miếng đánh toẹt một cái, hằn học nói:

    - Phường hôi tanh kia! Các ngươi đều là những quân đạo đức giả, chẳng có đứa nào tử tế hết.

    Nói xong, y đề khí nhảy từ nóc nhà này qua nóc nhà kia, chớp mắt đã qua hết các toà nhà trong Vương phủ. Gần đến bức tường bao quanh, gã vận nội công để nhảy sang thì đột nhiên phía trước xuất hiện một người, áo dài đai rộng đứng ngay phía trước. Tưởng ai té ra là Cao Thăng Thái.

    Nguyên Cao Thăng Thái từ lúc đưa khách vẫn đi sau bọn Chung Vạn Cừu. Vậy mà ông ta vọt lên trước lúc nào chẳng ai hay thế mới thần tình. Hơn nữa ông ta đứng trúng giữa chỗ Chung Vạn Cừu từ trên nóc nhẩy xuống tất phải đặt chân vàokhông trệch một ly.

    Chung Vạn Cừu theo đà, đang lơ lửng từ trên không nhảy xuống dĩ nhiên không thể lùi lại mà muốn chuyển hướng nhảy ra chỗ khác cũng không được liền quát lên:

    - Tránh ra!

    Ðồng thời y phóng cả hai bàn tay ra nhằm Cao Thăng Thái đánh tới, y đinh ninh chưởng lực của mình đập xuống đá còn vỡ tan, thì nếu đối phương cứ đứng nguyên chỗ kháng cự sẽ bị hất xuống chân tường. Dù đối phương có ngang sức mình chăng nữa thì mượn sức từ trên giáng xuống cũng đủ lực để chèn đối phương, đứng xuống mặt tường.

    Mắt y nhằm đúng ngực Cao Thăng Thái đánh tới, bỗng thấy Cao Thăng Thái ngửa người về phía sau theo thế “Thiết bản kiều”, chỉ có hai chân vẫn dính vào tường, còn toàn thân uốn cong chơi vơi ra ngoài như chiếc cầu lơ lửng không gian, để tránh đòn hai bàn tay Chung Vạn Cừu phóng tới.



    Hết Chương 16 - Xem Tiếp Chương 17


    sigpic

    Comment


    • #17
      Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

      Hồi 17

      Một Nhân Vật Quái Dị





      Chung Vạn Cừu đánh không trúng than thầm: “Thôi chết rồi”. Người y trượt qua Cao Thăng Thái, chỉ sai dịch nửa phân. Kể ra thì võ công Chung Vạn Cừu chưa chắc đã kém Cao Thăng Thái nhưng vì thất cơ một chút thành ra ngực bụng trống trải để bên địch muốn làm gì thì làm. May mà Cao Thăng Thái không thèm hạ thủ.

      Chung Vạn Cừu vận nội công đứng được xuống đất, đi theo Tần Hồng Miên và Chung phu nhân. Lúc đó hai người đã vượt tường ra ngoài rồi.

      Cao Thăng Thái đứng thẳng người trên mặt tường, quay ra xá khách, hai tay áo rộng lùng thùng bay phất phới coi rất ung dung.

      Ông vừa xá vừa nói:

      - Tôi không thể tiễn chân xa được, xin quý vị miễn thứ.

      Chung Vạn Cừu đằng hắng một tiếng, suýt nữa tụt quần, y đưa tay ra nắm vội lại được, không thì dơ quá. Bấy giờ y mới biết dây lưng đứt mất rồi. Thì ra lúc đánh sểnh, người y trườn qua phía trên Cao Thăng Thái, đã bị Cao đưa ngón tay lên bấm đứt dây lưng. Ấy là Cao Thăng Thái không muốn tuyệt tình, nếu ông giơ một ngón tay lên chẹn huyệt “Ðan điền” thì Chung Vạn Cừu đã biến thành cái xác không hồn, lăn quay xuống đất.

      Lại nói đến Hương dược xoa Mộc Uyển Thanh, bàng hoàng vừa ra khỏi phủ Trấn Nam Vương thì gặp Thư Bạch Phụng cùng Chung Vạn Cừu. Hai người cùng lên tiếng gọi nhưng nàng lờ đi không đáp, cứ cắm đầu chạy một mạch. Nàng cũng không biết là mình chạy đi đâu. Ðoái trông dặm rừng bát ngát, không có chỗ nào tạm trú nghỉ chân.

      Nàng cứ chạy hoài, không biết đã qua bao nhiêu quãng rừng núi hoang vu. Chạy cho đến lúc trời rạng đông thì người nàng mệt nhoài, hai chân bủn rủn, không chịu được nữa, đành phải dừng bước, tựa vào gốc cây than rằng: “Ta chết quách đi cho rồi!”. Trong lòng nàng chứa chất bao nhiêu nỗi oán hờn mà chẳng biết trút lên đầu ai cho phải. Nàng tự hỏi:

      - Oán Ðoàn lang chăng?

      - Không được! Chàng có phụ bạc gì ta đâu? Vì chàng là anh em cùng cha khác mẹ với ta, nên nỗi trai duyên lỡ kiếp.

      - Oán sư phụ ta chăng?

      - Vô lý người là mẹ ruột ta, mười mấy năm trời phải chịu bao nhiêu nỗi cay đắng để nuôi nấng cho ta trưởng thành. ¥n đức trời biển chưa đền, đâu dám oán hận?

      - Ðến Trấn Nam Vương Ðoàn Chính Thuần thì lại là phụ thân ta. Dù người đối với mẫu thân ta có điều oán hối nhưng biết đâu bên trong còn bao nhiêu nỗi uẩnkhúc mà mình chưa hiểu? Người đối với ta vẻ mặt ôn hoà, đầy lòng từ ái, hỏi ta muốn điều gì sẽ hết sức làm cho được như nguyện để đền bù mười mấy năm qua đã không săn sóc tới.

      Thế nhưng cái chí nguyện của ta là đặng kết hôn cùng Ðoàn lang thì người không thể làm được. Mẫu thân ta không được cùng người vui đạo, xướng tuỳ chẳng qua chỉ vì mình Thư Bạch Phụng mà ra nên sai ta giết Thư Bạch Phụng. Nàng suy bụng ta ra bụng người: “giả tỷ ta cùng Ðoàn lang vẹn mối lương duyên, hồ dễ ta chịu để yên cho một người đàn bà thứ hai nào đến tranh cướp hạnh phúc của đời ta?

      Huống chi bà đã bỏ nhà đi tu thì hẳn trong lòng cũng uất hận phụ thân ghê gớm và bà cũng đau khổ vô cùng rồi. Ta phóng hai mũi tên, làm cho đứa con cưng độc nhất của bà bị trọng thương, thế mà bà không thù oán ta thì bà đâu có phải là người độc ác?”.

      Nàng nghĩ nhiều lắm, càng nghĩ càng tê tái lòng rồi tự nhủ: “Ta phải quên hẳn Ðoàn Dự, từ đây không nghĩ gì đến chàng nữa”. Nói vậy thì nói chứ đâu phải chuyện dễ dàng? Muốn quên chàng trong giây phút cũng không xong. Mỗi lúc tưởng đến hình ảnh khôi ngô tuấn tú của Ðoàn lang lòng nàng lại đau nhói lên như bị đánh một quyền vào giữa ngực.

      Sau nàng tìm lời giải thích rồi tự an ủi: “Thôi từ đây ta nhìn nhận chàng là người anh ruột rất thân ái là xong. Trước ta tủi phận mồi côi, không cha không mẹ, nay được đủ cả cha lẫn mẹ lại thêm người anh cả rất tử tế, đời ta đâu đến nỗi cô đơn, vậy mà ta còn mua não chuốc sầu thì thật là một đứa điên rồ”.

      Khốn nỗi con người đã mắc lưới tình, tơ tình tuy mỏng manh mà càng rút càng chặt. Khi ở trên núi Vô Lượng ròng rã bảy đêm ngày, nàng trông ngóng Ðoàn Dự đã mòn con mắt, phương trời đăm đăm, rễ tình đã ăn sâu vào tâm khảm, không thể nào nhổ lên được nữa.

      Mộc Uyển Thanh đang nghĩ ngợi liên miên thì vẳng bên tai bì bòm sóng vỗ, ầm ầm nước reo, nàng càng đi vào chỗ tuyệt vọng, chí muốn tự tử đã bắt đầu nẩy nở. Nàng đi về phía có tiếng sóng vỗ nước chảy phát ra, quanh hết một trái núi thì sông Lan Thương mông mênh hiện ra trước mắt. Nàng dừng chân lẩm bẩm: “Ta chỉ nhẩy xuống đây một cái là hết mọi điều phiền não”. Nàng bèn men theo sườn núi xuống tới bờ sông.

      Mặt trời vừa lên, ánh triều dương chiếu xuống mặt sông rực rỡ như vạn con kim xà đang nhảy múa, cảnh sắc trước mặt cực kỳ tráng lệ. Nghĩ đến chuyện nhảy xuống sông nàng cảm thấy tiêng tiếc không còn được nhìn bức phong tuyệt mỹ của tạo vật.

      Nàng đang đứng trơ như phỗng, làn sóng tư tưởng nổi lên cuồn cuộn, thì mắt nàng chợt trông thấy một người ngồi trên phiến đá cách đó chừng vài chục trượng. Người này ngồi như pho tượng, không nhúc nhích, mình mặc áo bào màu xanh thẳm lẫn với mầu đá núi. Vì thế mà người đó đã đến ngồi từ bao giờ nàng không hay biết.

      Mộc Uyển Thanh nhìn hồi lâu, trong bụng kinh nghi tự hỏi: “Dường như là một cái tử thi”. Từng giết người như ngoé nên đối với xác chết, nàng chẳng chút ghê rợn. Tính hiếu kỳ thúc đẩy nàng lại gần xem thì ra một ông già, râu chùng đến giốn, sợi nào cũng đen nhánh, mắt mở thao láo, chăm chú nhìn dòng nước.

      Mộc Uyển Thanh buột miệng nói: “A không phải xác chết”. Nàng nhìn một lúc nữa, thấy cả con người lão vẫn trơ trơ, mắt vẫn đờ ra như không có hào quang, rõ ràng không phải người sống. Nàng lại tự hỏi: “Hay đúng là xác chết?”. Nhìn lại thấy mắt tử thi dường như có chút tinh thần, sắc mặt còn hơi tươi. Nàng để tay lên mũi không rõ ra người đã tắt thở mà cũng không thấy hơi thở. Nàng lại sờ vào mặt vào cổ, thấy lúc lạnh lúc ấm, để tay lên ngực thấy trái tim như ngừng đập.

      Mộc Uyển Thanh rất lấy làm kỳ lẩm bẩm: “Con người này thật là quái dị, bảo y là xác chết thì dường như y còn sống, bảo y là người sống thì lại hình như là kẻ chết rồi.

      Bất thình lình có tiếng người nói:

      - Ta vẫn sống đây mà.

      Mộc Uyển Thanh giật mình quay đầu nhìn lại phía sau thì chẳng thấy ai. Bãi sông bát ngát toàn sỏi đá, không có chỗ nào ẩn núp được. Nàng vẫn chăm chú nhìn người kỳ quái đó cho đến lúc có tiếng vọng lên, cũng chẳng thấy y há miệng, nhếch môi. Nàng lớn tiếng hỏi:

      - Kẻ nào dám cả gan trêu trọc cô nương đó? Mi không sống yên lành được đâu.

      Nàng vừa nói vừa bước giật lùi lại, quay lưng ra phía dòng sông, đảo mắt nhìn ba mặt bỗng nghe có tiếng đáp:

      - Thế mà ta vẫn yên lành đấy!

      Mộc Uyển Thanh càng kinh ngạc vì chẳng thấy bóng một ai, ngoài con người quái dị ngồi đó. Nhưng người này mồm miệng ngậm chặt mà sao vẫn có tiếng người? Nàng quát hỏi:

      - Ai nói đó?

      Vẫn có tiếng đáp lại:

      - Mi nói đó chứ ai?

      Nàng tức quá, hỏi gay gắt:

      - Nhưng kẻ nói với ta là người nào?

      Có tiếng đáp:

      - Chả có người nào nói với mi hết.

      Nàng xoay mình rất nhanh mà trông tuyệt không thấy bóng người nào cả thì biết chính là lão mặc áo bào xanh ngồi đó tác quái, liền mạnh dạn tiến lại, vừa lấy tay sờ môi lão vừa hỏi:

      - Phải chăng ngươi đã nói với ta vừa rồi?

      Vẫn có tiếng đáp:

      - Không phải!

      Mộc Uyển Thanh tay vẫn sờ miệng lão mà chẳng thấy máy môi chi hết, nàng lại hỏi:

      - Rõ ràng có tiếng đáp lời ta, sao lại bảo không có?

      Tiếng nói đó đáp:

      - Ta không phải là người, ta cũng chẳng phải là ta. Trên đời này không có ta nữa.

      Bấy giờ thì quả Mộc Uyển Thanh sợ lắm, mình sởn gai ốc. Nàng tự nghĩ: “chẳng lẽ ma quỷ trêu mình?”, rồi nàng hỏi:

      - Mi... mi là ma quỷ phải không?

      Ðáp:

      - Mi đã không muốn sống nữa thì rồi sẽ thành ma quỷ, sao còn sợ ma quỷ?

      Mộc Uyển Thanh làm già:

      - Ai bảo mi ta sợ quỷ? Này ta bảo: đến trời đất ta còn không sợ nữa là...

      Ðáp:

      - Thế mà mi đang sợ một điều.

      Mộc Uyển Thanh hỏi:

      - Hừ! Ta đây còn sợ cái gì bao giờ?

      Ðáp:

      - Mi đang sợ... lang quân mi biến thành ca ca mi.

      Câu đó chẳng khác gì nhát búa bổ xuống đầu nàng. Hai chân mềm nhũn, nàng ngồi bệt xuống đất, miệng há hốc ra lẩm bẩm:

      - Mi là quỷ, rõ ràng có quỷ!

      Ðáp:

      - Ta có phép biến, biến ca ca mi không phải là anh mi nữa mà biến thành ra chồng mi.

      Mộc Uyển Thanh run run nói:

      - Mi... mi đừng bịp ta nữa! Ðó là việc trời định, biến thế nào thì biến... chứ biến làm sao được anh ruột ra chồng?

      Ðáp:

      - Lão trời đáng đánh chết, hay sinh chuyện rắc rối. Ta không lý gì đến lão nữa. Ta thực có phép mầu, làm cho anh mi biến thành ra chồng mi được, mi có muốn thế không?

      Mộc Uyển Thanh đang lúc tuyệt vọng, lòng lạnh như tro tàn, nghe nói câu đó chẳng khác chi trời ban chiếu chỉ. Dù nàng vẫn bán tín bán nghi nhưng cũng đáp ngay:

      - Tôi mong được như vậy! Tôi mong như vậy lắm! -Ta làm được việc đó cho mi thì mi lấy gì tạ ơn ta?

      Mộc Uyển Thanh buồn rầu đáp:

      - Tôi biết lấy gì tạ ông? Vì tôi chẳng có chi hết.

      Có tiếng nói tiếp:

      - Hiện giờ mi chưa có, rồi sau mi sẽ có chứ!

      Mộc Uyển Thanh nói:

      - Ông muốn cái gì tôi lấy cái đó tạ ơn ông.

      Hỏi:

      - Nhưng đến lúc bấy giờ mi lại chối thì sao?

      Mộc Uyển Thanh đáp:

      - Tôi quyết không nói hai lời.

      Nàng nghĩ rằng: “trên đời có cái gì quý cho bằng Ðoàn lang trở nên chồng mình? Dù mình có làm đến Hoàng đế là cùng thì tiếc gì cái ngôi Hoàng đế, đem nhường cho con người quái dị này cũng được chứ sao?”.

      Hỏi:

      - Lời đàn bà con gái ai mà tin được? Bây giờ mi nói thế rồi sau mi cãi thì sao?

      Mộc Uyển Thanh nói:

      - Ông đã thần thông ghê gớm như vậy nếu tôi cãi lời thì ông vặn cổ tôi đi, tôi chẳng oán thán gì hết.

      Có tiếng nói:

      - Nếu sau này ta đòi điều gì mà mi không chịu, ta không giết mi đâu nhưng ta sẽ giết chồng mi đó.

      Mộc Uyển Thanh nghĩ thầm: “Ta quyết một lòng chung thuỷ cùng Ðoàn lang, không còn cải giá lấy ai. Nếu quả Ðoàn lang biến hoá không phải là anh ta nữa mà là chồng ta thì bất luận sự vật gì ta cũng bỏ được hết, không có lý nào ta còn chối cãi nữa”, bèn trả lời:

      - Tôi xin y lời ông.

      Có tiếng nói:

      - Ðến lúc đó ta cấm mi không được năn nỉ khóc lóc nhé. Ta đây đệ nhất ghét là đàn bà con gái khóc nhè đó.

      Mộc Uyển Thanh nói:

      - Có bao giờ tôi chịu van xin năn nỉ ai? Nhưng ông là ai cho tôi coi mặt được không?

      Ðáp:

      - Mi nhìn ta mãi từ nãy đến giờ chưa đủ hay sao?

      Tiếng nói cứ đều đều một làn, không lên cao, xuống thấp, hay tiếng to tiếng nhỏ.

      Mộc Uyển Thanh hỏi:

      - Ông... ông là... người ngồi đó sao?

      Ðáp:

      - Ta cũng không biết ta có phải là ta nữa không?

      Sau có tiếng thở dài thườn thượt tỏ ra trong lòng có điều chi đau đớn, uất ức vô cùng.

      Mộc Uyển Thanh không ngờ gì nữa, đúng là ông già mặc áo xanh ngồi ngay trước mặt liền hỏi:

      - Ông nói mà sao tôi không thấy môi mấp máy?

      Ðáp:

      - Ta là người chết rồi mà còn sống, môi mép cứng đờ không cử động được nữa, tiếng nói chỉ ở trong bụng phát ra mà thôi.

      Mộc Uyển Thanh hãy còn tính trẻ con, nàng vừa mới thảm sầu là thế, giờ thất lão bảo lão nói không mở miệng, máy môi nàng lấy làm thú vị hỏi:

      - Nói bằng bụng được kỳ quá ông nhỉ!

      Ông già áo xanh nói:

      - Mi sờ vào bụng ta xem thì biết.

      Mộc Uyển Thanh đưa tay sờ vào bụng lão, lão hỏi:

      - Ta đang nói đây, mi có thấy bụng ta chuyển động không?

      Mộc Uyển Thanh thấy da bụng lão động đậy dưới lòng bàn tay nàng thì buồn cười hỏi:

      - Ha ha thật là cổ quái.

      Nguyên lão áo xanh luyện được môn Phúc ngữ thuật. Ðời nay ta xem bọn làm trò quỷ thuật thì môn này rất thường, nhưng thời bấy giờ đã biết và luyện được đến mức độ tinh vi như lão áo xanh thì trừ phi tay tuyệt giỏi nội công không ai học được.

      Mộc Uyển Thanh đi vòng quanh người lão xem kỹ rồi hỏi:

      - Mồm miệng ông không cử động được thì ông ăn uống bằng cách nào?

      Lão đưa hai tay ra, một tay vạch môi trên, một tay giữ môi dưới cho miệng há ra, đoạn để hai ngón tay trái chống lên, còn tay phải cầm không rõ miếng gì đút vào miệng, nghiến đánh “ráu” một tiếng rồi nuốt xuống.

      Lão nói:

      - Ta ăn như vậy đó.

      Mộc Uyển Thanh phàn nàn:

      - Ôi thực đáng buồn cho ông, ăn như vậy thì còn biết mùi vị gì nữa?

      Bây giờ nàng mới hiểu rằng: da thịt trong người lão cứng đờ nên mắt không nhắm, miệng không mở được. Thất tình không biến đổi sắc mặt nên lúc mới trông tưởng lão là cái xác chết. Tuy nàng cũng sợ lão đấy nhưng nghĩ rằng chính mình lão còn có bao nhiêu nỗi cay đắng, lão giải quyết cho lão chưa xong còn nói chi đến chuyện phản lại lề luật tạo hoá để biến anh ruột thành chồng mình được? Những câu lão vừa nói chẳng qua là chuyện bâng quơ mà thôi. Nàng lưỡng lự một lúc rồi nói:

      - Tôi muốn đi thôi.

      Lão áo xanh hỏi:

      - Ði đâu?

      Mộc Uyển Thanh đáp:

      - Tôi cũng chẳng biết nữa.

      Lão áo xanh nói:

      - Ta sắp biến Ðoàn Dự thành chồng mi, mi còn đi đâu?

      Mộc Uyển Thanh cười lạt rồi cứ đi về phía tây. Ðược vài bước nàng dừng lại hỏi:

      - Tôi với ông chưa từng quen biết, sao ông lại hiểu rõ tâm sự tôi? Ông... ông đã biết Ðoàn lang chưa?

      Lão đáp:

      - Tâm sự mi tự nhiên ta biết hết, quay lại đây mau!

      Lão giơ tay trái lên một cái thì lạ thay: Mộc Uyển Thanh cảm thấy có một sức mạnh vô hình đẩy nàng trở lại, không tài nào kháng cự được. Nàng chệch choạc bước mấy bước đến trước mặt lão.

      Mộc Uyển Thanh cả kinh, thất sắc, giọng nói run run:

      - Môn võ của ông có phải là... “Cầm long túng hạc” không?

      Lão đáp:

      - Con nhãi này thế mà kiến văn quảng bác đấy. Ðây không phải là môn “Cầm long túng hạc”, chỉ có công dụng của nó là giống như môn “Cầm long túng hạc” mà thôi, còn phép luyện thì khác hẳn.

      Mộc Uyển Thanh hỏi:

      - Thế môn này gọi là gì?

      Lão đáp:

      - Gọi là “Quy khứ lai hề”

      Mộc Uyển Thanh cười nói:

      - Cái tên “Quy khứ lai hề” nghe còn hay hơn là “Cầm long túng hạc”. Giả tỷ Ðoàn lang nghe thấy, chàng... chàng...

      Nghĩ tới Ðoàn Dự, lòng nàng lại quặn đau, không buồn nói nữa. Lão áo xanh rút trong mình ra hai cây gậy trúc đen lánh nói:

      - Ta đi thôi.

      Tay trái lão cầm gậy trúc chỉ vào phiến đá, tung mình lên một cái đã ra xa đến hơn một trượng.

      Mộc Uyển Thanh thấy hai chân lão vọt lên trên không mà vẫn giữnguyên kiểu người ngồi. Cây gậy nhỏ bé như vậy, một đầu chỏ xuống đất mà lão ngồi trên có vẻ rất vững chắc.

      Nàng lấy làm kỳ nói:

      - Cặp giò của ông...

      Lão ngắt lời:

      - Hai chân ta bị tàn phế đã lâu. Thôi nhé! Từ giờ trở đi ta cấm ngươi không được hỏi câu gì nữa nghe không?

      Mộc Uyển Thanh nói:

      - Tôi còn hỏi nữa.

      Nàng vừa nói thì đột nhiên thấy chân mình mềm nhũn, té lăn xuống đất. Vì tay áo lão phất ra một luồng gió cực mạnh, gậy trúc nơi tay phải lão điểm vào đầu gối nàng, còn một gậy đánh xuống. Hai chân bị đau đến xương tuỷ nàng lại la to lên một tiếng “ối”.

      Lão áo xanh lại cầm gậy trúc điểm luôn mấy cái để giải phóng huyệt đạo nàng.

      Mộc Uyển Thanh nhẩy bật lên một cái cả giận nói:

      - Lão này vô lễ thật!

      Nàng vẩy tay toan phóng ám tiến ra. Lão áo xanh nói:

      - Mi bắn ta một phát ta đánh mi một đòn, bắn mười phát đánh mười đòn. Mi không tin bắn thử coi.

      Mộc Uyển Thanh nghĩ bụng: ta chỉ phóng một phát mà trúng là lão chết tử rồi còn đâu mà đánh? Nhưng xem ra lão này thần thông quảng đại, so với Nam Hải Ngạc Thần còn có phần hơn, khó lòng bắn trúng được lão. Còn lão nói sao là làm được thế, ta tất bị lão đánh nhừ tử.

      Còn đang nghĩ ngợi lão áo xanh lại nói:

      - Mi đã không dám bắn ta thì phải ngoan ngoãn tuân theo lời ta, không được trái lệnh.

      Mộc Uyển Thanh vẫn bướng:

      - Ta không ngoan ngoãn tuân theo lời lão đã sao?


      o0o



      Tuy miệng nói thế nhưng buông tay xuống không phóng tên nữa.

      Lão áo xanh dùng hai gậy trúc thay thế cho hai cặp giò ra đi.

      Mộc Uyển Thanh thấy hai cây gậy trúc cứng như gang thép, chống đỡ lấy cả người lão một cách rất vững vàng, thẳng thắn. Mỗi cây gậy dài độ bảy tám thước nên bước lão dài gấp đôi, gấp ba người thường.

      Mộc Uyển Thanh phải vận hết nội công, gắng gượng mới theo kịp.

      Lão áo xanh vượt qua những đỉnh núi cao chẳng khác gì đi trên đất bằng. Lão không theo nhữmg đường lối có sẵn cứ nhằm thẳng phía trước mà đi, bất luận những chỗ đá núi ngổn ngang hay chông gai đầy rẫy lão cũng bước tràn vì có hai cây gậy trúc dưới chân.

      Chỉ khổ cho Mộc Uyển Thanh, quần áo vướng vào cây cối rách tướp. Nhưng bản tính quật cường, nàng không thèm mở miệng ca thán để tỏ ta con người khiếp nhược.

      Hai người vượt qua mấy trái núi, xa xa đã trông thấy bãi tha ma, mồ mả lô nhô.

      Mộc Uyển Thanh lẩm bẩm: đến hang Vạn Kiếp rồi đây. Quả nhiên lão áo xanh tiến đến trước tấm bia đá khắc chữ “Phần mộ Vạn cừu Ðoàn”, rồi cầm gậy đập vào chữ Ðoàn.

      Mộc Uyển Thanh đã ra vào hang Vạn Kiếp mấy lần, mỗi lần vào hang là phải đập mấy cái vào chữ Ðoàn nhưng lần này nàng rất có cảm tình với chữ Ðoàn, liền hỏi lão:

      - Vào hang Vạn Kiếp làm chi?

      Lão áo xanh quay phắt lại, cầm gậy trúc đập vào chân nàng hỏi:

      - Mi còn hỏi nữa thôi?

      Mộc Uyển Thanh vốn tính ngang ngạnh, dù đối với tay địch bản lãnh hơn mình, nàng vẫn không chịu để người lấn áp. Nhưng giờ nàng nghĩ rằng không những lão này bản lãnh hơn mình mà còn giúp mình đạt ý nguyện nên nàng chỉ nói bướng một câu:

      - Cô nương không sợ đâu nhé, bây giờ tạm ẩn nhẫn mà thôi.

      Lão áo xanh giục:

      - Vào!

      Chờ Mộc Uyển Thanh bước vào trước rồi lão mới bước vào sau. Ðường lối trong hang Vạn Kiếp lão đã thuộc làu. Mấy lần Mộc Uyển Thanh toan hỏi nhưng sợ lão đánh lại thôi. Nàng theo lão lúc rẽ bên phải, lúc vòng bên trái, đi ra phía sau động. Mộc Uyển Thanh từ khi rời sư phụ đến kiếm sư thúc là Chung phu nhân ở hang Vạn Kiếp, tuy hai người không hợp tính nhau, ngay hôm đầu đã cùng nhau gây lộn nhưng nàng cũng ở đó mấy hôm.

      Thế mà bữa nay lão áo xanh đưa nàng qua những nơi mà nàng chưa biết tới, không ngờ hang Vạn Kiếp lại nhiều chỗ hoang lương tịch mịch đến thế.

      Ði mấy dặm nữa thì vào đến một khu rừng già, bốn bề toàn cổ thụ ngất trời. Giữa ban ngày mà ánh dương quang rực rỡ cũng không len lỏi vào được, trong rừng âm u chẳng khác gì trời lúc hoàng hôn.

      Càng vào sâu cây càng dầy, sau phải lách mình mới đi được. Ði thêm vài mươi trượng thì đến trước đám cổ thụ mọc dầy liền khít nhau như một bức tường không thể lách qua được.

      Lão áo xanh cắm gậy trúc xuống đất để chống vào nách đứng, chĩa hai bàn tay đặt vào khe hai cây lớn rồi vận nội lực đẩy hai cây từ từ rẽ ra hai bên để hở ra một lối đi rộng hơn thước.

      Lão quát bảo Mộc Uyển Thanh:

      - Qua đi!

      Mộc Uyển Thanh không kịp đắn đo gì nữa, lách mình một cái đã sang bên kia. Một bãi rộng hình tròn hiện ra trước mặt nàng. Giữa bãi nổi lên một toà thạch thất trơ trọi. Cách kiến tạo toà thạch thất này thật là ngộ nghĩnh. Người ta lấy những phiến đá lớn nặng tới mấy ngàn cân xếp lên, chỗ lồi chỗ lõm trông rõ ra một hòn non bộ có để hở ra một chỗ làm cửa.

      Lão áo xanh lại quát:

      - Vào đi!

      Mộc Uyển Thanh nhìn vào chỉ thấy tối om, không hiểu trong có những quái vật gì. Nàng lưỡng lự không dám tiến vào thì một bàn tay đặt lên sau lưng nàng. Nàng toan né tránh thì lão áo xanh vận chưởng lực đẩy mạnh một cái. Mộc Uyển Thanh không thể tự chủ được bị hất văng vào trong.

      Nàng đưa tay sử thế “Hiển phong phất liễu” che mặt đề phòng va chạm vào vật gì chăng thì nghe đánh sầm một tiếng, cửa thạch thất đã bị một vật cực nặng đóng sập xuống. Mộc Uyển Thanh cả kinh, chạy lại đẩy cửa, đặt bàn tay vào thấy ráp lởm chởm mới biết là một tảng đá hoa cương rất lớn. Nàng vận hết nội công đẩy cũng không nhúc nhích. Nghỉ một lát rồi lại cố đẩy lần nữa nhưng chẳng khác gì chuồn chuồn lay cột đá.

      Mộc Uyển Thanh hốt hoảng vội lớn tiếng hỏi:

      - Mi giam ta vào đây làm gì?

      Bỗng nghe tiếng lão áo xanh đáp:

      - Mi cầu khẩn ta việc gì mi quên rồi sao?

      Sở dĩ lão đứng bên ngoài nói mà nàng nghe rõ là vì tảng đá lấp cửa có đục một lỗ thông suốt.

      Mộc Uyển Thanh định thần nhìn lại thấy phía trên tảng đá có nhiều kẽ hở, chỗ nhỏ bằng sợi dây, chỗ lớn đút lọt cánh tay nhưng người chui thì không lọt. Nàng la lên:

      - Buông thả ta ra! Buông thả ta ra!

      Ngoài thạch thất không có tiếng đáp lại, chợt nghe cành cây chạm nhau lắc cắc thì biết là lão áo xanh đã ra khỏi “bức tường cây” đi rồi.

      Mộc Uyển Thanh nhìn qua những lỗ hổng ra ngoài nhưng chẳng thấy chi trừ những lá cây rơi lác đác, bay phất phới. Nàng quay vào giương mắt nhìn khắp nhà, chợt thấy trong góc có đặt một cái giường, trên giường có một người ngồi. Nàng giật mình hỏi:

      - Ngươi... ngươi...

      Người đó hỏi lại:

      - Thanh muội! Em cũng vào đây ư?

      Giọng nói lộ vẻ sửng sốt và vui mừng, nghe biết ngay là Ðoàn Dự.

      Mộc Uyển Thanh đang lâm vào hoàn cảnh tuyệt vọng, bỗng nhiên gặp Ðoàn Dự nàng mừng quá, trái tim cơ hồ ngừng đập. Nàng nhảy tót ngồi vào lòng chàng. Trong nhà ánh sáng chỉ hơi lờ mờ.

      Ðoàn Dự thấy mặt nàng nhợt nhạt, hai dòng lệ như muốn trào ra, trong lòng xiết bao thương cảm ôm chặt lấy nàng. Nhìn đôi môi mấp máy chàng không thể nhịn được, cúi đầu xuống hôn.

      Hai cặp môi vừa đặt lên nhau thì đồng thời cùng nghĩ đến đã là tình anh em ruột thịt sao lại có những hành động loạn luân? Rồi cùng buông nhau ra lùi lại phía sau. Hai người ngồi tựa lưng vào vách đá, run run nhìn nhau.

      Mộc Uyển Thanh bật lên tiếng khóc nức nở.

      Ðoàn Dự dịu giọng an ủi nàng:

      - Thanh muội ơi! Ðó là do tạo hoá an bài, hiền muội đừng buồn phiền nữa. Anh được có em gái như hiền muội cũng đủ vui mừng lắm rồi.

      Mộc Uyển Thanh giậm chân, vừa khóc vừa nói:

      - Nhưng tôi không thể không buồn phiền để mà hoan hỉ cho được. Tôi đau khổ mà chàng vẫn vui mừng thì thật là loài bất nhân.

      Ðoàn Dự than rằng:

      - Anh chẳng có cách nào làm cho em vui lòng. Thế này thì thà chẳng được gặp em nữa là hơn.

      Mộc Uyển Thanh giằn dỗi:

      - Tôi cũng chẳng muốn gặp chàng làm gì. Ai bảo chàng đến tìm tôi đêm hôm ấy? Chàng chẳng trở lại báo tin tôi cũng chẳng chết về tay bọn ấy. Chàng làm chết mất con Hắc Mai Côi của tôi, làm cho tôi đau đớn ê chề, làm cho sư phụ tôi hoá ra má tôi, làm cho phụ thân chàng hoá ra phụ thân tôi, tôi chẳng mong gì nữa. Giờ tôi bị vít vào đây cũng bởi tại chàng. Tôi chỉ cần ra khỏi nơi này.

      Ðoàn Dự nói:

      - Thanh muội ơi! Trăm điều ngang ngửa vì anh, em đừng giận anh nữa. Anh em ta thủng thẳng tìm cách trốn ra.

      Mộc Uyển Thanh vẫn một giọng hờn dỗi:

      - Tôi không trốn đi đâu nữa. Tôi đành chết ở chốn này. Chết ở đây hay ở ngoài cũng thế thôi. Tôi không ra nữa.

      Thấy nàng vừa đòi ra lại giở giọng không ra nữa Ðoàn Dự biết rằng lòng nàng đang xốn xang quá đỗi, không thể lấy lời lẽ ngọt ngào mà dỗ nàng được nên không nói gì nữa.

      Mộc Uyển Thanh đang buông cơn giận cho nổi lên thấy Ðoàn Dự không nói sao lại càng lộn ruột hỏi:

      - Sao chàng lại ngồi ỳ ra không nói?

      Ðoàn Dự hỏi lại:

      - Thế em muốn anh nói gì bây giờ?

      Mộc Uyển Thanh hỏi:

      - Chàng ở đây làm gì? Ðoàn Dự đáp:

      - Ðồ đệ anh bắt anh giam vào đây.

      Mộc Uyển Thanh ngơ ngác:

      - Ðồ đệ chàng...

      Nhưng nàng nhớ ra ngay, đang sì sụt nước mắt nước mũi bất giác phá lên cười:

      - À phải rồi! Nam Hải Ngạc Thần. Phải chăng lão bắt chàng vít vào đây?

      Ðoàn Dự đáp:

      - Chính lão!

      Mộc Uyển Thanh vẫn cười:

      - Thế sao chàng không lên nước “sư phụ” bảo lão phải buông tha ra?

      Ðoàn Dự đáp:

      - Anh bảo lão mấy lần rồi nhưng lão cứ khăng khăng một mực đòi anh thờ lão làm thầy lão mới chịu buông tha.

      Mộc Uyển Thanh vừa cười vừa nói:

      - Thế là thầy không dạy nổi trò rồi!

      Ðoàn Dự than rằng:

      - Có lẽ đúng đấy! Còn em, ai bắt em vào đây?

      Mộc Uyển Thanh đem chuyện mình gặp thanh bào khách kể lại một lượt nhưng dấu đoạn lão bảo biến anh ruột ra chồng, không nói đến.

      Ðoàn Dự thấy chuyện ăn không cử động môi miệng, nói từ bụng nói ra, chân tay tàn phế mà chạy nhanh như bay thì lấy làm kỳ thú, hỏi cặn kẽ các chi tiết và tấm tắc khen là kỳ dị.

      Hai người ngồi nói chuyện hàng giờ, chợt bên ngoài có người đằng hắng rồi thấy một đĩa luồn qua lỗ hổng đưa vào, kế đến có tiếng người gọi bảo:

      - Bữa ăn của các ngươi đây.

      Ðoàn Dự đưa tay đón lấy thì là một đĩa thịt quay thơm phức, tiếp theo là bát canh rau và đĩa bánh tiêu, chàng đặt cả lên bàn rồi hỏi Mộc Uyển Thanh:

      - Em liệu những món này có thuốc độc không?

      Mộc Uyển Thanh đáp:

      - Bọn họ muốn giết mình thì chỉ giơ tay lên một cái là xong, hà tất phải dùng đến thuốc độc.

      Ðoàn Dự cho là phải và bụng đói quá rồi liền bảo:

      - Ta ăn thôi chứ!

      Hai người lấy thịt quay đặt vào trong bánh bắt đầu ăn, bên ngoài có tiếng người dặn:

      - Ăn xong rồi cứ đặt bát chén ra lỗ hổng sẽ có người lại lấy. Người đó nói xong đi ngay.

      Mộc Uyển Thanh lắng tai nghe y vịn cành trèo lên cây rồi nhảy qua bên kia “bức tường cây”.


      o0o



      Nàng nghĩ thầm: gã đưa cơm này võ nghệ tầm thường thôi. Rồi nàng uể oải cầm lấy bánh ăn.

      Ðoàn Dự vừa ăn vừa nói:

      - Hiền muội! Em đừng sợ chi! Thế nào gia gia cùng bá phụ cũng đến cứu chúng ta ra. Bọn Nam Hải Ngạc Thần, Diệp Nhị Nương tuy là những tay lợi hại nhưng vị tất đã địch nổi gia gia. Nếu chính bá phụ thân hành tới đây thì quét hết cả bọn chúng dễ như chơi. Chúng sẽ hết đường tháo thân.

      Mộc Uyển Thanh hãy còn bực mình lên giọng nhạo báng:

      - Chà! Bá phụ chàng bất quá là Hoàng đế cái nước Ðại Lý cỏn con này, bản lãnh đối với người ngoài đã vào đâu? Tôi không tin ông có thể địch nổi “thanh bào khách”. Chắc lại mang mấy ngàn quân thiết giáp đến vây đánh chứ gì?

      Ðoàn Dự lắc đầu lia lịa cãi:

      - Không phải! Không phải! Tổ tiên họ Ðoàn là phái võ gốc tích ở Trung Nguyên. Dù có dựng ra nước Ðại Lý, xưng vương, xưng đế nhưng nhất định không quên lề lối võ lâm. Nếu cậy thế lấn áp hay dựa vào số nhiều để thủ thắng thì cái họ Ðoàn nước Ðại Lý chẳng lẽ để các bậc anh hùng trong thiên hạ chê cười ru?

      Mộc Uyển Thanh vẫn một giọng chế diễu: -Úi chà! Chàng còn khoe họ hàng nhà chàng tuy làm vua làm chúa vẫn không bỏ tư cách của khách giang hồ ư?

      Ðoàn Dự nói:

      - Bá phụ cùng gia gia thường nói rằng: đã làm người thì không nên quên gốc.

      Mộc Uyển Thanh bĩu môi, mạt sát dữ hơn:

      - Chà! Miệng nói toàn nhân nghĩa đạo đức mà làm toàn những sự bỉ ối xấu xa. Tỷ như việc gia gia đã có má chàng rồi sao còn tằng tịu với sư phụ tôi?

      Ðoàn Dự tức run lên:

      - Ô hay! Cô thoá mạ cả gia gia tôi nữa ư? Gia gia tôi không phải là gia gia cô hay sao? Hơn nữa các bậc vua chúa cùng hàng quý tộc khắp thiên hạ được mấy người một vợ? Tám bà, mười bà là ít.

      Thời bấy giờ vào đời Bắc Tống, Trung Hoa chia làm năm nước: khu giữa là nước Tống, phía Bắc có rợ Khất Ðan, mặt Tây Bắc có nước Nam Hạ, Tây Nam có nước Thổ Phồn, miền Nam có nước Ðại Lý. Vua chúa hay đại thần đều có nhiều cung phi, hoặc mệnh phụ phu nhân đã thành một tập quán truyền đời, và được coi là chuyện đương nhiên. Các bậc công khanh một vợ thật là hiếm có.

      Mộc Uyển Thanh vừa nghe Ðoàn Dự nói xong, máu ghen sôi lên sùng sục, lanh lẹ tát chàng đánh “bốp” một cái. Chàng đau quá, mắt mở thao láo, miệng há hốc ra, miếng bánh đang cầm tay hất tung xuống đất. Chàng ấp úng:

      - Cô... cô...

      Mộc Uyển Thanh mặt giận hầm hầm:

      - Tôi không gọi ông ấy bằng gia gia nữa. Cớ sao đàn ông năm thê bảy thiếp mà đàn bà riêng chịu thiệt thòi? Hễ ai ăn ở hai lòng là mang tiếng vô nghi là nghĩa làm sao?

      Ðoàn Dự đưa tay lên mặt sờ chỗ đau, xuýt xoa nói:

      - Tôi là bậc huynh trưởng, cô là phận đàn em mà dám vô lễ thế?

      Mộc Uyển Thanh vẫn chưa nguôi giận, giơ tay tát nữa. Nhưng lần này Ðoàn Dự đã kịp phòng bị, bước chân theo phép Lăng Ba Vi Bộ, tránh qua phía sau nàng.

      Mộc Uyển Thanh trở tay tát về phía sau, chàng cũng tránh khỏi. Lòng nhà thạch thất này chỉ rộng chừng hơn một trượng vuông vậy mà phép Lăng Ba Vi Bộ cực kỳ thần diệu khiến cho Mộc Uyển Thanh lẹ tay thế nào cũng không đánh trúng.

      Mộc Uyển Thanh lại càng căm tức sực nghĩ ra một kế, giả vờ kêu “ối chao”, ngã lăn xuống đất.

      Ðoàn Dự thất kinh hỏi:

      - Em làm sao thế?

      Chàng cúi xuống, thò tay ra ôm nàng dậy. Tấm thân mềm mại Mộc Uyển Thanh nằm gọn trong lòng chàng. Nàng đưa tay trái ra ôm cổ chàng, ghì chặt lấy, vừa cười vừa hỏi: Còn trốn được nữa thôi? tay phải tát một cái vào má chàng thật mạnh.

      Ðoàn Dự nhịn đau chỉ kêu được một tiếng “trời ơi”, rồi đột nhiên nhiệt khí ở huyệt đan điền làm nóng rực cả người, sóng tình nổi lên cuồn cuồn, không thể dằn lòng được.

      Mộc Uyển Thanh đúng với ngoại hiệu Hương dược xoa, tiết ra một mùi thơm làm cho người ngửi thấy phải mê mẩn tâm thần. Lúc đó Ðoàn Dự lại đang ôm nàng, tay chạm vào da thịt êm dịu, gợi cho chàng một khoái cảm đê mê, da dẻ mùi hương đưa lên từng cơn càng làm cho trí khôn mê loạn, chàng cúi xuống hôn nàng thật đậm. Cái hôn làm cho toàn thân Mộc Uyển Thanh rạo rực, mềm nhũn.

      Ðoàn Dự ôm nàng lại đặt lên giường, đưa tay ra cởi khuy áo nàng.

      Mộc Uyển Thanh khẽ nhắc:

      - Chàng là anh ruột tôi.

      Ðoàn Dự tuy đang mê mẩn tâm thần nhưng câu nói của Mộc Uyển Thanh chẳng khác tiếng sét nổ giữa lúc trời quang mây tạnh, chàng giật mình buông nàng ra, hai tay vung lên tự tát hai bên má mình bôm bốp mấy cái. Vừa tát vừa tự mắng “Ðồ chó chết! Ðồ chó chết!”.

      Mộc Uyển Thanh nhìn thấy hai mắt Ðoàn Dự đỏ như máu, loé ra những tia sáng khác thường, da thịt trên mặt giật lên từng cơn, lỗ mũi mấp máy, cả kinh nói:

      - Nguy rồi! Ðoàn lang ơi! Trong thức ăn quả có thuốc độc. Ta mắc lừa họ rồi.

      Toàn thân Ðoàn Dự phát nhiệt chẳng khác gì ngồi trong lồng bốn bề đốt lửa. Chợt nghe Mộc Uyển Thanh nói ăn phải thuốc độc, trong bụng lại mừng lẩm bẩm: “ừ có thế chứ, ta bị thuốc độc làm loạn trí đến nỗi toan cùng Thanh muội làm trò đồi bại thì uổng mất bao công trình đọc sách thánh hiền, thiếu chút nữa chẳng khác chi loài cầm thú”.

      Mỗi lúc người chàng một nóng thêm, không thể chịu được, chàng phải cởi bỏ hết quần áo dài ra, chỉ để một chiếc quần đùi. Chàng tỉnh táo được một lát, rồi đâu lại hoàn đấy, phải kiềm chế con lợn lòng một cách miễn cưỡng.

      Mộc Uyển Thanh người cũng nóng ran, không thể nhịn được, cởi bỏ áo xiêm ngoài ra.

      Ðoàn Dự vội la lên:

      - Thanh em! Ðừng cởi thêm nữa! Ngồi dựa vào vách đã cho đỡ nóng.

      Hai người ngồi tựa lưng vào vách đá nhưng chất thuốc độc mỗi lúc một kích thích thêm. Sau lưng tuy mát được một chút nhưng từ đầu, mặt, ngực, bụng, chân tay chỗ nào cũng nóng như lửa đốt.

      Ðoàn Dự thấy Mộc Uyển Thanh hai má đỏ hồng, nhan sắc lại càng diễm lệ, đôi mắt quyến rũ ướt rượt như muốn nhảy xổ vào lòng chàng. Chàng nghĩ thầm: lúc này mình còn quyết tâm cố chống lại chất thuốc độc nhưng nhân lực có hạn, nếu rồi đây không chống nổi nữa, gây ra hành vi dâm loạn, làm mất hết thanh danh họ Ðoàn thì tiếng xấu đó muôn đời không rửa sạch.

      Chàng bèn bảo Mộc Uyển Thanh:

      - Hiền muội cho anh một mũi tên độc.

      Mộc Uyển Thanh hỏi:

      - Ðể làm gì?

      Ðáp:

      - Ðể khi anh không chống nổi lại sức thuốc quá mãnh liệt thì anh tự tử đi cho rồi, khỏi làm hại đến đời em.

      Mộc Uyển Thanh đáp:

      - Tôi không cho.

      Ðoàn Dự nói:

      - Thanh em ơi! Anh cầu khẩn em một việc.

      Mộc Uyển Thanh hỏi:

      - Việc gì

      Chàng đáp:

      - Hễ anh đưa tay ra sờ vào mình em thì em bắn chết anh nghe!

      Mộc Uyển Thanh nói:

      - Tôi không nghe.

      Ðoàn Dự năn nỉ:

      - Anh cầu khẩn em việc này vì danh dự của họ Ðoàn đã mấy trăm năm nay không thể để anh một lúc phá tan. Nếu không thế thì sau này anh chết xuống còn mặt mũi nào trông thấy tổ tiên nữa?

      Bất thình lình bên ngoài thạch thất có tiếng người nói:

      - Họ Ðoàn nước Ðại Lý chúng bay tử tế lắm đấy? Ngoài mồn nhân nghĩa, trong bụng sài lang, còn tưởng danh giá lắm sao?

      Ðoàn Dự cả giận nói:

      - Mi là ai mà dám nói láo?

      Mộc Uyển Thanh khẽ bảo chàng: lão chính là “Thanh bào khách”.

      Lại thấy Thanh bào khách nói tiếp:

      - Mộc cô nương! Ta làm theo nguyện vọng của cô đó, cô bảo anh cô biến thành chồng cô đi! Ta đã hứa là quyết tâm làm cho nên việc.

      Mộc Uyển Thanh cả giận nói:

      - Mi dùng thuốc độc hại người, có ăn thua gì đến điều ta yêu cầu mi đâu?

      Thanh bào khách nói:

      - Trong đĩa thịt quay ta trộn khá nhiều “Hoà hợp âm dương tán” vào đó. Người nào ăn phải, nếu không cho âm dương hoà hợp với nhau, làm đôi vợ chồng thì chất thuốc mỗi ngày một phát tác cực kỳ trầm trọng, chỉ trong tám ngày là cùng da thịt sẽ nứt toác ra, thất khiếu sẽ chảy máu ra mà chết. Dù các ngươi có bản lãnh như Ðại La Kim Tiên cũng không chống nổi đâu.

      Ðoàn Dự căm hờn nói:

      - Ta với mi vốn không thù oán sao mi lại thi hành kế độc này hại ta? Mi muốn cho Ðoàn mỗ không còn mặt mũi nào trông thấy người đời nữa. Cùng làm cho bá phụ và gia gia ta đem điều ô nhục chung thân ư? Này này ta bảo, không được đâu, dù ta phải chết khổ chết sở cũng đành, chẳng khi nào ta chịu làm việc nhơ nhuốc đâu.

      Thanh bào khách nói:

      - Ðã hay rằng riêng ta với mi không có thù oán gì nhưng tổ tông họ Ðoàn nhà mi với ta có một mối thù sâu tựa biển. Ta quyết làm cho hai gã tiểu tử Ðoàn Chính Minh và Ðoàn Chính Thuần phải suốt đời ô nhục, không dám nhìn mặt người đời nữa mới hả lòng căm phẫn của ta.

      Lão nói có vẻ đắc chí lắm nhưng vì môi miệng không cử động được, nên không bật lên tiếng cười.

      Ðoàn Dự muốn cùng lão tranh luận nữa nhưng vừa liếc mắt nhìn thấy Mộc Uyển Thanh chẳng khác gì đoá phù dung mới nở hay đoá hải đường đang say sưa trong trường xuân mộng, trái tim chàng rung động rạo rực, tựa hồ muốn nhảy ra ngoài, trong đầu óc chàng suy tính rất nhiều: “Mộc Uyển Thanh đã cùng ta đính ước duyên bài, nếu đôi ta không được trở về nước Ðại lý thì đâu có bật ra cái chuyện là anh em ruột thịt. Ðây chỉ là oan trái đời xưa có liên quan gì đến mình?”.

      Nghĩ tới đây chàng run run đứng dậy, bỗng thấy Mộc Uyển Thanh cũng vịn tường đang từ từ đứng lên. Ðột nhiên trong lòng chàng dường như cóluồng điện chiếu vào, chàng lại nghĩ: “Không được! Không được! Ðoàn Dự hỡi Ðoàn Dự, điểm tối hậu của con người khác loài cầm thú là ở chỗ này.

      Nghĩ sai một ly, sểnh chân một bước, không những thanh danh mình bị tan vỡ mà còn đẩy cả bá phụ cùng gia gia vào vòng ô nhục suốt đời”. Nghĩ vậy chàng cất tiếng gọi to:

      - Uyển Thanh em ơi! Anh là đại ca, em là tiểu muội đó. Em có biết không, em đã hiểu kinh Dịch chưa?

      Mộc Uyển Thanh còn đang mơ mộng, nghe chàng hỏi, liền đáp:

      - Tôi không hiểu kinh Dịch là gì hết.

      Ðoàn Dự nói:

      - Nếu vậy để anh dậy cho. Kinh Dịch ý nghĩa xâu xa lắm, em phải lắng tai nghe mới hiểu được.



      Hết Chương 17 - Xem Tiếp Chương 18


      sigpic

      Comment


      • #18
        Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

        Hồi 18

        Ngự Giá Thân Chinh





        Mộc Uyển Thanh hỏi:

        - Em học cái đó làm chi?

        Ðoàn Dự đáp:

        - Biết đâu chả được việc cho mình. Có khi nhờ đó mà ta thoát khỏi chốn lao lung này cũng nên.

        Nguyên Ðoàn Dự thấy sóng dục đã nổi lên đến tột độ, thật khó mà giữ được cho khỏi loài cầm thú, chẳng khác gì ngàn cân treo đầu sợi tóc.

        Nếu Mộc Uyển Thanh nhảy xổ vào quyến rũ thì không thể nào còn nín nhịn được nữa. Nên Ðoàn Dự bày ra trò dạy học để chuyên tâm tri ý vào việc khác, không nghĩ đến tình dục nữa.

        Thế rồi chàng giảng thao thao bất tuyệt: Nào Thái cực, nào Lưỡng Nghi, nào Tứ Tượng, nào Bát Quái.

        Mộc Uyển Thanh nói:

        - Em nghe chán tai lắm, chẳng hiểu gì hết. Ðoàn Lang! Chàng lại đây! Em có chuyện nói cùng chàng..

        Ðoàn Dự lại ngắt lời:

        - Em quên rồi sao? Anh là anh kia mà! Phải gọi anh là đại ca, chớ kêu bằng Ðoàn lang là lỗi đạo.

        Rồi chàng tiếp tục đem Bát Quái ra giảng: Cào tam liên, Khôn lục đoạn, Chín ngướng vu, Cân phúc uyển. Ly trung hư, Khảm trung mão, Tôn thượng khuyết, Ðoài hạ đoạn.

        Mộc Uyển Thanh rất thông minh, nhẩm qua một lượt thuộc lòng ngay, song nàng không hiểu gì, ngơ ngẩn hỏi chàng:

        - Sao lại có cả bát cơm chén nước vào đây nghĩa là gì?

        Ðoàn Dự đáp:

        - Chén ngửa, bát úp mới chỉ là tượng hình mấy quẻ mà thôi. Em nên nhớ rằng 8 quẻ này ý nghĩa rất sâu rộng, bao hàm cả trời đấy muôn vật. Nếu lấy gia đình mà nói thì quẻ Càn tượng trưng cho người cha. Quẻ Khôn tượng trưng cho người mẹ. Quẻ Chấn là con trai cả, quẻ Tốn là con gái lớn. Như anh em ta đây:anh thuộc quẻ Chấn, em thuộc quẻ Tốn.

        Mộc Uyển Thanh vênh mặt ngắt lời:

        - Không phải, chàng là quẻ Chấn, em là quẻ Khôn. Hai người kết nghĩa phu thê , sinh con đẻ cái.

        Ðoàn Dự thấy nàng ăn nói ra chiều chớt nhả thì giật mình kinh hãi nói:

        - Uyển Thanh em! Ðừng nghĩ vẩn vơ nữa! Hãy tiếp tục nghe lời anh dạy đây!

        Mộc Uyển Thanh nói:

        - Chàng, chàng ngồi xích lại bên em, em mới nghe được.

        Bỗng bên ngoài có tiếng lão áo xanh reo lên:

        - Hay lắm! Hay lắm! Nếu hai đứa mi nên vợ chồng, sinh con đẻ cái, ta sẽ buông tha ra khỏi nhà tù này. Chẳng những buông tha mà thôi, ta còn dạy cho vợ chồng mi những môn võ nghệ tuyệt luân để dọc ngang trời rộng vẫy vùng biển khơi nữa.

        Ðoàn Dự cả giận lớn tiếng đáp vọng ra:

        - Này này ta bảo! Nếu đến bước đường cùng ta sẽ đập đầu vào vách đá này tự tử. Mi nên nhớ rằng: Dòng dõi họ Ðoàn nước Ðại Lý ta thà chết chớ không chịu nhục. Mi đừng hòng hãm ta vào đường tội lỗi để mà rửa hận.

        Lão áo xanh nói:

        - Dù mi sống hay chết ta cũng mặc xác. Có điều bọn mi mà chết thì ta sẽ lột trần như nhộng cả hai đứa rồi thích chữ vào mặt: ”Ðây là hai đứa con Ðoàn Chính Thuần đang thông gian bị người bắt gặp xấu hổ tự sát” Ta còn tìm cách ướp xác chúng bay đem đi bêu tại các đô thị lớn như Biện Dương, Lạc Dương, Hàng Châu, Quảng Châu.

        Ðoàn Dự căm tức đến cực điểm, thét lên:

        - Họ Ðoàn ta có điều chi tàn nhẫn với mi mà mi trả thù một cách hiểm độc, dã man thế?

        Lão áo xanh đáp:

        - Công việc của ta hà tất phải nói cho thằng ranh con chưa ráo máu đầu như mi nghe.

        Dứt lời bên ngoài lại im lặng như tờ. Có lẽ lão lại vượt bức tường cây đi rồi.

        Ðoàn Dự biết rằng nếu chàng còn nói với Mộc Uyển Thanh nữa càng thêm nguy hiểm, liền ngồi quay mặt vào tường ôn lại những điều phức tạp trong phép Lăng Ba Vi Bộ. Chàng ngây ngất hồi lâu chợt nhớ đến pho tượng Ngọc Mỹ Nhân trong thạnh động, so với Mộc Uyển Thanh còn kiều diễm hơn nhiều rồi tự nhủ:Nếu mình có lấy vợ phải kén người đẹp như “Thần tiên nương tử” mới không uổng phí một đời.

        Ðang lúc mơ màng chàng quay đầu nhìn về phía Mộc Uyển Thanh thì hoa mắt lên, từ dung nhan cho đến phục sức, nàng đã biến thành pho tượng bất giác chàng la lên:

        - Thần tiên nương tử ơi! Tôi đang đau khổ đến cùng cực, Nương tử cứu tôi với!

        Nói xong chàng quỳ mọp xuống đất, ôm lấy chân Mộc Uyển Thanh.

        Bỗng bên ngoài có tiếng gọi:

        - Ðã đến giờ ăn tối rồi đấy.

        Một cây nến đỏ thắp sẵn đưa qua lỗ hổng vào. Rồi lại thấy người đó vừa cười vừa nói: “Mau ra mà đón lấy, nay là đêm động phòng hoa chúc của các ngươi chẳng nhẽ lại không có đuốc hoa? “

        Ðoàn Dự cả kinh đứng dậy. Dưới ánh sáng, chàng nhìn rõ Mộc Uyển Thanh mắt gợn sóng tình, người đẹp lồ lộ, không bút nào tả xiết, liền tắt phụt cây nến đi và quát to lên:

        - Trong cơm có chất độc, ta không ăn đâu, mi đem về đi!

        Người đó cười nói vọng vào:

        - Ðằng nào cô cậu cũng đã trúng độc, phân lạng đủ rồi. Nay còn cho thêm làm gì?

        Nói rồi y cứ đưa cơm vào, Ðoàn Dự đón lấy để lên bàn, nhủ thầm: Con người ta chết là hết chuyện. Chẳng bận tâm đến tiếng thị phi làm quái gì nữa!Song chàng lại nghĩ: Song thân cùng bá phụ ta thương ta biết chừng nào? Lẽ nào ta để tiếng xấu cho thiên hạ mĩa mai dòng họ Ðoàn?

        Bỗng thấy Mộc Uyển Thanh la lên:

        - Ðoàn Lang ơi! Em đành dùng tên độc tự sát đẻ khỏi di hại cho chàng.

        Ðoàn Dự vội kêu lên:

        - Hãy khoan! Ðằng nào anh em mình cũng chết rồi. Con người độc ác kia quyết không chịu buông tha nữa đâu. So với Diệp nhị nương hút máu trẻ con, cùng Nam Hải Ngạc Thần ăn tim người, thì lão này còn hiểm độc hơn nhiều. Nhưng không hiểu lão là ai?

        Bỗng thấy bên ngoài lão áo xanh lên tiếng đáp lai:

        - Thằng lỏi con nói phải đó! Lão phu đây đứng đầu bọn tứ ác. Ác Quán Mãn Doanh là ta đây.

        Ðây nhắc lại: trong phủ Trấn Nam Vương, Thiện Xiển Hầu Cao Thăng Thái trở vào báo: vợ chồng Chung Vạn Cừu cùng Tần Hồng Miên đã đi xa rồi. Trấn Nam vương phi và Thư Bạch Phụng vì thương con nóng ruột hỏi Bảo Ðịnh Ðế:

        - Tâu hoàng huynh, hang Vạn Kiếp ở tận đâu? Hoàng huynh có biết không?

        Bảo Ðịnh Ðế Ðoàn Chính Minh đáp:

        - Hang Vạn Kiếp ư? Cái tên này nay ta mới nghe là một. Nhưng chắc cách nước Ðại Lý ta chẳng xa mấy.

        Thư Bạch Phụng nói:

        - Cứ như lời Chung Vạn Cừu thì dường như nơi này bí mật khó lòng tìm ra được. Thằng Dự lọt vào tay chúng lâu tất...

        Bảo Ðịnh Ðế ngắt lời:

        - Y trước nay chỉ được nuông chiều chưa hiểu lòng người độc ác, để y chịu đựng gian nan cho trải mùi đời. Âu cũng là một dịp rèn luyện cho y, như thế cũng hay.

        Thư Bạch Phụng tuy trong dạ bồn chồn nhưng cũng không dám nói gì thêm nữa.

        Bảo Ðịnh Ðế quay sang bảo Ðoàn Chính Thuần:

        - Hiền đệ đem rượu ra đây để khao thưởng anh em.

        Ðoàn Chính Thuần vâng mệnh truyền xuống gia nhân. Lát sau một bữa tiệc lớn bày ra.

        Bảo Ðịnh Ðế cũng ngồi vào ăn uống. Tuy nhà vua là bậc chí tôn, nhưng chỉ truyền cho quần thần thủ lễ ở triều đình mà thôi, còn ngoài ra Ngài không câu nệ.

        Vì thế mà vợ chồng Ðoàn Chính Thuần cùng Cao Thăng Thái cũng ngồi chung bàn với nhà vua.

        Trong khi ăn tiệc, nhà vua tuyệt nhiên không đá động gì đến chuyện gia đình.

        Trời gần sáng, thị vệ vào báo:

        - Có quan Tư không họ Ba xin vào bái kiến Hoàng Thượng.

        Ðoàn Chính Minh truyền cho vào. Bức rèm vừa vén lên, một người mặt đen vừa thấp vừa lùn tiến vào cúi đầu trước Bảo Ðịnh Ðế tâu:

        - Thần khải tấu Hoàng Thượng. Ðường đi sang qua cầu sắt Thiện nhân độ, đến khu nghĩa địa chỗ có ngôi mộ lớn, đó là cửa vào động.

        Thư Bạch Phụng cả mừng nói:

        - Tôi biết trước, một khi Ba Tư Không đã ra đi thì sào huyệt bên địch ở đâu mà tìm không ra?

        Người mặt đen hơi nghiêng mình nói:

        - Vương phi quá khen, Ba Thiên Thạch này thực lấy làm xấu hổ.

        Người mặt đen là Ba Thiên Thạch, tuy hình thù cổ quái, nhưng là một nhân vật rất tinh tế mẫn cán. Ông từng lập được nhiều công lao cho nhà vua, hiện làm chức Tư không nước Ðại Lý.

        Trong triều lớn nhất có ba chức: Tư đồ, Tư mã và Tư không gọi là Tam Công. Ba Thiên Thạch võ công trác tuyệt, đặc biệt nhất là môn khinh công. Ba Thiên Thạch vâng mệnh Bảo Ðịnh Ðế đi do thám trụ sở địch. Ba ngầm theo chân họ, quả nhiên tìm được đến hang Vạn Kiếp.

        Bảo Ðịnh Ðế phán:

        - Thiên Thạch, ngươi ngồi xuống ăn thật no đi, rồi chúng ra lên đường nghe.

        Ba Thiên Thạch vốn biết tính nhà vua, không ưa người ta quỵ luỵ lạy lục. Ðối với thần tử Ngài rất thương yêu và xưng hô theo kiểu anh em bè bạn. Nếu mình tỏ ra quá khúm núm thì làm cho ngài khó chịu, nên Ba chỉ “xin vâng” một tiếng rồi bưng cơm ăn liền. Ba không uống rượu nhưng ăn khoẻ lắm, ăn như rồng cuốn, chỉ loáng đã hết tám bát cơm lớn. Ðoàn Chính Thuần, Cao Thăng Thái chơi thân với Ba đã lâu, nên không lấy thế làm lạ.

        Ba Thiên Thạc ăn xong đứng lên, lấy tay áo lau miệng rồi tâu:

        - Tiểu thần xin dẫn đường! Dứt lời đi ra luôn, Bảo Ðịnh Ðế, vợ chồng Ðoàn Chính Thuần, Cao Thăng Thái nối gót theo sau.

        Ra khỏi phủ Trấn Nam Vương, đã thấy bọn Ngư, Tiều, Canh, Ðộc giắt ngựa chờ sẵn.

        Ngoài ra còn hơn mười tên tuỳ tòng để mang khí giới cho nhà vua.

        Nên biết rằng họ Ðoàn nguyên là dòng dõi nhà đại gia trong phái Võ lâm ở Trung Nguyên, sau lấy được nước Ðại Lý, trải hơn trăm năm nay vẫn giữ nền nếp tổ tiên.

        Anh em Ðoàn Chính Minh, Ðoàn Chính Thuần tuy giàu sang rất mực, mà thường vẫn ăn bận theo kiểu bình dân ra ngoài. Ðã là người trong võ lâm thì bất luận là tìm đến báo thù hay đến thăm hỏi nhà vua cũng tiếp đãi theo lề lối nhà võ, chớ không ỷ thế khinh người bao giờ. Nên bữa nay nhà vua ngự giá thân chinh bọn tuỳ tòng, từ quan Tư không trở xuống, không ai bị bận rộn hạch sách.

        Thư Bạch Phụng thấy trong đám thủ hạ Ba Thiên Thạch có đến bảy tám tên mang cuốc xẻng đi theo, thì bật cười hỏi:

        - Chúng ta đi khai quật bảo tàng hay sao đây?

        Ba Thiên Thạch đáp:

        - Thưa Vương Phi!Bảo tàng thì không có, nhưng đi quật mồ mả.

        Ðoàn người cưỡi ngựa tốt, chạy lẹ như gió, chưa đến trưa đã tới nghĩa địa ngoài hang Vạn Kiếp, Ba Thiên Thạch quay về mé tả đi đến ngôi mộ thứ bảy hô:

        - Quật ngôi mộ này lên cho ta.

        Bọ n tuỳ tòng Ba đều là những tên lực lưỡng khoẻ mạnh, lập tức nào xẻng nào cuốc bổ xuống.

        Bảo Ðịnh Ðế trông thấy tấm mộ chỉ khắc rõ “ Vạn cừu Ðoàn chi mộ” bật cười nói:

        - Chủ nhân hang Vạn kiếp thù oán nhà ta đến thế ư?

        Thái Tân Khách, Tiêu Ðốc Thành vác búa đập “choảng choảng” phá tấm bia vỡ tan tành chỉ để nguyên vẹn chữ Ðoàn. Lúc đó các người khác cũng đã đào hết nửa ngôi mộ, cửa hang đã lộ ra.

        Tiêu Ðốc Thành chui vào trước, dùng búa đập tan cỗ quan tài bên trong, bốn gã Ngư, Tiều, Canh, Ðộc đi trước, rồi đến Ba Thiên Thạch, Cao Thăng Thái, sau nữa là vợ chồng Trấn Nam Vương, Bảo Ðịnh Ðế đi sau cùng.

        Ðoàn người vào trong hang Vạn Kiếp chỉ thấy bốn bề im lặng như tờ, không ai ra nghênh tiếp. Ba Thiên Thạch vẫn giữ lề lối khách giang hồ, tay cầm danh thiếp của hai anh em Ðoàn Chính Minh, Ðoàn Chính Thuần , rảo bước đi thẳng vào trước nhà khách cất tiếng gọi :

        - Có hai anh em họ Ðoàn nước Ðại Lý tới hội diện Chung Ðộng chúa.

        Tiếng hô vừa dứt từ trong bụi cây mé tả chạy vụt ra một bóng người cao lêu nghêu, toan móc lấy danh thiếp ở trong tay Ba Thiên Thạch nhanh như chớp, Ba Thiên Thạch ứng biến mau lẹ vô cùng, tránh qua bên phải ba bước quát hỏi:

        - Tôn giá là ai?

        Người đó chính là Cùng Hung Cực Ác Vân Trung Hạc, gã móc không trúng lại nhảy xổ tới Ba Thiên Thạch.

        Ba Thiên Thạch khinh công tuyệt cao, muốn thử thách xem tài nghệ của Vân đến mức nào, liền tiến về phía trước ba bước. Vân Trung Hạc cũng rượt theo ba bước.

        Thế rồi một người thấp lủn thủn, một gã cao lênh khênh đuổi nhau. Thoáng một cái đã chạy ba vòng.

        Vân Trung Hạc bước dài chạy nhanh nhưng Ba Thiên Thạch cũng nhảy lẹ dị thường. Hai người chạy vòng tròn chỉ cách nhau có vài ba thước, khiến người xem không rõ là Vân Trung Hạc đuổi Ba Thiên Thạch hay Ba Thiên Thạch đuổi Vân Trung Hạc.

        Rút cục Vân Trung Hạc không đuổi theo kịp Ba Thiên Thạch mà Ba Thiên Thạch cũng không thể thoát chạy được Vân Trung Hạc. Khinh công của hai người này thật là thiên hạ vô song.

        Bỗng nghe một tiếng kẹt, cánh cửa mở toang, Chung Vạn Cừu ở trong nhà chạy ra.

        Ba Thiên Thạch vẫn không dừng bước, ngầm vận nội công, tay phải tung ra một cái. Tấm danh thiếp bay thẳng tới trước mặt Chung Vạn Cừu.

        Nên nhớ rằng tấm thiếp chỉ là mảnh giấy vừa nhẹ vừa mềm, ngay lúc bình tĩnh ném ra cho trúng chổ cũng không phải là chuyện dễ. Vậy mà đang lúc chạy nhanh như gió, nếu Ba Thiên Thạch không có nội lực phi thường thì không tài nào ném trúng được.

        Chung Vạn Cừu giơ tay bắt tấm danh thiếp, cả giận hỏi:

        - Họ Ðoàn đã đến thăm bái ta, sao không giữ luật lệ giang hồ, dám phá hủy cơ quan ngoài cửa động của ta?

        Phủ tiên Ðiếu Lăng Thiên Lý đáp:

        - Hoàng thượng là ngôi chí tôn, có lý đâu lại chui qua chiếc quan tài của ngươi mà vào.

        Thư Bạch Phụng sốt ruột vì con, không nhịn được nữa hỏi ngay:

        - Các ngươi giấu con ta đâu?

        Một người đàn bà đứng sau Chung Vạn Cừu chạy vụt ra đáp:

        - Mi đến trể một chút, bọn ta đã moi gan thằng lõi họ Ðoàn cho chó ăn rồi.

        Hai tay nàng cầm hai lưỡi dao nhỏ như lá liễu loé ra ánh sáng xanh lè, chính là cặp Tu La Ðao đã làm cho bao nhiêu khách giang hồ phải khiếp vía. Hai người đàn bà này trước đây mười tám năm đã vì ghen tuông mà kết mối thâm thù.

        Thư Bạch Phụng biết Tần Hồng Miên nói dối, tuy nhiên câu nói ác miệng đó đối với đứa con yên quý độc nhất của bà làm cho bà căm giận. Thù cũ hận mới bốc lên khác nào lửa cháy đổ dầu thêm bốc lên ngùn ngụt, bà lạnh lùng xỉ vả.

        - Ta hỏi Chung động chúa, chưa ai thèm nói với quân đê tiện, sao mà không biết nhục?

        Tần Hông Miên nhanh như chớp, giơ song đao lên, lăn xả vào chém liền theo thế “Thập Tự chước” một thế tuyệt kỹ của nàng, đã làm mất mạng bao nhiêu giang hồ hảo hán.

        Thư Bạch Phụng cũng tung cây phất trần gạt đi, đuôi phất trần nhắm phía sau lưng Tần Hông Miên chụp xuống.

        Ðoàn Chính Thuần thấy vậy rất là buồn phiền, Một nàng là vợ chánh, một bên là người tình cũ, hai bên đều dùng thế đánh trín mạng chọi nhau. Bất luận bên nào bị hại , ông cũng ân hận suốt đời, liền quát to lên để can ngăn:

        - Hãy khoan đã nào!

        Rồi ông xem vào giữa đưa trường kiếm gạt cả hai bên ra.

        Chung Vạn Cừu vừa trông thấy Ðoàn Chính Thuần, lửa giận bừng bừng , tay cầm đại hoàn đao bật lên tiếng “loảng xoảng” nhằm Ðoàn Chính Thuần chém tới.

        Lăng Thiên Lý bước ra nói:

        - Bất tất Vương gia phải ra tay, để tiểu nhân đối địch với hắn.

        Gã tung cần câu ra vụt xuống đầu Chung Vạn Cừu. Chung Vạn Cừu cười nói:

        - Ta biết mà! Họ Ðoàn toàn là một lũ hư danh chỉ cậy nhiều người.

        Ðoàn Chính Thuần cũng cười nói:

        - Thiên Lý tránh ra, ta muốn xem võ công của Chung động chúa.

        Dứt lời hươi trường kiếm lên gạt cần câu Thiên Lý ra bên, thuận đà lia xuống sống thanh đại hoàn đao để hớt ngón tay Chung Vạn Cừu.

        Chung vạn Cừu cả kinh lẩm bẩm: Kiếm pháp thằng cha họ Ðoàn này ghê thật. Hắn phải dẹp cơn phẫn nộ, cầm ngang thanh đao để giữ thế thủ. Tuy hắn tính nóng như lửa, nhưng khi gặp địch thủ lợi hại hắn không dám nông nổi khinh xuất. Bảo Ðịnh Ðế giục Lăng Thiên Lý:

        - Các ngươi đi lục tìm xem chúng giấu Ðoàn Dự ở đâu?

        Lăng Thiên Lý vâng mệnh, rồi cả bốn gã Ngư, Tiều, Canh, Ðộc đi thẳng vào cửa trước.

        Tiêu Ðốc Thành vừa đặt chân trái lên ngưỡng cửa , đột nhiên thấy trên đỉnh đầu mát lạnh, rồi người bỗng giật lùi lại. Một lưỡi đao rất lớn và cực mỏng chém tới trước mặt chỉ còn cách độ vài tấc, Tiêu Ðốc Thành trên lưng toát mồ hôi lạnh ngắt, nhìn kỹ xem người ngấm ngầm tập kích là ai, thì ra là một thiếu phụ nhan sắc xinh tươi, chính là Vô Ác Bất Tác Diệp Nhị Nương.

        Thanh bảo đao của mụ trông rất kỳ dị, lưỡi nó thật lớn hình tròn và mỏng dính, xung quanh đều sắc bén lạ thường. Mụ cầm chuôi bảo đao khẽ múa vung lên, thì một luồng ánh sáng vòng tròn loé ra. Sau cơn giật mình, Tiêu Ðốc Thành định thần lại, quát to lên một tiếng rồi giơ búa lên bổ xuống lưỡi bảo đao của Diệp Nhị Nương luân chuyển không ngừng, nhưng phải tránh lưỡi búa trầm trọng không dám để bổ trúng vào đao.

        Tiêu Ðốc Thanh sử dụng đủ ba mươi sáu đường khai sơn phủ pháp vung lên bổ xuống.

        Diệp Nhị Nương vận âm dương quái khí vào câu cười giọng nói. Chu Ðan Thần biết mụ âm hiểm khôn lường, đao pháp biến trá, sợ đánh dằng dai, Tiêu Ðốc Thành tất bị ám toán, liền uyển chuyển bước ra múa quạt trợ chiến.

        Lúc đó Ba Thiên Thạch cùng Vân Trung Hạc đang đuổi nhau chạy quyện vòng tròn. Môn khinh công của hai người không ai chịu kém ai, và cả hai cùng cảm thấy rằng cuộc tranh đấu không chỉ trong chốc lát mà phân thắng bại được.

        Ba Thiên Thạch chạy hơn trăm vòng đã thấy rõ hạ bàn Vân Trung Hạc: về lẹ làng thì có thừa, nhưng trầm trọng thì không đủ. Ba nghĩ thầm chi bằng ra vừa chạy vừa tìm cơ hộ đánh ba bốn chưởng bất ngờ, tất hắn không đứng vững được. Nhưng Ba lại tính đem khinh công ra để thử thách, không muốn dùng quyền cước để thủ thắng. Rồi gia công chạy mãi.

        Bỗng nghe tiếng ồm ồm quát mắng:

        - Mấy thằng quỷ này làm gì mà ầm lên thế? Không để cho người ta ngủ à? Những loài chuột chết ở đâu đến vậy?

        Người đó chính là Nam Hải Ngạc Thần vừa quát tháo vừa cầm Ngạc chuỷ tiễn hầm hầm chạy ra.

        Ðiểm Thương Nông cũng quát mắng lại:

        - Chính gia gia sư phụ mi đến đây chứ còn ai!

        Nam Hải Ngạc Thần quát hỏi:

        - Mi bảo ai là gia gia sư phụ ta?

        Ðiểm Thương Nông trỏ Ðoàn Chính Thuần nói:

        - Trấn Nam vương đây là gia gia Ðoàn công tử. Ðoàn công tử đã là sư phụ mi, mi không biết hay sao?

        Nam Hải Ngạc Thần tuy là một kẻ độc ác đa đoan, nhưng cũng có chỗ khả thủ là lão đã nói ra vẫn giữ đúng lời. Vừa nghe Ðiểm Thương Nông nói vậy, mặt lão biến sắc, nhưng không dám phủ nhận, chỉ mắng lại:

        - Ta thờ ai làm thầy mặc ta, việc gì đến mi?

        Ðiểm Thương Nông bật cười nói:

        - Sao ngươi dám buông lời xỉ mắng bọn ta?

        Nam Hải Ngạc Thần lại chửi oang oang, vừa lúc lắc vừa giơ cây ngạc chuỷ tiển lên đánh xuống. Cây Ngạc chuỷ tiễn của Nam Hải Ngạc Thần cũng đầy những răng sắc nhọn, chắng khác chi cây Lang nha bổng.


        o0o



        Ðiểm Thương Nông đưa cây bồ cào sắt mới đỡ được ba đòn, đã thấy hai tay tê buốt.

        Phủ tiên Ðiếu Lăng Thiên Lý tung cần câu lên, ném dây câu ra, lưỡi câu nhọn hoắt, nhằm móc mắt Nam Hải Ngạc Thần.

        Nam Hải Ngạc Thần tức mình nói:

        - Mi làm trò gì thế?

        Lăng Thiên Lý cười đáp:

        - Lão phụ ngoại hiệu Nam hải điếu đồ, chuyên nghề đi câu cá sấu.

        (đây là Lăng Thiên Lý muốn nói xỏ Nam Hải Ngạc Thần, vì Ngạc thần nghĩa là thần cá sấu)

        Nam Hải Ngạc Thần nói:

        - Mi dốt như bò. Có ai mà câu được cá sấu bao giờ? Nó chỉ đớp một cái là lưỡi câu của mi gẫy nát.

        Lăng Thiên Lý nói:

        - Mi thử đớp ta coi.

        Dây câu lại tung ra, nhằm miệng Nam Hải Ngạc Thần móc vào.

        Nam Hải Ngạc Thần liền tung roi ngạc vĩ tiên lên quấn lấy. Roi lớn dây câu nhỏ, Phủ tiên Ðiếu không dám để cho quấn vào nhau, giật mạnh cần câu một cái, dây câu bay lên trên không, thành đường vòng tròn nhằm sau gáy Nam Hải Ngạc Thần chụp xuống.

        Bảo Ðịnh Ðế quan sát khắp các nơi tranh đấu, thấy bên mình không có chỗ nào lâm nguy. Chỉ có cặp Tu La Ðao của Tần Hồng Miên là linh động, biến ảo khôn lường, lưỡi đao lại tẩm thuốc độc ghê gớm.

        Thư Bạch Phụng võ công cũng không kém sút. Nhưng chỉ e lưỡi Tu La Ðao quệt vào người một chút cũng có thể nguy đến tính mạng. Nhà vua liền hạ lệnh cho Cao Thăng Thái:

        - Ngươi ở đây lược trận, nếu thấy nguy hiểm cho Vương Phi, thì phải lập tức đoạt lấy Tu La Ðao của Tần Hồng Miên.

        Cao Thăng Thái vâng lời, ung dung đứng một bên, hai tay chắp sau lưng, ngắm mây bay trên trời. Tuy bốn bề gươm đao đánh nhau loảng xoảng mà Thiện Xiển Hầu Cao thăng Thái vẫn phớt tỉnh như không thấy gì.

        Bảo Ðịnh Ðế đi rảo bước vào trong nhà, lên tiếng gọi:

        - Dự con! Con ở chỗ nào?

        Không thấy ai thưa, nhà vua lai vào cửa phòng bên trái để tìm Ðoàn Dự. Ðột nhiên một bóng xanh lè như cây roi dài ngoe nguẩy nhằm cổ Bảo Ðịnh Ðế bay tới.

        Bảo Ðịnh Ðế giật mình nhìn kỹ lại thì ra là một con rắn nhỏ sắc xanh, liền đưa ngón tay ra búng một cái. Da thịt con rắn này tuy dầy và cứng rắn lạ thường, vậy mà bị cái búng đứt làm hai khúc, rớt xuống đất quằn quại mấy cái rồi nằm lăn ra chết đứ đừ.

        Bỗng nghe tiếng cô gái la thất thanh:

        - Trời ơi, ông này đánh chết con Thanh Linh của tôi rồi!

        Bảo Ðịnh Ðế thấy cô bé chừng 15, 16 tuổi hoảng hốt ở phía sau cửa chạy ra, hỏi ngay:

        - Ðoàn công tử ở đâu?

        Cô bé hỏi lại:

        - Ông kiếm Ðoàn công tử làm chi?

        Bảo Ðịnh Ðế đáp:

        - Ta đến cứu y.

        Cô bé lắc đầu nói:

        - Ông không cứu được đâu. Công tử bị giam trong nhà đá rất kiên cố, lại có người canh giữ nghiêm ngặt.

        Bảo Ðịnh Ðế nói:

        - Cháu cứ đưa ta đến, ra đánh bại người canh gác, xô đẩy tàng đá mở cửa cứu y ra.

        Cô gái vẫn lắc đầu nói:

        - Không được đâu!Tôi đưa ông đến thì gia gia tôi sẽ giết tôi.

        Bảo Ðịnh Ðế hỏi:

        - Gia gia cháu là ai?

        Thiếu nữ đáp:

        - Tôi họ Chung, gia gia tôi là chủ nhân động này.

        Cô bé này chính là Chung Linh, sau khi ở núi Vô Lượng về, cô vẫn ở nhà.

        Bảo Ðịnh Ðế gật đầu nghĩ thầm: “Dù ta thí dổ hay bức bách y cũng mất cả thể thống.

        Ðoàn Dự đã ở đây, thế nào cũng tìm ra” Nghĩ vậy, nhà vua trở ra kiếm người dẫn đường cho mình.

        Nhắc lại chuyện Ðoàn Dự cùng Mộc Uyển Thanh ở trong nhà đá nghe Thanh Bào Khách tự xưng là người ác số một trên thế gian, ngoại hiệu là ác Quán Mãn Doanh thì kinh hãi vô cùng, trong lòng bối rối, tinh thần bạc nhược, rồi không hiểu sao hai người lại ngồi tựa vào nhau.

        Ðoàn Dự khẽ bảo:

        - Uyển Thanh em ơi!Anh em ta mắc vào tay lão này thì vô phước mất rồi.

        Mộc Uyển Thanh nói ú ớ, thấy mặt đỏ bừng như lửa đốt, liền rúc đầu vào lòng Ðoàn Dự cho đỡ nóng.

        Ðoàn Dự vuốt tóc nàng. Quần áo hai người mồ hôi ra ướt đẫm như vừa ngâm mình xuống nước. Nhiệt khí trong người bốc lên, mũi thở hơi ra càng kích thích mạnh đối phương. Hãy nói một chàng trai đầy nhựa sống ngồi bên cô gái đang tuổi dậy thì, không bị thuốc khích động, cũng khó bề dập tắt lửa lòng.

        Huống chi lại bị “âm dương hoà hợp tán” thúc đẩy con người vào vòng tội lỗi, dễ khiến kẻ sĩ thẳng thắn trở nên dâm dựt, người trinh nữ biến thành cô gái lẳng lơ.

        Chỉ một phút mê muội thì đến bậc thánh hiền cũng hóa ra cầm thú. May mà Ðoàn Dự tinh thần vẫn tỉnh táo, không lúc nào quên thanh danh họ Ðoàn. Chàng phải gắng gượng dẹp lòng thú dục.

        Ác Quán Mãn Doanh Thanh Bào Khách đứng ngoài nói:

        - Anh em mi mau mau hoàn thành hảo sự đi. Sinh con sớm ngày nào là thoát khỏi vòng lao lung sớm ngày ấy. Ta đi đây.

        Dứt lời, cành lá bức tường cây động rào rào. Lão đã đi xa rồi.

        Ðoàn Dự cất tiếng gọi to:

        - Nhạc lão tam! Sư phụ ngươi gặp nạn. Ngươi mau mau đến giải cứu!

        Gọi mãi chẳng thấy ai thưa, chàng nghĩ thầm: “Trong lúc nguy cấp này mà ta phải thờ lão làm thầy cũng đành. Thà thờ một người độc ác làm sư phụ để chịu lỡ một đời mình, con hơn để luỵ đến gia gia cùng bá phụ”. Thế rồi chàng gọi to hơn:

        - Nam Hải Ngạc Thần! Tôi cam chịu thờ ông làm thầy đây, tôi nguyện ý làm người nối nghiệp cho phái Nam Hải. Sư phụ mau mau đến cứu đồ đệ. Tôi chết thì không bao giờ ông kén chọn được đệ tử như tôi đâu.

        Chàng gào rát cổ họng cũng chẳng thấy ma nào xuất hiện.

        Bỗng Mộc Uyển Thanh cất tiếng hỏi:

        - Ðoàn Lang ơi! Em cùng chàng kết nghĩa phu thê, thì đứa con đầu lòng chàng muốn trai hay gái?

        Ðoàn Dự mơ màng buột miệng đáp liền một tiếng:

        - Trai.

        Bất thình lình, bên ngoài có tiếng một cô gái nói vọng vào:

        - Trời ơi! Ðoàn công tử! Ðoàn công tử! Công tử là anh ruột chị Uyển Thanh, sao lại kết hôn được?

        Ðoàn Dự giật mình hỏi:

        - Phải.. phải Chung cô nương đó không?

        Cô gái đó chính là Chung Linh. Cô cả mừng đáp:

        - Chính tôi đây!Tôi nghe trộm được lão ác nhân áo xanh nói chuyện mới biết công tử ở đây. Tôi đang tìm cách cứu công tử ra khỏi nơi này.

        Ðoàn Dự cả mừng đáp:

        - Nếu vậy hay! Nếu vậy hay! Cô nương mau đi lấy trộm thuốc giải độc cho tôi.

        Chung Linh đáp:

        - Tôi tưởng tìm cách mở cửa nhà mật thất này cứu công tử trước hay hơn.

        Ðoàn Dự vội nói:

        - Ðừng đừng! Cô nương tìm thuốc mau đi. Tôi... tôi không chịu nổi nữa rồi. Mau... mau lên, tôi muốn chết đây.

        Chung Linh cả kinh hỏi:

        - Sao mà không chịu nổi được nữa. Công tử đau bụng lắm à?

        Ðoàn Dự đáp:

        - Không phải đau bụng...

        Chung Linh lại hỏi:

        - Vậy thế nhức đầu hay sao?

        Ðoàn Dự đáp:

        - Tôi có nhức đầu đâu.

        Chung Linh lại hỏi:

        - Vậy công tử đau chỗ nào? Bệnh gì?

        Ðoàn Dự chỉ phải một tội không ngăn nổi tình dục, nhưng biết mở miệng nói sao với một thiếu nữ. Chàng ấp úng:

        - Toàn thân tôi khó chịu lắm, rất cần cô tìm lấy thuốc giải độc đến đây cho...

        Chung Linh chau mày nói:

        - Công tử không nói rõ bệnh trạng thì biết lấy thuốc gì bầy giờ. Gia gia tôi thuốc gì cũng có. Nhưng phải biết rõ: buốt óc, đau bụng, hay đau tim... mới được chứ.

        Ðoàn Dự thở dài nói:

        - Tôi chằng đau đâu hết, tôi... tôi ăn phải thứ thuốc kêu bằng “âm dương hoà hợp tán”

        Chung Linh vỗ tay cười nói:

        - Công tử đã biết tên thuốc độc, thế là được rồi. Ðể tôi đi kiếm cho.

        Nói xong, nàng bon bon chạy đi, nhảy vót lên đầu cành, chuyền qua bức tường cây về nói với cha lấy thuốc giải âm dương hoà hợp tán.

        Nào ngờ vừa nói đến âm dương hoà hợp tán , bộ mặt ngựa của Chung Vạn Cừu đã sa sầm, mắng luôn:

        - Con nhãi này! Mi hỏi cái đó làm chi? Còn nói lăng nhăng nữa ta sẽ xẻo tai đi?

        Chung Linh vội đáp:

        - Ðâu phải con nói lăng nhăng...

        Chưa dứt lời, bỗng đoàn người của Bảo Ðịnh Ðế đến tấn công.

        Chung Vạn Cừu vội chạy ra nghinh địch, bỏ mình Chung Linh ở lại trong phòng.

        Chung Linh nghe tiếng gươm đao loãng choảng biết rằng hai bên đang đánh nhau kịch liệt nhưng nàng mặc kệ không ra, lần lại tủ thuốc của cha tìm kiếm.


        o0o



        Chung Vạn Cừu có đến mấy trăm chai thuốc, chai nào cũng có đề tên và chưa rõ cách dùng. Song tìm mãi không thấy thuốc giải “âm dương hoà hợp tán”. Nàng chưa biết tính sao, bỗng nghe tiếng phá cửa, liền không do dự gì cả, quẳng ngay con Thanh Linh ra. Nào ngờ con Thanh Linh mình đồng ra sắt, mà không chịu nổi một cái búng của Bảo Ðịnh Ðế, chết ngay lập tức.

        Ðoàn Dự chờ lâu không thấy Chung Linh trở lại, lửa dục lên đến tột độ, mấy lần ôm chặt Mộc Uyển Thanh vào lòng. Sau cùng chàng không chịu nổi nữa, liền bảo nàng:

        - Thanh em ơi! Anh đành chịu chết thôi. Cho anh một mũi tên độc.

        Mộc Uyển Thanh thều thào nói:

        - Em không cho.

        Rồi nàng thò tay ra nắm chặt lấy tay chàng. Ðoàn Dự dùng hết sức đâm thọc bàn tay vào bụng cho vỡ ra, tay chàng bỗng đụng vào một vật rắn chắc, thì ra cái hộp đựng “Mãng Cổ chu cáp” giắt trong mình.

        Chàng sực nhớ ra , nhủ thầm: ”Âu là ta cho Mãng Cổ Chu Cáp ra gọi đàn rắn độc về cắn chết ta đi là xong.”

        Chàng liền mở nắp hộp cho đôi mãng cổ chu cáp kêu oang oang. Nhưng vì trong hang Vạn Kiếp này, Chung Linh thường thả con Kim Linh và con Thanh Linh ra chơi, các loài rắn độc sợ hai con rắn thần này nên xa lánh hết, không có con nào ở gần, nên không nghe tiếng Mãng Cổ Chu Cáp.

        Ðoàn Dự không thấy rắn độc đến mà mình thì miệng nóng, lưỡi khô, mổ hôi ra như tắm, chàng nghĩ bụng: “Ðôi mãng cổ chu cáp này đã chế phục được các giống rắn độc thì hẳn nó còn độc hơn rắn nhiều”.

        Chàng chẳng cần suy nghĩ gì nữa, lấy một con bỏ vào mồm ăn.

        Ăn xong một con, chàng thấy trong người mát mẻ dễ chịu, chàng liền ăn nốt con thứ hai, Mộc Uyển Thanh thấy chàng đầu bù tóc rối, miệng đầy máu tươi, khiếp quá.

        Ðoàn Dự ăn xong hai con mãng cổ chu cáp, thở lên hồng hộc chỉ chờ cho chất độc hai con rắn ấy phát ra, kết quả tánh mạng mình để khỏi chịu đựng ngọn lửa lòng nung nấu tâm can đến cực độ.

        Lại nói đến Bảo Ðịnh Ðế trở ra tìm người dẫn đường cho mình vào sau có tiếng chân người chạy theo, quay đầu nhìn thì ra Chung Linh bèn đứng lại chờ.

        Chung Linh vừa chạy vừa gọi:

        - Ông ơi! Tôi tìm không thấy thuốc giải độc. Tôi đưa ông đến nhà mật thất, liệu ông có đẩy được tảng đá lớn đóng cửa cái nhà đó không?

        Bảo Ðịnh Ðế chẳng hiểu nàng nói gì, hỏi lại:

        - Cháu nói thuốc giải độc gì? Tảng đá lớn nào?

        Chung Linh đáp:

        - Ông theo tôi đến đó sẽ rõ.

        Ðường lối trong hang Vạn Kiếp tuy khuất khúc nhưng có Chung Linh dẫn đi, cách nào cho ông trèo lên, chỉ vút một cái, Bảo Ðịnh Ðế đã nhảy lên trên không, vượt tường cây một cách dễ như chơi.

        Chung Linh vỗ tay khen:

        - Tuyệt quá! Tuyệt quá! Trời ơi! Dễ ông này biết bay chắc?

        Người ngồi gác thạch thất chính là Thanh bào quái khách, Chung Linh sợ quá nói khẽ:

        - Chúng ta chạy đi thôi ông ạ. Ðợi lão đi rồi sẽ trở lại.

        Bảo Ðịnh Ðế nhìn thấy Thanh Bào Khách cũng rất lấy làm kỳ dị, vỗ về bảo Chung Linh:

        - Có ta đây, cháu đừng sợ gì hết! Phải chăng Ðoàn Dự bị nhốt trong nhà đá kia?

        Chung Linh gật đầu, chui vào sau lưng Bảo Ðịnh Ðế, Bảo Ðịnh Ðế ung dung tiến lại gần Thanh bào khách nói:

        - Xin tôn giá chiều ta một chút, tránh sang bên cho!

        Thanh bào khách tựa như không nghe tiếng, vẫn ngồi yên không nhúc nhích.

        Bảo Ðịnh Ðế nói:

        - Tôn giá không chịu tránh ra, thì đừng trách ta vô lễ.

        Dứt lời, nghiêng mình lướt qua mặt Thanh Bào Khách, đưa tay lên tảng đá lớn, toan đẩy. Bỗng thấy Thanh Bào khách rút bên sườn ra một cành trúc nhằm đúng huyệt “ Khuyết bồn” Bảo Ðịnh Ðế. Ngọn roi chỉ rung động bên ngoài, chứ không điểm vào người. Nhưng một khi Bảo Ðịnh Ðế vận nội lực đẩy tảng đá là sẽ bị cành trúc điểm huyệt tức khắc, không còn cách nào tránh kịp.

        Bảo Ðịnh Ðế biết chừng nghĩ thầm: “phép điểm huyệt của lão này xem ra có vẻ đến mức tuyệt cao, trên thế gian sao cũng có người giỏi môn này.” Ông liền giơ tay phải lên khẽ đánh một luồng chường lực, tay trái luồn xuống dưới tay phải, đặt lên tảng đá đóng cửa thạch thất.

        Cành trúc của Thanh bào khách chuyển hướng nhằm huyệt “Thiên địa” của Bảo Ðịnh Ðế. Chưởng lực Bảo Ðịnh Ðế chuyển nhanh như gió, liền một lúc thay đổi đến bảy phương vị, mà lần nào cũng bị Thanh bào khách chống chế rất tài tình.

        Hai tay cao thủ gặp nhau, đòn đánh ngang nhau, biến hoá mau lẹ cũng tương đương, thành ra Bảo Ðịnh Ðế không được rảnh tay chút nào để vận nội công đẩy tảng đá.

        Bảo Ðịnh Ðế thấy Thanh bào khách cùng mình không phân cao thấp, so với Ðoàn Chính Thuần thì lão còn cao hơn một bực. Ông lại hất tay trái đánh xéo lên một chưởng, bỗng nghe xuỳ một tiếng, chưởng pháp vụt biến thành phép điểm huyệt “nhất dương chỉ”, điểm lên cành trúc. Giả tỷ mà điểm trúng thì đừng nói cành trúc, mà đến cành gang thép đúc nên cũng bị bẻ cong lại.

        Không ngờ cành trúc phát ra một tiếng véo điểm ngược lại. Hai luồng chưởng lực chạm nhau trên không trung mà Bảo Ðịnh Ðế bị hất lùi lại còn Thanh bào khách cũng bị rung chuyển. Trên mặt Bảo Ðịnh Ðế loé ra những ánh hồng quang, trên mặt Thanh Bào Khách cũng thoáng hiện một luồng thanh khí.

        Bảo Ðịnh Ðế rất lấy làm kỳ nghĩ thầm: người này không những võ công tuyệt cao, mà rõ ràng đối với ta có mối liên hệ chi đây. Cái cành trúc kia dùng làm trượng pháp cũng na ná như phép nhất dương chỉ. Nghĩ vậy liền chắp tay hỏi:

        - Tiền bối quý tính đại danh là chi? Xin cho biết.

        Bỗng nghe tiếng người hỏi lại:

        - Ngươi là Ðoàn Chính Minh hay Ðoàn Chính Thuần?

        Bảo Ðịnh Ðế thấy lão không nhếch mép mà nói được, lại càng rất đỗi ngạc nhiên, trịnh trọng đáp:

        - Tôi là Ðoàn Chính Minh.

        Thanh Bào Khách lại hỏi:

        - Phải chăng ngươi là đương kim Hoàng đế nước Ðại Lý?

        Bảo Ðịnh Ðế đáp:

        - Chính phải.

        Thanh Bào Khách lại hỏi:

        - Võ công ngươi so với ta, ai hơn?

        Bảo Ðịnh Ðế trầm ngâm một lát rồi đáp:

        - Kể về võ công thì tiền bối hơn tôi chút đỉnh, nhưng đánh nhau thực sự thì tôi thắng tiền bối.

        Thanh Bào Khách nói:

        - Ngươi nói đúng lắm! Thân ta tàn tật thế này thì sức lực bằng ngươi thế nào được. Thế ra lên ngôi hoàng đế rồi, ngươi vẫn không chút sao lãng việc luyện võ?

        Tiếng lão tuy từ trong bụng thốt ra, vẫn lộ vẻ ảo não thất vọng.

        Bảo Ðịnh Ðế nghĩ mãi không ra lai lịch lão. Trong óc nảy ra vô số nghi vấn, bỗng nhiên từ trong thạch thất vọng ra một tiếng hét lớn, rõ ràng tiếng Ðoàn Dự.

        Bảo Ðịnh Ðế gọi to:

        - Dự con! Con làm sao thế? Con hãy cứ yên tâm, có ta đến cứu đây.

        Ðoàn Dự từ lúc nuốt đôi mãng cổ chu cáp, lúc đầu thấy mát ruột dễ chịu. Ngờ đâu mãng cổ chu cáp là một vật kỳ dị, hiếm có trên thế gian do dương khí thuần nhất sinh ra. Giả tỷ Mộc Uyển Thanh ăn vào, thì âm dương giao hợp, lập tức tiêu tan được chất độc trong người.

        Nhưng Ðoàn Dự dương khí đã thịnh, nuốt mãng cổ chu cáp vào chẳng khác chi lửa cháy đỏ thêm dầu, nhiệt khí nung nấu không thể chịu thêm được, phải mở miệng hét lên một tiếng thật to, uất kết trong người mới nhẹ đi được đôi chút.

        Bên ngoài Bảo Ðịnh Ðế cùng Thanh bào khách đối thoại cả đến câu Bảo Ðịnh Ðế biểu “hãy cứ an tâm” có lọt vào tai chàng, mà chàng chẳng hiểu gì ráo.

        Thanh bào khách nói tiếp:

        - Thằng lỏi này bản lãnh nó gớm thật, ta đã cho nó uống âm dương hoà hợp tán mà nó còn chống chọi được đến bây giờ.

        Bảo Ðịnh Ðế giật mình hỏi:

        - Tiền bối cho nó uống thuốc dâm độc đó là có ý gì?

        Thanh bào khách đáp:

        - Ta nhốt cả con em gái nó trong thạch thất này.

        Bấy giờ Bảo Ðịnh Ðế mới hiểu rõ mưu sâu kế độc của lão. Tuy nhà vua đã tu tâm dưỡng tánh mà không nhẫn nại được nữa, phải nổi trận lôi đình, phất tay áo một cái điểm huyệt lão già quái ác, nhà vua lại phóng chỉ lực sức mạnh ở ngón tay điểm huyệt”đản trung”, một yếu huyệt trí mạng.

        Bảo Ðịnh Ðế đã yên trí thế nào lão cũng đưa toàn lực ra để phản ứng. Nào ngờ lão bật lên hai tiếng cười “hích hích” rồi ngôi yên chịu chết, chứ không né tránh, cũng không chống đối.

        Ngón tay Bảo Ðịnh Ðế vừa chạm tới áo ngoài, trong bụng sinh nghi lập tức thu ngón tay về hỏi:

        - Tại sao tiền bối cam tâm chịu chết?

        Lão đáp:

        - Ta được chết dưới tay ngươi thì còn gì hay bằng. Vì tội nghiệp họ Ðoàn lại tăng thêm một từng nữa.

        Bảo Ðịnh Ðế hỏi:

        - Tiền bối là ai?

        Thanh bào khách nói rất khẽ chỉ đủ cho Bảo Ðịnh Ðế nghe rõ.



        Hết Chương 18 - Xem Tiếp Chương 19


        sigpic

        Comment


        • #19
          Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

          Hồi 19

          Người Áo Xanh Là Ai?





          Bảo Ðịnh Ðế nghe Thanh bào khách nói, biến sắc đáp:

          - Tôi không thể tin ông được.

          Thanh bào khách liền cầm gậy trúc sang tay trái, đưa ngón tay trỏ bên phải ra đánh vèo ra điểm huyệt Bảo Ðịnh Ðế. Bảo Ðịnh Ðế nghiêng mình tránh khỏi xong, trả đũa luôn một ngón.

          Thanh bào khách cùng Bảo Ðịnh Ðế lại lần lượt đến ngón tay giữa, ngón vô danh, ngón út rồi sau cùng là ngón cái đều theo đúng phép “Nhất Dương Chỉ” ăn miếng trả miếng.

          Chung Linh đứng bên nhìn thấy lạ mắt, động tính hiếu kỳ của trẻ thơ, quên cả sợ hãi ông già áo xanh cười hỏi:

          - Hai ông chơi trò oản tù tỳ đấy ư? Hết ông này đưa tay lại đến ông kia chìa ngón. Như vậy ai thua ai được?

          Nàng vừa nói vừa lân la lại gần, thốt nhiên một luồng gió cực mạnh thổi đến, Chung Linh đang nẩy người lên một cái, tựa như bị mũi dao nhọn đâm vào trước ngực, thì Bảo Ðịnh Ðế đánh hất lại một chưởng đẩy người nàng lùi lại phía sau. Nàng sợ run, mặt tái mét.

          Bảo Ðịnh Ðế giữ cho nàng đứng lại được rồi hỏi:

          Liệu cháu có bị nguy đến tính mạng không?

          Chung Linh kêu “ối” lên một tiếng, miệng hộc máu tươi ra, run lập cập đáp:

          - Ông... ông kia muốn giết tôi.

          Bảo Ðịnh Ðế lắc đầu đáp:

          - Không phải đâu! Ông ấy đang cùng ta tỷ thí võ công, người ngoài chớ có đến gần.

          Ðoạn đưa tay ra vỗ nhẹ lưng nàng mấy cái để an ủi.

          Thanh bào khách hỏi Bảo Ðịnh Ðế:

          - Bây giờ ngươi đã tin lời ta chưa?

          Bảo Ðịnh Ðế vội tiến lên mấy bước, khúm núm lạy phục xuống nói:

          - Chính Minh này xin bái kiến tiền bối.

          Thanh bào khách nói:

          - Ngươi chỉ gọi ta bằng tiền bối thôi ư? Thế là ngươi chưa tin nên mới không nhận ta.

          Bảo Ðịnh Ðế nói:

          - Chính Minh này làm chúa tể một nước, trên vai nặng trĩu gánh sơn hà đâu dám có hành động lỗ mãng, cẩu thả? Mình đã không con, dòng dõi chính thống lại còn một mình Ðoàn Dự, xin tiền bối rộng lượng buông tha y ra.

          Thanh bào khách đáp:

          - Ta chỉ cần cho họ Ðoàn nước Ðại Lý loạn luân, thất đức, tuyệt diệt dòng giống, đã ráng chờ cho có ngày nay, có lý đâu lại nới tay một cách dễ dãi thế được?

          Bảo Ðịnh Ðế to tiếng:

          - Ðoàn Chính Minh này nhất định không để cho tiền bối làm như vậy đâu.

          Thanh bào khách cũng hằn học:

          - Trời ơi! Ngươi cứ tự xưng là Hoàng đế nước Ðại Lý. Ta cho ngươi chỉ là kẻ loạn thần tặc tử, đã mưu đồ chiếm đoạt ngai vàng mà thôi. Ta thách ngươi có giỏi thì về điều động cả thần sách quân lẫn ngự lâm quân tới đây. Ta nói cho ngươi hay: dù thế lực ta còn kém ngươi xa, nhưng ta giết thằng giặc non Ðoàn Dự dễ như trở bàn tay.

          Nét mặt Bảo Ðịnh Ðế hết xám xanh lại trắng bợt. Ông biết rằng lão nói thật. Ðừng nói đến chuyện điều động thần sách quân cùng ngự lâm quân tới, mà mình chỉ thêm một tay giúp sức là lão cũng không địch nổi rồi. Nhưng lúc đó lão sẽ gia hại Ðoàn Dự ngay tức khắc. Huống chi lão còn là tiền bối mình, kẻ dưới không nên xúc phạm người trên cho loạn mối cương thường. Nghĩ vậy nhà Vua đành đánh lá bài xử nhũn:

          - Vậy tiền bối muốn thế nào sẽ phóng xá Ðoàn Dự xin cho biết!

          Thanh bào khách đáp:

          - Ðiều đó phỏng có khó gì? Ngươi phải xuất gia đầu Phật, nhường đế vị lại cho ta, ta sẽ tha nó.

          Bảo Ðịnh Ðế nói:

          - Cơ nghiệp của tổ tiên truyền đời để lại, tôi đâu dám tự tiện chắp tay đem dâng cho người?

          Thanh bào khách lại nói:

          - Vậy thì ngươi phải ráng chờ. Khi nào Ðoàn Dự cùng em gái ăn ở với nhau, sanh hạ được chút con, bất luận trai hay gái ta sẽ tha ra.

          Bảo Ðịnh Ðế vẫn ngọt nhạt:

          - Nếu vậy thì thà rằng tiền bối giết y đi còn hơn.

          Thanh bào khách lại nói:

          - Ngoài ra còn có hai đường để giải quyết: một là ngươi lừa lúc ta không phòng bị, ám toán giết ta đi rồi ngươi tự ý tha nó ra.

          Bảo Ðịnh Ðế nói:

          - Không đời nào tôi ám toán giết tiền bối.

          Thanh bào khách tiếp:

          - Nói vậy thì nói chứ ám toán ta đâu phải chuyện dễ dàng? Còn đường thứ hai nữa là ngươi bảo Ðoàn Dự đem phép Nhất Dương Chỉ ra đấu với ta. Nếu thắng tự nhiên y sẽ tẩu thoát.

          Nói xong lão cười sằng sặc trong cổ họng.

          Bảo Ðịnh Ðế nổi giận nhưng cố nén, chậm rãi nói:

          - Ðoàn Dự không biết chút võ nghệ nào chứ đừng nói gì đến phép Nhất Dương Chỉ nữa.

          Thanh bào khách đáp:

          - Trai họ Ðoàn mà bảo rằng không biết Nhất Dương Chỉ thì ai tin được?

          Bảo Ðịnh Ðế nói:

          - Ðoàn Dự từ thuở nhỏ học Thi, Thư cùng kinh Phật, tâm địa từ bi, kiên quyết không chịu học võ.

          Thanh bào khách nói:

          - Ðó chỉ là một lối giả nhân nghĩa. Hạng ấy mà lên ngôi Vua thì chưa chắc đã là hạnh phúc cho lê dân Ðại Lý, giết quách đi là hơn.

          Bảo Ðịnh Ðế xẵng giọng hơn:

          - Xin tiền bối cho biết còn đường lối nào khác nữa không?

          Thanh bào khách đáp:

          - Ngươi còn hỏi chi đến đường lối nào khác? Giả tỷ năm nọ có đường lối để thoát thì ta đâu đến nỗi thân tàn ma dại thế này? Kẻ khác không cho ta lối thoát có lý đâu ta chịu tìm lối thoát cho các ngươi?

          Bảo Ðịnh Ðế cúi đầu ngẫm nghĩ một lúc, rồi vẻ mặt cương quyết gọi to:

          - Dự con ơi! Ta sẽ tìm cách cứu con ra khỏi chốn lao lung. Con chớ quên mình là con cháu họ Ðoàn nghe!

          Bỗng nghe Ðoàn Dự la lớn:

          - Bá phụ ơi! Bá phụ lại gần đây đem phép Nhất Dương Chỉ ra xử tử cháu đi cho rồi.

          Bảo Ðịnh Ðế giật giọng hỏi:

          - Thế nào? Mi làm bại hoại gia phong họ Ðoàn rồi sao?

          Ðoàn Dự đáp:

          - Không! không phải thế. Cháu thấy trong lòng nóng như thiêu như đốt, không thể sống được nữa.

          Bảo Ðịnh Ðế nhủ:

          - Con người ta sống chết có số mệnh, con đành phó mặc Hoàng thiên tới đâu hay đó.Ðoạn nhà Vua cầm tay Chung Linh vừa nhảy qua bức tường cây vừa nói:

          - Tiểu cô nương! Ða tạ cháu đã đưa đường cho ta, sau này sẽ có ngày trả ơn.

          Rồi theo lối cũ đi ra trước cửa toà nhà chính. Lúc đó mọi người giao đấu, phân thắng bại đã hơi rõ rệt: Phủ tiên điếu Lăng Thiên Lý cùng Ðiểm Thương Nông Ðổng Tư Quy hai người hiệp lực đánh Nam Hải Ngạc Thần đã có vẻ thắng thế. Bút Mặc Sinh Chu Ðan Thần cùng Thái Tân Khách Tiêu Ðốc Thành đã uy hiếp được thanh bạc đao của Diệp Nhị Nương.

          Cây phất trần của Thư Bạch Phụng vây bọc cặp Tu la đao của Tần Hồng Miên xem chừng đã khó bề xoay sở. Ngoài hiên bên kia cặp giò Vân Trung Hạc tuy vẫn lanh lẹ dị thường nhưng miệng đã thở hồng hộc như trâu cày mệt nhọc mà Ba Thiên Thạch vẫn nhảy lên chồm chồm, còn đang sung sức. Thiện Xiển Hầu Cao Thăng Thái vẫn chắp hai tay để sau lưng, thủng thẳng đi lại ung dung, có vẻ nắm chắc phần thắng về phe mình.

          Tuy ông giả bộ chẳng quan tâm gì đến những trận chiến đấu khốc liệt xung quanh nhưng kỳ thực mắt nhìn khắp sáu mặt, tai nghe hết tám phương, tinh thần sáng suốt bao trùm cả cục diện. Vì thấy phe mình không ai lâm vào tình trạng nguy kịch nên Hầu chẳng cần ra tay tiếp viện.

          Bảo Ðịnh Ðế không thấy em đâu liền hỏi:

          - Chính Thuần đâu?

          Cao Thăng Thái tâu:

          - Trấn Nam Vương đang đuổi Chung động chúa để đi tìm Ðoàn công tử.

          Bảo Ðịnh Ðế hạ lệnh:

          - Công việc nơi đây sẽ có kế hoạch khác, các ngươi hãy ngừng tranh đấu để quay về đã.

          Ba Thiên Thạch nghe lệnh bỗng nhiên đứng lại.

          Vân Trung Hạc nhảy bổ tới, Ba Thiên Thạch thừa cơ đánh vút ra một chưởng. Vân Trung Hạc đưa cả hai tay ra chống đỡ cảm thấy trong người nôn nao, rồi miệng trào máu tươi ra. Y cố gượng trấn tĩnh nhưng mắt hoa lên, nhìn không rõ đường quyền đánh tới đành phải bỏ chạy.

          Ba Thiên Thạch cũng không đuổi theo, chỉ cười hềnh hệch nói:

          - Ta đã biết sức nhau rồi.

          Ðoàn Chính Thuần ở trong bụi rậm đi ra hỏi Bảo Ðịnh Ðế:

          - Hoàng huynh đã tìm thấy chỗ thằng Dự chưa?

          Bảo Ðịnh Ðế gật đầu đáp:

          - Tìm thấy rồi! Ta hãy về thành rồi sẽ nói chuyện.

          Bọn Lăng Thiên Lý, Chu Ðan Thần thấy nhà vua hạ lệnh đình chiến cũng đều muốn dừng tay song phe Diệp Nhị Nương, Nam Hải Ngạc Thần, Tần Hồng Miên đang hăng không chịu bãi chiến cứ đánh hoài.

          Bảo Ðịnh Ðế chau mày nói:

          - Chúng ta đi thôi! Cao Thăng Thái “vâng” một tiếng, đoạn rút ống ngọc địch ra, ống tay áo rộng lùng thùng, bay phất phới nhằm đánh vào sau lưng Tần Hồng Miên.

          Tần Hồng Miên cất tiếng mắng liền:

          - Bọn mi cậy đông người để thủ thắng sao không biết thẹn?

          Bỗng nghe hai tiếng “loảng choảng”, ngọc địch đã đánh trúng vào hai ngọn Tu la đao của Tần Hồng Miên. Cặp đao phải hạ thấp xuống, Thư Bạch Phụng liền nhân lúc đó quay lại, nhảy ra đằng sau.

          Cao Thăng Thái phất tay áo lùng thùng một cái, phát ra một luồng kình phong cản Tần Hồng Miên lại, không cho đuổi theo nữa. Rồi cầm ngọc địch nhằm Nam Hải Ngạc Thần đánh tới, đoạn hất tay đánh sang Diệp Nhị Nương. Cả hai đòn này đều nhằm đánh vào huyệt trọng yếu đối phương.

          Nam Hải Ngạc Thần cùng Diệp Nhị Nương đồng thời kinh hãi lùi lại phía sau ba bước.

          Thực ra thì võ công Cao Thăng Thái đâu có thể lấy một chọi ba được nhưng ông đứng lược trận từ lâu, nhìn nhận kỹ càng, rồi đột nhiên sử dụng đòn tuyệt kỹ để đối phó với cả ba người cùng một lúc khiến họ nhất thời phải hoang mang, chân tay quờ quạng, tuy ông vẫn ung dung như không.

          Thực ra thì ba đòn này ông đã tốn không biết bao nhiêu công phu tập luyện và đã phải dùng toàn lực thi thố. Hơn nữa ông đã suy đi tính lại rất kỹ, ba đòn này cực kỳ hiểm độc, đối phương chỉ còn một lối lùi lại phía sau để tránh, tuyệt không còn cách nào để trả đòn lại được.

          Nam Hải Ngạc Thần giương đôi mắt ti hí lên mà nhìn Cao Thăng Thái, vừa kinh hãi vừa bội phục nói:

          - Mẹ cái thằng cừu non này gớm thật, ta không ngờ...

          Lão không thốt ra hết lời nhưng ý lão định nói: Ta không ngờ mi ghê gớm đến thế, ta đây khó có thể ăn đứt được thằng lỏi này.

          Thư Bạch Phụng hỏi Bảo Ðịnh Ðế:

          - Tâu Hoàng huynh! Cháu Dự có sao không?

          Bảo Ðịnh Ðế tuy trong lòng rất lo ngại nhưng ngoài mặt vẫn giữ vẻ thản nhiên đáp:

          - Không sao đâu! Thật là cơ hội rất tốt để rèn luyện cho y. Chỉ mấy hôm nữa là ra được. Thôi ta hãy về Triều rồi sẽ nói chuyện.

          Bảo Ðịnh Ðế đi đầu, vợ chồng Ðoàn Chính Thuần nối gót rồi đến bọn tuỳ tùng. Sau bọn tuỳ tùng là bốn gã Ngư, Tiều, Canh, Ðộc. Cao Thăng Thái đi hậu đoạn, vì mấy đòn vừa đây Cao đã làm bên địch khiếp sợ.

          Nam Hải Ngạc Thần hung hãn là thế mà cũng không dám đuổi theo khiêu chiến. Ðoàn Chính Thuần đi chừng mười trượng không nhịn được, phải quay lại nhìn theo Tần Hồng Miên.

          Tần Hồng Miên cũng run run nhìn theo ông. Bốn mắt gặp nhau, hai bên đều có vẻ ngẩn ngơ.

          Nam Hải Ngạc Thần quát hỏi:

          - Con cừu kia! sao không cút đi cho lẹ, còn tiếc rẻ cái gì? Hay muốn chơi nhau với lão gia đây một trận nữa?

          Ðoàn Chính Thuần giật nảy mình, vội quay mặt về phía trước thấy vợ đang trố mắt nhìn mình ông đành phải rảo bước chạy theo, ra khỏi hang Vạn Kiếp.

          Ðoàn người về đến nước Ðại Lý, Bảo Ðịnh Ðế bảo mọi người vào luôn trong cung thương nghị. Vào đến thư phòng, chia thứ bậc an toạ xong, Vua truyền cho nột thị lui ra rồi đem tình hình Ðoàn Dự bị giam giữ thuật lại.

          Bấy giờ mọi người mới hiểu việc này mấu chốt đều ở cả trong tay Thanh bào khách. Nhưng lại nghe Bảo Ðịnh Ðế nói: không những lão đã giỏi phép Nhất Dương Chỉ mà võ công cũng hơn ngài một bậc nên không ai dám nói gì. Ta nên nhớ rằng phép Nhất Dương Chỉ họ Ðoàn chỉ truyền cho con trai chứ không truyền cho con gái.

          Thanh bào khách đã hiểu phép này tất nhiên phải là con cháu chính phái họ Ðoàn.

          Mọi người nghe Bảo Ðịnh Ðế nói đều cả kinh thất sắc.

          Ðoàn Chính Thuần nói:

          - Thái tử Diên Khánh đã qua đời rồi còn đâu? Chắc lão này mạo nhận đó thôi.

          Bảo Ðịnh Ðế thở dài nói:

          - Tên tuổi thì còn có thể nhận càn chứ phép “Nhất Dương Chỉ” thì có lý nào giả mạo được? Học võ phải đường hoàng, nếu nghe trộm học lỏm thì chỉ là hạng tầm thường trong phái võ lâm. Nội công tâm pháp những kẻ học lỏm có đâu đến mực cao siêu như lão? Lão đích là thái tử Diên Khánh rồi không còn nghi ngờ gì nữa.

          Ðoàn Chính Thuần ngẫm nghĩ một lúc rồi tiếp:

          - Ðại ca đã nhận rõ lão là thái tử Diên Khánh thì dù sao cũng dòng giống họ Ðoàn, vì lẽ gì lão lại cố làm bại hoại gia phong nhà ta?

          Bảo Ðịnh Ðế nói:

          - Lão khắp người tàn tật nên tính tình kỳ dị, nhất thiết không thể lấy lý lẽ thông thường mà lường được. Lão ôm một mối căm thù bất diệt, cố tìm cách phá hoại được thanh danh anh em ta mới hả giận.

          Ðoàn Chính Thuần nói:

          - Ðại ca lên ngôi báu đã được bấy nhiêu lâu, thần dân đội đức, bốn cõi yên vui. Ðừng nói là thái tử Diên Khánh xuất hiện, giả tỷ Thượng Ðế Ðức có phục sinh cũng không trở lại ngôi Vua được nữa.

          Cao Thăng Thái cũng đứng lên tâu:

          - Lời Trấn Nam Vương thật là chí lý. Thái tử Diên Khánh biết điều trao trả Ðoàn công tử thì thôi bằng không thì ta không thể nhìn nhận ông là người đứng đầu bốn nhân vật kỳ dị trên đời này nữa mà chỉ coi ông là kẻ thất phu, ai cũng có quyền tru lục. Bất luận võ công ông ta cao đến mực nào cũng không thể địch lại số đông.Nguyên mười bốn năm trước đây, Thượng Ðức Ðế Ðoàn Liêm Nghĩa trị vì nước Ðại Lý. Nhằm năm Thượng Ðức thứ 5, Thượng Ðức Ðế bị gian thần là Dương Nghĩa Trinh giết chết.

          Sau người cháu gọi Thượng Ðức Ðế bằng bác là Ðoàn Thọ Huy được vị trung thần Cao Trí Thăng phò tá giết Dương Nghĩa Trinh, đưa lên kế vị hiệu là Thượng Minh Ðế. Thượng Minh Ðế không muốn làm Vua, trị vì được 1 năm rồi xuất gia đầu Phật nhường ngôi báu lại cho đường đệ là Ðoàn Chính Minh tức Bảo Ðịnh Ðế. Ðoàn Liêm Nghĩa có sinh được một người con trai là thái tử Diên Khánh, song sau khi gian thần Dương Nghĩa Trinh giết Vua cướp ngôi không thấy thái tử Diên Khánh đâu nữa. Ai cũng cho là thái tử Diên Khánh bị Dương Nghĩa Trinh hạ sát rồi.

          Nhắc lại Bảo Ðịnh Ðế nghe lời Cao Thăng Thái tâu, lắc đầu nói:

          - Ngôi báu này chính là của thái tử Diên Khánh, chỉ vì khi trước không tìm thấy người nên Thượng Minh Ðế mới lên kế vị, sau Thượng Minh Ðế truyền lại cho ta. Nay thái tử Diên Khánh đã trở về, lý đương nhiên ta phải trả ngôi báu lại cho người.

          Ðoạn nhìn Cao Thăng Thái nói tiếp:

          - Giả tỷ lệnh tôn mà còn dĩ nhiên cũng nghĩ như ta.

          Nguyên Cao Thăng Thái là con vị công thần Cao Trí Thăng. Hồi đó sở dĩ trừ gian diệt nịnh được toàn là nhờ công Cao Trí Thăng cả.

          Cao Thăng Thái tiến lên một bước, nằm phục xuống đất tâu:

          - Tiên phụ kẻ vi thần này tuy có dạ trung chúa yêu dân thật nhưng Thanh bào khách này là người đứng đầu bọn Tứ ác, giả tỷ mà ông lên làm vua nước Ðại Lý, sửa trị muôn dân thì trăm họ điêu linh biết bao nhiêu mà kể. Việc chúa thượng định nhường ngôi này, kẻ vi thần là Cao Thăng Thái dù tội đáng muôn thác cũng không dám tuân lệnh.

          Lăng Thiên Lý cũng phủ phục tâu:

          - Thần là Lăng Thiên Lý đã nghe Nam Hải Ngạc Thần, người thứ ba trong Tứ ác hú lên những tiếng ghê hồn, biểu người đứng đầu Tứ ác là ác quán mãn doanh. Nếu Ác Quán Mãn Doanh không phải là thái tử Diên Khánh thì dĩ nhiên không thể lên ngôi báu được rồi, giả tỷ lão chính là thái tử Diên Khánh thì cũng dâm ác bằng mấy Nam Hải Ngạc Thần. Chúa thượng nỡ để lão lên sửa trị muôn dân nước Ðại Lý này cho giang sơn điên đảo, xã tắc khuynh nguy hay sao?

          Bảo Ðịnh Ðế khoát tay nói:

          - Hai người hãy đứng dậy. Lời các ngươi quả là có lý, nhưng Ðoàn Dự đã mắc vào tay thái tử Diên Khánh ngoài việc ta nhường ngôi lại cho người phỏng còn cách nào lấy được thằng Dự ra?

          Ðoàn Chính Thuần nói:

          - Bẩm đại ca! Xưa nay chỉ có chuyện vua cha lâm nạn, kẻ làm tôi con phải lăn vào cứu cấp. Thằng Dự tuy là đứa cháu thương yêu của đại ca nhưng có lý đâu vì y mà đại ca phải bỏ ngôi trời? Vậy thì y có thoát nạn cũng thành kẻ đại tội ở nước Ðại Lý.


          o0o



          Bảo Ðịnh Ðế đứng lên, tay trái vuốt chòm râu dài, hai ngón tay phải gõ nhẹ vào trán, bước thủng thỉnh đi trong thư phòng. Mọi người đều biết khi gặp việc khó giải quyết ngài thường có cử chỉ như vậy để xuất thần suy nghĩ nên không ai dám lên tiếng, để ngài được tĩnh trí.

          Bảo Ðịnh Ðế đi đi lại lại hồi lâu rồi nói:

          - Thái tử Diên Khánh là một tay rất hiểm độc, cho thằng Dự uống “âm dương hoà hợp tán”. Chất thuốc này phát động ghê gớm, người tầm thường khó lòng chống chọi nổi. Chỉ sợ... chỉ sợ lúc này thuốc độc làm cho y mê muội rồi cũng chưa biết chừng. Than ôi đó là tại người ngoài bầy ra mưu sâu kế độc, chứ nào phải tại y, mình trách y thế nào được?

          Ðoàn Chính Thuần cúi gằm mặt xuống, xấu hổ vô cùng. Ông tự trách mình: Hoạ này xét cho cùng chỉ tại mình quá lãng mạn gây ra.

          Bảo Ðịnh Ðế quay đầu lại hỏi Cao Thăng Thái:

          - Thăng Thái! Con gái ngươi năm nay bao nhiêu tuổi?

          Thăng Thái tâu:

          - Tiểu nữ năm nay 18 tuổi.

          Bảo Ðịnh Ðế nói:

          - Nếu vậy hay! Này Thuần đệ! Ta cho đưa sánh lễ sang bên Thiện Xiển Hầu để hỏi Cao tiểu thư về làm dâu.

          Nhà Vua lại gọi:

          - Ba Tư Không! ngươi sang bàn với bộ Lễ sắp đồ nạp thái vấn danh, cùng thảo luận các nghi tiết. Việc này càng làm rầm rộ càng hay, cốt cho khắp nước Ðại Lý đều biết tiếng.

          Vợ chồng Ðoàn Chính Thuần, Cao Thăng Thái, Ba Thiên Thạch nghe đức Vua phán truyền, ai nấy đều sửng sốt song đều hiểu thâm ý của Ngài. Sở dĩ ngài có hành động này là muốn bảo toàn thanh danh cho họ Ðoàn lẫn Ðoàn Dự, cốt tỏ cho thiên hạ biết Ðoàn Dự đã có vợ con hẳn hoi. Nếu rồi đây thái tử Diên Khánh có biêu diếu rằng Ðoàn Dự cùng em gái làm trò đồi bại thì người ngoài chỉ cho là lão bịa chuyện phao vu, hay ít ra cũng gieo được mối nghi ngờ vào lòng người.

          Ðoàn Chính Thuần nói:

          - Kế đó của Hoàng huynh quả là tuyệt diệu. Ðệ có được nghe từ lâu Cao tiểu thư tính hạnh đoan trang, tài mạo song toàn, thực là một mối tương duyên. Có điều thằng Dự tính nết kỳ quặc, khó bảo. Ðệ tưởng hãy chờ y thoát khỏi tai nạn trở về, báo cho y biết, rồi hãy nạp sính hay hơn.

          Bảo Ðịnh Ðế nói:

          - Ta vẫn biết tính y cố chấp. Anh em mình bảo y học phép Nhất Dương Chỉ y cũng không chịu. Ðúng là một đứa không biết điều hơn lẽ thiệt. Nhưng hôn nhân là việc hệ trọng, phải tuỳ nơi cha mẹ xếp đặt, chẳng lẽ y dám cãi lời vợ chồng Hoàng đệ hay sao? Việc này không những bảo vệ thanh danh cho họ Ðoàn mà còn có quan hệ đến cả đời y, nhất quyết y phải tuân lệnh.

          Ðoàn Chính Thuần nói:

          - Ðệ thấy nói Cao tiểu thư gầy yếu lắm. Việc này nên bàn kỹ đã.

          Bảo Ðịnh Ðế vẻ mặt cương quyết nói:

          - Gầy yếu thì đã làm sao? Cao hiền đệ đây võ nghệ cao cường sẽ truyền dạy con gái chút ít phép hô hấp chỉ trong một vài năm là khoẻ mạnh ngay.

          Ðoàn Chính Thuần ngập ngừng nói:

          - Chẳng qua...

          Bảo Ðịnh Ðế ngắt lời:

          - Thuần đệ! Sao cứ gàn mãi là có ý gì vậy? Hay hiền đệ có điều gì bất mãn với Cao đệ?

          Ðoàn Chính Thuần vội nói:

          - Ðâu có chuyện ấy? Cao hiền đệ với em như tình ruột thịt nay lại kết thân gia nữa thì còn gì hay bằng? à... mà Ba Tư Không cũng có một vị tiểu thư... rồi Phạm Tư Mã cũng còn những hai cô. Xin bàn lại xem sao đã.

          Ba Thiên Thạch cười nói:

          - Tiểu nữ chưa đầy một tuổi, còn hai tiểu thư con quan Phạm Tư Mã thì một là con dâu tôi và một nữa cũng đã đính hôn cùng cậu con cả con quan tư đồ họ Hoa.

          Bảo Ðịnh Ðế tỏ vẻ không bằng lòng gắt:

          - Thuần đệ! Thiên thạch là quan đồng triều mà hiền đệ chưa biết những việc đó sao?

          Ðoàn Chính Thuần thấy Hoàng huynh gay gắt không dám nói nữa.

          Cao Thăng Thái nói:

          - Trấn Nam Vương! Thăng Thái này cùng Vương gia chơi với nhau từ thuở nhỏ, hai ta chưa có chuyện gì biết mà không nói, nói mà không hết. Vương gia thấy tiểu thư có điều chi thất đức nên không muốn cho nó về làm con dâu phải không? Xin Vương gia cứ nói thật đi! Tôi không để tâm đâu.

          Ðoàn Chính Thuần ngần ngừ một lát rồi nói:

          - Ðã thế tôi xin nói thực! Cao hiền đệ đừng giận nhé.

          Cao Thăng Thái đáp:

          - Xin Vương gia cứ nói thẳng, đừng úp mở gì.

          Ðoàn Chính Thuần nói:

          - Lệnh ái mất Từ mẫu từ thuở nhỏ, tất nhiên hiền đệ cưng chiều quá độ. Tôi lại nghe lệnh ái hay làm nũng, hơn nữa hiền đệ truyền dạy võ nghệ, bản lãnh lệnh ái cũng suýt soát hiền đệ. Sau khi về làm dâu tôi chỉ e... chỉ e.... hà hà... thằng Dự sẽ bị lệnh ái lấn át. Y chẳng biết chút võ công nào chỉ học được môn Lăng Ba Vi Bộ. Trong chốn khuê phòng lệnh ái mà lên chân xuống tay thì y chỉ còn môn Lăng Ba Vi Bộ mà lẩn tránh và chạy khắp phòng thì khổ.

          Bảo Ðịnh Ðế cười ha hả:

          - Trời ơi! Ông em tôi cứ ấp a ấp úng mãi, té ra chỉ vì thế.

          Ðoàn Chính Thuần quay lại đưa mắt nhìn Thư Bạch Phụng cười nói:

          - Thưa đại ca! Em dâu đại ca cùng tiểu đệ ý kiến thường mâu thuẫn. Lúc nào gây lộn, giả tỷ mà võ công tiểu đệ đối với nàng không suýt soát thì có phen lôi thôi to rồi.

          Ai nghe Ðoàn Chính Thuần nói cũng phải mỉm cười. Vương Phi Thư Bạch Phụng nói bằng một giọng lạnh nhạt:

          - Thằng Dự chỉ cần học được phép Nhất Dương Chỉ của họ Ðoàn là thiên hạ vô địch rồi. Dù y có lấy năm bảy con ác phụ cũng chả sợ gì ai.

          Vương phi ra chiều châm biếm phép Nhất Dương Chỉ để xói móc Ðoàn Chính Thuần.

          Ðoàn Chính Thuần biết vợ mỉa mình chỉ cười không đáp.

          Cao Thăng Thái nói:

          - Tiểu nữ tuy ít được giáo huấn nhưng đâu đến nỗi cả gan làm bậy? Có điều Thăng Thái này chịu ơn nặng đã nhiều không dám mong được chúa thượng cùng Vương gia ban cho thêm nữa.

          Bảo Ðịnh Ðế cười nói:

          - Lệnh ái mà quản cơ được cái thằng nhỏ tính khí luông tuồng đó cho chúng ta thì anh em ta rất cám ơn. à mà này Thăng Thái! Lệnh ái tên gì nhỉ? Nhiều khi cái tên cũng ảnh hưởng đến tính tình.

          Cao Thăng Thái tâu:

          - Tiểu nữ hạ thần chỉ vẻn vẹn có một chữ tên là My mà thôi. Từ thuở nhỏ đến giờ y không ra khỏi cửa, tính nết y vẫn ngoan ngoãn. Hẳn có người bất mãn với hạ thần phao đồn tiếng không hay, thậm chí lọt đến tai Vương gia.

          Ðoàn Chính Thuần liền chạy đến cầm tay Cao Thăng Thái vừa cười vừa nói:

          - Cao hiền đệ đó là ngu huynh lỡ lời, hiền đệ đừng để ý.

          Bảo Ðịnh Ðế cười nói:

          - Thế là xong rồi! Thiên Thạch ta ủy thác cho ngươi việc sửa lễ, nạp thái rồi hai nhà sẽ tạ ơn ông mai.Ba Thiên Thạch tươi cười cúi đầu vâng mệnh.

          Bảo Ðịnh Ðế lại truyền chỉ xuống hàn lâm viện thảo chế Gia phong. Hoàng đệ Ðoàn Chính Thuần lên chức Hoàng thái đệ.

          Ðoàn Chính Thuần cả kinh vội quỳ xuống tâu:

          - Hiện nay đại ca đang độ tuổi xuân còn thịnh, muôn dân đội đức cao dầy. Hoàng thiên tất sẽ trông lại, con cháu đề huề. Xin đại ca hãy gác việc gia phong cho em lên tước Hoàng thái đệ.

          Bảo Ðịnh Ðế cầm tay nâng dậy nói:

          - Hoàng đệ cùng ta hai người chỉ là một. Giang sơn nước Ðại Lý này cả hai anh em ta chấp chưởng. Ðừng nói là ta không có con, dù có Hoàng nam đi nữa ta vẫn truyền ngôi cho Hoàng đệ kia mà. Việc ta quyết lập em làm thừa kế cả nước đều biết. Ngày nay càng cần định rõ danh phận để thái tử Diên Khánh đừng mong gì nữa.

          Ðoàn Chính Thuần tái tam từ khước không được đành phải khấu đầu tạ ơn. Bọn Cao Thăng Thái lần lượt đến trước mặt Ðoàn Chính Thuần ngỏ lời chúc tụng.

          Ba Thiên Thạch quay sang nhìn Cao Thăng Thái mỉm cười chìa bàn tay trái ra, tuy không nói ra miệng nhưng có ý bảo:

          - Sau này Ðoàn Dự lên kế vị, con gái anh sẽ là Hoàng hậu nương nương. Phần hậu tạ cho ông mai phải đặc biệt đấy.

          Bảo Ðịnh Ðế phán:

          - Ai nấy về nghỉ đi! Câu chuyện thái tử Diên Khánh nhất thiết không tiết lộ ra ngoài.

          Mọi người vâng lệnh cúi đầu cáo biệt. Bảo Ðịnh Ðế cũng đi ngủ.

          Sáng hôm sau, lúc Ðế tỉnh dậy thấy âm nhạc du dương, pháo nổ rầm trời, nội giám vào chầu chực thay áo rồi bẩm:

          - Hôm nay Trấn Nam Vương thế tử đưa lễ nạp thái kết thân cùng Thiện xiển hầu tiểu thư. Ngoài cửa cung trăm họ đến hoan hô chúc tụng rất là náo nhiệt. Mấy năm nay nước Ðại Lý không phải nạn binh đao. Triều đình thanh chính, dân sự yên vui. Trăm họ rất kính phục đức Vua cùng Trấn Nam Vương và Thiện Xiển Hầu. Nay nghe tin hai họ Ðoàn, Cao kết thân khắp thành Ðại Lý hoan hô cổ võ.

          Bảo Ðịnh Ðế phán bảo nội giám:

          - Ngươi cho loan tin ngày mai ta xuống chỉ mở hội hoa đăng các chức kim ngô không phải dẹp đường, lại mở tiệc lớn khao thưởng ba quân, cùng ban rượu thịt cho kỳ lão cô nhi.

          Chỉ vừa ban ra tiếng trăm họ hoan hô nổi dậy vang trời.

          Hôm ấy trời xế chiều, Bảo Ðịnh Ðế ăn mặc giả dạng bình dân, một mình đi ra ngoài thành, đầu đội mũ rộng vành, kéo sụp xuống che mặt, không còn ai nhận ra nhà Vua nữa. Dọc đường thấy tiếng trăm họ múa hát rất là vui vẻ. Thời bấy giờ nhân sĩ Trung nguyên coi nước Ðại Lý là đất man di mọi rợ, nghi lễ khác xa với Trung nguyên. Trên đường cái thanh niên nam nữ dắt nhau đi lả lơi cười nói là sự rất thường.

          Bảo Ðịnh Ðế nghĩ thầm: “Ta chỉ mong cho dân tộc nước Ðại Lý đời đời được tự do hoan lạc thế này, dù ta không con cái cũng chẳng có gì đáng phàn nàn”. Nhà Vua ra khỏi thành rồi rảo bước đi mau. Ði được hơn 20 dặm thì bắt đầu lên dốc núi. Ðường xá mỗi lúc một vắng tanh, đi vòng hết bốn khu thung lũng thì đến một ngôi chùa cổ nhỏ, ngoài cửa có đề ba chữ: “Niêm Hoa Tự”. Bảo Ðịnh Ðế đứng ngoài cổng chùa, tĩnh tâm mặc niệm một hồi rồi đi thẳng vào gõ cửa ba tiếng. Một lát, cửa chùa mở, một chú tiểu chạy ra, chắp tay hỏi:

          - Tôn khách tới đây có việc gì?

          Bảo Ðịnh Ðế đáp:

          - Phiền chú vào thông báo cùng Huỳnh My đại sư có cố nhân là Ðoàn Chính Minh xin vào ra mắt.

          Chú tiểu nói:

          - Mời tôn khách vào trong này chờ.

          Rồi trở gót tăng tả đi ngay.

          Bảo Ðịnh Ðế cũng vào theo, vừa đi được mấy bước bỗng nghe hai tiếng khánh keng keng âm u từ hậu viện vọng ra. Chỉ trong giây lát Bảo Ðịnh Ðế thấy trong người mát mẻ, thần trí tiêu dao.

          Bảo Ðịnh Ðế dẫm chân lên những tàn lá rụng đi vào tới hậu viện.


          o0o



          Chú tiểu nói:

          - Xin tôn khách chờ đây một chút! Sư phụ tôi sẽ ra ngay.

          Bảo Ðịnh Ðế khoanh tay đứng chờ trong sân nhìn chiếc lá vàng rụng phất phới từ từ bay xuống. Suốt đời ít khi Ðế đứng ngoài cửa chờ ai như bữa nay. Nhất là từ khi lên ngôi báu thì chỉ có người khác đến chờ mình chứ chả bao giờ Ngài đứng đợi ai. Mỗi khi đến chùa Niêm Hoa này lòng trần tục sạch lâng lâng, tự nhiên quên cả mình là một vị quân Vương cõi Thiên Nam. Chợt nghe tiếng một ông già cười nói:

          - Ðoàn hiền đệ đấy ư? Hiền đệ có điều chi nan giải?

          Bảo Ðịnh Ðế quay đầu nhìn lại thấy từ trong căn nhà xép mở cửa bước ra một vị lão tăng mặt mũi nhăn nheo, thân hình cao lớn, cặp lông mày dài sắc vàng, đằng đuôi sa xuống thấp. Chính là Huỳnh My hoà thượng.

          Bảo Ðịnh Ðế chắp tay nói:

          - Tôi đến cửa thiền quấy nhiễu đại sư đây.

          Huỳnh My hoà thượng nói:

          - Mời hiền đệ vào trong này.

          Bảo Ðịnh Ðế rảo bước theo vào căn nhà xép, đã thấy sáu vị hoà thượng đứng tuổi mình mặc đồ đen cúi đầu thi lễ. Bảo Ðịnh Ðế biết đây là đồ đệ Huỳnh My hoà thượng liền giơ tay đáp lễ. Nhà Vua xếp bằng ngồi trên bồ đoàn mé tây, chờ Huỳnh My hoà thượng ngồi xuống bồ đoàn mé đông rồi mới bắt đầu vào chuyện:

          - Tôi có thằng cháu là Ðoàn Dự, lúc mới lên bảy tôi thường dẫn lại đây nghe sư huynh giảng kinh.

          Huỳnh My cười nói:

          - Thằng nhỏ đó tính tình rất ngộ. Thật là một đứa bé ngoan.

          Bảo Ðịnh Ðế lại nói:

          - Y được phép mầu đức Phật điểm hoá, dốc dạ từ bi, không chịu học võ để tránh sát sinh.

          Huỳnh My đáp:

          - Y nghĩ thế là sai. Không hiểu võ nghệ vẫn giết người được. Trái lại có khi giỏi võ vị tất đã giết người.

          Bảo Ðịnh Ðế nói:

          - Vâng, sư huynh dạy chí phải.

          Thế rồi Ðế đem chuyện Ðoàn Dự không chịu học võ bỏ nhà trốn đi thế nào, cuộc gặp gỡ Mộc Uyển Thanh ra sao rồi bị người “ác nhất thiên hạ” là thái tử Diên Khánh nhốt ở đâu, nhất nhất thuật lại cùng Huỳnh My.

          Huỳnh My chỉ lắng tai nghe, không nói câu nào. Cả sáu gã đồ đệ thõng tay đứng hầu sau lưng nét mặt cũng đều trầm tĩnh, không mảy may xúc động. Chờ Bảo Ðịnh Ðế nói xong Huỳnh My mới chậm rãi nói:

          - Thái tử Diên Khánh đã là đường huynh hiền đệ, cố nhiên là hiền đệ không nên động thủ. Thế mà sai thuộc hạ dùng bạo lực để cứu y xem chừng cũng khó ổn phải không?

          Bảo Ðịnh Ðế đáp:

          - Sư huynh thật là sáng suốt.

          Huỳnh My gật đầu từ từ đưa ngón tay giữa ra nhằm điểm vào ngực Bảo Ðịnh Ðế.

          Bảo Ðịnh Ðế mỉm cười chìa ngón tay trỏ ra, xỉa vào ngón tay giữa Huỳnh My. Cả hai cùng rung chuyển liền thu ngón tay về.

          Huỳnh My nhíu đôi lông mày nói:

          - Hiền đệ! Sức Kim cương chỉ của ta không thể thắng nổi phép Nhất Dương Chỉ của hiền đệ.

          Bảo Ðịnh Ðế nói:

          - Sư huynh là bậc đại trí tuệ bất tất phải lấy chỉ lực để thủ thắng?

          Huỳnh My cúi đầu không nói gì. Bảo Ðịnh Ðế đứng dậy nói:

          - Mười năm trước đây sư huynh có bảo tiểu đệ xá thuế muối cho nhân dân nước Ðại Lý nhưng một là vì nhu dụng trong nước chưa đủ hai là tiểu đệ muốn chờ Chính Thuần kế vị sẽ thi hành nhân chính về khoản đó, để nhân dân đội đức Thuần đệ. Nay tiểu đệ nghĩ lại, sáng mai cho ban hành sắc lệnh xoá thuế muối. Huỳnh My hoà thượng đứng ngay lên, khom lưng rồi lạy phục xuống, cung kính nói:

          - Hiền đệ ban phước cho dân, lão tăng cũng cảm đức vô cùng.

          Bảo Ðịnh Ðế cũng sụp lạy đáp lễ xong ra về ngay không nói gì nữa.

          Bảo Ðịnh Ðế về cung lập tức sai nội giám triệu Ba Tư Không và Hoa Tư Ðồ đến truyền ban sắc lệnh xoá bỏ thuế muối. Hai người tạ ơn nói:

          - Như vậy thì lê dân được nhờ phước lớn của chúa thượng.

          Bảo Ðịnh Ðế tiếp:

          - Tất cả mọi nhu dụng trong cung nhất thiết là phải tiết kiệm. Vậy hai người thương lượng với nhau đi xem nơi đâu đáng tính giảm được chừng nào hay chừng nấy.

          Hai người vâng lệnh lui ra.

          Việc Ðoàn Dự bị bắt tuy Bảo Ðịnh Ðế đã dặn mọi người không nên tiết lộ ra ngoài song Hoa Tư Ðồ và Phạm Tư Mã đều là người rất thân tín của Bảo Ðịnh Ðế nên Ba Thiên Thạch cũng không giấu giếm đã đem kể cho hai người biết cả rồi. Phạm Tư Mã đang ngồi nhà ngóng tin thì hai ông Hoa, Ba đến báo việc nhà Vua xoá bỏ thuế muối. Nói về quan Tư Mã họ Phạm tên Hoa vốn có tính khôi hài, đã hay trào phúng lại lắm cơ mưu. Vậy mà ông nói bằng một vẻ trịnh trọng:

          - Hoa đại ca cùng Ba hiền đệ! Trấn Nam thế tử mắc vào tay gian đãng. Chúa thượng xuống chỉ xá thuế là Ngài ban phúc cho dân để cầu đảo Hoàng thiên thương hại, phù hộ cho thế tử đặng yên lành trở về. Bọn mình không biết chia sẽ mối lo cùng vua cha thì còn mặt mũi nào đứng ở trong triều đình nữa?

          Ba Thiên Thạch nói:

          - Chính thế! Phạm nhị ca có diệu kế gì để cứu điện hạ được chăng?

          Phạm Hoa nói:

          - Ðối thủ lại chính là thái tử Diên Khánh thì chúa thượng nhất định không nỡ ra mặt đánh nhau đâu. Tiểu đệ có kế này nhưng chỉ sợ nhọc sức Hoa đại ca nên không dám nói ra.

          Hoa tư đồ vội hỏi:

          - Việc gì mà nhọc sức ta? Nhị đệ nói ngay đi xem nào!

          Phạm Hoa nói:

          - Chúa thượng đã bảo võ công thái tử Diên Khánh còn cao hơn cả ngài. Bọn ta đối phó bằng phương pháp cứng rắn là không được rồi. Vậy Hoa đại ca, cái nghề sinh nhai của đại ca 20 năm trước đây liệu còn thi thố được nữa chăng?

          Bộ mặt vuông chữ “quốc” của Hoa tư đồ đang tím bỗng đỏ gay. Ông cười nói:

          - Nhị đệ lại nói giỡn ta rồi.

          Quan Tư Ðồ họ Hoa trước tên gọi A Căn, hiện thời làm đến tam công nước Ðại Lý, xuất thân là người cùng túng. Thời chưa phát tích Hoa làm nghề đào mả trộm đồ, có một bản lĩnh rất kiên trì. Ông chuyên lấy các báu vật quý giá trong các mồ mả Vương, Công. Nên nhớ các bậc phú quý chết thường chôn theo cả đồ trân bảo, dị vật.

          Hoa A Căn nhiều khi đào đường hầm từ nơi rất xa vào tới phần mộ để trộm. Việc đào đường hầm của Hoa thật là những công trình vĩ đại, phải một hai tháng là thường. Cách đào đường hầm của Hoa như vậy nên không ai bắt gặp. Có lần Hoa lấy được trong mộ một tập “võ công bí quyết” đem về cứ theo đó luyện tập thành một tay trác tuyệt về ngoại công.

          Rồi từ đó Hoa phế cái nghề mưu sinh ty tiện, theo phò Bảo Ðịnh Ðế lập được nhiều kỳ công thăng lên đến chức tư đồ. Từ khi làm quan to Hoa thấy cái tên A Căn có vẻ hủ lậu nên mới đổi là Hoa Hách Cấn. Ngoài hai người bạn chí thân là Phạm Hoa và Ba Thiên Thạch rất ít người biết rõ lai lịch Hoa tư đồ.

          Phạm Hoa nói:

          - Tiểu đệ đâu dám nói giỡn đại ca. Bọn ta phải đi bằng đường hầm đến hang Vạn Kiếp, vào thạch thất thần không hay, quỷ không biết mới cứu thế tử ra được. Hoa Hách Cấn vỗ đùi khen:

          - Thật là tuyệt diệu! Tuyệt diệu!

          Hoa thật có thiên tài về nghề đào hầm. Tuy là việc 20 năm trước nhưng lắm lúc nhớ lại vẫn tiếc nghề cũ làm cho chân tay ngứa ngáy. Khốn nỗi đã làm đến cực phẩm triều đình có lý đâu lại đi đào mả trộm thì còn ra thể thống gì nữa? Bây giờ nghe Phạm Hoa đề nghị bất giác cả mừng.

          Phạm Hoa tươi cười nói tiếp:

          - Hoa đại ca chớ vội mừng vì trong còn nhiều vấn đề thực nan giải. Tứ ác hiện nay ở cả trong hang Vạn Kiếp, ngoài ra còn vợ chồng Chung Vạn Cừu, Tần Hồng Miên đều là những tay kiệt thiệt, qua được tai mắt bọn này đâu phải chuyện dễ dàng? Hơn nữa đích thân thái tử Diên Khánh trấn giữ cửa nhà mật thất, lão ngồi trên mà mình đào bên dưới giữ thế nào cho lão không hay?

          Hoa Hách Cấn trầm ngâm một lúc rồi nói:

          - Vậy ta phải đào đường hầm về phía sau nhà mật thất, chừa chỗ thái tử Diên Khánh ra.

          Phạm Hoa lại nói:

          - Thế tử còn bị nhốt trong đó giờ phút nào là còn nguy hiểm giờ phút ấy. Ta đào dềnh dàng như thế liệu có kịp không?

          Hoa Hách Cấn nói:

          - Vậy ba ta cùng phải hợp lực. Hai hiền đệ cùng đi liền bên chỉ bảo đồng thời học cái nghề đào trộm mả này mà chơi.

          Ba Thiên Thạch cười nói:

          - Tuy bọn ta đã ở ngôi tam công nước Ðại Lý nhưng về nghĩa vụ thì dù là cái việc đào mồ quật mả hay nghề ăn trộm đi nữa thì cũng không thể từ nan được.

          Ba người vỗ tay cả cười, Hoa Hách Cấn nói:

          - Việc này không thể chậm được nữa, nói làm là làm.

          Ba Thiên Thạch lấy bản đồ hang Vạn Kiếp ra. Hoa Hách Cấn vui sướng khôn tả, ngồi coi bản đồ, hoạch định từ chỗ bắt đầu đào cho đến chỗ miệng hầm chui lên. Hoa lại nói cả đến đường lối, cách thức phải tránh tai mắt bên địch thế nào cùng vòng vèo ra sao để tránh những chỗ đá rắn. Thật là một nghề tuyệt kỹ của Hoa, trên đời có một không hai.

          Lại nói đến Ðoàn Dự, sau khi nuốt Mãng Cổ chu cáp rồi, khắp mình dương khí cực thịnh, hơi nóng bốc lên đến độ quá mức tối cao khiến chàng mê man bất tỉnh. Nhưng cơn mê này dù sao cũng giúp cho chàng qua được một ngày khỏi bị lửa dục nung nấu cực kỳ khổ sở. Chàng có biết đâu trong khoảng thời gian một ngày một đêm này bên ngoài đã xảy ra bao nhiêu biến chuyển quan trọng:

          - Nào phụ thân chàng đã chịu sắc phong lên Hoàng thái đệ.

          - Nào chàng đã có mệnh cha mẹ dạm hỏi lệnh ái Thiện Xiển Hầu là Cao Mi tiểu thư cho chàng làm vợ.

          - Nào khắp thành Ðại Lý chiêng trống rầm trời, tu la dậy đất.

          - Nào trăm họ nước Ðại Lý đang hoan hô ca tụng đức Vua ban hành sắc lệnh bãi bỏ thuế muối.

          Mà chính chàng lại đang ngồi tựa vách đá trong nhà tù, thần trí mê man chẳng biết trời đất là gì.

          Trưa hôm sau chàng mới hơi hồi tỉnh một chút. Số là hai thứ âm dương hoà hợp tán cùng Mãng Cổ chu cáp phát tác kịch liệt cùng một lúc làm chàng mê đi. Trận phát tác đi đến chỗ cùng cực lại dịu xuống nên chàng hồi tỉnh. Ðây chỉ là lúc tạm ngừng để đi đến những trận phát tác sau cùng mãnh liệt hơn.

          Ðoàn Dự chưa biết những nguy cơ đang rình rập. Tuy thấy trong mình còn mệt mỏi, song chàng yên trí chất độc đã bắt đầu lui dần, toan cất tiếng gọi Mộc Uyển Thanh thì chợt nghe bên ngoài có tiếng một ông già giọng khàn khàn:

          - Cả thảy 19 đường vừa ngang vừa dọc mà làm cho bao người phải say mê. Nếu cư sĩ cao hứng thì cùng lão tăng vui chơi một cuộc.

          Ðoàn Dự lấy làm kỳ ghé mắt vào chỗ lỗ hổng vẫn đưa cơm nhìn ra ngoài, thấy một vị hoà thượng mặt đầy nếp dăn deo, lông mày vàng khè đang cúi xuống lấy đầu ngón tay vạch vào một tảng đá xanh lớn, phát ra những tiếng sè sè, bụi đá tung lên, nét vạch sâu xuống thành một đường rất thẳng như sợi chỉ đặt.

          Ðoàn Dự cả kinh, tuy chàng không biết võ công nhưng là con một nhà võ uyên thâm chàng được xem bá phụ cùng phụ thân luyện phép Nhất Dương Chỉ đã nhiều. Chàng nghĩ bụng dường như mình đã được gặp vị sư già ở đâu rồi thì phải, chỉ lực ông như vậy thật là ghê người, vạch đá thành rãnh một cách dễ dàng. Cứ xem chỉ lực này đủ biết ngoại công của ông cương ngạnh đến chừng nào! Cách luyện môn này tựa hồ khác xa với cách luyện Nhất Dương Chỉ của cha, bác chàng.



          Hết Chương 19 - Xem Tiếp Chương 20


          sigpic

          Comment


          • #20
            Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

            Hồi 20

            Ðôi Chu Cáp Thần Diệu Thế Nào?





            Ðoàn Dự bỗng nghe bên ngoài thạch thất có tiếng nói:

            - Phép “kim cương chỉ” đó thật lắm công phu.

            Giọng nói khàn khàn đầy uất hận đó chính ở Thanh Bào Khách ác quán mãn doanh thốt ra.

            Chàng lại thấy lão cầm cành trúc vạch xuống phiến đá một đường ngang cũng thẳng tắp. Nét vạch ngang tương xứng và giao nhau với nét vạch dọc của Huỳnh Mi hòa thượng.

            Ðoàn Dự ở trong thạch thất không trông thấy mặt Thanh bào khách nhưng chàng nhận thấy rằng cành trúc của lão cứng rắn chẳng kém gì ngón tay Huỳnh Mi mà dùng nó để vạch phiến đá còn có phần tiện hơn. Vả ngón tay ngắn mà cành trúc dài, cầm cành trúc vạch xuống phiến đá thành đường rãnh sâu so với cách vạch bằng tay thì khí lực Thanh Bào Khách tương đối phải mạ nh hơn Huỳnh Mi hòa thượng.

            Ðoạn chàng lại nghe tiếng Huỳnh Mi hòa thượng cười nói:

            - Ðoàn thí chủ đã thụ giáo vậy lão tăng xin vạch nữa.

            Dứt lời nhà sư lại lấy ngón tay vạch vào tảng đá một đường dọc.

            Thanh Bào Khách chờ nhà sư vạch xong lão lại vạch bằng cành trúc một đường ngang. Hai người cứ thế tiếp tục luân lưu mỗi bên vạch một đường. Về sau cả hai ông: ông vạch bằng ngón tay cũng như ông vạch bằng cành trúc mỗi lúc một thong thả lại và mỗi lúc một cẩn thận cố gắng hơn vì không ông nào chịu thua về những đường vạch của mình hoặc sâu nông khác nhau hoặc nét vạch kém chỉnh tề thẳng thắn.

            Thì ra những tay cao thủ họ ăn thua nhau từng ly từng tý, không chỉ ở chỗ có sức mạnh hơn là được. Chừng trong khoảng thời gian ăn xong bữa cơm, Huỳnh Mi hòa thượng cù ng Thanh Bào Khách vạch xong ngang dọc mỗi bề 19 đường, thành hình một bàn cờ rất vuông vắn.

            Huỳnh Mi nghĩ thầm: “Bảo Ðịnh Ðế nhận định thật không sai chút nào, nội lực lão Thái tử Diên Khánh này quả đã không vừa. Môn Nhất Dương Chỉ của lão nhất định không thua Bảo Ðịnh Ðế”.

            Huỳnh Mi hòa thượng vào đây đã có chủ ý nhưng thái tử Diên Khánh thấy Huỳnh Mi đến một cách đột ngột thì không khỏi ngạc nhiên, lão tự hỏi: “ông sư ghê gớm này ở đâu lẩn vào đây làm gì?

            Rõ ràng Ðoàn Chính Minh mời y đến tiếp tay cho hắn. Nếu hắn thừa cơ mình ngồi đây để vào cứu Ðoàn Dự thì mình đâu có thể chia người ra làm hai để đối phó?”.

            Huỳnh Mi lại nói tiếp:

            - Ðoàn thí chủ võ nghệ cao thâm, lão tăng rất là khâm phục. Về môn cờ chắc thí chủ cũng cao gấp mười bần tăng. Bây giờ ta đánh cờ chơi, lão tăng xin thí chủ chấp cho bốn con.

            Thanh Bào Khách giật mình nghĩ thầm: “Mình tuy không biết lai lịch nhà sư này nhưng xem chỉ lực cũng đã biết y là bậc cao nhân. Lão đến đây khiêu chiến lại mở miệng đòi xin nhân nhượng là nghĩa làm sao?”. Nghĩ vậy liền đáp:

            - Ðại sư bất tất quá khiêm? Nếu đại sư muốn cá cuộc hơn thua thì cứ để bằng quân.

            Huỳnh Mi nói:

            - Tôi nhất quyết xin thí chủ chấp cho bốn con.

            Thanh bào khách đáp bằng một giọng lạnh lùng:

            - Ðại sự đã tự biết mình kém nước thì bất tất phải đấu nữa.

            Huỳnh Mi nói:

            - Thế thì thí chủ chấp lão tăng ba con vậy.

            Thanh bào khách chậm rãi:

            - Tôi chấp đại sư một con thôi.

            Huỳnh Mi cười khà khà nói:

            - Thế là lão tăng đủ biết rồi. Thí chủ còn kém lắm. Lão tăng dám chấp thí chủ ba con.

            Thanh bào khách bình thản đáp:

            - Bất tất phải thế, ta cứ để nguyên bằng quân nhau.

            Huỳnh Mi trong dạ nôn nao nghĩ thầm: “Lão này đã không kiêu ngạo lại không nóng nảy, thực là thâm độc gan góc. Mình khích bác thế nào lão cũng vẫn giữ được vẻ bình tĩnh, không sao làm cho lão xúc động được thế mới là kẻ kình địch ghê gớm”.

            Huỳnh Mi hòa thượng vốn vẫn chưa nắm vững được phần thắng thường thấy người chơi cờ hay có tính hiếu thắng nên mở miệng xin được chấp ba bốn con để làm kiêu binh dò tính tình thái tử Diên Khánh. Chẳng ngờ lão không xúc động mảy may vẫn giữ một niềm nghiêm cẩn, kín đáo.

            Huỳnh Mi lại nói:

            - Thôi thế cũng được. Nhưng thí chủ là chủ mà tôi là khách, chủ phải nhường khách đi trước.

            Thanh bào khách đáp:

            - Không được! Tôi đi trước mới hợp lý. Tiền chủ hậu khách mà.

            Huỳnh Mi không chịu nói:

            - Nếu vậy thì phải bói. Năm nay lão tăng tuổi chẵn hay tuổi lẻ, nếu thí chủ đoán trúng thì đi trước, bằng trật thì phải nhường lão tăng.

            Thanh bào khách hỏi lại:

            - Thế ngộ tôi đoán trúng mà đại sư cứ bảo trật thì ai mà biết được?

            Huỳnh Mi đáp:

            - Ðược! Lão tăng đã có cách chứng minh, muốn cãi cũng không được. Lão tăng xin hỏi: sau khi được 70 tuổi, tổng số ngón cả hai bàn chân lão tăng lẻ hay chẵn?

            Thanh bào khách vừa nghe câu đố rất lấy làm kỳ, nghĩ bụng: “cứ bình thường mà nói thì hai bàn chân ai chả có 10 ngón và đương nhiên là số chẵn rồi. Câu lão hỏi rõ sau khi 70 tuổi bao nhiêu ngón? Làm như khi lão được 70 tuổi bị cụt đi một ngón mới thành số lẻ là có ý đánh bẫy mình. Trong binh pháp có câu “hư thành ra thiệt, thiệt lại ra hư”, lão lừa mình thế nào được?”.

            Nghĩ vậy Thanh bào khách đáp:

            - Vẫn số chẵn.

            Huỳnh Mi đáp:

            - Trật rồi, số lẻ mới đúng.

            Thanh bào khách nói:

            - Ðại sư tháo giày ra cho coi!

            Huỳnh Mi tháo giày và bít tất chân trái trước. Năm ngón chân hãy còn nguyên vẹn. Thanh Bào Khách để ý quan hình sát sắc đối phương, thấy Huỳnh Mi vẫn tỏ vẻ bình tĩnh tươi cười thì tưởng chân phải nhà sư chỉ có bốn ngón thật. Huỳnh Mi lại ung dung tụt giày chân phải đang đưa tay ra tháo bít tất.

            Thanh Bào Khách đã toan gạt đi bảo bất tất phải chứng nghiệm nữa, mời đại sư đi nước trước. Nhưng nghĩ sao lão lại để cho Huỳnh Mi tháo nốt bít tất thì rõ ràng đầy đủ cả năm có cụt ngón nào đâu? Tuy Thanh Bào Khách tàn tật đầy người, mặt trơ như gỗ tựa hồ tâm trí không mảy may xúc động nhưng kỳ thực bao nhiêu ý nghĩ đang quay lộn trong đầu óc.

            Lão chưa đoán ra Huỳnh Mi có dụng ý gì. Bỗng thấy Huỳnh Mi giơ bàn tay phải lên làm lưỡi dao, đánh xuống đánh “phập” một tiếng, ngón chân út đã đứt rơi ra.

            Sáu đồ đệ đứng ở phía sau, toàn là những tay tu luyện cửa Phật lâu ngày, có thể xứng đáng với câu: “Non Thái lở trước mặt thần sắc vẫn điềm nhiên, hươu nai chạy rầm rập bên mình không ghé mắt” vậy mà trước cảnh sư phụ chặt ngón chân, máu chảy lênh láng không khỏi giật mình kinh hãi. Người ít tuổi nhất là Phá Mạn hòa thượng buột miệng khẽ la lên một tiếng “ối”. Ðồ đệ thứ tư là Phá Sa hòa thượng vội vàng lấy thuốc dấu trong bọc ra rịt vào vết thương cho sư phụ.

            Huỳnh Mi hòa thượng cười nói:

            - Năm nay lão tăng 69 tuổi, có phải 70 tuổi thì số ngón chân thành số lẻ rồi không?

            Thanh bào khách đáp:

            - Ðúng rồi xin mời đại sư đi nước trước.Thanh bào khách nổi tiếng là người ác nhất thiên hạ thì hẳn đã nhìn thấy và đã gây ra bao nhiêu thảm cảnh hung ác, rùng rợn chẳng chút sờn lòng vậy mà đối với việc chặt ngón chân nhỏ mọn làm cho lão phải suy nghĩ. Phải chăng vì thấy Huỳnh Mi muốn tranh tiên một nước cờ mà coi lẹ việc chặt đứt một ngón chân như trò đùa. Cái chí quyết thắng một ván cờ này của nhà sư lão đã nhìn thấy rõ rệt, nếu mà lão thua tất sẽ bị nhà sư đưa ra điều kiện khắt khe vô cùng.

            Huỳnh Mi nói: “Xin vâng” rồi đưa hai đầu ngón tay ra xoáy vào 2 điểm tứ tứ cả hai bên trên mặt bàn cờ cho lõm xuống. Ðó là dấu hiệu hai con cờ đen.

            Thanh bào khách cũng cầm cành trúc khoanh ở hai điểm tứ tứ bên mình hai vòng tròn nhỏ để tượng trưng cho hai con cờ trắng đặt xuống đó. Bốn góc bàn cờ ở điểm tứ tứ thoạt đầu đặt bốn con gọi là “thế tứ”. Ðây là phép đánh vi kỳ thuở xưa ở Trung Quốc. Hiện nay phế bỏ lối cờ này rồi. Ðến con thứ 5 Huỳnh Mi đặt ở điểm lục tam “bình vị”. Bên Thanh bào khách lại đặt ở điểm ngũ tam. Lúc mới đánh hai bên ra quân rất lẹ, Huỳnh Mi không dám chú ý thái quá để duy trì tinh thần về sau.

            Từ con thứ 18 trở đi, cuộc tranh thủ đã bắt đầu gay cấn. Chỉ lực hai bên hao tốn rất nhiều, một mặt phải dùng hết tâm trí để suy tính nước cờ, một mặt phải vận khí bồi bổ sức lực, mỗi lúc cờ đi một chậm thêm. Trong sáu đồ đệ của Huỳnh Mi thì ông thứ ba là nhà sư Phá Sản cao cờ hơn hết. Phá Sản thấy bên sư phụ đi nhiều nước hay và có vẻ thắng thế trong bụng đã mừng thầm và thán phục.

            Ðến nước 24 Thanh bào khách xuất kỳ binh một cách đột ngột thế cờ đại biến. Bên Huỳnh Mi lâm vào tình trạng bế tắc. Góc trên về bên phải (khứ vị) một mối đe doạ rất lớn đang rình rập, nếu đem một con ra cố thủ thì lại thiệt mất nước tranh tiên. Huỳnh Mi còn đang suy tính chưa tìm ra lối thoát bỗng trong thạch thất có tiếng vọng ra:

            - Phản công ở khứ vị thì vẫn giữ được nước tranh tiên.

            Người mách nước này chính là Ðoàn Dự. Ðoàn Dự vốn giỏi chơi cờ vây từ thuở nhỏ. Lúc đó thấy hai người đấu đang hăng say không khỏi đứng ngoài ngứa miệng.

            Người ta thường nói “cờ ngoài bài trong”, bản lãnh về cờ chàng còn cao hơn Huỳnh Mi một bậc. Hơn nữa chàng đứng ngoài cuộc lại càng đắc nước.

            Huỳnh Mi nghe Ðoàn Dự mách nước đáp vọng vào:

            - Lão tăng đã nghĩ tới nước cờ này rồi còn đang cân nhắc. Giờ được thí chủ đồng ý thì lão tăng không phân vân gì nữa.

            Ðoạn Huỳnh Mi làm dấu đặt con cờ xuống điểm thất tam ở khứ vị. Thanh bào khách lạnh lùng đọc hai câu thơ: “Bàng quan ngậm miệng là quân tử. Tự ý ra quân đáng trượng phu”.

            Ðoàn Dự nghe lão đọc tức mình la lên:

            - Tự nhiên vô cớ ngươi nhốt ta vào đây thì ngươi có phải là quân tử không?

            Huỳnh Mi cũng cười nói:

            - Lão tăng đây là đại hòa thượng chứ đâu phải đại trượng phu?

            Thanh bào khách khinh khỉnh mạt sát:

            - Nói thế mà không biết ngượng.

            Vừa nói vừa khoanh tròn ở Khứ vị. Ði mấy nước nữa Huỳnh Mi lại lâm vào thế bí. Phá Sản hòa thượng nóng ruột nghĩ không ra nước gỡ mà Ðoàn Dự lại lặng thinh. Phá Sản liền chạy đến bên nhà thạch thất khẽ hỏi:

            - Ðoàn công tử bây giờ đi nước nào cho phải?

            Ðoàn Dự khẽ đáp:

            - Ta có cách gỡ dễ lắm. Thế cờ này gồm bảy nước bí hiểm, nếu đọc ra cho bên địch nghe tiếng nước thì cờ ảo diệu sẽ bị tiết lộ nên không tiện nói.

            Phá Sản liền viết vào tay phải ba chữ: “Xin viết ra”. Rồi nhà sư luồn tay qua lỗ hổng luồn vào trong. Ðoàn Dự nghĩ thầm: “kế này tuyệt diệu” đoạn viết cả bảy nước cờ vào tay Phá Sản. Phá Sản rút tay ra xem, suy tính kỹ lại thì quả là những nước cờ rất cao liền chạy trở lại sau lưng Huỳnh Mi giơ tay áo rộng thùng thình lên để che cho khỏi lộ cơ mưu rồi thò ngón tay phải ra viết cả bảy nước cờ vào lưng sư phụ. Huỳnh Mi hòa thượng định thần một lúc hiểu cả, cứ thế ra quân. Thanh Bào Khách đằng hắng rồi nói:

            - Quả lại có kẻ ngấm ngầm mách nước, tôi xem bản lãnh đại sư chưa thể tự mình nghĩ ra được những nước cờ này.

            Huỳnh Mi cười nói:

            - Ðánh cờ là một trò chơi đấu trí. Hay ở chỗ không để cho đối phương trông rõ bản lãnh vì thế mà các tay cao thủ chỉ thò những ngón dở ra. Nếu lão tăng để thí chủ tỏ tường hư thực ngay từ lúc đầu thì cuộc cờ còn chi là ảo diệu nữa?

            Thanh bào khách nói:

            - Thôi đừng có ỡm ờ, bịp bợm, hòng lấy tay che mặt trời nữa.

            Lão thấy rõ Phá Sản chạy đi chạy lại rồi lấy tay che áo lên lưng Huỳnh Mi đã sinh nghi. Nhưng vì tâm trí bận chuyên chú vào thế cờ biến ảo nên không để ý soi mói đến chuyện khác được. Huỳnh Mi theo kế Ðoàn Dự đi được đến nước thứ sáu, tuyệt không phải nhọc lòng suy nghĩ, chuyên chú vận nội công vào đầu ngón tay xoáy thành sáu lỗ tròn trĩnh, đều đặn tỏ ra khí lực có thừa.

            Thanh Bào Khách thấy sáu nước cờ của Huỳnh Mi nước nào cũng hiểm hóc, lão phải đem hết tâm lực ra suy nghĩ, luẩn quẩn đối phó trong vòng thế thủ. Ngọn trúc khoanh vòng tròn trên bàn đá đã hơi lộ ra chỗ sâu chỗ nông chứ không được đều tăm tắp. Lão phải ngừng lại tính toán dây lâu, rồi đột nhiên biến thế, hạ một con cờ vào nhập vị. Nước cờ xoay thành thế công mãnh liệt không dính líu gì vào thế cờ của Ðoàn Dự.

            Huỳnh Mi cả kinh nghĩ thầm: “bảy nước cờ của Ðoàn công tử bố cục rất tinh vi, những nước kia mình đi có nước tranh tiên được một thành hai mà sao nước thứ bảy không đi được nữa? Thế này thì uổng mất cả những nước trước ư?”.

            Nên nhớ rằng nếu thả sức cho hai người đấu với nhau thì Thanh Bào Khách tất nhiên ăn đứt Huỳnh Mi hòa thượng. Lão thấy thế cờ bất lợi là lập tức tìm cách biến đổi, không chịu chui vào cạm bẫy Ðoàn Dự.

            Phá Sản hòa thượng thấy tình thế đại biến, sư phụ khó lòng giải quyết nổi, bèn lập tức chạy lại bên nhà thạch thất, khẽ báo tin cho Ðoàn Dự hay. Ðoàn Dự nghĩ ngay được cách phá, chìa ngón tay ra để viết vào bàn tay Phá Sản. Vừa viết được hai chữ bất thình lình toàn thân run bắn, một luồng hoả khí trong huyệt đan điền bốc lên dữ dội, môi khô lưỡi bỏng, hai mắt lại quáng loá.

            Chàng tiện tay nắm chặt lấy tay Phá Sản. Phá Sản vừa bị Ðoàn Dự nắm lấy bàn tay biết ngay lập tức là nguy đến nơi vì thấy chân khí trong mình bị bàn tay Ðoàn Dự hút đi hoài. Nhà sư cả sợ la lên:

            - Ðoàn công tử! Công tử làm gì vậy?

            Nên biết rằng đối với các nhà nội công phái võ, chân khí có mối quan hệ rất lớn đến tính mạng. Chân khí sung túc bao nhiêu thì nội công cao lên bấy nhiêu. Chân khí thoát đi hết thì người chẳng chết cũng mất hết nội công mà thành phế nhân.

            Phá Sản xuất gia từ thuở nhỏ, khổ công tu luyện dư bốn mươi năm, chân khí rất là sung mãn. Thế mà chỉ chạm tay vào Ðoàn Dự một lần chân khí thoát đi chẳng khác gì sông đang bành chướng bị vỡ đê nước chảy đi như tháo, không còn cách gì thu về được nữa.

            Nhà sư hỏi luôn mấy tiếng nhưng Ðoàn Dự thần trí mê man, chẳng biết gì hết nên không trả lời. Phá Sản muốn rút tay ra khỏi nhưng lạ thay hai tay dường như dính liền vào nhau, rút thế nào cũng không rời ra được mà chân khí trong người thoát đi không ngớt.

            Tại sao Mãng Cổ chu cáp lại có sức công hiệu ghê gớm như vậy? Số là có một giống vật kỳ dị chuyên ăn nọc những loài rắn độc đã lâu đời rồi do sự giao hợp ngẫu nhiên sinh ra Mãng Cổ chu cáp là vật rất hiếm có trên thế gian.

            Vợ chồng Chung Vạn Cừu cùng Chung Linh chỉ biết mỗi khi đôi chu cáp kêu lên là bao nhiêu rắn nghe tiếng đều đến hết nhưng có biết đâu nuốt nó vào bụng lại sinh ra hiện trạng quái gở như vậy? Nếu không có Ðoàn Dự cam tâm chịu chết thì cũng không ai dám cả gan nuốt giống vật kỳ độc, ngàn năm chưa chắc đã có một lần.

            Ðoàn Dự nuốt vào bụng đôi chu cáp, trộn lẫn với âm dương hòa hợp tán rồi chất độc cả hai thứ sinh khắc biến hoá chẳng những làm cho khí dương cực thịnh, khiến sức người không thể chống chế nổi lại còn phát sinh một đặc tính hút chân khí của người khác một khi đụng chạm vào. Lúc đó chân khí của Phá Sản hòa thượng bị hút mãi vào thân thể Ðoàn Dự.

            Ngay khi tỉnh táo chàng còn chẳng biết vận nội công để giật tay mình ra khỏi tay Phá Sản, cho chân khí nhà sư hết lối chạy sang mình huống chi chàng lại mê man bất tỉnh, chẳng còn biết trời đất là gì nữa. Phá Sản thấy chân khí mình bị hút đi mãi, không biết làm thế nào la lên:

            - Sư phụ cứu tôi với!

            Năm vị huynh đệ nghe tiếng chạy đến bên nhưng không trông rõ tình hình bên trong thạch thất, chỉ nghe tiếng gọi thất thanh “sư huynh”, “sư đệ” rối rít vội hỏi:

            - Có chuyện chi? Có chuyện chi?

            Phá Sản đáp:

            - Tay... tay tôi...

            Ông cố sức giãy giụa để rút tay ra không được. Mười phần chân khí đã thoát đi đến tám chín, nói không ra hơi nữa. Ðồ đệ thứ sáu là Phá Mạn hòa thượng cầm tay Phá Sản để giúp sức sư huynh rút tay ra, không ngờ vừa mó tay vào cũng bị dính chặt, toàn thân run bắn lên như bị điện giật, chân khí cũng bị tiết đi. Nhà sư trẻ sợ quá la lên:

            - Ối chao! Ối chao!

            Nguyên hấp lực của chu cáp vô hạn lượng, có thể hút chân khí người thứ ba chuyển qua người thứ hai.

            Nhắc lại chuyện tam công nước Ðại Lý là tư đồ Hoa Hách Cấn, tư mã Phạm Hoa, tư không Ba Thiên Thạch trà trộn vào hang Vạn Kiếp chẳng khó khăn gì.

            Cửa hang trước có người canh giữ nhưng từ khi Bảo Ðịnh Ðế vào đã san phẳng ngôi mộ ngoài cửa hang nên người ra vào không bị cản trở.

            Ba ông đào đường hầm, mới đào trong một đêm đã xa chừng được vài chục trượng. Hoa Hách Cấn dĩ nhiên là tay thiện nghệ, còn Phạm Hoa và Ba Thiên Thạch giỏi môn nội công cũng rất được việc. Hoa đào đến đâu thì hai ông lại cào đất đi đến đấy. Lúc ăn lương khô hay uống nước cũng thay phiên nhau để công cuộc đào hầm được luôn luôn tiếp tục không bị ngừng trệ. Hôm sau ba người đào một ngày nữa.

            Vào khoảng xế chiều tính ra đã gần đến thạch thất. Biết rõ thái tử Diên Khánh võ nghệ cao siêu, ba ông phải đào một cách cực thận trọng, nạo đất nhẹ nhàng không để phát ra mảy may tiếng động. Họ hiểu rằng những tay võ công trác tuyệt thì dù lúc đang ngủ say, chỉ khẽ một tiếng động khác lạ cũng đủ làm cho tỉnh giấc. Vì thế mà cuộc đào hầm chậm đi rất nhiều. Họ có biết đâu lúc này thái tử Diên Khánh đang mải miết đem hết tâm lực vào cuộc đấu cờ với Huỳnh Mi hòa thượng nên lão không thể phát


            o0o



            giác ra những tiếng động ngầm dưới đất.

            Lúc này tay Phá Sản hòa thượng vẫn dính chặt vào tay Ðoàn Dự, chân khí trong người vẫn cuồn cuộn thoát đi gần hết, bắt buộc nhà sư phải kêu cứu. Sau Huỳnh Mi hòa thượng lại thấy cả sáu gã đồ đệ xúm xít lại trước cửa thạch thất, tình trạng có vẻ nguy ngập khác thường. Huỳnh Mi tưởng là thái tử Diên Khánh ngấm ngầm đặt cơ quan hiểm độc và các đồ đệ mình bị sa vào cạm bẫy rồi liền nói:

            - Tôn giá thật là lắm chuyện quái ác, làm cho đồ đệ lão tăng lâm nạn cả rồi. Lão tăng phải lại đó xem sao.

            Nói xong đứng dậy toan đi. Thanh Bào Khách vừa đưa cành trúc tay trái ra điểm vào vai Huỳnh Mi vừa nói:

            - Bàn cờ chưa phân thắng bại. Ðại sư có chịu thua cuộc thì mới bỏ đi được.

            Huỳnh Mi xoay tay trái lại toan chụp lấy đầu roi. Cành trúc rung rung nhằm vào huyệt đạo dưới vú bên tả Huỳnh Mi. Bàn tay Huỳnh Mi đang chụp biến ra thế chém xuống. Ðầu cành trúc cũng biến đổi thế đánh. Chỉ trong chớp mắt hai người đã xoay nhau đến tám đòn. Huỳnh Mi nghĩ bụng: “tay mình ngắn mà cành trúc của đối phương dài thì mình chỉ thủ chứ không công được tức là mình chỉ có phần thua chứ không thể thắng.

            Bỗng thấy cành trúc lại điểm tới, hòa thượng vụt đưa ngón tay ra nhằm đúng đầu roi điểm lại. Thanh Bào Khách không chịu thu roi về, cứ phóng tới. Ngón tay và đầu roi chạm nhau, hai người cùng vận nội công tranh đấu.

            Bấy giờ Huỳnh Mi mới biết rõ bên trong cành trúc có đặt giấu một cây roi bằng thép nên mới cứng rắn như vậy. Hai tay cao thủ mỗi người một đầu roi cùng vận nội lực đẩy mạnh thế mà cành trúc vẫn không cong đi chút nào.

            Thanh Bào Khách giục:

            - Nước cờ này đại sư mãi không đi được, chịu thua quách đi cho rồi.

            Huỳnh Mi cười ha hả đáp:

            - Chưa chắc.

            Rồi đặt ngón tay bên phải xuống bàn cờ đá xanh xoáy một điểm. Thanh Bào Khách không cần nghĩ ngợi đi cờ luôn. Lúc này tình thế cực kỳ nghiêm trọng. Tay trái hai người đều đang vận nội lực để khuynh loát nhau không bên nào dám nới tay ra một chút, đồng thời trên bàn cờ nước nào cũng khẩn cấp, chỗ nào cũng gay go.

            Huỳnh Mi biết rằng nếu mình còn phân tâm nghĩ đến chỗ đệ tử lâm nạn thì chẳng những không được ích gì mà để kẻ đại địch nhân chỗ mình sơ hở, dồn sức mạnh đánh ập vào thì chính mình sẽ mất mạng như chơi. Nhà sư nhớ lại mười năm trước đây, vì muốn nâng đỡ cho cả dân tộc nước Ðại Lý đã xin Bảo Ðịnh Ðế xoá thuế nhập cảng muối, đến nay mới được nhà Vua chuẩn cho.

            Tuy Vua không nói ra miệng nhưng nhà sư có nghĩa vụ phải thay ngài trong công cuộc cứu Ðoàn Dự thoát nạn. Nhà sư lại nghĩ rằng: “mình sống hay chết cũng chẳng đáng quan tâm nhưng nếu không cứu thoát được Ðoàn Dự thì còn mặt mũi nào trông thấy hiền đệ

            Ðoàn Chính Minh?”. Nghĩ thế nhà sư đành bỏ mặc đám đồ đệ, gắng vận nội lực, bao nhiêu tấm trí để cả vào bàn cờ.

            Ðại phàm các phái võ lúc luyện nội công cần nhất là phải tĩnh trí, song đánh cờ thì trái lại phải suy nghĩ rất nhiều tính toán từng ly từng tý cho khỏi kém nước. Hai việc mâu thuẫn nhau là thế. Huỳnh Mi hòa thượng biết rõ thế cục hôm nay nguy hiểm khác thường.

            Kể ra thi đấu về cờ cũng như về nội lực tựa hồ Thanh Bào Khách đều có vẻ trội hơn Huỳnh Mi hòa thượng đôi chút. Cũng may mà hòa thượng nhất tâm quyết sống mái, chỉ biết cung cúc tận tuỵ để đáp lòng tri kỷ của Bảo Ðịnh Ðế còn chính thân mình thì dù sống thác cũng chẳng quan tâm nên mới chống chọi được đến thế.

            Hấp lực của đôi chu cáp thần diệu dị thường. Mười phần chân khí của nhà sư Phá Sản đã bị trút sang thân thể Ðoàn Dự đến tám chín. Ðoàn Dự một anh chàng chưa từng luyện võ bao giờ, phút chốc biến thành người có một nội lực mười mấy năm tu luyện. Trong mình có thêm nội lực sức hút lại càng mạnh hơn, chẳng khác gì đá nam châm hút sắt. Vì thế mà nhà sư Phá Mạn bám vào Phá Sản cũng bị hút chặt luôn và chân khí trong mình cũng bị lôi cuốn theo, qua người Phá Sản nhập vào thân thể Ðoàn Dự. Lát sau hai nhà sư Phá Tham, Phá ái cũng bị hút mất chân khí theo kiểu ấy.

            Phá Tham, Phá ái là hai đại đồ đệ của Huỳnh Mi hòa thượng, nội công còn thâm hậu hơn mấy vị sư đệ kia, vừa cảm thấy chân khí bị thoát đi, lập tức vận nội công chống lại. Nhưng cũng chỉ giữ được một lúc rồi sau tâm thần phân tán đi một chút, tức khắc chân khí bắt đầu bị hút đi từ từ ít một rồi dần dần mỗi lúc tiết đi một nhiều hơn.

            Ðồ đệ thứ tư là Phá Si, thứ năm là Phá Dục đứng ngoài thấy thế hoang mang quá đỗi, chạy đi kêu sư phụ đến cứu thì lại gặp lúc tối nguy nan. Huỳnh Mi cũng phải đem hết tâm lực cùng đối phương quyết sống mái. Hai người chạy tới, chạy lui mặt sợ tái xanh. Rút cục nghĩ tình đồng môn, không còn biết làm thế nào Phá Si, Phá Dục đành nghiến răng gắng sức lại lôi Phá Tham, Phá ái ra. Nhưng lúc này ngoài sức chu cáp thần công còn thêm nội lực bốn nhà sư nhập vào nữa thì hai nhà sư Phá Si, Phá Dục lôi ra thế nào được mà trái lại, chẳng những không lôi ra được, chính hai người cũng bị hút chặt luôn.

            Sáu nhà sư lâm vào tình trạng thụ động, đành cho là kiếp vận xui nên mắc vào tai nạn hiếm có này, khiến cho bao nhiêu năm khổ công tu luyện tan ra mây khói.

            Mọi người chẳng còn biết nói sao, chỉ trông nhau thở dài. Phá Si và Phá Dục không cầm lòng được, bất giác hai mắt rưng rưng đẫm lệ.

            Lại nói đến bọn Hoa Hách Cấn hôm đó đào hầm cho đến giờ Dậu độ chừng đã tới gần nhà thạch thất và đoán rằng chỉ còn cách chỗ thái tử Diên Khánh ngồi gác trừng một trượng nên hành động phải cực kỳ thận trọng, không dám để phát ra một tiếng động nhỏ. Hoa Hách Cấn bỏ xẻng cuốc xuống, dùng mười ngón tay móc đất.

            Hoa đã rèn luyện phương pháp này gọi là “Hổ trảo công” rất lợ hại. Những ngón tay vận nội lực vào cứng tựa móng sắt, dù đất cứng đến đâu cũng móc ra được từng khối lớn chuyền tay cho Ba Thiên Thạch và Phạm Hoa chuyển ra xa. Ðã đến lúc không đào tiến về phía trước nữa mà đào ngược lên để chui ra.

            Phạm, Ba hai ông biết công cuộc mạo hiểm sắp hòan tất chỉ còn việc có cứu được Ðoàn Dự hay không lúc nữa mới rõ nên cảm thấy nóng ruột, trống ngực đánh thình thình. Công cuộc đào ngược lên dễ dàng hơn trước nhiều, chỉ động vào là đất rụng xuống. Hoa Hách Cấn đứng thẳng được người lên đào lại càng mau. Thỉnh thoảng Hoa dừng lại chú ý lắng tai nghe xem trên mặt đất đã thấy động tĩnh gì chưa.

            Từ lúc bắt đầu đào ngược lên, mới trong khoảng thời gian thắp hết tuần hương thì chỉ còn cách mặt đất chừng một thước. Hoa Hách Cấn càng đào thong thả hơn, móc đất nhẹ nhàng. Sau cùng Hoa đụng vào một tấm ván gỗ mặt phẳng, trong bụng sinh nghi tự hỏi: “tại sao trong thạch thất không lát đá phiến mà lại lát ván gỗ? Nhưng thế này càng tiện việc cho mình”. Hoa Hách Cấn vận cả nội lực vào đầu ngón tay, từ từ khoét vuông vắn mỗi bề hai xích thành cái cửa hầm vừa một người chui lọt. Khoét xong cúi

            xuống ra hiệu cho hai ông bạn Phạm, Ba đỡ lấy rồi buông tay để tấm ván hạ xuống. Hoa Hách Cấn giơ xẻng lên khoa trên miệng hầm để đề phòng có người đột kích, chợt nghe tiếng lanh lảnh một cô gái la lên: “trời ơi” đầy vẻ kinh hòang.

            Hoa Hách Cấn khẽ gọi:

            - Mộc cô nương! chớ to tiếng! Người nhà đến cứu các ngươi đây mà.

            Chưa dứt lời Hoa đã nhảy vọt lên. Vừa thoáng nhìn Hoa đã giật mình kinh hãi vô cùng: nhà tù gì mà bàn ghế cửa sổ chỗ nào cũng sạch như lau? Trong tủ trên giá chỗ nào cũng bày la liệt những chai lọ đựng thuốc... một cô gái chừng 15, 16 tuổi xiết bao kinh hãi phải lui ẩn vào góc nhà. Hoa Hách Cấn biết là mình tính sai, đào không đúng chỗ, vào lầm nhà người khác mất rồi.

            Sở dĩ có sự sai lầm này là vì chính mắt Hoa Hách Cấn không trông thấy thật sự thạch thất ở chỗ nào, chỉ được Ba Thiên Thạch nghe lời Bảo Ðịnh Ðế kể lại cho nghe. Câu chuyện từ miệng người nọ sang tai người kia nên nỗi sai một ly đi một dặm. Ðây là nhà ở Chung Vạn Cừu còn cô gái đó tức là Chung Linh.

            Nguyên Chung Linh đang ở phòng thuốc của cha để lần tìm thuốc giải độc, lấy trộm đem cho Ðoàn Dự. Nàng có biết đâu rằng những thuốc giải độc tầm thường đối với chất độc ằm dương hòa hợp tán hòan toàn vô hiệu. Lúc này vợ chồng Chung Vạn Cừu đang ở ngoài sảnh đường tiếp đãi tân khách yên ấm nên Chung Linh một mình lén vào phòng khách cố tìm.

            Bất thình lình ở dưới đất chui lên một người to lớn thì làm gì mà nàng chẳng sợ tái mặt? Hoa Hách Cấn tâm linh ứng biến cực kỳ mau lẹ, nghĩ bụng: “việc mình đào lầm đường, cố nhiên là phải đào lại nhưng đã trót lộ hình tích. Nếu giết nàng đi để bịt miệng thì rồi người trong hang Vạn Kiếp này thấy thi thể nàng nằm đó, tức khắc sẽ điều tra gắt gao.

            Mình chưa vào đến nhà thạch thất đã bị khám phá ra đường hầm rồi thì hỏng bét. Chỉ còn cách là đem nàng xuống hầm, mọi người không thấy nàng nhất định chạy ra ngoài bổ đi tìm nàng. Vừa nghĩ tới đó chợt ngoài phòng có tiếng chân người đi tới Hoa

            Hách Cấn bèn khoa tay trước mặt Chung Linh ra hiệu cấm nàng không được lên tiếng. Rồi giả vờ trở gót, tựa như kiểu muốn chui xuống hầm nhưng vụt một cái Hoa nhảy phắt lại phía sau, giơ tay trái bịt miệng Chung Linh còn tay phải quờ ra sau lưng quắp nàng đem vào miệng hầm thả xuống. Phạm Hoa đưa tay ra đón lấy.

            Hoa Hách Cấn lấy ngay một nắm đất nhét vào miệng nàng, đậy tấm ván lại cho bằng bặn như trước rồi ghé tai vào kẽ hở nghe ngóng. Những cử động vừa rồi Hoa làm lẹ như chớp, Chung Linh kinh hãi vô cùng tự nghĩ không biết bọn cướp này bắt mình có dụng ý gì, miệng lại bị nhét đất chặt rất là khó chịu. Chợt thấy hai người đi vào phòng, một người bước chân nặng trịch còn một người nhón gót nhẹ nhàng.

            Rồi thấy tiếng đàn ông hỏi:

            - Hẳn nàng đối với hắn còn có mối dư tình chưa cắt đứt. Không thì sao tôi muốn phá hoại thanh danh họ Ðoàn, can gì đến nàng mà nàng ngăn cản?

            Ðoạn thấy tiếng đàn bà đáp:

            - Chàng nói... dư... dư... chi đó? Tôi cho chàng hay tôi không còn tình nghĩa với người đó đâu.

            Gã đàn ông lại nói:

            - Nếu vậy thì còn gì hay bằng?

            Giọng nói đầy vẻ hớn hở vui mừng. Người đàn bà lại tiếp:

            - Chẳng qua Mộc Uyển Thanh là con gái sư tỷ tôi, tuy tính y ngang chướng, có vô lễ với vợ chồng mình đi nữa thì cũng là người một nhà. Tôi thấy chàng làm cái việc này không ổn chút nào.

            Hoa Hách Cấn nghe đến đây biết ngay hai người này là vợ chồng Chung động chúa. Vì thấy câu chuyện có liên quan đến Ðoàn Dự nên Hoa vẫn chú ý lắng tai nghe nữa.

            Lại thấy tiếng Chung Vạn Cừu nói:

            - Sư tỷ nàng ngấm ngầm chạy đi trả Ðoàn Dự may mà Diệp Nhị Nương phát giác kịp thời. Thế thì mụ đã thành cừu địch với mình rồi, hà tất nàng còn phải quan tâm đến con gái mụ nữa? A Bảo nàng ơi, bao nhiêu khách khứa ngoài đại sảnh toàn là những nhân vật có tên tuổi trong võ lâm. Nàng đối với họ đã có vẻ lãnh đạm thì chớ lại còn bỏ chạy vào đây như thế là mất mặt cho tôi quá.

            Chung phu nhân vùng vằng đáp:

            - Chàng mời bọn này đến làm chi? Nào Nộ Giang Vương Tần Nguyên Tôn, nào Nhất phi xung thiên Kim Ðại Bằng, nào đại đệ tử phái Ðiểm Thương Liễu Chi Hư, lại còn Tả Tử Mục phe Ðông, Song Thanh đạo cô phe Tây phái Vô Lượng kiếm vàgã võ sư Mã Ngũ Ðức ở phổ nhị gì gì nữa. Bọn này liệu có dám chống chọi với Hòang Ðế đương kim nước Ðại Lý không?

            Chung Vạn Cừu nói:

            - Tôi có mời họ về tiếp tay làm phản đâu mà ngại? Chẳng qua họ ở gần quanh đây nên mời đến để chứng kiến hai đứa con Ðoàn Chính Thuần cùng ở trong nhà thạch thất làm chuyện loạn luân ô uế, chứ có gì đâu? Ðám khách hôm nay còn lại Tuệ Thuyền hòa thượng ở chùa Thiếu Lâm rồi Giả Diệp thiền sư chùa Ðại Giác, hắc bạch kiếm Sử An, toàn là những bậc hào kiệt đất Trung Nguyên. Sáng sớm mai sẽ mở cửa thạch thất để mọi người coi cho rộng tầm con mắt. Các đức tính nhà họ Ðoàn nổi tiếng về phép Nhất Dương Chỉ sẽ thêm lừng danh trên chốn giang hồ.

            Nói xong hắn đắc ý cười ha hả. Chung phu nhân đằng hắng một tiếng rồi xẵng giọng:

            - Thật là tuồng đê hèn vô liêm sỉ.

            Chung Vạn Cừu hỏi:

            - Nàng bảo ai đê hèn, vô liêm sỉ?

            Chung phu nhân đáp:

            - Kẻ nào làm việc đê hèn vô liêm sỉ thì kẻ ấy là quân đê hèn vô liêm sỉ chứ còn ai? Tôi mắng không đáng sao?

            Chung Vạn Cừu nói:

            - Phải lắm! Phải lắm! Ðoàn Chính Thuần cậy mình là gã phong lưu công tử, gây ra bao oan nghiệt, thế nào trời quả báo đến nỗi hai đứa con mình sinh ra giở thói loạn luân, đúng là quân đê hèn đến cùng cực.

            Chung phu nhân cười lạt không đáp. Chung Vạn Cừu lại hỏi:

            - Sao nàng lại cười? quân đê hèn vô liêm sỉ nàng vừa mắng đó không phải là Ðoàn Chính Thuần ư?

            Chung phu nhân nói:

            - Mình không địch lại người họ Ðoàn, suốt đời chui rúc trong hang ẩn nấp, giả chết, không dám thò mặt đi đâu thì đành nằm chịu thế mới phải. Con người biết liêm sỉ cũng là một điều dũng. Chàng bắt nhốt con cái người ta, còn bày trò đê tiện. Tôi chỉ sợ các vị anh hùng hảo hán trong thiên hạ chẳng những không ai chê cười họ Ðoàn, còn quay lại thoá mạ chàng mà thôi.


            o0o



            Chung Vạn Cừu tức quá nhảy lên chồm chồm:

            - Nàng... nàng thoá mạ tôi là kẻ đê hèn, vô liêm sỉ ư?

            Chung phu nhân ứa nước mắt nghẹn ngào nói:

            - Không ngờ tôi lấy phải người chồng là... là một nhân vật như chàng.Chung Vạn Cừu vốn thiết tha yêu vợ. Sở dĩ hắn ghét cay ghét đắng Ðoàn Chính Thuần là do sự ghen tuông mà ra. Hắn vừa thấy vợ ứa nước mắt, bất giác chân tay luống cuống, nói chiều lòng:

            - Tốt! Tốt lắm! Nàng muốn mắng tôi thì cứ việc mà mắng cho sướng miệng. Tôi được mình mắng cũng vui lòng kia mà.

            Hắn chạy lui chạy tới trong phòng tìm lời tạ lỗi với vợ mà không biết nói sao.

            Chợt nhìn thấy thùng chai, lọ thuốc để lung tung liền nói:

            - Trời ơi! Con Linh phá quá trời. Mới bé bằng ấy mà đã hỏi tới âm dương hòa hợp tán làm gì? Không biết ai xúi nó lại vào lục tìm loạn cả lên.

            Vừa nói vừa xếp những chai thuốc lại, chân bước thế nào lại trúng vào tấm gỗ miệng hầm. Hoa Hách Cấn phải vận nội lực chống cho nắp hầm khỏi rớt xuống, sợ Chung Vạn Cừu khám phá ra hầm bí mật của mình.

            Chung phu nhân cất tiếng gọi:

            - Linh con ơi! Nó lại đi đâu rồi? Tôi đã bảo nó mấy bữa nay kẻ gian trà trộn vào rất nhiều, dặn nó đừng có đi ra đi vô bữa bãi. Tôi thấy thằng cha Vân Trung Hạc có đôi mắt diều hâu thường lấm la lấm lét nhìn con Linh nhà này nên tôi bảo nó phải đề phòng.

            Chung Vạn Cừu cười hềnh hệch nói:

            - Tôi để ý đề phòng mình nàng mà thôi. Con người nguyệt thẹn hoa nhường thế kia, đứa nào trông thấy mà chả thèm khát?

            Chung phu nhân chặc lưỡi rồi cất tiếng gọi to:

            - Linh! Linh ơi!

            Một con nữ tỳ chạy ra thưa:

            - Con vừa thấy tiểu thư qua đây.

            Chung phu nhân gật đầu nói:

            - Mi đi kêu tiểu thư về đây ta bảo.

            Chung Linh ở dưới hầm, từ nãy đến giờ nghe rõ mồn một. Khốn nỗi miệng bị nhét đầy đất, không sao la lên được, trong lòng áy náy vô cùng.

            Chung Vạn Cừu bảo vợ:

            - Thôi nàng hãy nằm đây nghỉ một lát để tôi ra tiếp khách.

            Chung phu nhân lạnh lùng đáp:

            - Chàng vốn có cái ngoại hiệu: Kiến nhân tựu sát không ngờ tuổi già một chút hoá ra Kiến nhân tựu pha.

            Mấy bữa nay Chung Vạn Cừu mắc bận bù đầu. Bất luận hắn thốt ra câu gì cũng là một dịp để cho vợ mỉa mai. Hắn biết vợ trước có tư tình với Ðoàn Chính Thuần.

            Bữa nay hoa xưa ong cũ được dịp trùng phùng tránh sao khỏi mối tình trước kia chớm nở khiến lòng người đàn bà sinh ra bực bội. Tuy hắn căm giận vô cùng mà không dám dây miếng với nàng, chỉ cười hề hề đi ra nhà khách.

            Nói về Bảo Ðịnh Ðế xuống chỉ xoá thuế muối, muôn dân nước Ðại Lý ca tụng ơn đức vô cùng. Trong địa hạt Vân Nam sản xuất muối rất ít, không đủ luật cung cầu, phải mua thêm muối ở đất Thục. Dân đã nghèo thuế muối lại nặng nên hàng năm có đến mấy tháng phải ăn nhạt. Nhà Vua biết rằng một khi miễn thuế muối, thế nào Huỳnh Mi hòa thượng cũng tìm cách đi cứu Ðoàn Dự để trả ơn. Ngài vẫn khâm phục Huỳnh Mi võ công trác tuyệt, lại lắm cơ mưu, ngoài ra hòa thượng còn có sáu tên đồ đệ giỏi nội công. Cả bảy thầy trò cùng ra tay quyết phải thành công.

            Nào ngờ đã qua một ngày một đêm mà chẳng thấy hồi âm nhà Vua nóng ruột muốn phái Ba Thiên Thạch đi dò la động tĩnh, nhưng sai người đi triệu thì cả ba ông Ba Thiên Thạch, Hoa Hách Cấn cùng Phạm Hoa đều chẳng thấy đâu. Bảo Ðịnh Ðế nghĩ thầm: “phải chăng thái tử Diên Khánh vô cùng lợi hại khiến cho bảy thầy trò Huỳnh Mi hòa thượng cùng cả ba quan tam công nước Ðại Lý đều gặp khốn đốn trong hang Vạn Kiếp. Nhà Vua lập tức tuyên triệu Thái đệ Ðoàn Chính Thuần, thiện xiển hầu Cao Thăng Thái cùng bọn Ngư, Tiều, Canh, Ðộc và luôn cả vương phi Thư Bạch Phụng lại đến hang Vạn Kiếp lần nữa.

            Thư Bạch Phụng quá nóng lòng vì con xin nhà Vua đem cả ngự lâm quân đi bình trị hang Vạn Kiếp.

            Bảo Ðịnh Ðế nói:

            - Chưa phải lúc cạn tàu ráo máng, hãy theo lề lối giang hồ mà hành động. Ta không muốn tự tay mình phá hoại thanh danh họ Ðoàn đã được di truyền từ mấy trăm năm nay.

            Ðoàn người vừa đến cửa hang Vạn Kiếp đã thấy Vân Trung Hạc cười khanh khách ra đón tiếp. Gã xá dài nói:

            - Chung động chúa biết đêm nay thế nào đại giá cũng giáng lâm nên cho tại hạ ra đây chờ đợi. Giả tỷ mà các hạ điều động quân thiết giáp tới thì chúng tôi đành chịu đánh bài “tẩu mã”. Nhưng các hạ vẫn giữ lề luật giang hồ, lấy tư cách nhà võ họp bạn vậy xin mời liệt vị vào đại sảnh dùng trà.

            Bảo Ðịnh Ðế xem chừng đối phương vẫn bình tĩnh như thường, tuyệt không lộ vẻ hoang mang, khác hẳn bữa trước chỗ nào cũng xảy cuộc ác chiến thì trái lại nhà Vua thấy vậy rất quan tâm.

            Bảo Ðịnh Ðế cũng chắp tay đáp lễ nói:

            - Ðược vậy là hay lắm!

            Vân Trung Hạc đi trước dẫn đường. Vào tới đại sảnh, Bảo Ðịnh Ðế thấy các hào kiệt trong đám giang hồ ngồi đầy tại đó cũng hơi chột dạ. Vân Trung Hạc lớn tiếng giới thiệu cùng cử toạ:-Ðây là chưởng môn Ðoàn gia ở Thiên Nam Ðoàn lão sư.

            Sở dĩ Vân Trung Hạc không xưng hô Bảo Ðịnh Ðế là Hòang Ðế bệ hạ nước Ðại Lý mà lại giới thiệu bằng danh hiệu võ lâm là theo quy của giang hồ. Không cần nói đến ngôi chí tôn trong một nước, chỉ riêng về địa hạt võ lâm, Ðoàn Chính Minh cũng đã có một địa vị lừng lẫy, ai ai cũng ngưỡng mộ ông là một bậc tôn sư cao cả.

            Các vị anh hùng vừa nghe giới thiệu, ai nấy đứng lên răm rắp. Chỉ có mình Nam Hải Ngạc Thần là chễm chệ ngồi yên nói đổng:

            - Ta cứ tưởng là ai, té ra là ông Vua. Ông mạnh giỏi chứ?

            Chung Vạn Cừu rảo bước tiến đến trước mặt Bảo Ðịnh Ðế nói:

            - Chung Vạn Cừu này chưa kịp ra xa nghênh tiếp, xin ngài thứ lỗi cho!

            Bảo Ðịnh Ðế đáp:

            - Hà tất phải khách sáo?

            Mọi người theo thứ bậc an toạ. Cuộc họp mặt này theo lề luật giang hồ nên vợ chồng Ðoàn Chính Thuần cùng Cao Thăng Thái không phải giữ lễ vua tôi, ngồi gần bên Bảo Ðịnh Ðế. Bọn Lăng Thiên Lý đứng đằng sau nhà Vua.

            Người nhà bưng trà lên mời. Bảo Ðịnh Ðế đưa mắt nhìn một lượt, không thấy thầy trò Huỳnh Mi hòa thượng và bọn Ba Thiên Thạch có mặt tại đây, đang tìm câu để dò hỏi bỗng Chung Vạn Cừu lên tiếng:

            - Ðược Ðoàn chưởng môn hai phen hạ cố, tại hạ rất lấy làm vinh dự. Nay lại được các vị bằng hữu tới đây đông đủ, tại hạ xin giới thiệu.

            Rồi kể từng tên một, bắt đầu từ Tả Tử Mục, Mã Ngũ Ðức, Tuệ Thuyền hòa thượng, lần lượt đến tất cả mọi người.

            Chừng quá nửa số người có mặt tại đó, Bảo Ðịnh Ðế tuy chưa từng quen biết nhưng cũng đã nghe danh.



            Hết Chương 20 - Xem Tiếp Chương 21


            sigpic

            Comment


            • #21
              Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

              Hồi 21

              Rõ Ràng Người Ðó Chẳng Là Chung Linh?





              Các vị giang hồ hào kiệt nhất nhất cùng Bảo Ðịnh Ðế làm lễ tương kiến: Mã Ngũ Ðức và Tả Tử Mục tỏ ra rất mực khiêm cung, đặc biệt là Liễu Cung Hư Tần

              Nguyên Tôn vẫn giữ thái độ kiêu kỳ. Bọn Kim Ðại Bằng, Sử An thi lễ theo tư cách hàng hậu bối, không dám bác bậc mà cũng không quá khúm núm.

              Sau cuộc lễ tương kiến Chung Vạn Cừu lên tiếng:

              - Ðoàn huynh chưa dễ mấy khi hạ cố, xin lưu lại đây mấy hôm cũng là một dịp may cho anh em được học hỏi thêm.

              Bảo Ðịnh Ðế đáp:

              - Xá điệt là Ðoàn Dự, vì xúc phạm tới Chung động chúa, đã bị lưu lại quý xứ nên hôm nay tạ i hạ thân hành đến đây một là để tỏ tình thân, hai là để xin lỗi, dám mong Chung động chúa nể mặt tại hạ mà thứ tội cho đứa con nít ngây ngô, dại dột, tại hạ xiết bao cảm kích.

              Quần hùng nghe nhà Vua nói, ai cũng kính phục khen thầm:

              - Lâu nay thường nghe Ðoàn hoàng đế nước Ðại Lý, bao giờ cũng theo đúng quy luật võ lâm tiếp đãi đồng đạo, quả nhiên danh bất hư truyền. Chỗ này thuộc phạm vi giang sơn của mình, nhà Vua chỉ cần phái mấy trăm binh mã đến bắt người về là được thế mà người lại thân hành tới nơi, dùng lời lẽ ôn tồn, năn nỉ cầu xin.

              Chung Vạn Cừu cười khanh khách chưa kịp trả lời thì Hắc Bạch kiếm Sử An đã cướp lời:

              - Thế ra công tử Ðoàn Dự đắc tội với Chung động chúa. Tại hạ đối với Ðoàn công tử có mang ơn cứu mạng, cũng xin động chúa gia ơn cho!

              Nam Hải Ngạc Thần bỗng lớn tiếng quát:

              - Ðây là việc của đồ đệ ta, ai khiến mi nói chõ vào?

              Cao Thăng Thái cười lạt nói:

              - Ðoàn công tử là sư phụ ngươi chứ? ngươi đã cúi đầu làm lễ bái sư rồi kia mà? Chẳng lẽ bây giờ ngươi lại ăn lời?

              Nam Hải Ngạc Thần thẹn đỏ mặt tía tai mắng lại:

              - Mẹ nó ! Lão gia không thèm nuốt lời đâu. Hôm nay lão gia muốn giết quách gã sư phụ hữu danh vô thực đó đi. Lão đây phải thờ một gã tiểu tử làm thầy, thẹn chết đi được.Mọi người không hiểu đầu đuôi, đều phải sửng sốt.

              Thư Bạch Phụng nói:

              - Chung động chúa! Tha hay không các hạ nói cho dứt khoát.

              Chung Vạn Cừu cười đáp:

              - Tha, tha chứ! tôi giữ lệnh lang ở đây làm chi?

              Vân Trung Hạc tự nhiên nói xen vào:

              - Ðoàn công tử là một trang thiếu niên anh tuấn, Chung phu nhân lại là bậc tuyệt sắc giai nhân nếu lưu Ðoàn công tử ở đây phỏng có khác chi rước voi dày mả tổ, nuôi ong tay áo. Chung động chúa dĩ nhiên phải tha công tử rồi, chả dám giữ đâu.

              Mọi người nghe gã đều phải ngạc nhiên. Ai cũng nghĩ bụng: “thằng cha cùng hung cực ác này ăn nói càn dở, chẳng kiêng nể gì, thậm chí đến Chung Vạn Cừu mà gã cũng chẳng coi vào đâu. Không trách gã tự xưng là cùng hung cực ác thật đúng lắm”.

              Chung Vạn Cừu căm giận quay lại bảo Vân Trung Hạc:

              - Vân huynh! Sau khi đã giải quyết xong vụ này tại hạ sẽ xin lãnh giáo mấy hiệp.

              Vân Trung Hạc đáp:

              - Hay lắm! Hay lắm! Ta vẫn có ý định giết anh chồng để chiếm cô vợ, mưu đoạt gia tài, chiếm luôn nhà ở.

              Mọi người cả kinh thất sắc. Nhất Phi Xung Thiên Kim Ðại Bằng lên tiếng:

              - Anh hùng hảo hán trong chốn giang hồ chưa chết hết đâu. Các ngươi bản lãnh cao cường đến mấy chăng nữa rút cục cũng không thoát khỏi đạo trời chí công được đâu.

              Diệp Nhị Nương bật lên tiếng cười the thé phản đối:

              - Kim tướng công! Nhị Nương này chưa hề xúc phạm gì tới ngươi, sao ngươi vơ đũa cả nắm?

              Nghe giọng nói thôi miên trấn áp cả tâm hồn Kim Ðại Bằng không khỏi rùng mình. Tả Tử Mục sực nhớ chuyện mụ cướp con mình bữa trước, trong bụng hãy còn nơm nớp lo âu, đưa mắt nhìn trộm mụ một cái. Diệp Nhị Nương cười sằng sặc hỏi:

              - Tả chưởng môn! Mấy bữa nay chắc lệnh lang lớn lên và mập mạp trắng trẻo lắm đấy nhỉ?

              Tả Tử Mục bất đắc dĩ hàm hồ khẽ đáp:

              - Bữa trước cháu bị cảm mạo phong hàn, tới nay vẫn chưa khỏi.

              Diệp Nhị Nương nói tiếp:

              - A! Ðó đều là lỗi tại tôi. Lúc quay về tôi sẽ qua thăm thằng cháu Sơn Sơn rất ngoan ngoãn.

              Tả Tử Mục thất kinh, vội gạt đi:

              - Không dám phiền đại giá giáng lâm lần nữa.Bảo Ðịnh Ðế thấy rõ tình hình, nghĩ thầm: thế này thì ra bon tứ ác hoành hành quá tệ, kết oán đã nhiều. Ðợi khi cứu Ðoàn Dự ra rồi ta phải tìm cơ hội tiêu diệt bọn chúng để trừ mối đại hại. Ðứng đầu bọn tứ ác là thái tử Diên Khánh, tay cùng người họ Ðoàn ta không tiện hạ thủ nhưng nếu xét ra quả tội ác đầy rẫy thì cũng không thể dung thứ được.

              Thư Bạch Phụng thấy mỗi người một điều, toàn chuyện đâu đâu, liền trở lại vấn đề. Bà đứng phắt lên nói:

              - Chung động chúa đã nhận lời tha thằng nhỏ. Vậy xin cho gọi nó ra để mẹ con ta được gặp nhau.

              Chung Vạn Cừu cũng đứng lên đáp:

              - Ðược rồi.

              Rồi đột nhiên quay lại hầm hầm, trừng mắt nhìn Ðoàn Chính Thuần và than rằng:

              - Ðoàn Chính Thuần! Mi đã có vợ đẹp con khôn như thế mà lòng tham vẫn chưa đủ ư? Hôm nay mi mang tiếng ô nhục với thiên hạ, đó là mình làm mình chịu, đừng oán trách gì Chung Vạn Cừu này nữa.

              Ðoàn Chính Thuần ngay từ lúc đầu nghe Chung Vạn Cừu hứa trả con trai đã nghĩ ngay: câu chuyện đâu có thể dễ dàng như thế được? Tất nhiên đối phương còn có âm mưu, quỷ kế gì đây. Bây giờ nghe hắn nói vậy càng thêm chột dạ, vội đứng phắt dậy, bước tới trước mặt Chung Vạn Cừu bảo:

              - Chung động chúa! Nếu ngươi còn cố ý hại người thì Ðoàn mỗ sẽ có phương pháp đối phó khiến ngươi cũng phải hối hận suốt đời.

              Chung Vạn Cừu thấy Vương gia tướng mạo đường đường, phong độ thanh cao đài các, mình thực chẳng bén gót chân. Phần thì thẹn vì mình xấu xa, phần thì ghen tức, lửa giận bốc lên đùng đùng, lớn tiếng quát:

              - Ðã đến nước này Chung mỗ có bị nhà tan người chết, thây phân muôn đoạn cũng quyết theo đuổi ăn thua với mi cho đến cùng. Mi muốn lấy lại con, được lắm, hãy đi theo vào đây.

              Nói xong hùng hổ rảo bước ra ngoài sảnh đường. Ðoàn người đi theo Chung Vạn Cừu đến trước bức tường cây. Vân Trung Hạc muốn phô tài khinh công, liền nhảy vọt sang qua bên kia trước tiên. Ðoàn Chính Thuần nghĩ bụng: “Việc này không thể giải quyết êm đẹp được rồi, chi bằng mình ra oai trước để đối phương biết chừng mà nhượng bộ” bèn hạ lệnh:

              - Ðốc Thành! Ngươi chặt mấy gốc cây này để mở lối cho mọi người đi!

              Thái Tân Khách Tiêu Ðốc Thành đáp:

              - Xin vâng! Ðoạn giơ búa thép lên chặt ngang từng gốc cây chẳng khác gì dao bén thái đậu phụ.

              Ðiểm Thương Nông Ðổng Tư Quy phóng chưởng lực ra đánh bật những cây đã ngã xuống hất ngược lên dựa vào rặng cây hai bên, để lộ ra một lối nhỏ. Cây cương phủ loá lên một vài nhát nữa, thế là 5 gốc cây bị chặt phăng trong nháy mắt và mở thành một lối đi rộng rãi.

              Chung Vạn Cừu trồng bón được thành một bức tường đã tốn bao nhiêu tâm huyết chứ đâu phải chuyện dễ dàng? bây giờ bỗng bị Tiêu Ðốc Thành vung 5 nhát búa chém mất 5 cây lớn thì tức giận vô cùng nhưng hắn lại nghĩ rằng: “họ Ðoàn nước Ðại Lý phen này bị nhục nhã ê chề, cái việc phá hoại nhỏ mọn này có thấm vào đâu?”.

              Nghĩ vậy liền theo lối trống đi vào. Vừa đi khỏi bức tường cây thấy Huỳnh Mi hoà thượng và Thanh Bào Khách mỗi người tay trái đang cầm một đầu gậy trúc, trên đầu bật lên một luồng hơi trắng thì ra hai người đang đấu nội lực.

              Thốt nhiên Huỳnh Mi đưa ngón tay bên phải ra xoáy mạnh vào tảng đá xanh trước mặt, lõm xuống một lỗ nhỏ.

              Thanh Bào Khách suy tính một chút, rồi tay phải cầm gậy trúc thứ hai vạch một vòng tròn lên tảng đá đó.

              Bảo Ðịnh Ðế chú ý nhìn biết ngay là Huỳnh Mi sư huynh đang cùng thái tử Diên Khánh

              vừa đánh cờ vừa đấu nội công. Thế là vừa đấu trí vừa đấu lực. Cuộc đấu đặc biệt lạ lùng này thật nguy hiểm khôn lường. Thảo nào một ngày một đêm rồi mà sư huynh chưa thấy hồi âm. Té ra hai người vẫn tiếp tục đấu chọi từ bấy đến giờ mà vẫn chưa thắng bại.

              Bảo Ðịnh Ðế đưa mắt nhìn vào bàn cờ, thấy hai người đang tranh đấu đến độ một còn một mất, dường như cuộc thắng bại có quan hệ đến kiếp vận con người. Bên Huỳnh Mi hoà thượng bị kém thế rõ ràng, đang chật vật gỡ cho thoát chết.

              Bảo Ðịnh Ðế lại quay nhìn về phía nhà đá thì thấy sáu tên đồ đệ của Huỳnh Mi hoà thượng đương ngồi xếp bằng ở trước cửa, người nào nét mặt cũng xám ngắt, hình như thần khí bị đoạn tuyệt gần chết đến nơi rồi.

              Ðế thất kinh trong bụng nghĩ thầm: “Có lẽ sáu người này đến giao đấu với thái tử Diên Khánh trước nên đều bị trọng thương rồi chăng?”. Bảo Ðịnh Ðế liền chạy vội tới, đặt tay nghe huyệt mạch môn Phá Tham hoà thượng thì thấy mạch chạy nhát gừng, yếu quá, lúc có lúc không, xem chừng nguy đến nơi rồi.

              Tức thời nhà Vua móc trong bọc ra một bình nhỏ bằng bạch ngọc, đổ lấy sáu viên thuốc đỏ tươi như máu bỏ vào mồm 6 vị hoà thượng mỗi người một viên. Ðó là sáu viên hổ phách hoàn, thuốc chữa người bị thương rất hay và kiêm cả công hiệu bồi bổ nguyên thần. Có biết đâu sáu hoà thượng này không phải bị thương, mà bị hấp lực Chu cáp thần công hút hết mất chân khí trong người. Bệnh một đằng, thuốc chữa một nẻo nên chẳng ăn thua gì.

              Ðoàn Chính Thuần hô bọn Thiên Lý:

              - Bốn ngươi lại đẩy khối đá này đi để mở cho Ðoàn Dự ra.

              Bốn người vâng lệnh, nhất tề tiến lại, Chung Vạn Cừu thét:

              - Hãy thong thả! Quý vị có biết trong nhà đá này còn có ai nữa không?Ðoàn Chính Thuần và bọn Lăng Thiên Lý đều không ai biết Mộc Uyển Thanh đã bị thái tử Diên Khánh bắt về, đem giam cùng một chỗ với Ðoàn Dự và cũng không biết hai người đã uống phải Âm dương hoà hợp tán, một thứ độc dược có tính chất mãnh liệt. Vì thế Chung Vạn Cừu mới cho cả người ngoài vào, chủ ý để mọi người mục kích một tấn kịch nhơ nhuốc của họ Ðoàn là Ðoàn Dự đã loạn dâm với em gái.

              Nghe Chung Vạn Cừu hỏi, Ðoàn Chính Thuần bất giác trống ngực đánh thình thình, lo cho số phận con mình đang bị chặt tay chân hay bị khoét mắt rồi cũng nên. Ông nói:

              - Chung động chúa! Nếu động chúa làm cho con tôi thân thể tàn tật thì động chúa cũng nên nhớ rằng người cũng có vợ con đấy.

              Chung Vạn Cừu cười lạt mỉa mai:

              - Hừ, ngươi nói đúng đó, Chung Vạn Cừu này cũng có vợ có con thật, nhưng nhờ trời không đến nỗi trai gái loạn luân như loài muông thú.

              Ðoàn Chính Thuần giận tái mặt quát hỏi:

              - Mi nói lăng nhăng gì thế?

              Chung Vạn Cừu hỏi lại:

              - Hương Dược Xoa Mộc Uyển Thanh có phải là con ngoại tình của mi không?

              Ðoàn Chính Thuần giận mắng:

              - Thân thế Mộc Uyển Thanh có can dự gì đến mi? Sao mi lại cứ hay can thiệp vào chuyện không đâu?

              Chung Vạn Cừu cười ha hả nói:

              - Việc đó chưa chắc đã là chuyện không đâu. Họ Ðoàn nước Ðại Lý trị vì trời nam, làm chúa tể một phương, thanh dang vang dội khắp giang hồ. Nhưng hôm nay các vị anh hùng hảo hán sẽ mở to mắt ra coi một tấn bi hài kịch: con trai và con gái Ðoàn Chính Thuần phượng đảo, loan điên kết thành vợ chồng.

              Nghe Chung Vạn Cừu nói Ðoàn Chính Thuần trong lòng nghi hoặc: chẳng lẽ Mộc Uyển Thanh cũng ở trong nhà đá này? Chẳng lẽ hai anh em nó lại... nhưng khi đem những lời hắn nói từ trước tới sau, suy đi nghĩ lại thì thấy rõ ràng không còn nghi ngờ gì nữa. Ông lạnh toát cả người như rơi vào hồ băng tuyết, lòng ông tê tái, miệng lẩm bẩm: “mưu kế quá thâm độc, mưu kế quá thâm độc”.

              Chung Vạn Cừu quay về phía Nam Hải Ngạc Thần giơ tay làm hiệu rồi hai người vung tay dùng chưởng lực để đánh tảng đá ở cửa nhà thạch thất. Ðoàn Chính Thuần định cản lại nói:

              - Khoan đã!

              Nhưng Diệp Nhị Nương và Vân Trung Hạc hai người hai bên cùng đánh ra một chưởng. Ðoàn Chính Thuần đưa hai tay ngăn chặn chưởng lực của Diệp Nhị Nương còn Cao Thăng Thái thì nghiêng người bước xéo lên để cản chưởng lực của Vân Trung Hạc. Không ngờ hai chưởng lực của Diệp Nhị Nương và Vân Trung Hạc chỉ là đòn đánh dứ. Trong lúc vung tay phải lên thì tay trái đã đánh ngoặt lại, đều nhằm vào chỗ tảng đá.

              Tảng đá này tuy nặng tới mấy ngàn cân nhưng bị bốn chưởng lực đánh vào một lúc, tức thời lăn hẳn sang bên phải. Kể ra Vân Trung Hạc cùng Chung Vạn Cừu không ưa gì nhau nhưng trong vụ này họ đã có bàn định với nhau từ trước. Chúng dàn cảnh hư hư thực thực, Ðoàn Chính Thuần biết đâu mà ngăn chặn được? Thực ra Ðoàn Chính Thuần cũng nóng lòng, mong sớm được nhìn mặt con nên cũng không cố tâm ngăn cản lắm.

              Khối đá vừa lăn ra, mở một lối đi tối om, nhìn vào không rõ cảnh tượng bên trong.

              Chung Vạn Cừu vừa cười vừa nói:

              - Trai trơ, gái trọi, quần áo xốc xếch, cùng ở trong căn nhà tối thế thì họ còn làm cái trò gì hay ho nữa chứ?

              Vừa nói dứt lời, bỗng thấy một thanh niên đầu bù tóc rối, mình trần trùng trục xồng xộc chạy ra. Thanh niên đó chính là Ðoàn Dự, tay ôm ngang một thiếu nữ, đang mê mẩn như là người say rượu.

              Bảo Ðịnh Ðế thẹn quá mặt đỏ bừng. Ðoàn Chính Thuần cũng cúi gầm mặt xuống, không dám ngửng lên, Thư Bạch Phụng thì hai mắt đẫm lệ, miệng lẩm bẩm: “oan nghiệt, oan nghiệt”.

              Hắc Bạch Kiếm Sử An vì nhớ ơn cứu mạng của Ðoàn Dự bây giờ thấy chàng bị biêu riếu trước công chúng, trong lòng không nỡ, nhảy thoắt lại, đứng chắn trước mặt chàng.

              Nam Hải Ngạc Thần quát lớn:

              - Quân đê tiện này, đứng tránh ra!

              Chung Vạn Cừu cười ha hả, đang dương dương đắc ý, thốt nhiên ngừng bặt, nét mặt sa sầm, tiếng cười biến thành tiếng la bi thảm:

              - Linh! Linh! Mi đấy hử?

              Mọi người thấy vậy giật mình, ai cũng giương mắt nhìn theo thì thấy Chung Vạn Cừu chạy tới trước mặt Ðoàn Dự thò tay giật lấy thiếu nữ mà chàng đang ẵm ngang trước bụng. Nhìn rõ cô bé diện mạo còn nhỏ tuổi hơn Mộc Uyển Thanh mà vóc người cũng nhỏ thon hơn, nét mặt vẫn còn thơ ngây măng sữa.

              Cô bé này đâu phải Mộc Uyển Thanh, chính là Chung Linh, con gái Chung Vạn Cừu. Vừa kinh hoàng vừa phẫn nộ, Chung Vạn Cừu đưa tay ẵm con nhưng vừa chạm vào cánh tay Chung Linh thì bỗng toàn thân giật nảy lên một cái, rồi chân khí trong người cuồn cuộn như muốn thoát ra.

              Ðoàn Dự thần trí vẫn chưa được tỉnh táo hẳn, trong lúc mơ màng thấy nhiều người đứng xúm quanh trước mặt, chàng nhìn thấy có cả song thân và bá phụ, vội buông Chung Linh ra ú ớ gọi:

              - Má má, gia gia, bá phụ.

              Ðoàn Dự buông Chung Linh ra, chân khí trong người Chung Vạn Cừu mới khỏi bị hấp lực Chu cáp thần công hút ra nữa. Vì bị giam hãm lâu trong nhà tối, bây giờ bị ánh dương quang rọi vào, Ðoàn Dự chói mắt không mở ra được. Song chàng thấy tinh thần sung mãn, chân tay mình nhẹ nhàng như muốn bay bổng khỏi mặt đất.

              Thư Bạch Phụng chạy đến ôm Ðoàn Dự vào lòng, ân cần hỏi:

              - Dự con! Con... con làm sao đấy?

              Ðoàn Dự đáp:

              - Con... con cũng không biết nữa. Hiện giờ con... ở chỗ nào đây?

              Chung Vạn Cừu không ngờ muốn làm hại người mà thành ra hại mình. Hắn ngẩn người ra một lúc rồi buông con gái xuống.

              Chung Linh thấy mình mặc phong phanh có mỗi bộ quần áo lót, thẹn quá mặt đỏ bừng.

              Chung Vạn Cừu cởi áo dài ra khoác vào cho nàng rồi đánh theo luôn một chưởng, làm cho cô bé sưng húp một bên má. Hắn mắng con:

              - Quân mặt dầy! Ai bảo mày theo thằng súc sinh đi ở với nhau một chỗ?

              Chung Linh bị mắng oan nhưng không biết biện bạch sao được nàng chỉ nức nở khóc.

              Chung Vạn Cừu chợt lại nghĩ ra một điều: tảng đá lớn như thế Mộc Uyển Thanh chắc không thể nào đẩy mà ra được, nhất định nàng hãy còn ở trong nhà đá, vậy hãy gọi nàng ra để cùng chia bớt một phần ô nhục với Chung Linh.

              Hắn gọi luôn ba tiếng mà tuyệt nhiên không thấy ai thưa.

              Chung Vạn Cừu tiến thẳng vào trong nhà. Căn nhà này chả rộng là mấy, không quá một trượng vuông, thoáng đưa mắt đã nhìn khắp lượt mà tuyệt nhiên không thấy một bóng người nào.

              Chung Vạn Cừu tức vỡ ngực, nhảy thót ra, lại đánh con gái thêm một chưởng nữa và quát mắng:

              - Ta phải đánh chết con bé thối tha này.

              Giữa lúc đó, thốt nhiên Chung Vạn Cừu thấy một bàn tay thò ra, rồi một ngón vô danh và một ngón út đương nhằm điểm vào cổ tay hắn.

              Chung Vạn Cừu vội rụt tay lại để tránh, nhìn ra thì người định điểm lén hắn chính là Ðoàn Chính Thuần. Hắn căm giận quát hỏi:

              - Ta dạy đứa con gái mất nết của ta có can dự gì đến mi?

              Ðoàn Chính Thuần cười khì khì đáp:

              - Chung động chúa! Ðộng chúa thực đã ưu đãi thằng nhỏ nhà tôi, sợ nó ở một mình tĩnh mịch, đã để lệnh ái là một vị thiên kim tiểu thư ở chung cho có bạn. Tại hạ rất cảm kích. Bây giờ cơ sự đã đến thế này, lệnh ái đã thành người nhà họ Ðoàn rồi, tại hạ không thể không can thiệp được.

              Chung Vạn Cừu quát hỏi:

              - Làm sao lại bảo con gái ta là người họ Ðoàn nhà mi được?

              Ðoàn Chính Thuần đáp:

              - Lệnh ái ở trong nhà đá này cùng thằng Dự bầu bạn mấy ngày mấy đêm. Trai trơ, gái trọi lại thân thể loã lồ, tất chúng đã thành hảo sự với nhau rồi. Con tôi là thái tử của Trấn Nam Vương, tuy đã đính hôn cùng tiểu thư con Thiện Xiển Hầu Cao hiền đệ, song làm trai năm thê, bảy thiếp vẫn được chứ sao? Thế thì động chúa với tôi là chỗ thông gia với nhau rồi còn gì?

              Nói xong lại tiếp một chuỗi cười ha hả. Chung Vạn Cừu giận muốn phát điên, không nhịn được nữa, nhảy xổ vào đá “vu vu vu” luôn ba cước.

              Ðoàn Chính Thuần vẫn cười ngặt nghẽo, mà đối phương đánh cước nào ông cũng tránh né dễ như chơi.

              Các tay hào kiệt đều tự nghĩ: “Thế lực họ Ðoàn nước Ðại Lý quả là không thể khinh thường được. Không hiểu họ dùng cách nào mà bắt được con gái Chung Vạn Cừu nhốt vào nhà đá để đánh tráo đem Mộc Uyển Thanh đi.

              Nguyên do vụ này là tự tay bọn Hoa Hách Cấn mà ra. Bản ý của họ lúc mới bắt Chung Linh đem vào địa đạo chẳng qua là giữ cô bé khỏi tiết lộ sự bí mật về công việc của họ mà thôi. Nhưng sau khi nghe thấy câu chuyện đối thoại giữa hai vợ chồng Chung Vạn Cừu mới biết rõ hắn cùng thái tử Diên Khánh xếp đặt một quỷ kế rất hiểm độc, cố ý làm bại hoại thanh danh nhà họ Ðoàn.

              Bọn Hoa Hách Cấn cùng nhau thương nghị, đều thấy rằng việc này quan hệ rất lớn, lại là việc rất khẩn cấp. Chờ cho Chung phu nhân đã đi khỏi, Ba Thiên Thạch từ trong đường hầm chui lên ra ngoài, dùng khinh công tuyệt đỉnh điều tra đích xác vị trí ngôi nhà đá và còn cách xa bao nhiêu rồi quay lại báo cho Hoa Hách Cấn biết rõ để ấn định lại lộ tuyến của đường hầm.

              Ba người lại hì hục đào mải miết thêm một đêm nữa, đến sáng hôm sau thì vừa tới đích. Hoa Hách Cấn khoét một lỗ từ dưới nhà đá chui lên, thấy Ðoàn Dự đang nắm chặt bàn tay của một người đứng bên ngoài nhà đá thò vào. Hoa rất đỗi ngạc nhiên, không biết là bàn tay Phá Sản hoà thượng mà cho là bàn tay thái tử Diên Khánh nên không dám lớn tiếng hỏi Ðoàn Dự mà chỉ khẽ đập nhẹ trên bàn tay trái chàng.

              Không ngờ ngón tay vừa chạm vào mu bàn tay Ðoàn Dự Hoa Hách Cấn thấy toàn thân run bắn lên một cái, chẳng khác chi chạm phải một khối than hồng. Hoa nhìn lại Ðoàn Dự thì thấy mắt chàng dường như phun ra lửa không khỏi chột dạ.

              Trong lúc vội vàng Hoa dùng sức kéo mạnh, mong lôi được chàng xuống đường hầm để trốn thoát cho mau. Nào ngờ lúc vừa nắm chặt bàn tay Ðoàn Dự, Hoa Hách Cấn cảm thấy chân khí trong người cứ cuồn cuộn tiết ra ngoài, không thể nhịn được hoảng hốt la: “ối chao! ối chao!”.

              Ba Thiên Thạch và Phạm Hoa đều là người thính tai mẫn tiệp, từ đường hầm nhảy lên ngay, hợp lực lôi Hoa Hách Cấn ra bấy giờ mới thoát khỏi sức hút của Chu cáp thần công. nội lực của ba người so với Phá Sản hòa thượng cao hơn một bậc, hơn nữa lại đều là tay cơtrí, ứng biến mau lẹ mà cũng sợ toát cả mồ hôi. Trong bụng đều cho là tà phép của thái tử Diên Khánh cực kỳ lợi hại.


              o0o



              Rồi không ai dám đụng vào mình Ðoàn Dự nữa vì sợ Diên Khánh dùng ta thuật, chuyền qua cánh tay Ðoàn Dự mà hút lấy chân khí của họ.

              Giữa lúc đó bỗng thấy phía ngoài nhà có tiếng xôn xao, lại nghe rõ cả Bảo Ðịnh Ðế và Trấn Nam Vương cũng đã tới nơi.

              Chung Vạn Cừu thì đang huênh hoang diễu cợt.

              Phạm Hoa một tay hoạt kê có biệt tài, lại lắm mưu nhiều trí, thoáng nảy ra một ý nghĩ kỳ khôi: “Thằng cha Chung Vạn Cừu này thật là khả ố, âu là ta chơi khăm cho hắn bị một vố ê chề để làm trò cười chơi”.

              Nghĩ vậy Phạm Hoa vội cởi áo ngoài của Chung Linh ra, mặc cho Mộc Uyển Thanh. Ðoạn ra hiệu cho bạn đưa Mộc Uyển Thanh xuống đường hầm, dắt Chung Linh vào chỗ Mộc Uyển Thanh.

              Xong xuôi lấy phiến đá đậy cửa hầm lại, không còn để một dấu vết gì khả nghi nữa.

              Ðoàn Dự tuy hút được chân khí của sáu vị hoà thượng nhưng không biết quy nạp vào huyệt đan điền để mà vận dụng nên chỉ thấy sáu luồng chân khí chạy nhộn trong mình làm cho lục phủ ngũ tạng nôn nao, rất là khó chịu, người cũng lảo đảo đi đứng không vững.

              Bảo Ðịnh Ðế thấy thế, cho là Ðoàn Dự đã trúng phải kịch độc, liền đưa ngón tay điểm dứ vào ba huyệt: “nhân trung”, “thái dương”, “linh đài” cho chàng. Sáu luồng chân khí không xông vào óc được nữa, Ðoàn Dự tuy trong người vẫn còn bứt rứt khó chịu, nhưng đầu óc đã thanh sảng liền thưa với Bảo Ðịnh Ðế:

              - Bá phụ! Cháu bị trúng độc Âm dương hoà hợp tán.

              Bảo Ðịnh Ðế thấy tính mạng Ðoàn Dự không có gì đáng lo ngại nữa đã hơi yên lòng. Nhưng lại nghĩ tới cuộc đấu cờ thí mạng giữa Huỳnh Mi hòa thượng và thái tử Diên Khánh đã tới giai đoạn ngàn cân treo sợi tóc. Bất luận là đấu cờ hay đấu nội lực cả hai mặt đều nguy hiểm, chỉ sai một tý nữa là nguy đến tính mạng nên Bảo Ðịnh Ðế tạm ngưng việc giải độc cho Ðoàn Dự, chạy vội đến chỗ hai người đấu cờ.

              Huỳnh Mi hòa thượng mồ hôi trán nhỏ giọt xuống bàn cờ, còn Diên Khánh nét mặt vẫn thản nhiên. Xem qua tình thế đủ biết cuộc thắng bại đã rành rành, sự sinh tử của Huỳnh Mi hòa thượng đã đến lúc cực kỳ nguy hiểm.

              Ðoàn Dự thần trí vừa được sảng khoái, cũng quan tâm ngay tới cuộc thắng bại trên bàn cờ, vội chạy lại xem. Thấy quân bên Huỳnh Mi đã bị mất sạch, Diên Khánh chỉ bắt thêm một quân nữa là Huỳnh Mi không còn quân ra, tất phải chịu thua.

              Thái tử Diên Khánh đưa đầu gậy trúc điểm xuống bàn cờ, trỏ đúng điểm then chốt, chỉ đi một nước đó nữa là bên Huỳnh Mi vô phương cứu vãn.

              Ðoàn Dự trong dạ bồn chồn, liền nghĩ ra một kế: “A ta phải làm cho lão đi sai một nước”. Nghĩ vậy chàng đưa tay giữ lấy đầu gậy của thái tử Diên Khánh.

              Diên Khánh vừa đưa gậy trúc tới điểm “lục thất”, góc thượng vị thì thốt nhiên lão cảm thấy lòng bàn tay nóng ran lên, rồi nội lực trên cánh tay cuồn cuộn thoát ra ngoài.

              Thái tử Diên Khánh kinh ngạc vô cùng, ghé mắt nhòm xuống thấy Ðoàn Dự đưa hai ngón tay cặp vào đầu gậy.

              Chính Ðoàn Dự cũng không biết rằng sau khi mình nuốt đôi Mãng Cổ chu cáp đã phát ra hiện tượng quái dị là hút cả được chân khí của người nào chạm tới mình.

              Chàng thấy tay mình cầm vào đầu gậy trúc mà thái tử Diên Khánh không điểm được gậy xuống bàn cờ, chàng chỉ mong kéo dài được phút nào hay phút đó, trêu chọc cho lão rối loạn tâm trí, hoạ may Huỳnh Mi có cơ xoay lại cục diện cũng chưa biết chừng nên chàng cứ bám chặt đầu gậy, nhất định không chịu buông ngón tay ra.

              Thái tử Diên Khánh trong đầu óc nẩy ra vô số nghi vấn: khi trước bọn mình bắt thằng nhỏ này thấy nó không hiểu một chút võ công nào cả kia mà! Nghệ thuật tối đa của nó chẳng qua là mấy bước bộ pháp để né tránh mà thôi. Không hiểu sao mới trong vài ngày, đột nhiên nó lại nảy ra cái tà thuật hút được nội công của người ta? Phải chăng lúc đầu nó có ý dấu diếm tài nghệ, không chịu tiết lộ, chờ khi người tiếp viện đến rồi mới ra tay? Ngoài ra không thể tìm được nguyên nhân minh bạch nào khác để giải đáp.

              Thái tử Diên Khánh vừa nghĩ vừa vận khí vào huyệt đan điền, dồn sức mạnh ra cánh tay. Chiếc gậy trúc lúc đó phát xuất được một sức mạnh tuyệt luân, đầu gậy trúc rung lên một cái, đẩy bật cánh tay Ðoàn Dự ra.

              Nội lực của thái tử Diên Khánh thâm hậu dị thường, không mấy ai sánh kịp.

              Ðoàn Dự tuy mới hút vào người được chân lực của bọn Phá Tham hòa thượng nhưng lại chưa biết vận dụng, mười phần không phát động được một nên đầu gậy trúc của thái tử Diên Khánh hất mạnh một cái chàng đã phải buông tay ra.

              Ðoàn Dự cảm thấy nửa mình bị tê chồn, người lảo đảo muốn té vật xuống, phải vội vàng đưa tay vịn vào phiến đá mới đứng vững lại được.

              Thái tử Diên Khánh phát xuất kình lực đẩy bật được tay Ðoàn Dự ra nhưng lúc thu hồi chân khí chỉ còn được có phân nửa nên trong lòng rất đỗi kinh hoàng, kinh hoàng hơn cả Ðoàn Dự. Vì tâm trạng quá hoang mang, thái tử Diên Khánh trước định đi nước cờ “lục thất”, giờ lại điểm sang nước “thất bát” trên thượng vị.

              Lão biết mình đi lỡ, lẩm bẩm la lên: “thôi chết rồi”, lão toan nhấc đầu gậy lên đi lại thì không kịp nữa. Trên điểm “thất bát” đã vạch thành nửa vòng tròn. Những bậc cao thủ đấu cờ hạ tịch bất hồi, huống chi đã khắc đá làm bàn, rạch đá làm quân, công lực điểm tới đâu đá nát tới đó, có lý đâu đã hạ quân rồi lại bỏ được? Khốn nỗi đi vào điểm “thất bát” trong góc thượng vị đó tức là tự mình lại lấp mắt mình.

              Phàm người đã biết đánh cờ thì ai cũng hiểu: “hai mắt là sống, một mắt là chết”. Trong ván cờ này thái tử Diên Khánh đã tạo thành thế đủ cả hai mắt để nhằm tấn côngvào cơ sở bên Huỳnh Mi hoà thượng, quyết không có lý nào lại tự lấp đi một mắt.

              Theo lẽ đương nhiên là thế nhưng mà đã trót hạ lầm quân thì lại tỏ ra kém nội lực để xẩy ra nước cờ lầm lạc. Cờ đi sai một nước đành thua cả bàn, thái tử Diên Khánh lại là người rất có tên tuổi, hiểu lẽ “Tỉnh ăn, lầm thua”, quyết không bao giờ tranh chấp về những việc đuối lý như thế.

              Lão lập tức đứng dậy, hai tay chống bàn cờ, chú ý nhìn lại cuộc cờ hồi lâu không nhúc nhích.

              Các tay hào kiệt có mặt tại đây phân nửa chưa từng gặp mặt thái tử Diên Khánh bây giờ thấy lão có nhiều vẻ khác thường nên ai cũng chăm chú nhìn vào.

              Thái tử Diên Khánh lặng lẽ ngó bàn cờ lúc lâu rồi đột nhiên cầm đôi gậy trúc chống một đầu xuống đất, nhảy lên đi cao lênh khênh như người đi cà kheo, bước rất dài, thoáng cái đã đi khá xa.

              Bất thình lình một luồng gió Tây thổi ngược lại, tảng đá bàn cờ rung rung mấy cái, tiếp đó mấy tiếng loảng choảng, tảng đá đó vỡ ra làm mười mấy mảnh, ngổn ngang trên mặt đất. Thế là bàn cờ đá đánh dấu một cuộc đấu trí và đấu lực rất gay go, cổ kim hy hữu đã vỡ tan tành, không còn gì lưu lại về sau nữa.

              Mọi người đều thất kinh ngơ ngác nhìn nhau và trong lòng cùng nghĩ như nhau: “lão Thanh Bào quái khách này người chẳng ra người, quỷ chẳng ra quỷ, trông như cái xác biết cử động mà sao võ công cao siêu tới mức không thể lường được”.

              Huỳnh Mi hòa thượng thắng cuộc một cách bất ngờ, hai tay vịn đầu gối đứng dậy, tâm thần bàng hoàng, hồi tưởng lại tình trạng nguy nan lúc nãy, vẫn hãy còn hồi hộp, chưa lấy lại được bình tĩnh. Trong bụng nhà sư vẫn băn khoăn, không hiểu tại sao thái tử Diên Khánh đang lúc đã nắm vững phần thắng rồi lại thốt nhiên hạ một nước cờ kỳ cục, lấp ngay một mắt của mình đi rõ hình như có ý nhường mình.

              Nhưng không lý nào trước tình thế nghiêm trọng như vậy mà lão lại chịu nhường bao giờ.

              Tất cả mọi biến cố đó Bảo Ðịnh Ðế, Ðoàn Chính Thuần và bọn Cao Thăng Thái đều mơ hồ không ai hiểu ra sao cả. Nhưng may mà cứu được Ðoàn Dự ra về, thanh danh họ Ðoàn không bị tổn thất mảy may, thái tử Diên Khánh lại bị thua cờ bỏ trốn, có thể nói là chiếm được toàn thắng vậy. Còn những chi tiết nhỏ bên trong chưa tìm ra nguyên do cũng chẳng tra cứu ngay vội.

              Ðoàn Chính Thuần mỉm cười quay sang bảo Chung Vạn Cừu:

              - Chung động chúa! con tôi quyết không phải là đứa bạc tình. Lệnh ái đã thành cơ thiếp của y, vài hôm nữa chúng tôi sẽ phái người đến đón dâu. Vợ chồng tôi sẽ hết sức chiêu đãi nàng, coi như con gái mình. Xin động chúa cứ yên tâm.

              Chung Vạn Cừu là kẻ lỗ mãng, bụng dạ đã hẹp hòi lại hay cáu kỉnh. Nghe lời Ðoàn Chính Thuần dường như trêu chọc, hắn nổi hung cũng chẳng thèm hỏi ChungLinh đã thất thân với Ðoàn Dự hay chưa “soạt” một cái, hắn rút luôn “bội đao” ở bên hông ra, nhắm thẳng đầu Chung Linh chém xuống và quát to:

              - Thế này thì tức chết đi được. Ta giết con tiện nhân này trước rồi sau sẽ hay.

              Bất thình lình một bóng người cao lênh khênh nhảy vụt đến nhanh như chớp, ôm lấy Chung Linh rồi vèo một cái như làn gió thoảng qua đã phi thân ra ngoài hai trượng. “Phập” một tiếng, lưỡi đao của Chung Vạn Cừu đã chém ngập xuống đất.

              Chung Vạn Cừu nhìn xem người đã ôm Chung Linh là ai té ra là Vân Trung Hạc liền quát hỏi:

              - Mi... mi làm cái gì thế?

              Vân Trung Hạc đáp:

              - Con gái ngươi mà ngươi không thiết đến nữa, toan chém, vậy ngươi coi như nàng đã chết rồi và để nàng cho ta.

              Vân Trung Hạc vừa nói vừa chạy thêm mấy trượng nữa. Y tự biết, nếu bàn về võ công cao hạ thì không những Bảo Ðịnh Ðế, Huỳnh Mi hòa thượng cao hẳn hơn y rồi mà ngay Ðoàn Chính Thuần hay Cao Thăng Thái y cũng không thể ăn đứt được. Thấy tình thế không ổn, y liền ôm Chung Linh chạy ra xa một nơi.

              Y mừng thầm, Ba Thiên Thạch không có ở đây vì ngoài Ba ra kinh công bình thường cả, không ai có thể đuổi kịp nữa.


              o0o



              Chung Vạn Cừu cũng biết tài khinh công của Vân Trung Hạc hắn chỉ dậm chân loạn xạ, la mắng om sòm.

              Bảo Ðịnh Ðế cùng mọi người hôm trước đây đã thấy qua bản lĩnh khinh công của Vân Trung Hạc trong khi y cùng Ba Thiên Thạch đuổi nhau chạy vòng quanh.

              Bây giờ thấy y tay ôm Chung Linh mà nhảy đi vẫn lẹ làng như không đều biết là vô phương đuổi kịp y rồi. Ðoàn Dự tâm linh cơ biến sực nhớ đến Nam Hải Ngạc Thần liền gọi lên:

              - Nhạc lão tam! Sư phụ có lệnh truyền! Ngươi mau mau đi cướp lại Chung cô nương về đây cho ta!

              Nam Hải Ngạc Thần sửng sốt, cả giận hỏi lại:

              - Thằng oắt con kia! mi nói láo gì đó?

              Ðoàn Dự đáp:

              - Ngươi nhận ta làm thầy, chẳng đã cúi đầu làm lễ bái sư rồi là gì? Bây giờ ngươi cò n mở miệng cãi lời thì ai mà ngửi được?

              Nam Hải Ngạc Thần tuy là người rất hung dữ nhưng lão cũng có chỗ khả thủ là nói sao làm vậy chứ không bao giờ cãi xoá. Lão nhận Ðoàn Dự làm thầy dù là chuyện bất đắc dĩ nhưng cũng không chối.

              Lão chỉ tức mình, trừng mắt cau mày quát lại:- Ta đã hứa tất nhiên ta nhớ. Ngươi là sư phụ ta thì bây giờ ngươi muốn điều chi nói ngay đi! Ðừng có mà lôi thôi, ta điên tiết lên thì ta chém cả cái thứ sư phụ như ngươi đó.

              Ðoàn Dự đáp:

              - Ngươi đã nhận ta làm thầy là được rồi. Chung cô nương đây là vợ ta, tức là sư mẫu ngươi đó. Sư mẫu bị Vân Trung Hạc bắt đem đi, vậy ngươi phải đuổi theo bắt lại. Nếu để Vân Trung Hạc làm nhục nàng tức là làm nhục sư mẫu ngươi. Sư mẫu ngươi bị y làm nhục thì ngươi còn chi là thể diện? Anh hùng hảo hán mà để kẻ khác lăng nhục sư mẫu hay sao?

              Nam Hải Ngạc Thần nghe choáng cả người, nghĩ lời sư phụ nói rất đúng. Song thốt nhiên lão nghĩ tới Ðoàn Dự đã nhận Mộc Uyển Thanh làm vợ mà sao bây giờ lại nhận cả cô bé họ Chung này làm vợ nữa nên lão liền hỏi lại:

              - Thế thì ta có mấy vị sư mẫu cả thảy?

              Ðoàn Dự đáp:

              - Ngươi đừng có hỏi lôi thôi nữa! Tóm lại nếu ngươi không cướp lại được sư mẫu ngươi về thì chẳng còn mặt mũi nào mà trông thấy các bậc anh hùng hào kiệt nữa.

              Tất cả những tay hảo hán ở đây ai ai cũng biết rõ Vân Trung Hạc là người em út trong hàng tứ ác mà ngươi còn không hạ được thì địa vị ngươi phải giáng xuống hàng thứ năm, thứ sáu cũng chưa biết chừng.

              Nam Hải Ngạc Thần bị nói khích, tức không nhịn được vì lão đang muốn tranh ngôi thứ lên hàng nhì, trên Diệp Nhị Nương mà Ðoàn Dự lại đặt lão xuống dưới Vân Trung Hạc thì cái nhục còn sâu cay hơn là bị chặt đầu.

              Lão gầm lên như điên cuồng, hộc tốc chạy đi đuổi Vân Trung Hạc, vừa đuổi vừa gọi:

              - Muốn yên thân thì buông sư mẫu ta ra!

              Vân Trung Hạc vừa chạy vừa nói:

              - Nhạc lão tam! Ngươi là thằng ngốc, bị mắc hợm người ta rồi.

              Nam Hải Ngạc Thần là người xốc nổi, hiếu thắng, giầu lòng tự ái, thấy Vân Trung Hạc mắng mình là thằng ngốc bị mắc hợm trước mặt bao nhiêu người càng làm lão nộ khí xung thiên, ráng sức đuổi theo.

              Hai người đuổi nhau chớp mắt đã khuất vào khe núi. Chung Vạn Cừu tuy trong lúc cáu giận, giơ đao định chém chết con gái song bây giờ thấy Chung Linh bị gã cùng hung cực ác bắt mất, phần thì phụ tử tình thâm, phần thì nghĩ tới lúc vợ hỏi đến biết trả lời ra sao, ruột nóng như lửa cũng vác đao đuổi theo Vân Trung Hạc.

              Bảo Ðịnh Ðế thấy chủ nhân bỏ đi rồi, chắp tay nói với Tuệ Thiền hoà thượng và mọi người:

              - Ít khi được liệt vị quang lâm nước Ðại Lý, xin mời cùng tới tệ xứ, dùng chén rượu suông, để tại hạ đón tiếp cho trọn nghĩa địa chủ.Tuệ Thiền cùng mọi người đều muốn giao kết với Bảo Ðịnh Ðế Ðoàn Chính Thuần, người đã được giới võ lâm cho biệt hiệu là “Thiên Nam đệ nhất nhân”, thấy nhà Vua khiêm cung, hiếu khách nên ai cũng vui vẻ nhận lời. Chỉ một mình Diệp Nhị Nương tủm tỉm cười nói:

              - Lão nương đây sợ các ngươi mổ thịt chia nhau đánh chén vậy nên xin kiếu, chuồn sớm đi là hơn.

              Nói xong cười hì hì trở gót đi liền. Bảo Ðịnh Ðế cùng tất cả mọi người rời khỏi hang Vạn Kiếp trở về Ðại Lý. Sáu hòa thượng trong bọn Phá Tham tức lúc bị hấp lực của “chu cáp” hút mất chân khí, thân thể hư nhược, đứng không vững, phải nhờ bọn Lăng Thiên Lý dìu lên ngựa. Rồi cùng quần hùng kéo cả về phủ Trấn Nam Vương.

              Gia nhân đưa tin vào báo, bọn Hoa Hách Cấn, Phạm Hoa và Ba Thiên Thạch từ trong Vương phủ ra tận ngoài cửa nghinh đón. Một vị nữ lang cũng theo ra, cách phục sức cực kỳ hoa lệ, vẻ kiều diễm cũng nổi bật lên, đó chính là Hương Dược Xoa Mộc Uyển Thanh.

              Ðoàn Dự từ lúc uống phải Âm dương hoà hợp tán, chất độc trong người chưa giải trừ được bây giờ đột nhiên nhìn thấy Mộc Uyển Thanh, người không tự chủ được nữa, vội chạy lên mấy bước định đưa tay ôm lưng nàng nhưng may tâm linh vẫn còn một tia sáng suốt, chàng giật mình tỉnh ngộ, biết thế là một hành động điên rồ liền dừng chân lại.

              Âm dương hoà hợp tán không những tai hại ở chỗ chất độc mãnh liệt lâu dài, mà lại còn làm cho cả hai bên trai cũng như gái, sau khi uống phải cùng ưa kích thích quyến rũ nhau. Hai bên ở xa nhau thì thôi, chứ có dịp gần nhau là hai người đều cảm thấy tâm thần mê mẩn, không thể nào kìm hãm được.

              Bảo Ðịnh Ðế thấy thần sắc hai người lộ vẻ khác thường, mặt đỏ như gấc chín, rõ ràng bị trúng độc quá nặng, nhà Vua tức khắc chìa ngón tay điểm dứ hai cái, bỗng nghe thấy “xuỳ xuỳ hai tiếng”, Ðoàn Dự và Mộc Uyển Thanh tức thời mê man té vật ra.

              Chu Ðan Thần ẵm Ðoàn Dự, Thư Bạch Phụng ẵm Mộc Uyển Thanh đem về phòng riêng tĩnh dưỡng.

              Phủ Trấn Nam Vương bày một tiệc lớn khoản đãi các vị hào kiệt.

              Tân khách mời Tuệ Thiền ngồi ghế chủ tịch, vì các phái võ đều coi phái Thiếu Lâm là bậc đàn anh trong võ lâm.

              Trong khi dự tiệc Phạm Hoa có thuật lại việc đào đường hầm và đem Chung Linh vào trong nhà đá cho mọi người nghe nhưng còn việc cứu Mộc Uyển Thanh ra thì giấu kín không nhắc tới.

              Các bậc hào kiệt hiểu rõ nguyên nhân về việc Chung Vạn Cừu định làm hại người không được, trái lại thành ra hại mình mọi người đều vỗ tay cười vang.Ðoàn Chính Thuần băn khoăn về việc con trai bị trúng độc, đưa ra hỏi khắp các vị hào kiệt nhưng mọi người chỉ ngơ ngác nhìn nhau không ai biết đường giải cứu.

              Giữa lúc đó có tên gia đinh cầm một phong thư đưa vào cho Ðoàn Chính Thuần và nói người đưa thư là một ả nữ tỳ, trong thư có phương thuốc giải độc cho thế tử.

              Ðoàn Chính Thuần vừa kinh ngạc vừa mừng rỡ, vội mở thư ra xem, thấy trong thư vẻn vẹn có sáu chữ: “Chỉ uống sữa người là khỏi”.

              Ðoàn Chính Thuần nhận được bút tích biết là thư của Chung phu nhân gửi cho, bất giác trong lòng xúc động, tay áo quẹt đổ chiếc chén trước mặt, rượu nóng đổ hết vào người mà ông cũng không hay.

              Bảo Ðịnh Ðế hỏi:

              - Chính Thuần hiền đệ! Phương thuốc chi vậy?

              Ðoàn Chính Thuần vẫn ngẩn người ra chưa hiểu hỏi gì. Bảo Ðịnh Ðế phải nhắc lại lần nữa:

              - Phương thuốc gì đó?

              Ðoàn Chính Thuần giật mình đáp:

              - Trong thư nói chỉ uống sữa người là khỏi.

              Bảo Ðịnh Ðế gật đầu nói:

              - Ta cứ thử xem, uống nhiều sữa người dù không công hiệu cũng chẳng hại gì.

              Thư Bạch Phụng liền sai gia đinh đi mua sữa người của các bà nhũ mẫu trong dân gian. Sữa người là thứ rất dễ kiếm, hơn nữa trong Vương phủ làm việc gì mà chẳng mau chóng.

              Bữa tiệc chưa tan, Ðoàn Dự và Mộc Uyển Thanh đã giải độc xong, bước ra hội kiến với mọi người.

              Ðoàn Dự ân cần ngỏ lời thâm tạ Huỳnh Mi hòa thượng cùng bọn Hoa Hách Cấn. Chàng hay tin bọn Phá Tham, cả sáu nhà sư đều bị trọng thương thì trong lòng cảm thấy vô cùng bứt rứt. Ðến bấy giờ sáu hòa thượng vẫn chưa nói được, nên không ai hiểu bọn họ bị thoát mất hết nội công. Cả Huỳnh Mi cũng chưa biết rõ nội tình.

              Ðoàn Dự lại càng không ngờ tự mình đã gây nên đại hoạ cho người. Ðoàn Chính Thuần tuyên bố với mọi người rằng Mộc Uyển Thanh là nghĩa nữ của ông.

              Bọn Tần Nguyên Tôn và Tuệ Thiền hoà thượng tuy có cừu hận với Mộc Uyển Thanh nhưng lúc này không tiện trở mặt. Hơn nữa lại e dè uy lực bốn tay cao thủ: Bảo Ðịnh Ðế, Huỳnh Mi hòa thượng, Ðoàn Chính Thuần và Cao Thăng Thái nên không dám bỗng nhiên gây sự.

              Trong bữa tiệc, các vị hào kiệt nói hết chuyện giang hồ đại sự lại quay sang vợ chồng Ðoàn Chính Thuần, Cao Thăng Thái và Ðoàn Dự để chúc mừng cuộc hôn nhân giữa hai họ Ðoàn Cao, chén tạc, chén thù rất là náo nhiệt.

              Mộc Uyển Thanh liếc mắt nhìn trộm Ðoàn Dự thấy chàng cúi gầm mặt xuống, tỏ vẻ buồn thiu. Nàng hồi tưởng lại tình cảnh những ngày cùng chàng ở trong nhàthạch thất mà tan nát gan vàng. Nàng hiểu rõ giấc mộng lương duyên giữa chàng và nàng kiếp này đành vỡ mất rồi. Khi nghe đến chuyện Ðoàn Dự hoà duyên cùng Cao tiểu thư mà lòng tê tái, khóc không ra tiếng. Nàng nhìn Cao Thăng Thái bằng đôi mắt căm hờn.

              Có lúc nàng toan phóng ám tiến giết Cao để trả thù: sao ông lại sinh con gái để cướp mất tình lang của nàng. Nhưng nàng hiểu Cao Thăng Thái võ công trác tuyệt, khó lòng bắn trúng nên lại thôi. Nàng thấy mọi người hoan hỉ giao bôi, rất là hào hứng thì e mình không nhịn được phải buông tiếng khóc tỏ ra con người khiếp nhược nên đứng phắt dậy nói:

              - Tôi nhức đầu không ăn uống gì được.

              Thế rồi băng băng đi vào nhà trong. Từ Bảo Ðịnh Ðế trở xuống nàng không thèm ngỏ lời cáo từ một ai. Ðoàn Chính Thuần có ý ngượng, cười gượng đỡ đòn:

              - Con nhỏ này khó dạy quá, chẳng biết một chút lễ độ nào cả xin đại ca cùng quý vị miễn chấp.

              Giữa lúc đó bỗng nhiên có một tên gia tướng xăm xăm bước vào, hai tay cầm một tờ danh thiếp, chạy tới trước mặt Ðoàn Chính Thuần cúi đầu nói:

              - Quá ngạn chi thiền gia ở Hổ Tốt quan xin vào yết kiến Vương gia.

              Ðoàn Chính Thuần rất đỗi ngạc nhiên, nghĩ thầm: “quá ngạn chi biệt hiệu Truy Hồn Thủ là đại đồ đệ của Kha Bách Tuế phái Tung Sơn đã nổi tiếng đại hiệp trong chốn giang hồ từ lâu. Võ công y vào hạng siêu quần, có điều đối với họ Ðoàn chưa từng qua lại giao du, chẳng hay bữa nay y từ muôn dặm đến tìm ta không hiểu có việc gì đây?”.

              Nghĩ thế liền đứng dậy nói với mọi người:

              - Có Truy Hồn Thủ Quá địa hiệp tới ta nên ra ngoài nghênh tiếp.



              Hết Chương 21 - Xem Tiếp Chương 22


              sigpic

              Comment


              • #22
                Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

                Hồi 22

                Một Phái Võ Kinh Hồn Ở Cô Tô





                Những hào kiệt có mặt tại đây đều đã nghe tiếng "Truy hồn thủ Quá Ngạn Chi".

                Tuệ Thuyền hòa thượng và Kim Ðại Bằng đã từng gặp mặt Quá mấy lần. Quần hùng nghe tin Quá đến đều răm rắp rời khỏi chỗ ngồi theo Ðoàn Chính Thuần ra đón. Trừ có bốn vị là Bảo Ðịnh Ðế, Huỳnh Mi hòa thượng, Tả Tử Mục và Tần Nguyên Tôn là vẫn ngồi yên.

                Quá Ngạn Chi tuy thanh danh lừng lẫy giang hồ lại là khách phương xa tới, song lấy địa vị trong võ lâm mà nói thì Bảo Ðịnh Ðế và Huỳnh Mi hòa thượng dĩ nhiên không phải ra cửa đón. Còn Tả Tử Mục và Tần Nguyên Tôn cũng có ý tự trọng, đặt địa vị mình vào tôn sư đứng đầu một phái dù Quá Ngạn Chi thanh danh có lừng lẫy mấy chăng nữa nhưng trên hãy còn sư phụ là Kha Bách Tuế. Tả Tử Mục và Tần Nguyên Tôn đều tự ví mình ngang hàng với sư phụ của Quá nên cũng cứ ngồi yên tại chỗ chứ không ra đón.

                Ðoàn Chính Thuần ra tới cửa, thấy một người trung niên tầm vóc cao lớn, tay trái dắt một con tuấn mã sắc trắng rất oai hùng đang đứng trước cửa. Người này mặc tang phục, đầu đội mũ vải gai, mặt đượm vẻ phong trần, hai mắt đỏ mọng

                sưng húp rõ ra người mới có thân nhân vừa tạ thế.

                Kim Ðại Bằng rảo bước đến trước mặt ân cần chào hỏi:

                - Quá đại ca vẫn được mạnh giỏi chứ?

                Người vận tang phục đó là Quá Ngạn Chi.

                Quá Ngạn Chi đáp:

                - Kim hiền đệ đấy ư? Ðã lâu nay ta không được gặp nhau nhỉ.

                Ðoàn Chính Thuần nói:

                - Quá đại hiệp quang lâm nước Ðại Lý mà tiểu đệ không được biết trước để đi đón tận ngoài xa, thực là có lỗi, xin đại hiệp miễn thứ cho.

                Nói xong vái dài một cái. Quá Ngạn Chi nghĩ bụng: "ta vẫn nghe tiếng anh em họ Ðoàn nước Ðại Lý là người đại phú quý mà không kiêu căng chút nào, thực là tiếng đồn không ngoa".

                Quá Ngạn Chi vội vàng đáp lễ và khiêm nhường nói:

                - Quá Ngạn Chi này là kẻ thất phu ở nơi thảo dã, dám phiền Vương gia ra tận cửa đón, thực áy náy vô cùng.

                Ðoàn Chính Thuần đáp:

                - Tước hiệu "Vương gia" chẳng qua là theo thế tục đặt ra mà thôi. Còn đối với đại hiệp thanh danh vang dội khắp nơi, tại hạ vốn có lòng ngưỡng mộ, chúng ta nên xưng hô nhau bằng anh em, bất tất câu chấp thứ, nghi lễ hư văn đó làm gì?

                Ðoạn mời Quá Ngạn Chi vào phủ rồi giới thiệu với Bảo Ðịnh Ðế và các vị hào kiệt.

                Ðoàn Chính Thuần nghĩ bụng:

                - Trong đám giang hồ hảo hán này cố nhiên là nhiều người tính tình khoát đạt, hào sảng nhưng cũng không ít kẻ bụng dạ hẹp hòi. Thường thường chỉ vì một câu nói hay cách tiếp đãi hơi thiếu sót một chút là gây thù kết oán ngay. Bây giờ cách xếp đặt chỗ ngồi Quá Ngạn Chi thế nào cho ổn cũng là một chuyện rất khó.

                Nghĩ vậy ông nói:

                - Quá huynh đang cữ tang, không hiểu dùng những món gì được? Gia nhân đâu sắp một tiệc riêng ra đây để tiếp Quá đại hiệp!

                Quá Ngạn Chi lắc đầu từ chối:

                - Ða tạ thịnh tình, tại hạ còn có việc gấp, xin cho uống một chén thanh trà là đủ.

                Ðoạn nâng chén trà uống một hơi cạn, Quá nói tiếp:

                - Vương gia! Sư thúc tôi ký ngụ ở Vương phủ, xin cho người báo tin giùm, để tại hạ được diện kiến và trình việc gấp.

                Ðoàn Chính Thuần ngạc nhiên hỏi:

                - Sư thúc Quá huynh là ai?

                Ông tự hỏi: trong Vương phủ có ai là nhân vật của phái Tung Sơn đâu?

                Quá Ngạn Chi đáp:

                - Sư thúc tôi thay họ đổi tên, nhờ nơi Vương phủ để tỵ nạn nên người chưa dám nói rõ ra với Vương gia, thực là có tội lớn, dám xin Vương gia mở lượng khoan hồng miễn trách cho. Tại hạ thay sư thúc tạ lỗi cùng Vương gia.

                Nói xong liền vái dài. Ðoàn Chính Thuần đáp lễ nhưng nghĩ mãi không ra sư thúc của Quá Ngạn Chi là ai.

                Bỗng thấy Cao Thăng Thái quay sang bảo tên gia đinh đứng bên:

                - Mi vào phòng giấy trình Hoắc tiên sinh rằng: Truy hồn thủ Quá đại hiệp tới đây có việc cần muốn bẩm với Kim Toán Bàn Thôi lão tiền bối, xin mời tiên sinh ra đại sảnh nói chuyện.

                Tên gia đinh vâng lời vừa trở gót bỗng nghe tiếng lẹp kẹp: một người đang ngất nga ngất ngưởng từ hậu đường đi ra, vừa đi vừa nói lè nhè:

                - Nó làm thế này thì mình khó mà ngồi mát bát dầy được nữa.

                Các tay hào kiệt nghe thấy bảy chữ: "Kim Toán Bàn Thôi lão tiền bối", có người lờ mờ không hiểu là gì, có người biến sắc tự hỏi: chẳng lẽ thằng cha Kim Toán Bàn Thôi Bách Kế lại ẩn tích ở đây ư?

                Giữa lúc đó, một lão già mặt mũi bần tiện, cười khì khì đi ra. Mọi người trong Vương phủ từ trên chí dưới ai cũng biết đó là Hoắc tiên sinh, người trông nom giúp sổ chi tiêu các việc vặt trong Vương phủ. Ngày nào cũng như ngày nào, nếu lão không say bí tỷ thì lại đâm đầu vào đánh bạc với bọn tôi đòi, thật là con người bê bối. Trong phòng kế toán, chỉ vì lão mà phương diện tiền bạc mất cả quy củ. Mười mấy năm nay vẫn mặc lão làm lộn bậy thế nào thì làm.

                Ðoàn Chính Thuần xiết đỗi ngạc nhiên lẩm bẩm: "không ngờ Hoắc tiên sinh lại chính là Thôi Bách Kế ư? Thật mình có mắt không tròng, kể cũng bẽ mặt. May mà Cao Thăng Thái gọi trúng tên lão. Các tay hào kiệt vẫn cho là trong phủ Trấn Nam Vương đã biết lão từ trước rồi nên Ðoàn Chính Thuần này cũng không đến nỗi mất thể diện.

                Hoắc tiên sinh vẫn bảy phần say, ba phần tỉnh vẻ mặt thì ngơ ngác. Nhìn thấy Quá Ngạn Chi vận tang phục lão giật mình hỏi:

                - Mi... mi có chuyện chi vậy?

                Quá Ngạn Chi bước lên mấy bước, lạy sụp xuống đất, khóc oà lên nghẹn ngào đáp:

                - Sư thúc ơi ! Sư phụ... sư phụ cháu đã bị người hạ sát rồi.

                Thôi Bách Kế biến hẳn thần sắc, nét mặt đang ngơ ngác thoáng cái đã đầy vẻ lo âu, dè dặt. Lão từ từ hỏi:

                - Kẻ thù là ai?

                Quá Ngạn Chi nức nở đáp:

                - Bởi cháu tài hèn, tra hỏi mãi mà chưa biết đích kẻ thù là ai. Song theo sự suy đoán thì có phần đúng là một nhân vật trong họ Mộ Dung ở Cô Tô.

                Hoắc tiên sinh lộ vẻ kinh sợ nhưng chỉ thoáng qua rồi nét mặt trở nên nghiêm nghị. Ông nói bằng một giọng trầm trầm:

                - Việc này phải bàn tính một cách cẩn thận mới được.

                Chuyện nọ đẩy sang chuyện kia. Vì Quá Ngạn Chi muôn dặm đưa tin mà Kim Toán Bàn Thôi Bách Kế phải lòi đuôi. Vì hỏi hung tin của Kha Bách Tuế mà đề cập đến Mộ Dung thị.

                Tiếng tăm Thôi Bách Kế và Quá Ngạn Chi những tay hào kiệt ngồi đây phần nhiều đều biết rõ. Có điều Thôi Bách Kế tuy là sư thúc nhưng mấy năm gần đây ẩn tích một nơi không xuất đầu lộ diện, nên thanh danh chẳng những không vang dội được bằng sư huynh Kha Bách Tuế, chưởng môn phái Tung Sơn mà lại kém cả sư điệt Quá Ngạn Chi nữa. Còn về những nhân vật trong họ Mộ Dung lợi hại thế nào thì mọi người đều mờ mịt, ít ai biết đến. Chỉ riêng có Bảo Ðịnh Ðế và Huỳnh Mi hòa thượng cùng đưa mắt nhìn nhau rồi Huỳnh Mi tăng lại khẽ thở dài.

                Thôi Bách Kế tâm linh cực kỳ tế nhị, một tiếng thở dài khẽ của Huỳnh Mi cũng không qua khỏi lỗ tai lão được.

                Lão bước tới trước mặt nhà sư kính cẩn vái dài nói:

                - Chốn giang hồ sắp sinh tai hoạ, đại sư là bậc từ bi, xin chỉ điểm cho con đường sáng sủa.

                Huỳnh Mi hoà thượng đứng dậy đáp lễ và trả lời:

                - Thí chủ nói rất phải, tiếc rằng bần tăng kiến văn hủ lậu, lại ở nơi hoang sơn hẻo lánh, ít được nghe những vụ rồng tranh hổ đấu giữa các phái võ ở Trung Nguyên.

                Tỷ như Thôi thí chủ là một nhân vật anh hùng đến thế, lại ở ngay phủ Trấn Nam Vương mấy năm rồi mà bần tăng cũng không biết mảy may. Thế thì nói chi tới những việc ngoài chốn giang hồ nữa?

                Thôi Bách Kế thần sắc thảm đạm quay sang nói với Quá Ngạn Chi:

                - Quá hiền điệt! Sư huynh ta làm sao mà phải bỏ mạng? tình tiết xảy ra như thế nào, hiền điệt thuật lại tận tường cho ta nghe.

                Quá Ngạn Chi đáp:

                - Thù thầy cũng như thù cha, chậm ngày nào chưa báo được là tiểu điệt ăn không ngon, ngủ không yên. Xin sư thúc hãy lên đường ngay cho. Trong lúc đi đường tiểu điệt sẽ bẩm rõ để khỏi chậm thời giờ.

                Thôi Bách Kế nhìn mặt biết là Quá Ngạn Chi có ý e ngại, ở trong đại sảnh này có rất nhiều tai mắt, nói ra có điều bất tiện chứ không phải là tranh thủ sớm muộn một hai thời khắc.

                Thôi Bách Kế suy tính trong bụng: "mình ký ngụ ở phủ Trấn Nam Vương đã lâu năm tuyệt không để lộ hình tích thế mà Cao Thăng Thái cũng biết rõ hành tung, nếu bây giờ mình không xin lỗi Trấn Nam Vương tức là mình đắc tội với họ Ðoàn. Huống chi muốn vì sư huynh báo cừu mà xung đột với Mộ Dung thị, việc đó quyết không thể một mình có đủ sức làm được. Nếu họ Ðoàn phái người tương trợ thì lực lượng sẽ mạnh hơn nhiều. Thêm bạn bớt thù là một điều rất quan trọng".

                Nghĩ vậy Thôi Bách Kế liền chạy tới trước mặt Ðoàn Chính Thuần, quỳ hai gối xuống đất và buông tiếng khóc oà lên. Mọi người thấy thế đều ngạc nhiên.

                Ðoàn Chính Thuần vội đưa hai tay đỡ dậy, nhưng không ngờ mó vào người Thôi Bách Kế thì thấy người lão vững như là đóng đinh xuống đất, không tài nào lay chuyển được.

                Ðoàn Chính Thuần nghĩ thầm: "thằng quỷ bét rượu này, võ công lão gớm thật". Lâu nay mình bị lão đánh lừa hoài". Ðoàn Chính Thuần vận kình lực vào hai cánh tay nhấc bổng lão lên.

                Thôi Bách Kế cũng không vận nội lực chống lại nữa, mượn đà đứng phắt dậy. Nhưng vừa đứng được thẳng người lên, lão cảm thấy xương cốt trong mình đều đau ê ẩm, rất là khó chịu, tựa như con thuyền nhỏ ngoài khơi bị một cơn sóng gió đánh tơi bời.

                Lão biết là Ðoàn Chính Thuần có ý cảnh giác mình. Lão là người đa mưu quả xứng đáng với cái tên Thôi Bách Kế.

                Lão nghĩ thầm: "nếu mình còn vận nội lực để chống lại, Trấn Nam Vương sẽ không hả giận mà chưa biết chừng ông còn ngờ mình trà trộn vào nằm trong Vương phủ để mưu toan việc gian ác". Vì nghĩ thế nên Thôi Bách Kế theo đà lúc chân khí trong người đang tản mát tức thời té ngồi phệt xuống kêu lên: "ối chà".

                Ðoàn Chính Thuần mỉm cười, đưa tay kéo Thôi Bách Kế dậy, đồng thời xoa luôn một cái để tiêu giải những bứt rứt trong cơ thể họ Thôi.

                Thôi Bách Kế nói:

                - Trấn Nam Vương gia ! Thôi Bách Kế này bị kẻ thù bức bách, không còn đường chạy nên phải vác cái mặt dầy tới Vương phủ nương tựa uy danh Vương gia sống được tới nay, vậy mà Bách Kế chưa thổ lộ chân tướng với Vương gia, thật là tội đáng muôn chết.

                Cao Thăng Thái ngắt lời:

                - Thôi huynh bất tất phải quá khiêm? Vương gia đây cũng biết rõ thân thế và lai lịch các hạ từ lâu rồi. Có điều các hạ là bậc chân nhân, không muốn lộ tướng nên Vương gia đây cũng không muốn nói ra thôi. Ðừng nói Vương gia hiểu rõ đã đành, mà ngay những người chung quanh cũng biết cả. Hôm thế tử đối phó với cuộc đánh quyền của Nam Hải Ngạc Thần chẳng đã giắt Thôi huynh ra đóng vai sư phụ của chàng là gì? Vì thế tử biết rõ trong Vương phủ chỉ có mình Thôi huynh khả dĩ đối phó được với Nam Hải Ngạc Thần mà thôi.

                Kỳ thực bữa đó Ðoàn Dự kéo Thôi Bách Kế ra để mạo nhận là sư phụ chẳng qua là sự ngẫu nhiên mà trúng đấy thôi. Ðoàn Dự thấy Thôi Bách Kế dáng điệu ngớ ngẩn, hình dong cổ quái nên đem lão ra cố ý để trêu cợt Nam Hải Ngạc Thần làm một trò cười. Song bây giờ nghe Cao Thăng Thái nói Thôi Bách Kế lại tin là sự thực.

                Cao Thăng Thái lại nói tiếp:

                - Vương gia đây vốn là người hiếu khách, đừng nói gì Thôi huynh lưu trú tại nước Ðại Lý chúng tôi tuyệt không có âm mưu ác ý gì đã đành, mà giả tỷ có lòng bất trắc đối với nước tôi chăng nữa, Vương gia đây vẫn đại lượng bao dung, lấy thành thực để tiếp đãi. Thôi huynh bất tất phải băn khoăn về điểm đó.

                Lời Cao Thăng Thái nói còn ngụ ý nữa là: anh không có vết tích gì bất lương nên mới dung dưỡng tới ngày nay, bằng không thì chúng tôi đã sửa anh từ lâu rồi.

                Thôi Bách Kế lại nói:

                - Tuy hầu gia dạy thế, song Thôi mỗ vì sao phải vào Vương phủ nương náu thì trước khi cáo biệt cũng cần phải trình bày cho rõ nếu không chẳng hoá ra còn tệ hơn phường du côn hay sao? Chỉ vì việc này liên quan tới nước ngoài, nên Thôi mỗ mạo muội xin mượn tạm một nơi để tiện việc đàm luận.

                Ðoàn Chính Thuần quay lại bảo Quá Ngạn Chi:

                - Báo cừu cho sư phụ là việc trọng đại, Quá huynh chẳng nên hấp tấp nóng nảy,nán chờ chốc lát. Sau khi tan tiệc, chúng ta sẽ từ từ thương nghị cũng chưa chậm.

                Các tay hào kiệt ở đây đều là những người lịch duyệt giang hồ nên rất thiệp đời, không muốn làm mất thì giờ và phiền cho người khác trong lúc cấp bách nên đều ăn uống lào thào cho qua bữa rồi răm rắp đứng dậy cáo từ.

                Trấn Nam Vương đối với bạn hữu giang hồ rất là trọng hậu, thấy tân khách đứng dậy liền sai gia nhân đem lễ vật ra rồi chính tay đưa tặng mọi người. Riêng đối với Kim Ðại Bằng và Sử An là những khách từ phương xa tới lại đặc biệt tặng thêm tiền lộ phí nữa. Trong đám hào kiệt những người hào sảng thản nhiên nhận tiền còn những người câu nệ lễ nghi thì nhún nhường bái tạ.

                Giữa lúc chủ khách ân cần tiễn biệt bỗng nghe ngoài cổng phủ có tiếng niệm:

                - A di đà Phật! A di đà Phật!

                Tiếng tuy không to nhưng ai nghe cũng rõ mồn một, tựa như chỉ cách độ hai ba thước. Các tay hào kiệt trong sảnh đường hết thảy đều kinh ngạc. Phủ Trấn Nam Vương địa thế rất rộng, từ ngoài cổng vào đại sảnh cách xa tới hơn mười trượng, quãng giữa lại còn những tường vách, cửa ngõ ngăn chặn, thế mà tiếng nói bên ngoài đại môn ở trong nghe rõ mồn một đủ biết về môn Thiên lý truyền âm người này thực đã luyện tới chỗ thượng thừa tuyệt đỉnh.

                Ðoàn Chính Thuần nghe tiếng Thiên lý truyền âm biết ngay người đó thuộc phái Thiếu Lâm nên đã từ trong đáp vọng ra:

                - Một vị cao tăng phái Thiếu Lâm giá lâm nước Ðại Lý Ðoàn Chính Thuần này không biết để ra nghênh đón từ xa, thật thất lễ quá.

                Ðoàn Chính Thuần vừa nói vừa chạy ra đón. Ông bước rất mau, nháy mắt đã ra tới cổng ngoài.

                Một vị hòa thượng người khô như hạc, tuổi chừng năm mươi trở lại chắp tay nói:

                - Bần tăng là Tuệ Chân ở chùa Thiếu Lâm xin tham kiến Ðoàn Vương gia.

                Trong lúc Ðoàn Chính Thuần đang đáp lễ thì Tuệ Thiền hòa thượng cũng theo ra tới nơi, ngạc nhiên hỏi:

                - Sư huynh! Sư huynh cũng tới nước Ðại Lý hẳn có chuyện gì?

                Tuệ Chân hai mắt đỏ hoe, đầy vẻ buồn rầu đáp:

                - Sư đệ ơi! Sư phụ đã viên tịch về Tây phương rồi.

                Tuệ Thiền tuy là đệ tử nhà Phật nhưng tính tình bộp chộp, vừa nghe hung tin nhảy sấn lại cầm chặt lấy tay Tuệ Chân run run hỏi lại:

                - Thực... thực vậy ư?

                Tuệ Chân chưa kịp đáp thì nước mắt Tuệ Thiền đã dòng dòng chảy xuống.

                Tuệ Chân nói với Ðoàn Chính Thuần:

                - Sư đệ bần tăng vì quá xúc động trước sự bất hạnh của gia sư nên thất lễ trước giá, khiến vương gia phải bật cười.

                Ðoàn Chính Thuần vội đáp:

                - Không dám! Không dám!

                Ðoàn Chính Thuần nghĩ bụng: "Sư phụ Tuệ Thiền là Huyền Bi đại sư, vẫn nổi tiếng võ công trác tuyệt. Thế này thì phái Thiếu Lâm lại mất một bậc cao thủ rồi".

                Tuệ Thiền nghẹn ngào nói tiếp:

                - Sư phụ bị bệnh gì? Ngài vẫn khoẻ mạnh cơ mà?

                Thấy trước cửa nhiều người qua lại rất phức tạp, Tuệ Chân hai tay cầm phong thư đưa cho Ðoàn Chính Thuần và nói:

                - Thưa Vương gia! Bần tăng vâng mệnh chưởng môn sư bá, tới đây đệ trình tâm thư lên Bảo Ðịnh Hoàng gia cùng Vương gia.

                Ðoàn Chính Thuần đón lấy thư rồi nói:

                - Hoàng huynh tại hạ cũng ở đây, tại hạ xin đưa đại sư vào tương kiến.

                Nói xong dẫn Tuệ Chân và Tuệ Thiền vào nội sảnh.

                Ðoàn Chính Thuần đệ thư tín lên. Bảo Ðịnh Ðế mở ra coi, thấy phần trên nói đại khái mấy câu sáo ngữ, xưng tụng đức độ anh em mình và tỏ lòng ngưỡng mộ còn phần chính đề chỉ vắn tắt mấy câu: "Nay võ lâm kiếp vận tới nơi, xin đừng nghĩ cháy nhà hàng phố bình chân như vại, sự thể thế nào hãy hỏi sư điệt Tuệ Chân sẽ rõ". Dưới ký tên chưởng môn trụ trì tại chùa Thiếu Lâm là Huyền Từ kính thư.

                Xem xong Bảo Ðịnh Ðế kính cẩn nói:

                - Xin mời hai vị ngồi! Ðại sư bên Thiếu Lâm đã có pháp dụ, chúng ta hết thảy đều ở trong phái võ lâm cả. Bất luận điều gì mà sức có thể làm được sẽ xin vâng mệnh.

                Tuệ Chân quỳ hai gối dập đầu "binh binh" xuống đất, vừa lạy vừa khóc không ra tiếng.

                Tuệ Thiền thấy sư huynh như vậy, tuy chưa hiểu rõ nguyên do, cũng quỳ xuống một bên nhưng không khấu đầu.

                Bảo Ðịnh Ðế thấy Tuệ Chân dùng đại lễ như thế, trong bụng biết chắc là quan trọng: trong phái Thiếu Lâm thiếu gì cao thủ tuyệt vời, nhân tài thật lắm, có việc gì trọng đại không giải quyết được mà phái Tuệ Chân đến cầu mình ân cần thế này?

                Nhà Vua liền đưa hai tay đỡ hai hòa thượng dậy nói:

                - Chúng ta đều là đồng đạo trong võ lâm, tôi không dám nhận đại lễ như vậy.

                Tuệ Chân khóc nức nở đáp:

                - Gia sư bỏ mạng dưới bàn tay Cô Tô Mộ Dung thị, phái Thiếu Lâm không thể độ lực báo được mối thù này. Xin Hoàng gia xuất mã chủ trương đại cuộc cho!

                Bảo Ðịnh Ðế nghe nói đến năm chữ "Cô tô Mộ Dung thị" mặt hơi biến sắc.

                Tuệ Thiền lại khóc oà lên nói:

                - Thế thì chúng ta đành liều mạng với kẻ thù thôi.

                Tuệ Chân nghiêm nét mặt đáp:

                - Trước mặt Hoàng gia đây không được thất lễ.

                Tuệ Chân người bé nhỏ lại gầy đét còn Tuệ Thiền thì khôi ngô tuấn tú nhưng rất nể sợ sư huynh, nghe sư huynh chỉ trích mấy câu không dám nói gì nữa nhưng vẫn nức nở khóc thầm.

                Bảo Ðịnh Ðế nói:

                - Hai vị hãy ngồi đây thong thả nói chuyện. Hơn hai mươi năm trước đây tôi từng nghe ở Tô Châu có một nhân vật trong họ Mộ Dung tên gọi Mộ Dung Bác, kẻ vừa gây sự với phái Thiếu Lâm có phải là người đó không?

                Tuệ Chân nghiến răng đáp:

                - Tiểu tăng chỉ biết kẻ đối đầu là người họ Mộ Dung, nhưng không biết rõ tên.

                Bảo Ðịnh Ðế nói tiếp:

                - Thiếu Lâm là một phái có tiếng tăm lừng lẫy nhất trong võ lâm, bốn bề đều ngưỡng mộ đại danh. Lệnh sư Huyền Bi hoà thượng nội lực ngoại công đều tới chỗ tuyệt cao, hơn nữa là người xuất gia, không có tranh chấp gì với người đời. Không hiểu tại sao lại bị người đời sát hại?

                Tuệ Chân sa lệ đáp:

                - Hôm đó tiểu tăng ngồi tĩnh toạ trong trai phòng thấy sư bá sai người tới gọi, tiểu tăng tới nơi thì thấy thi thể gia sư để nằm một bên. Sư bá bảo là người trong làng ở chân núi Tung Sơn thấy thi thể gia sư, họ biết là sư phụ trong chùa nên vội đem lên chùa trả. Không hiểu rõ được gia sư lỡ tay thế nào mà bị địch thủ ám toán. Còn tên họ và mặt mũi hung thủ, cho mãi tới bây giờ vẫn chưa tra ra được.

                Huỳnh Mi hòa thượng từ trước vẫn ngồi yên lắng tai nghe, bây giờ thốt nhiên cất tiếng hỏi:


                o0o



                Phải chăng Huyền Bi đại sư bị trúng một đòn "Kim cương chữ" của kẻ địch vào trước ngực rồi viên tịch?

                Tuệ Chân kinh ngạc đáp:

                - Ðại sư đoán đúng lắm! Như vậy nghĩa là làm sao?

                Huỳnh Mi tăng nói tiếp:

                - Lâu nay vẫn nghe tiếng Huyền Bi đại sư phái Thiếu Lâm có môn Kim cương chữ là một môn trác tuyệt trong võ lâm, đối phương bị trúng phải sẽ đứt gãy hết gân cốt. Môn đó cố nhiên là lợi hại lắm rồi, nhưng xét cho kỹ thì lại quá ư bá đạo, những đệ tử nhà Phật không nên học môn đó để mà nổi tiếng.

                Ðoàn Dự buột miệng cũng nói xen vào:

                - Phải rồi! Cái môn đó quả là hiểm độc thái quá.

                Tuệ Chân và Tuệ Thiền nghe Huỳnh Mi đả kích sư phụ mình trong lòng đã thấy bất mãn nhưng còn kính nể ông là bậc cao tăng tiền bối không dám trả lời lại thấy Ðoàn Dự ở bên cũng lẹ miệng hùa theo, bất giác hai người cả giận đều quắc mắt nhìn. Ðoàn Dự vẫn tảng lờ như không trông thấy, chẳng lý gì đến nữa.

                Ðoàn Chính Thuần hỏi Huỳnh Mi hòa thượng:

                - Tại sao sư huynh biết Huyền Bi đại sư chết vì trúng Kim cương chữ?

                Huỳnh Mi tăng thở dài đáp:

                - Vì vừa nghe nói Huyền Từ đại sư bên Thiếu Lâm thấy di thể sư đệ mà đoán biết được hung thủ là nhà Mộ Dung ở Cô Tô. Nhà này tuyên bố chủ trương của họ là: ai giỏi môn gì thì họ lấy chính môn đó để mà hạ thủ.

                Ðoàn Chính Thuần nghe xong phải lắc đầu, còn Huỳnh Mi hòa thượng thì lẩm bẩm đọc đến hai ba lần câu: "Ai giỏi môn gì thì lấy môn đó để mà hạ thủ" trên nét mặt thoáng những nét sợ sệt.

                Bảo Ðịnh Ðế và Ðoàn Chính Thuần quen biết Huỳnh Mi đại sư từ mấy chục năm nay chưa từng thấy ông lộ vẻ sợ hãi bao giờ. Cả lúc ông cùng thái tử Diên Khánh đấu cờ thí mạng, đã trông rõ thế bại rồi, tuy ông có bối rối nhưng nét mặt

                vẫn thản nhiên. Thế mà bây giờ ông phải sợ ra mặt đủ biết phái Mộ Dung lợi hại đến chừng nào.

                Im lặng hồi lâu Huỳnh Mi tăng lại từ từ lên tiếng:

                - Lão tăng nghe nói Mộ Dung Bác là người giỏi số một trên thế gian. Có lẽ họ lấy tên là Bác để phô cái võ công uyên bác đến cực điểm của họ. Tựa hồ như trong võ lâm, bất luận về môn tuyệt kỹ của một phái nào họ đều thông hiểu. Kể cũng lạ thật, khi họ muốn giết chết ai nhất định lại dùng cái môn tuyệt kỹ đã nổi tiếng của người đó để sát hại.

                Ðoàn Dự nói xen vào:

                - Vâng! quả là một điều kỳ dị ngoài sức tưởng tượng của con người. Võ công trong thiên hạ biết bao nhiêu là môn, làm sao mà họ học được cả?

                Huỳnh Mi đáp:

                - Ðoàn công tử nói đúng đó. Việc học rộng như biển cả, ai mà thông suốt hết được bao giờ? Có điều kẻ thù của Mộ Dung Bác cũng chẳng có nhiều. Nếu họ chưa học được hết môn tuyệt kỹ của cừu nhân đến mức có thể dùng để giết đối phương thì họ sẽ không động thủ được.

                Bảo Ðịnh Ðế nói:

                - Tôi cũng nghe thấy ở Trung Nguyên có người kỳ dị như thế. Lạc thị tam hùng ở Hà Bắc nổi tiếng về môn phi truỳ rồi sau ba người đó đều chết vì bị trúng phi truỳ.

                Rồi Chương Hư đạo nhân ở Sơn Ðông lúc định giết ai ba giờ cũng chém cụt hết chân tay, để địch thủ phải kêu khóc hàng nửa ngày rồi mới chết được. Sau chính Chương Hư đạo nhân cũng bị thảm báo như thế. Lời tuyên bố của nhà Mộ Dung từ cửa miệng Chương Hư đạo nhân truyền đi.

                Ngừng một lúc Bảo Ðịnh Ðế lại nói tiếp:

                - Hồi ấy, ở Tế Nam giữa phiên chợ náo nhiệt không biết bao nhiêu người quây quần chung quanh Chương Hư đạo nhân nằm lăn lộn kêu gào dưới đất.

                Nói tới đó Bảo Ðịnh Ðế phảng phất dường như đang mục kích cái thảm trạng Chương Hư đạo nhân trong lúc lâm tử. Nét mặt nhà Vua đầy vẻ bất mãn.

                Ðoàn Chính Thuần gật đầu nói:

                - Thế thì đúng rồi.

                Chợt nhớ ra một việc Ðoàn Chính Thuần nói tiếp:

                - Tôi nghe nói Kha Bách Tuế, sư phụ của Quá đại hiệp rất thiện sử cây nhuyễn tiên, lúc giết kẻ địch thường dùng nhuyễn tiên quấn chặt vào cổ đối phương khiến cho địch thủ chết vì nghẹt thở. Phải chăng lúc...

                Ðoàn Chính Thuần chưa nói hết câu đã vỗ tay ba cái gọi một tên thị bộc tới bảo:

                - Mi đi gọi Thôi tiên sinh và Quá đại hiệp tới đây để cùng ta thương nghị việc cần.

                Tên bộc thị ngập ngừng chưa hiểu Thôi tiên sinh là ai. Ðoàn Dự lại phải nói cho gã biết Thôi tiên sinh tức là Hoắc tiên sinh, người giữ sổ sách chi tiêu trong Vương phủ. Bấy giờ tên bộc thị mới hiểu rõ chạy đi mời. Trong giây phút Thôi Bách Kế và Quá Ngạn Chi đã đến sảnh đường.

                Ðoàn Chính Thuần nói:

                - Quá đại hiệp! Tại hạ có một việc muốn hỏi, xin đại hiệp miễn trách!

                Quá Ngạn Chi đáp:

                - Không dám.

                Ðoàn Chính Thuần hỏi:

                - Tại sao lệnh sư Kha tiền bối bị họ ám toán và bị tử thương đến trí mạng? vì quyền cước hay vì binh khí?

                Quá Ngạn Chi thẹn đỏ ửng cả mặt, lúng túng mãi mới trả lời được:

                - Gia sư bị hại vì một đòn "linh xà chiến đẩu".

                Bảo Ðịnh Ðế, Ðoàn Chính Thuần và Ðoàn Dự đưa mắt nhìn nhau trong lòng đều thấy rùng rợn.

                Tuệ Chân vội chạy tới trước mặt Thôi Bách Kế và Quá Ngạn Chi chắp tay vái chào nói:

                - Anh em bần tăng cùng hai vị đều căm phẫn một kẻ thù chung. Nếu không diệt được nhà Mộ Dung ở Cô Tô...

                Tuệ Chân nói dở câu thì trong bụng nghĩ thầm: "chưa chắc mình đã diệt nổi nhà Mộ Dung. Nếu không xong thì lại là một điều rất nguy hiểm". Nhà sư nghiến răng nói tiếp:

                - Bần tăng nhất quyết liều mạng với họ.

                Quá Ngạn Chi hai mắt đẫm lệ đáp:

                - Thế ra phái Thiếu Lâm cũng kết mối thâm thù với nhà Mộ Dung rồi ư?

                Bấy giờ Tuệ Chân mới đem việc sư phụ Huyền Bi chết về tay Mộ Dung thế nào, thuật qua lại một lượt.

                Bảo Ðịnh Ðế thấy Quá Ngạn Chi lộ vẻ sầu bi, căm hờn, nghiến răng thống hận kẻ thù, còn Thôi Bách Kế chỉ cúi đầu rũ rượi chẳng nói năng gì tựa hồ như không quan tâm gì đến mối thù sư huynh bị sát thân, trong lòng rất lấy làm kỳ dị. Tuệ

                Thiền hoà thượng tính vốn thẳng thắn bộp chộp, buột miệng hỏi ngay:

                - Thôi tiên sinh! Có phải tiên sinh sợ bọn Mộ Dung ở Cô Tô chăng?

                Tuệ Chân vội mắng át:

                - Sư đệ! Không được vô lễ.

                Kha Bách Tuế qua đời rồi thì Thôi Bách Kế sẽ là chưởng môn phái Tung Sơn.

                Phái Tung Sơn ở gần kề ngay phái Thiếu Lâm. Nên nhớ rằng ông thuỷ tổ dựng ra phái Tung Sơn đã dám đến bên cạnh phái Thiếu Lâm, dựng ra một môn phái, nêu cao ngọn cờ võ thuật phi phàm thì đủ biết bản lãnh phái này thế nào.

                Hơn nữa thầy trò Kha Bách Tuế và Quá Ngạn Chi đều thanh danh lừng lẫy khắp Trung Nguyên, danh vị Thôi Bách Kế trong võ lâm tất nhiên cũng không phải là hèn kém. Nào ngờ Thôi Bách Kế vừa nghe Tuệ Thiền nói đã lơ láo ngó lui, ngó tới tựa hồ sợ trong vách có tai hay kẻ thù ghê gớm rình rập sắp ập vào, tỏ ra con người khiếp nhược.

                Tuệ Thiền thấy dáng điệu Thôi Bách Kế như vậy, cho là một kẻ hèn nhát đáng khinh, liền hừ một tiếng và nói lẩm bẩm một mình:

                - Ðại trượng phu lúc đáng chết thì chết làm gì phải sợ sệt đến thế?

                Lúc đó Tuệ Chân cũng biểu đồng tình về sự khiếp nhược của Thôi Bách Kế nên mặc cho sư đệ muốn nói gì thì nói, cũng không ngăn cản nữa.

                Huỳnh Mi hòa thượng khẽ đằng hắng rồi nói:

                - Việc này...

                Huỳnh Mi vừa nói được hai tiếng thì Thôi Bách Kế toàn thân run lẩy bẩy, đứng bật lên như cái lò xo, đụng phải chiếc chén nước trên khay trà rơi "binh" xuống đất, vỡ tan ra.

                Thôi tiên sinh định thần lại, thấy mọi người đều chú mục nhìn mình, bất giác đỏ mặt tía tai ngượng nghịu nói:

                - Không xong rồi! Không xong rồi!

                Quá Ngạn Chi chau đôi mày, cúi xuống nhặt những mảnh chén vỡ.

                Ðoàn Chính Thuần nghĩ bụng: "lão Thôi Bách Kế này không có một chút gan dạ nào hết", rồi quay sang hỏi Huỳnh Mi:

                - Việc này sư huynh nghĩ sao? Xin cho nghe nốt!

                Huỳnh Mi hấp một hớp nước trà rồi thủng thẳng hỏi:

                - Thôi thí chủ đã gặp Mộ Dung Bác rồi?

                Thôi Bách Kế vừa nghe ba chữ "Mộ Dung Bác" đã giật mình rú lên một tiếng kinh hãi, rồi hai tay vịn vào ghế cho khỏi té, giọng run run đáp:

                - Chưa... tôi đã... không... gặp bao giờ.

                Tuệ Thiền hỏi lớn:

                - Thôi tiên sinh đã gặp Mộ Dung Bác chưa? Xin nói rõ!

                Thôi Bách Kế giương đôi mắt nhìn trời như kẻ mất hồn. Bọn Ðoàn Chính Thuần thấy thế đều lắc đầu, ngấm ngầm thất vọng. Quá Ngạn Chi vốn dĩ bảo trọng danh dự của môn phái, bây giờ thấy sư thúc, người kế vị chưởng môn tỏ vẻ hèn nhát trước mặt mọi người lại càng cảm thấy bứt rứt khó chịu.

                Ðược một lúc Thôi Bách Kế mới cất giọng run run đáp:

                - Chưa... ờ... hình như chưa gặp bao giờ.

                Huỳnh Mi nói:

                - Lão tăng đã từng có phen đích thân nếm trải, vậy xin thuật lại để các vị tham tường cũng chẳng hại gì. Việc xảy ra đã bốn mươi ba năm trước đây rồi.

                Lúc đó bần tăng còn ít tuổi sức mạnh, vừa xuất thân đã chiếm được chút thanh danh trong chốn giang hồ, khác nào trâu nghé mới sinh chưa biết sợ hổ là gì. Vẫn tưởng là khắp thế gian rộng lớn này, ngoài sư phụ ra không còn ai võ nghệ cao cường bằng mình nữa.

                Năm đó, tôi hộ tống một ông quan đã mãn nhiệm kỳ tại kinh về quê với cả gia quyến. Khởi hành từ Biện Lương về Sơn Ðông. Khi tới rặng núi phụ cận Thanh báo cương thì gặp bốn tên cường đạo.

                Bọn này không cướp tiền của đồ vật mà chỉ định bắt tiểu thư con vị quan đó. Bần tăng đang độ thanh niên khí khái, quyết chẳng dung tình, hạ thủ ngay bằng những đòn hiểm độc. Dùng môn Kim cương chỉ hạ sát luôn bốn tên cường đạo, tên nào cũng bị ngón tay đâm thủng vào tận tim, chết không kịp ngáp.

                Giữa lúc đó bỗng nghe tiếng vó ngựa nhộn nhịp, hai

                người cưỡi lừa đi ngang qua. Bần tăng đang lúc vênh vang đắc ý, quá ư kiêu ngạo, nói phun bọt rãi, khoe khoang với vị kinh quan: "dù có tám, chín, mười đứa cường đạo nữa tới tôi cũng dùng kim cương chỉ giết cho chết hết".

                Bỗng một người ngồi trên lưng lừa "hừ" một tiếng, nghe tựa như tiếng đàn bà. Trong cái hừ đó dường như chứa đựng đầy vẻ khinh miệt, chế diễu. Tôi quay đầu nhìn lại, quả thấy một thiếu phụ rất đẹp, chừng 32, 33 tuổi ngồi trên lưng lừa và một cậu trai nhỏ chừng 12, 13 tuổi, mi thanh mục tú, hình dung tuấn nhã cưỡi trên lưng một con lừa khác.

                Hai người đều có trọng tang, mặc toàn đồ trắng. Cậu bé nói: "Má! Hay chi cái trò "Kim cương chỉ" mà gã kia cũng đem ra khoe khoang khoác lác?".


                o0o



                Lai lịch Huỳnh Mi tăng thế nào, ngoài anh em Bảo Ðịnh Ðế ra ít ai biết rõ. Song lúc ở trong hang Vạn Kiếp nhà sư dùng sức Kim Cương chỉ vạch đá làm bàn cờ, ấn lõm đá thành quân cờ, cuộc đấu trí đấu lực với thái tử Diên Khánh rất gay go và hi hữu đó đã trở thành một câu chuyện rất hào hứng trong võ lâm.

                Mọi người đều đem lòng kính ngưỡng nhà sư và rất khâm phục môn "Kim cương chỉ". Bây giờ nghe hoà thượng thuật lại lời cậu bé, ai cũng cho là đứa trẻ nít không biết gì nói bậy. Không ngờ Huỳnh Mi khẽ thở dài rồi nói tiếp:

                - Nghe cậu bé nói, bần tăng tuy cũng có ý tức giận, song cho là lời ngông càn của con nít, không đáng chấp nên chỉ lừ mắt nhìn qua, rồi cũng chẳng thèm lý đến nữa.

                Nào ngờ thiếu phụ lại chỉ trích thêm: "Môn Kim cương chỉ của người đó là môn chính tông Bồ Ðề Ðạt Ma, về nghệ thuật kể cũng được tới ba thành rồi đấy. Mi là con nít biết gì mà nói? Mi phóng ngón tay chắc chưa được trúng bằng người tađâu".

                Bần tăng nghe thiếu phụ nói vừa kinh ngạc lại vừa phẫn nộ. Nguồn gốc môn phái bần tăng khách giang hồ ít ai biết rõ. Thế mà thiếu phụ này công nhiên nói toạc ra, lại còn biết bần tăng luyện môn "Kim cương chỉ" mới được có ba thành,

                điều này khiến bần tăng không thể nhịn được.

                Ôi! kỳ thực bần tăng chưa hiểu trời cao đất rộng, công lực của bần tăng ngày ấy mà bảo đã luyện được tới ba thành là

                nói quá lên rồi chứ đúng ra mới được hơn hai thành mà thôi.

                Bần tăng lớn tiếng thách thức: "Vị phu nhân kia tôn tính là gì? Ðã coi thường "Kim cương chỉ" của tại hạ, chắc là có ý dạy cho mấy đòn chăng?". Cậu bé gò cương lại, vừa toan trả lời, thì thiếu phụ thốt nhiên hai mắt đỏ ngầu, rớm lệ bảo con: "Gia gia mi lúc lâm chung đã dặn những gì? Mi chóng quên thế?".

                Cậu bé đáp: "Dạ! Khi nào con dám quên?".

                Hai con lừa lại tiếp tục cất bước đi về phía trước.

                Bần tăng càng nghĩ lại càng bất phục, liền thúc ngựa đuổi theo gọi: "Ô kìa! Trong đám giang hồ có ai lại mở miệng chỉ trích bừa bãi võ công của người khác rồi không ở lại tỷ thí mấy hiệp, cứ bỏ đi ngay mà được bao giờ?". Con tuấn mã của bần tăng đi rất mau, vừa nói dứt lời nó đã vượt lên chắn trước mặt hai người.

                Thiếu phụ quay lại bảo con: "Mi coi đó mà coi! Cứ buột miệng nói bừa người ta đâu có chịu ngơ đi?".

                Cậu bé này xem chừng đối với mẫu thân rất là hiếu thuận, không dám ngước nhìn bần tăng nữa.

                Bần tăng thấy họ đã sợ mình, nghĩ bụng: "đây là một cặp mẹ goá con côi, mình có thắng họ cũng chẳng vẻ vang gì, hà tất ta phải cố chấp như mọi người khác?

                Song nghe lời thiếu phụ thì dường như đứa bé này đã biết môn "Kim cương chỉ".

                Về môn này bần tăng phải tốn công phu trong một thời gian 10 năm mới luyện được tới mức đó vậy đứa con nít này có lý nào hiểu được? Chắc là nói phóng đại đó thôi".

                Bần tăng liền nói đổng một câu: "Hôm nay ta để cho các ngươi đi về sau thì nói năng nên cẩn thận một chút nghe!". Thiếu phụ đó vẫn không nhìn bần tăng, quay lại bảo con: "Thúc thúc đây nói phải đó, về sau con nói năng nên cẩn

                thận một chút". Nếu câu chuyện tới đây mà thôi đi thì hai bên đều không mất thể diện. Khốn nỗi thời đó bần tăng đang độ trẻ tuổi hung hăng, kéo ngựa sang bên đường nhường cho thiếu phụ đi trước, đến lúc cậu bé vừa vỗ mình lừa cho cất bước, bần tăng giơ roi quất vào mông lừa của cậu bé và cười vang lên bảo:

                "Ði mau mau lên nhé". Ðầu roi của bần tăng còn cách mông lừa chừng một thước, bỗng nghe rắc một tiếng, cậu bé quay đầu lại, luồng chỉ lực đã xé không khí vụt tới đánh đứt chiếc roi ngựa của bần tăng ra làm đôi. Một thế đánh làm cho bần tăng hoảng vía ngẩn người ra, biết rằng chỉ lực quá lợi hại, muôn ngàn lần bần tăng không thể kịp được.

                Lại nghe thiếu phụ bảo con: "Ðã trót ra tay thì phải làm sao cho kết liễu đi chứ?".

                Cậu bé đáp: "Vâng". Cậu nghiêng mình xuống lừa, chẳng nói năng gì, giơ một ngón tay nhằm điểm vào cổ chân bần tăng. Cậu bé nhỏ và thấp, bần tăng lại ngồi trên mình ngựa, ngón tay cậu chỉ chấm tới chân bần tăng, song thế đánh của

                cậu bé rất hay, đúng là thủ pháp "Kim cương chỉ".

                Bần tăng buông người từ trên mình ngựa xuống, không dám khinh thị cậu chút nào, cũng dùng "Kim cương chỉ" để tiếp chiến. Hai bên giao đấu, càng đánh bần tăng càng thấy sợ sệt vì chỉ pháp của cậu bé tuy chưa thuần thục lắm, ngẫu nhiên cũng có chỗ sai, song chỉ lực đi tới đâu cũng phát ra âm hưởng veo veo.

                Bần tăng quả thực không dám tiếp chiến một cách cứng rắn. Ðánh chưa được chín hiệp, thì trước ngực phía bên trái cảm thấy đau nhói, rồi kình lực toàn thân bị mất hết.

                Thuật tới đây Huỳnh Mi để lộ bộ ngực gầy gò, chìa cả mấy giẻ xương sườn ra.

                Mọi người thoáng nhìn đều sự tái mặt, vì thấy phía bên trái lồng ngực, nhằm đúng vào tâm tạng, có một lỗ thủng sâu tới một tấc. Tuy lỗ thủng đã thành sẹo rồi nhưng vẫn có thể tưởng tượng lúc mới bị đâm thì vết thương đó hệ trọng tới mức nào. Có một điều kỳ dị là vết thương đó đã đâm thủng vào sâu đến tâm tạng mà nhà sư vẫn không chết, còn sống được mãi tới ngày nay.

                Huỳnh Mi tăng lại trỏ vào phía ngực bên phải cho mọi người xem thì thấy da thịt chỗ đó luôn luôn phập phồng. Bấy giờ

                họ mới hiểu Huỳnh Mi hòa thượng có tướng khác lạ, tâm tạng lại lệch về bên phải chứ không thiên sang bên trái như người thường, vì thế mà năm đó hòa thượng mới thoát chết.

                Huỳnh Mi xốc lại áo, thắt lại đai lưng rồi nói tiếp:

                - Tâm tạng nằm lệch về bên phải như thế, thực là hàng vạn người không có một.

                Cậu bé thấy dùng chỉ lực đánh trúng tâm tạng mà bần tăng vẫn không chết, vội nhảy lùi lại một bước, sắc mặt lộ vẻ kinh dị. Bần tăng nhìn lồng ngực máu cứ ồng ộc tuôn ra, cho là tính mạng không thể bảo toàn được nữa nên chẳng còn kiêng nể, cất tiếng mắng tràn: "Thằng giặc con kia! Mi bảo mi biết sử dụng "Kim cương chỉ", hừ hừ Kim cương chỉ của Ðạt Ma hạ viện, có bao giờ đánh người đến chảy máu mà vẫn không giết được người?".

                Cậu bé nhảy lại trước mặt, toan đánh tiếp một chỉ. Lúc đó thì bần tăng hoàn toàn không còn khả năng chống cự gì được nữa, chỉ có cách bó tay đợi chết. Không ngờ thiếu phụ lại cầm roi ngựa vung ra, quấn chặt lấy lưng cậu bé, nhấc lên một cái, nâng bổng cậu bé, đặt lên lưng lừa. Trong lúc mê man, tôi còn nghe văng vẳng tiếng thiếu phụ chỉ trích con: "Họ Mộ Dung đất Cô Tô có đứa trẻ nào tranh hơi như mi đâu? Kim cương chỉ của mi đã không học được tới nơi, tới chốn nên không giết được y, ta sẽ phạt mi trong bảy ngày...".

                Nghe đang dở câu thì tôi bị ngất xỉu, không biết gì nữa, chẳng hiểu bà ta phạt con trong bảy ngày như thế nào.

                Kim Toán Bàn Thôi Bách Kế hỏi:

                - Ðại sư... về sau... về sau có gặp bọn họ nữa không?

                Huỳnh Mi đáp:

                - Nói ra càng thêm xấu hổ. Từ lúc bần tăng trải qua việc đó đâm ra chán nản, vì thấy đứa bé nhỏ xíu mà bản lãnh đã cao siêu đến thế, dù mình có luyện võ công đến mấy đi nữa, cũng không tài nào kịp họ được.

                Sau khi khỏi vết thương, lập tức bần tăng rời khỏi địa giới nước Ðại Tống tìm đến nước Ðại Lý, nương nhờ ở dưới

                quyền cai trị của Ðoàn Hoàng gia. Qua được mấy năm, bần tăng xuất gia đầu Phật.

                Trong thời gian tu hành, bần tăng tuy đã thẩm thấu được lẽ sinh tử, không đem sự vinh nhục năm xưa để vào trong tâm nữa song ngẫu nhiên hồi tưởng đến, vẫn thấy ghê người, chẳng khác gì con chim phải tên.

                Mọi người nghe nói đều mặc nhiên không nói gì mà lòng khinh bỉ Thôi Bách Kế đã giảm đi một phần. Vì võ công Huỳnh Mi cực kỳ lợi hại mà đối với nhà Mộ Dung còn phải e dè thế thì Thôi Bách Kế có sợ thất thần cũng nên nguyên lượng.

                Thôi Bách Kế hình như cũng hiểu tâm tình mọi người bèn nói:

                - Huỳnh Mi đại sư là bậc đàn anh trong đám giang hồ còn đem việc dĩ vãng phơi bày ra hết, không dấu giếm mảy may thì Thôi mỗ là hạng người gì mà sợ không dám thổ lộ những điều kém cỏi của mình? Vậy tại hạ cũng xin đem nguyên do

                phải trốn vào phủ Trấn Nam Vương tường trình bệ hạ cùng Vương gia. Nơi đây chẳng có ai là người ngoài, tại hạ cũng xin nói hết để các vị suy xét.

                Thôi Bách Kế còn lấm lét, nghển cổ trông ra phía ngoài cửa sổ, uống luôn hai chén trà thấm giọng rồi nói tiếp:

                - Việc này xảy ra từ mười tám năm trước đây. ở trong thành Vô ô quân, có một tên thổ hào họ Thái là người trọc phú bất nhân, áp chế dân lành. Một người bạn của sư huynh tôi bị y hãm hại, toàn gia đều chết dưới bàn tay tên thổ hào đó.

                Quá Ngạn Chi ngắt lời hỏi:

                - Sư thúc! Có phải sư thúc nói tên tặc tử Thái khánh Ðồ đó không?

                Thôi Bách Kế tiếp:

                - Ðúng rồi ! Sư phụ mi mỗi khi nhắc tới tên Thái Khánh Ðồ lại nghiến răng căm hờn, có điều sư phụ mi là người tốt, chỉ biết an thân thủ phận.

                Ông có làm cáo tạng lên kêu quan mấy lần nhưng đều bị Thái Khánh Ðồ đem tiền hối lộ để quan nha

                ỉm đi. Nếu sư phụ mi dùng nhuyễn tiên giết Thái Khánh Ðồ thì là một việc rất dễ dàng, song ông không chịu làm việc gì phạm pháp. Còn Thôi mỗ trái lại, trộm gà,bắt chó, đĩ bợm, cờ bạc, giết người đốt nhà không từ việc gì hết.

                Một đêm kia, Thôi mỗ nóng tiết, mò vào nhà Thái Khánh Ðồ, giết sạch toàn gia y hơn 30 người.

                Tôi giết từ cổng giết vào, thẳng tới vườn hoa ở phía sau. Cả đến những người coi vườn nữ tỳ cũng không để sót một mống nào. Khi vào đến giữa vườn hoa, bỗng thấy trên cửa sổ một toà lầu nhỏ có ánh đèn lọt ra. Tôi chạy tuốt lên lầu, đạp tung cửa vào thì thấy đó là một chư phòng, những giá gác xung quanh xếp toàn sách vở, hoạ đồ.

                Một đôi nam nữ thanh niên, ngồi sánh vai nhau bên bàn đang mở sánh xem. Thanh niên chừng 28 tuổi, phong độ thanh tao hoà nhã. Thiếu nữ còn ít tuổi hơn, ngồi quay lưng ra ngoài nên tôi không nhìn rõ diện mạo. Nàng mặc áo mỏng mầu lục nhạt, dưới ánh đèn lấp lánh trông rất thanh nhã. Con mẹ nó...

                Thôi Bách Kế vốn dĩ nói năng rất văn hoa, trái ngược hẳn với hành vi trong lúc bình thường. Không ngờ bây giờ lại đột nhiên văng một câu chửi tục ra, mọi người đều lấy làm ngạc nhiên.

                Thôi Bách Kế không để ý tiếp tục kể:

                - Tôi giết một hơi ba mươi mấy người, đang lúc hứng bỗng thấy đôi trai gái chó chết này, con mẹ nó, tôi rất lấy làm kỳ vì những người trong nhà Thái Khánh Ðồ toàn là một giống thô lỗ hung dữ, sao lại mọc ra đôi nam nữ thanh tú này? Phải

                chăng là Trương Quân Thuỵ và Thôi Oanh Oanh trong vở kịch? Tôi đứng ngẩn người ra nhìn hồi lâu, không muốn ra tay hạ sát.



                Hết Chương 22 - Xem Tiếp Chương 23


                sigpic

                Comment


                • #23
                  Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

                  Hồi 23

                  Quần Hùng Khiếp Vía





                  Ðoàn Dự nghe Thôi Bách Kế kể tới đây, trong bụng nhẩm tính: "thằng nhỏ 12,13 tuổi mà Huỳnh Mi tăng gặp cách đây bốn mươi ba năm với thanh niên Thôi

                  Bách Kế gặp trước đây mười tám năm không thể là một người vì thằng nhỏ kia tới ngày đó đã lớn tuổi hơn nhiều".

                  Thôi Bách Kế kể tiếp:

                  - Trong lúc tôi đang ngẩn người ra, bỗng nghe người thanh niên hỏi: "Nương tử!

                  Từ "quy muội" đến "vô vọng" bày hàng thế này có đúng chăng?".

                  Ðoàn Dự nghe đến "quy muội", "vô vọng" biết ngay là thanh niên nói những quẻ trong kinh dịch.

                  Thôi Bách Kế kể tiếp:

                  - Người đàn bà trầm ngâm một lúc rồi đáp: "Cần phải khởi từ góc Ðông Bắc đi xéo sang "minh di" rồi lại quay về "tốn vị", chàng coi có thể đi thông suốt được chăng?".

                  Ðoàn Dự giật mình ngắt lờ i:

                  - Những lời thiếu phụ nói đó rõ ràng là ở trong phép Lăng Ba Vi Bộ có điều vị trí hơi lệch lạc chưa đúng hẳn. Chẳng lẽ thiếu phụ này lại có liên quan đến pho tượng thần ở trong thạch động kia?

                  Thôi Bách Kế hoàn toàn không hiểu gì về câu hỏi của Ðoàn Dự, tiếp tục kể :

                  - Tôi thấy vợ chồng cứ giảng luận sách vở hoài, nóng ruột không nhịn được nữa,lớn tiếng quát: "Cặp trai gái chó dẻ này! mẹ chúng bay! Ta cho chết hết". Không ngờ hai người đó giả điếc, vờ như không nghe thấy, mắt vẫn nhìn vào sách, người vợ lại hỏi nhỏ chồng: "Từ chỗ này tới "tốn vị" mà chín bước thì làm sao mà đi tới được?".

                  Tôi lại quát mắng: "Ði đi... đi xuống cõi âm để gặp ông tổ 18 đời nhà mi à?". Dứt lời tôi toan nhẩy đến, thì thốt nhiên người chồng cả cười vỗ tay reo: "Hay lắm! Hay lắm! âm tức là quẻ "khôn", ông tổ mười tám đời, phải lắm, 9 lần 2 là

                  mười tám, bộ này chuyển đến "khôn vị" được. Thế là bộ pháp chỗ này ta thông hiểu được cả".

                  Ðoạn người chồng thuận tay chụp xuống chiếc bàn tính trên ngăn sách, không hiểu gã làm thế nào, đột nhiên ba con toán bay vút ra. Tôi cảm thấy trước ngực đau nhói, người mình như bị đóng đinh xuống, không nhúc nhích được nữa. Hai người vẫn chẳng thèm nhìn đến tôi, lại tiếp tục bàn luận nghĩa sách.

                  Tôi nghe chẳng hiểu gì cả, trong lòng sợ hãi không biết đến đâu mà kể. Sở dĩ người ta tặng tôi cái ngoại hiệu "Kim toán bàn" vì lúc nào tôi cũng mang theo một chiếc bàn tính đúc bằng hoàn kim. Trong đó có 17 con toán, chuyên dùng vào việc đả thương địch thủ khi cần đến. Có điều trong bàn tính của tôi phải đặt máy móc,dùng sức đẩy bằng lò xo. Còn bàn tính của người này chỉ là cái bàn tính thường làm bằng gỗ đỏ.

                  Tôi nhìn kỹ lại thì thấy một cái suốt tre ở giữa bàn tính của gã đã gẫy làm mấy đoạn. Rõ ràng đã dùng nội lực bẻ gãy chiếc suốt đó, đồng thời dùng nội lực bắn con toán ra, kỹ thuật gã tới mức độ thật không ai có thể tưởng tượng được.

                  Hai người đàm luận càng hứng thú bao nhiêu thì tôi càng sợ hãi bấy nhiêu,nghĩ thầm: "mình vừa mới gây nên huyết án, giết hết ba mươi mấy mạng trong nhà này. Bây giờ người bị cứng đờ, đứng trơ trơ ở đây, cử động không được, nói không ra lời. Ðã đành giết người khác đến thường mạng là cùng, có chết cũng chẳng oan nhưng e rằng thế tất nhiên phải liên luỵ đến sư huynh, điều đó làm tôi rất băn khoăn. Bị cầm chân hàng hai trống canh thật là cơ cực, cơ cực hơn 20 năm chịu khổ hình. Mãi đến lúc bốn bề xao xác tiếng gà gáy, người chồng mới vui vẻ bảo vợ:

                  "Mấy bộ pháp trước mình tưởng hôm nay không thể nào nghĩ ra được. Bây giờ chúng ta đi thôi chứ?". Người vợ đáp: "Kim toán bàn Thôi lão sư đã giúp huynh nghĩ ra được một bộ pháp kỳ diệu, vậy cũng nên tạ ơn vị đó mới phải chứ?". Tôi vừa mừng vừa sợ, không hiểu sao họ lại biết cả tính danh mình. Người chồng nói tiếp: "Ðã thế thì để cho y sống thêm mấy năm nữa. Lần sau gặp ta sẽ kết liễu tính mạng y". Ðoạn hai người thu nhặt sách vở, cầm tay nhau từ trong cửa sổ nhảy ra.

                  Tướng mạo người đàn bà thế nào thuỷ chung tôi vẫn không thấy rõ, chỉ có lúc ra đi nàng đưa tay trái về phía sau lưng tôi phất nhẹ để giải huyệt cho.

                  Tôi cúi đầu xuống nhìn thì thấy vạt áo trước ngực mình bị thủng ba chỗ, hai con toán đã lặn vào bên trên hai vú và một con nữa lặn vào chỗ chính giữa. Ba con toán song song một hàng và phân khoảng rất đều, tưởng lấy thước đo mà đặt vào chưa chắc đã đúng được thế. Ðây các vị thử coi xem!

                  Nói xong Thôi Bách Kế liền cởi áo ra, mọi người trông thấy đều không nhịn cười được. Ba con toán lặn sâu vào trong thịt thành một hàng thẳng tắp, phân quãng rất đều ở trước ngực mà không hiểu sao không tìm cách lấy ra.

                  Thôi Bách Kế lắc đầu, cài lại khuy áo rồi nói tiếp:

                  - Ba con toán lặn sâu vào trong da người là một tội khổ cực không gì bằng. Tôi định dùng giao nhọn khoét lấy ra nhưng đấy là những huyệt đạo, chỉ động tới một chút là ngất xỉu ngay tức khắc, mà phải lâu đến hàng 12 giờ chưa tỉnh lại được.

                  Còn lấy giũa hay giấy ráp mà mài cọ dần thì cũng đau đến phải la làng. Tội nghiệp này không có khác gì oan hồn ám ảnh suốt đời. Mỗi khi thời tiết thay đổi, mưa gió thất thường chỗ đó lại càng đau nhức không thể nào chịu được.

                  Thôi Bách Kế thở dài nói tiếp:

                  - Gã thanh niên ấy còn bảo: "Lần sau gặp y nữa là phải chết". Mạng mình mình phải giữ, khi nào để cho y kết liễu? Nhưng nếu vô phúc chạm trán y thì đừng có mà hòng sống sót. Muốn bảo toàn tính mạng chỉ có cách duy nhất là đừng để cho hắn bắt gặp nên bất đắc dĩ phải cao chạy xa bay, thay đổi họ tên, trà trộn vào làm người giúp việc trong phủ Trấn Nam Vương.

                  Tôi vẫn đinh ninh rằng nước Ðại Lý ở tận góc trời nam, hẻo lánh những nhân vật võ lâm ở Trung Nguyên chẳng mấy khi đến đây, vạn nhất mà quân chó đẻ đó có đến tìm, thì nơi đây còn có Ðoàn Vương gia, Cao Hầu và Lăng bằng hữu, bao nhiêu tay cao thủ, chẳng lẽ cứ giương mắt ra mà nhìn, để mặc cho y giết tôi sao? Ba con toán oan nghiệt này khảm vào trong người tôi, mỗi khi đau lên chỉ còn cách uống rượu say bí tỷ mê man cho quên đi mà

                  thôi, bao nhiêu hùng tâm tráng chí, danh vọng vứt mẹ nó ra ngoài chín tầng mây.

                  Mọi người đều thấy rằng cuộc tao ngộ của Huỳnh My tăng và Thôi Bách Kế đại khái giống nhau, chỉ khác ở phần tiểu tiết mà thôi, một người xuất gia tu hành, một người mai danh ẩn tích.

                  Ðoàn Dự thốt nhiên hỏi:

                  - Hoắc tiên sinh! (chàng quen miệng vẫn gọi thế). Sao tiên sinh biết đôi vợ chồng đó là Mộ Dung thị?

                  Thôi Bách Kế gãi đầu đáp:

                  - Ðây là do sư huynh tôi nghĩ ra. Sau khi tôi bị nạn ba con toán rồi tôi về bàn với sư huynh tôi thì người cho là: tất cả các phái võ lâm riêng nhà Mộ Dung mới dùng cái lối "gậy ông đập lưng ông". Cúng tôi tự lượng, không thể đối chọi được với các gia đình mà nhân vật toàn là yêu mà quỷ quái đó, chỉ có cách tránh đi là yên, đành làm cái kiếp con rùa rụt cổ vậy.

                  Thôi Bách Kế quay lại nói với Ðoàn Chính Thuần:

                  - Ðoàn vương gia! Sự tình tôi đã bộc bạch cả rồi. Vậy bây giờ xin kiếu đi tìm Mộ Dung thị đây. Sư huynh tôi với tôi khác nào tình ruột thịt, cái thù giết anh nhất định phải báo.

                  Ðoạn quay sang bảo Quá Ngạn Chi:

                  - Sư điệt! Chúng ta đi thôi.

                  Thôi Bách Kế cùng Quá Ngạn Chi vái chào mọi người rồi cùng cất bước lên đường. Mọi người đều ngạc nhiên trước thái độ thay đổi bất ngờ của Thôi Bách Kế.

                  Lúc trước đối với nhà Mộ Dung sợ hãi là thế, song nhắc đến sự báo thù cho sư huynh, biết rõ ra đi phen này tất chết mà vẫn quả quyết không chút rụt rè nên mọi người đều đem lòng kính trọng và cũng không tiện ngăn cản nữa.

                  Tuệ Chân hòa thượng đứng lên cung kính nói với anh em họ Ðoàn:

                  - Chưởng môn nhân, sư bá của tệ phái có gửi lời bẩm cùng liệt vị Bảo Ðịnh Hoàng Ðế là bậc chí tôn không dám làm phiền nhọc đại giá nhưng nếu được Trấn Nam Vương đến tệ xá mà chỉ giáo phương sách đối phó với nhà Mộ Dung cho thì thực là phúc lớn cho võ lâm.

                  Sư bá tôi lại nói thêm: đáng lý ra người phải thân hành đến lãnh giáo ý kiến Ðoàn hoàng gia mới phải, ngặt vì trong chùa đã phái sư huynh đi mời các bậc cao thủ khắp nơi về hội họp tại chùa Thiếu Lâm. Sư bá tôi là chủ nhân không dám đi đâu, phải túc trực ở nhà để đón tiếp các vị anh hùng thiên hạ cho khỏi mang tiếng thất kính.

                  Ðoàn Chính Thuần nghĩ bụng: "Thiếu Lâm tự mở cuộc đại hội anh hùng, đó là một cơ hội tốt hiếm có. Ði dự cuộc họp với khắp các nhân vật trong võ lâm ở Trung Nguyên là một điều rất hứng thú". Ông có ý muốn đi liền đưa mắt nhìn Bảo Ðịnh Ðế, chờ huynh trưởng phát lạc.

                  Bảo Ðịnh Ðế nghiêm trang trả lời:

                  - Họ Ðoàn chúng tôi nguyên cũng ở trong võ lâm tại Trung Nguyên ra, mấy trăm năm nay không bao giờ dám vong bản. Các bạn võ lâm từ Trung Nguyên đến Ðại Lý, chúng tôi đều đón tiếp nồng hậu. Duy có một điều: tổ tiên họ Ðoàn tôi đã có di chúc dặn con cháu không được tham dự vào những cuộc tư thù, chém giết giữa các phái võ.

                  Ðoàn Chính Minh này lâu nay hằng ngưỡng mộ Huyền Bi đại sư về nhân cách cũng như về võ công. Tuy nhiên đối với việc đại sư dặn bảo đây, trái với gia quy tổ tiên chúng tôi nên không thể tuân mệnh được. Mong sư huynh chuyển lại lời cùng Huyền Bi đại sư lượng thứ cho.

                  Tuệ Chân thất vọng, không biết nói thế nào thì đột nhiên Tuệ Thiền quỳ hai gối xuống, khẩn cầu:

                  - Trấn Nam Vương tới Thiếu Lâm tự, không phải là chúng tôi dám mong ngài trực tiếp chiến đấu với bọn Mộ Dung đâu. Vương gia là bậc lá ngọc cành vàng, đâu có thể khinh xuất mạo hiểm được? Có điều là võ công của bọn Mộ Dung ở Cô Tô kỳ diệu khôn lường. Gia sư mời các bậc anh hùng tới, không phải chủ ý nhiều người để nắm lấy phần thắng, mà chỉ mong tập hợp nhiều ý kiến cho thêm phần bổ ích. Góp nhặt những điều sở trường của các phái để cùng Mộ Dung so tài cao thấp.

                  Họ Ðoàn nước Ðại Lý là một phái võ chính tông về môn Nhất Dương Chỉ ở miền Nam, anh hùng trong bốn bể ai cũng nghe danh và đem lòng kính ngưỡng. Trong cuộc đại hội anh hùng tại chùa Thiếu Lâm nay mai, nếu họ Ðoàn nước Ðại Lý không đến dự là một điều khiếm khuyết rất lớn. Chúng tôi e rằng sẽ không có tay địch thủ được với gia đình họ Mộ Dung.

                  Bảo Ðịnh Ðế phất tay áo một cái, mép tay áo khẽ lướt qua bả vai Tuệ Thiền.

                  Tuệ Thiền cảm thấy có một làn hơi êm dịu và hùng hậu nâng vai mình lên. Lão tự nhiên không tự chủ được, đứng phắt dậy, trong lòng rất là khâm phục la lên:

                  - Hoàng gia! Nội công Hoàng gia thật là tuyệt diệu.

                  Bảo Ðịnh Ðế ôn tồn nói:

                  - Thiền sư mới từ xa tới, còn đương mệt nhọc, hãy xin mời vào trong sảnh đường dùng cơm và nghỉ ngơi chút đã. Tại hạ được nghe chuyện hung tin của tôn sư trong lòng rất thương tiếc. Nhưng họ Ðoàn tôi không thể đặt mình vào trong vòng ân oán của võ lâm được, vì tổ tiên đã có minh huấn để lại, xin lượng thứ cho!

                  Lời Bảo Ðịnh Ðế tuy khiêm tốn ôn hoà song là lời tuyên bố của bậc chí tôn, tỏ ra tâm ý quyết định rồi, dù có khẩn cầu mấy cũng vô ích nên Tuệ Chân và Tuệ Thiền đành cáo từ ra đi.

                  Lúc đó trong nhà đại sảnh còn lại toàn người trong nước. Ðoàn Chính Thuần hỏi Bảo Ðịnh Ðế:

                  - Hoàng huynh! Cô tô Mộ Dung nếu quả có kỹ thuật thần diệu như thế thì tiếng tăm phải lừng lẫy thiên hạ mới phải, vậy mà sao trong võ lâm ít khi nghe thấy ai nhắc tới?

                  Bảo Ðịnh Ðế đáp:

                  - Một là vì họ ít hành động, hai là lúc tranh đấu với ai, không thổ lộ đúng họ tên.

                  Ngay như việc xung đột với hai phái Thiếu Lâm và Tung Sơn cũng chưa biết rõ người đối đầu là ai cả.

                  Huỳnh Mi tăng cũng nói:

                  - Chính Minh không chịu tham dự vào cuộc rắc rối này thật là cao kiến. Việc này khởi phát ra e rằng sẽ thành một cuộc tranh phong đẫm máu giữa các phái võ, sát hại không biết bao nhiêu nhân mạng đây. Nước Ðại Lý ta mấy năm nay quốc thái dân an, nếu họ Ðoàn đi dự cuộc đại hội ở Thiếu Lâm, sau này tất có những nhân vật võ lâm ở Trung Nguyên sẽ tìm đến Ðại Lý, khiêu khích sinh sự mãi mãi, không bao giờ dứt được.

                  Ðang lúc nói chuyện thốt nhiên có tên vệ sĩ vào bẩm:

                  - Trình Vương gia, ở cổng ngoài có vị đạo trưởng xin vào tham kiến. Người nói là cố nhân ở núi Thiên Thai tới thăm bạn cũ.

                  Ðoàn Chính Thuần vui vẻ nói với Bảo Ðịnh Ðế:

                  - Hoàng huynh! Thạch Thanh Tử đạo huynh đã đến.

                  Nói xong liền chạy ra nghênh tiếp. Bảo Ðịnh Ðế và Huỳnh Mi tăng nhìn nhau,tự nhiên thấy Huỳnh Mi tăng đứng dậy nói:

                  - Lão tăng lánh mặt đây.

                  Bảo Ðịnh Ðế mỉm cười đáp:

                  - Những ý nghĩ giận hờn trước kia, đến bây giờ mà sư huynh vẫn còn giữ mãi à?

                  Huỳnh Mi khẽ nhếch mép cười nói tiếp:

                  - Phật pháp tinh diệu, chính quả khó thành. Khi lão tăng khám phá ra được manh mối vượt khỏi chữ "sân", tức là lúc từ giã Ðoàn huynh rồi đó.

                  Nói xong đứng dậy ra khỏi nhà khách sảnh, đi thăm bệnh tình sáu đồ đệ. Một lát nghe tiếng cười oang oang từ cửa đưa vào, Bảo Ðịnh Ðế liền đứng dậy chờ.

                  Ðoàn Chính Thuần và một vị đạo nhân dẫn tay nhau bước vào. Ðạo nhân đội mũ, mặc áo vàng, da sáng như ngọc, phong độ thanh nhã như thần tiên dưới thế. Ðạo nhân cúi đầu chào Bảo Ðịnh Ðế và nói:

                  - Chính Minh ca ca! Bấy lâu nay ca ca phú quý tôn vinh, đại hưởng thanh bình hạnh phúc lắm đa.

                  Bảo Ðịnh Ðế khoanh tay đáp lễ và mỉm cười trả lời:

                  - Anh chàng mũi trâu kia bôn tẩu giang hồ mãi mãi vẫn chưa dạn mặt phong trần nhỉ.

                  Thạch Thanh Tử cười khanh khách nói tiếp:

                  - Chưa chưa! Kìa anh Thăng Thái! Mạnh giỏi chứ? còn anh chuyên đào mả trộm gần đây có phát tài không? Phạm huynh vẫn tươi đẹp như thường, thêm được mấy vị cô ng tử nữa rồi? Anh chàng Thiên Thạch để nổi danh mỗi ngày một gày đét để nổi danh "Thiên hạ đệ nhất khinh công" kể cũng vinh dự lắm đấy! Lại còn anh chàng câu cá này nữa! đã câu được con rùa to nào chưa?

                  Thạch Thanh Tử gọi tên từng người ngồi trong khách sảnh, hỏi đùa giỡn như bạn cố tri một cách rất thân mật, không câu nệ lễ phép chút nào.

                  Ðoàn Dự biết rõ tính bá phụ hòa nhã nhưng chưa bao giờ nghe thấy ông nói đùa cợt với ai cả. Bây giờ vị đạo nhân này tới, làm cho bầu không khí vui tươi hẳn lên,đến bá phụ cũng gọi đùa đạo nhân là "chàng mũi trâu". Thế mới biết Thạch Thanh Tử quả khéo khôi hài và nói chuyện rất có duyên.

                  Ðoàn Chính Thuần gọi bảo Ðoàn Dự:

                  - Con mau chạy ra lạy chào đạo trưởng đi! Vị này là "Ðông Phương đệ nhất kiếm" Thạch Thanh Tử mà thường nhật ta vẫn nhắc tới đó. Người tinh thông kiếm pháp, có thể là "đệ nhất kiếm pháp" thời nay vậy.

                  Thực ra Ðoàn Dự chưa từng nghe phụ thân nhắc tới tên vị này bao giờ. Song bây giờ không tiện hỏi, chàng vâng lệnh tới lạy chào.

                  Thạch Thanh Tử vui vẻ khen:

                  - Cha nào con nấy, quả là một nhân vật phong lưu tuấn tú. Tử đệ nhà họ Ðoàn nước Ðại Lý, một nhà võ học uyên thâm, chắc võ công công tử phải cao siêu lắm.

                  Thạch Thanh Tử vừa dứt lời liền đưa tay đỡ Ðoàn Dự đứng lên nhưng trong tay đã vận chút ít nội lực chủ ý thử xem võ công Ðoàn Dự đã tới mức nào.

                  Ðoàn Dự vội kêu lên:

                  - Xin đạo trưởng nới tay, cháu chưa học võ công đâu.

                  Ðoàn Dự nói chưa dứt lời thì hai tay Thạch Thanh Tử đã chạm vào bàn tay Ðoàn Dự. Ðột nhiên ông giật mình đánh thót một cái. Kình lực vừa phát ra phút chốc đã biến mất tăm dạng, chẳng khác gì hòn đất quẳng xuống biển, thấy trong tay Ðoàn Dự có một hấp lực rất mạnh hút cuồn cuộn lấy nội lực trong người mình.

                  Thạch Thanh Tử đi di lịch khắp thiên hạ, thấy nhiều hiểu rộng, sau khi kinh hoàng miệng lẩm bẩm: "Ðây là môn hoá công đại pháp của phái Tinh Tú Hải ở núi Côn Luân. Họ Ðoàn nước Ðại Lý là một chính phái tiếng tăm lừng lẫy, sao lại để con cháu luyện môn tà thuật này? một môn mà hết thảy võ lâm đều thống hận, ghê tởm". Ông liền ngưng tụ kình lực, lật hai bàn tay đập mạnh vào trên mu bàn tay Ðoàn Dự mới gỡ được tay ra, khỏi bị dính chặt vào tay chàng.

                  Ðoàn Dự cảm thấy hai tay đau nhói, tựa hồ xương tay bị gẫy nát, chàng đem lòng oán hận Thạch Thanh Tử, lẩm bẩm một mình: "Lão này tệ thật, mình có nhã ý ra lạy chào lão mà lão lại trở mặt đánh mình đau thế này".

                  Chàng có hiểu đâu rằng Thạch Thanh Tử tưởng lầm là chàng đem tà thuật hại ông. Ông biết môn "hoá công đại pháp" có một ma lực ghê gớm, một người luyện võ suốt đời tâm khổ mới thành tài, nhưng chỉ trúng tà pháp này thì bao nhiêu nội công, ngoại lực đều mất hết, trở thành người không biết một chút võ công nào nữa. Có điều người dùng môn tà

                  thuật đó tuy làm tổn hại cho người nhưng cũng chẳng bổ ích gì cho mình cả. Khác với sức "chu cáp thần công" trong người Ðoàn Dự, mỗi khi đụng vào ai thì nó hút lấy nội lực người đó nhập vào nội lực của mình và cứ mỗi lần tiếp xúc như thế nội lực lại tăng thêm. Vừa rồi một ít nội lực của Thạch Thanh Tử cũng đã bị chuyển sang người chàng.

                  Bọn Bảo Ðịnh Ðế thấy trạng thái Thạch Thanh Tử có vẻ khác lạ đều lấy làm kinh ngạc.

                  Ðoàn Chính Thuần sợ Thạch Thanh Tử dùng độc thủ đánh con mình,tức khắc bước tới gần, mỉm cười nói:

                  - Anh chàng mũi trâu này lâu lắm mới gặp nhau, định dùng món quà gì để tặng cho con tôi đó?

                  Ðoàn Chính Thuần vừa nói vừa vận dụng nội lực để dự bị đối phó. Vì Thạch Thanh Tử không những về kiếm thuật đã lừng danh bốn bể mà cả về môn nội công quyền cước Thạch cũng là một tay trác tuyệt. Nếu để Ðoàn Dự bị trúng một đòn,thì dù chẳng chết cũng bị trọng thương.

                  Thạch Thanh Tử cười nhạt hỏi:

                  - Họ Ðoàn ở nước Ðại Lý, riêng về môn Nhất Dương Chỉ cũng đã nổi tiếng với thiên hạ hãy còn chưa đủ à? Sao còn phải cho con đi học môn tà thuật của Tinh tú

                  Hải lão ma làm gì?

                  Ðoàn Chính Thuần ngạc nhiên hỏi:

                  - Có phải anh nói môn tà thuật "hoá công đại pháp" đó chăng? ai học môn ấy?

                  Thạch Thanh Tử đáp:

                  - Anh để lệnh lang đi vào con đường bàng môn tả đạo mà không sợ làm ô uế thanh danh họ Ðoàn nước Ðại Lý ư?

                  Ðoàn Chính Thuần lại càng kinh ngạc cho là Thạch Thanh Tử ám chỉ môn phái Nam Hải Ngạc Thần nên mỉm cười nói tiếp:

                  - Nam Hải Ngạc Thần tuy cố ý thu nạp con tôi làm đồ đệ nhưng ngờ đâu trái lại y phải nhận con tôi làm thầy. Dù sao chỉ là chuyện đùa chứ đâu phải sự thực?

                  Thạch Thanh Tử lắc đầu đáp:

                  - Nam Hải Ngạc Thần cố nhiên là một phái võ có sở trường riêng nhưng y có biết gì về môn "hoá công đại pháp"?

                  Ðoàn Chính Thuần có vẻ bực bội hỏi:

                  - Anh chàng mũi trâu này chỉ có một điều "hoá công đại pháp" hai điều "hoá công đại pháp", định giở trò ma quỷ gì đây?


                  o0o



                  Thạch Thanh Tử có biết đâu đến chuyện Ðoàn Dự có "chu cáp thần công" trong mình? Chẳng những Bảo Ðịnh Ðế cùng vợ chồng Ðoàn Chính Thuần không hay mà chính chàng cũng không hiểu nốt. Thạch Thanh Tử cho là Ðoàn Chính Thuần lừa bịp mình, nên đứng phắt dậy, giận dỗi nói:

                  - Hai vị Ðoàn gia! Thạch mỗ tuy mây ngàn hạc nội, phiêu bạt giang hồ nhưng hai bàn chân không phải là sắt, lẽo đẽo từ Giang Nam đến Ðại Lý, đâu có phải vì một chén thanh trà? Các vị đã không coi tôi là bạn thì thôi, tôi xin cáo biệt.

                  Nói xong quay gót đi liền.

                  Bảo Ðịnh Ðế mỉm cười bảo Hoa Hách Cấn và Ba Thiên Thạch:

                  - Hai người ra giữ lấy anh chàng mũi trâu lại! Bắt gã phải nói cho vỡ lẽ? Vì lý do gì đã vì tình bạn hữu qua chơi nước Ðại Lý, lại chưa ăn uống no say đã trở gót?

                  Ðâu có thể để gã ra đi một cách dễ dàng thế được?

                  Hoa Hách Cấn và Ba Thiên Thạch cùng là bạn với Thạch Thanh Tử nên đều cười khanh khách, nhảy ra chặn cửa.

                  Hoa Hách Cấn nói:

                  - Thạch đạo trưởng! Ðạo trưởng qua chơi nước Ðại Lý mà không mang theo trường kiếm, đủ tỏ là đạo trưởng có thịnh tình và giữ thể diện cho bên Hoàng gia chúng tôi nhưng cũng vì thế mà đạo trưởng muốn qua khỏi cửa này không phải

                  chuyện dễ dàng.

                  Thạch Thanh Tử thấy mặt mọi người đều không có gì là kình địch nên trong lòng nghĩ lại: "cứ như địa vị và danh vọng họ Ðoàn quyết nhiên không chịu để cho con cháu luyện môn tà thuật ô uế của Tinh tú Hải hay là Ðoàn Dự đã học lén và giấu cả cha, bác chăng? nếu mình nói toạc ra e lại kết oán với Ðoàn Dự. Có điều mình đối với Bảo Ðịnh Ðế và Ðoàn Chính Thuần là chỗ thâm giao, chẳng lẽ biết mà không nói?".

                  Nghĩ vậy Thạch Thanh Tử liền quay lại, nghiêm nét mặt nói với Ðoàn Dự:

                  - Ðoàn công tử ơi! Thạch mỗ dù chẳng có ra gì chăng nữa cũng vẫn là vai trên công tử. Hôm nay ta có câu chuyện nói ra hơi khó nghe song vì muốn giữ danh diện cho lệnh bá và lệnh tôn nên buộc lòng ta phải nói. Xin công tử miễn trách.

                  Ðoàn Dự vội đáp:

                  - Thạch đạo trưởng có điều chi dạy bảo, Ðoàn Dự xin cung kính tuân theo.

                  Thạch Thanh Tử nghĩ thầm:

                  - Thằng lỏi con này giả vờ khéo đây! nó làm ngây như thật!

                  Nghĩ vậy Thạch Thanh Tử hỏi luôn:

                  - Ðoàn công tử học "hoá công đại pháp" được mấy năm rồi? Phải chăng lệnh sư là một vị chân nhân dưới trướng Tinh Tú Hải lão ma?

                  Ðoàn Dự tuyệt nhiên không hiểu câu hỏi ra sao, chàng hỏi lại:

                  - Trưởng lão nói sao? "hoá công đại pháp" rồi Tinh Tú Hải lão ma là chi vậy?

                  Vãn sinh hôm nay mới được nghe trưởng lão nói là một.

                  Thạch Thanh Tử lại cho là người truyền thụ môn này cho Ðoàn Dự cố ý giấu kín về lai lịch môn phái và giấu luôn cả tên gọi môn võ công đó chăng? Ðạo nhân hỏi tiếp:

                  - Vậy người truyền môn này cho công tử tướng mạo thế nào?

                  Ðoàn Dự đáp:

                  - Vãn sinh chưa từng học qua môn võ nào cả.

                  Giữa lúc đó, Huỳnh Mi tăng từ nội đường xăm xăm chạy ra, nắm lấy tay phải Ðoàn Dự. Nhưng vừa chạm vào tay chàng, nhà sư cảm thấy người run bần bật và nội lực trong mình cứ thế tuôn ra, không sao hãm lại được. Tức quá ông liền co chân đá Ðoàn Dự bắn đi lăn long lóc.

                  Mọi người thấy vậy, sợ tái xanh mặt, nhất tề đứng dậy hỏi:

                  - Chi vậy? Chi vậy?

                  Huỳnh Mi tăng đáp:

                  - Hai vị Ðoàn huynh! Các vị có đánh chết thằng nhỏ này không? Hay để cho lão tăng phải ra tay?

                  Giọng nói nhà sư run lên vì tức giận, những thớ thịt trên mặt giật lên trông rõ. Sở dĩ Huỳnh Mi tăng có hành động này là vì sáu đồ đệ sau khi tỉnh lại đã kể rõ cho biết chuyện họ bị Ðoàn Dự hút hết cả nội lực, nên sự xét đoán của Huỳnh Mi tăng hoàn toàn giống Thạch Thanh Tử và cho là chàng đã học môn "hoá công đại pháp" của Tinh Tú Hải.

                  Huỳnh Mi tăng lại còn bực mình ở chỗ Ðoàn Dự còn đem oán trả ơn, làm hư hoại nội lực cả sáu đồ đệ ông, rồi lúc chính ông chạm vào tay Ðoàn Dự lại cảm thấy rõ công lực của mình cũng bị hao tổn, thế là ông tin chắc, không còn nghi ngờ gì nữa.

                  Thoạt mới nghe Thạch Thanh Tử nói, Bảo Ðịnh Ðế lấy làm kỳ quái cũng cho là tính hạnh Thạch xưa nay vẫn ưa khôi hài, quen lối hoạt kê, cố ý gây một trò cười,nhưng từ lúc thấy Huỳnh Mi tăng cử chỉ như vậy nhà Vua mới biết là sự tình nghiêm trọng lắm.

                  Bảo Ðịnh Ðế đưa tay trái nắm lấy bàn tay Ðoàn Dự dắt dậy.

                  Hai tay vừa chạm vào nhau, nhà vua cũng cảm thấy trong lòng xao xuyến và nội lực cứ tiết ra ngoài, liền kìm hãm kình lực lại, phất mạnh tay áo một cái, đẩy Ðoàn Dự lùi ra ba bước và quát hỏi:

                  - Mi học môn tà thuật này từ bao giờ?

                  Ðoàn Dự từ nhỏ tới lớn chưa bao giờ bị bá phụ tức giận quát mắng như thế, sợ quá quỳ mọp xuống lạy, bẩm:

                  - Cháu chưa từng học môn võ công nào khác, ngoài phép Lăng Ba Vi Bộ. Nếu có phải đó là một môn tà thuật ác độc thì... từ nay cháu không sử dụng đến nó nữa, quên nó đi là xong.

                  Bảo Ðịnh Ðế vốn biết Ðoàn Dự có tính khí cương trực, không hề nói dối bao giờ, hơn nữa đối với bá phụ vẫn có một niềm kính mến, quyết không có lý do nào lại dùng tà thuật để hại bác, tất có điều gì bí ẩn bên trong nên lại hỏi tiếp:

                  - Mi dùng tà thuật để tiêu tán mất công lực của ta, đó là tự ý mi hay là kẻ nào bắt buộc, đến nỗi không tự chủ được?

                  Ðoàn Dự lại càng kinh ngạc đáp:

                  - Cháu không biết mảy may gì cả. Khi nào cháu dám dùng tà thuật làm tiêu tan nội lực bá phụ? Cháu thực không hiểu một chút gì về tà thuật.

                  Từ lúc Tuệ Chân và Tuệ Thiến mới đến, Thư Bạch Phụng giữ địa vị một bậc Vương Phi, không tiện ra ngoài tiếp tân khách nên vẫn ngồi trong nhà. Sau khi nghe báo Ðoàn Dự bị Huỳnh Mi tăng đá lăn đi và đang bị Bảo Ðịnh Ðế chất vấn

                  nóng ruột quá mới chạy ra xem.

                  Bà thấy con đang quỳ dưới đất, nét mặt hốt hoảng lo sợ, trong lòng xiết bao thương xót, đưa tay cầm lấy cánh tay con khuyên nhủ:

                  - Ðoàn Dự! Con đừng lo! Có gì cứ trình rõ cho bá phụ... biết là xong...

                  Vừa chạm vào tay con, Thư Bạch Phụng đã cảm thấy nội lực cứ cuồn cuộn tiết ra, không sao kìm hãm lại được.

                  Bảo Ðịnh Ðế đã biết trước và đề phòng, song giữa anh chồng với em dâu, không tiện đưa tay ra nắm lại, chỉ dùng tay áo phất mạnh một cái, một luồng kình lực phóng ra, tựa lưỡi sắt mỏng lách vào giữa, hai tay mẹ con Ðoàn Dự tức khắc rời ra.

                  Thư Bạch Phụng vừa rút tay ra được kinh hoảng hỏi con:

                  - Mi... Mi...

                  Ðoàn Dự thấy mẫu thân lảo đảo lùi lại không hiểu ra sao, vừa toan chạy đến định đỡ cho mẫu thân đứng vững.

                  Ðoàn Chính Thuần gọi giật giọng:

                  - Dự nhi! Ðứng yên đấy!

                  Vừa nói vừa nhảy vội đến, đứng xen vào giữa hai mẹ con Ðoàn Dự. Tới lúc này thì mọi người đều thay đổi ý nghĩ, biết trong người Ðoàn Dự có cái gì quái lạ, không ai còn nghi ngờ chàng đã học môn "hoá công đại pháp" để cố ý làm hại

                  người nữa. Những vị này am hiểu thế cố, chỉ nhìn vào cử chỉ và trạng thái Ðoàn Dự cũng biết chàng chẳng có mảy may gì là giảo hoạt gian trá. Dù chàng có là kẻ đại gian, đại ác đến đâu chăng nữa, cũng không có lý nào lại định làm hại đến cả mẫu thân được.

                  Cao Thăng Thái thốt nhiên nói với Huỳnh Mi tăng và Thạch Thanh Tử:

                  - Tôi đố hai vị tìm ra được nguyên nhân vụ này và thi xem ai nói đúng trước là thắng.

                  Hai người trừng mắt lườm nhau một cái rồi đều gia công suy nghĩ.

                  Nguyên trước kia Huỳnh Mi tăng và Thạch Thanh Tử là đôi bạn rất thân nhưng có một lần ngẫu nhiên tranh luận về hai giáo lý Phật và Ðạo rồi không bên nào chịu bên nào. Cuộc tranh luận giáo lý đưa đến cuộc tỷ thí võ lực. Mỗi bên đều có sở trường riêng, bất phân cao hạ. Sau còn đấu liên tiếp mấy lần, cuối cùng đi tới chỗ cả hai người cùng suýt chết, may nhờ Bảo Ðịnh Ðế dùng nội lực thượng thừa mới giải cứu được. Song cả ba người cùng hao tổn công lực. Từ đó bên nhà sư và bên thầy đạo không trông mặt nhau nữa. Không ngờ hôm nay lại gặp nhau tại phủ Trấn Nam Vương này.

                  Cao Thăng Thái có ý định hoà giải cuộc đấu tranh vô vị giữa hai bên, chỉ mong hai người nhân dịp này tỷ thí về kiến văn chứ không tỷ thí về võ lực để phân rõ thắng phụ mà kết liễu cuộc tranh chấp đó đi. Song Cao Thăng Thái là bạn thâm

                  giao với Thạch Thanh Tử, ra mục đề như thế không khỏi có ý thiên lệch ở bên trong. Vì Thạch Thanh Tử là người đi khắp đó đây tất lịch duyệt hơn. Trong một năm chả được mấy ngày thảnh thơi ngồi nhàn, còn Huỳnh Mi tăng ở nơi hoang sơn, hẻo lánh kiến văn bằng Thạch Thanh Tử thế nào được?

                  Có điều Huỳnh Mi tăng cố nhiên là không hiểu được rồi còn Thạch Thanh Tử thì ngoài sự suy tưởng cho là môn "hoá công đại pháp" của Tinh Tú Hải ra cũng không sao tìm được câu giải đáp nào khác nữa.


                  o0o



                  Ðoàn Chính Thuần từ hồi nào vẫn ngồi yên, bây giờ thốt nhiên tỏ vẻ phẫn nộ nói:

                  - Ðoàn Dự trong lúc bị giam trong nhà đá nhất định bị Thanh Bào Khách dùng dùng thứ chất độc ghê gớm gì đây, nên trong người có tà thuật mà y không biết.

                  Bảo Ðịnh Ðế gật đầu đáp:

                  - Thuần đệ suy đoán rất có lý. Ðoàn Dự nhất định bị lão dùng thủ đoạn sâu độc gì chứ không thoát được.

                  Ðoàn Dự đáp:

                  - Có! Cháu bị hôn mê bất tỉnh, ít nhất cũng tới bốn, năm lần.

                  Ðoàn Chính Thuần vỗ tay nói:

                  - Ðúng rồi, Thanh Bào Khách nhân lúc Dự nhi hôn mê đem tà thuật làm tiêu tan công lực chuyền vào trong người nó. Thế là lão mượn tay Dự nhi để làm hại những người chí thân trong nhà. Cái kế hiểm độc của lão làm cho tất cả công lực của chúng ta đều bị huỷ hoại về tay Ðoàn Dự. Con người thâm độc như thế hỏi ai không căm phẫn cho được?

                  Ðại ca! Việc này không thể chậm trễ. Ta phải nghĩ cách khử trừ tà thuật cho Dự nhi ngay.

                  Thư Bạch Phụng lại càng lo lắng, vội hỏi:

                  - Dự nhi! Con có thấy trong người bứt rứt khó chịu không?

                  Ðoàn Dự chau mày đáp:

                  - Khắp trong người con chỗ nào cũng toàn chướng khí, chỗ nào cũng bị căng thẳng muốn chết đi được vì không lối thoát ra ngoài, nó cứ chạy quẩn trong người.

                  Lục phủ ngũ tạng dường như bị đảo lộn cả lên.

                  Mọi người thấy thế đều thương xót cho Ðoàn Dự, nhất là Thư Bạch Phụng tình mẫu tử lại càng thấm thía nên nói với Bảo Ðịnh Ðế:

                  - Thưa đại bá! Phải nghĩ cách nào để trừ độc cho Dự nhi mới được chứ!

                  Bảo Ðịnh Ðế đáp:

                  - Ðệ muội hãy khoan tâm! Hai vị trước mặt ta đây: một tăng, một đạo đều là nhân vật tiếng tăm lừng lẫy trong võ lâm, một ông mắng thằng bé hết lời, một ông đá nó quay long lóc, tất nhiên họ phải lãnh trách nhiệm trị bệnh, giải độc cho y.

                  Hai người đầu óc đang bận suy nghĩ tìm xem Ðoàn Dự mắc phải tà thuật gì hay là trúng phải nọc độc nên chưa nghe thấy lời Bảo Ðịnh Ðế vừa nói. Thốt nhiên Huỳnh Mi tăng reo lên:

                  - A ha! Phải rồi!

                  Ai nấy cả mừng chăm chú nhìn vào ông. không ngờ Huỳnh Mi tăng lại lắc đầu xua tay, cải chính:

                  - Nhưng mà không đúng! Không đúng! Thứ thuốc độc đó chỉ có thể làm tiêu tan được công lực bản thân người trúng thôi chứ không thể làm tiêu tan sức mạnh của người khác.

                  Ðoạn lại thấy Thạch Thanh Tử vỗ đét vào đùi và nói:

                  - Nhất định là thế này rồi.

                  Cao Thăng Thái mừng rỡ hỏi:

                  - Thế nào?

                  Thạch Thanh Tử vẻ mặt hớn hở đáp:

                  - Trên núi Trường Bạch ngoài biển thuộc Liêu Ðông, có một cái đảo rắn...

                  Nói tới đây nét mặt vui mừng lạt dần, rồi biến thành thất vọng buồn thiu. Thạch Thanh Tử lắc đầu nói tiếp:

                  - Tôi nghĩ lầm rồi! Có một chỗ nói không xuôi được.

                  Trong toà khách sảnh lại im hơi lặng tiếng hồi lâu, không ai nói năng gì hết.

                  Trong lúc bầu không khí nặng trĩu bao phủ thoáng nghe có tiếng chân bước lật đật,một tên thái giám chạy từ ngoài vào đến cửa đã lên tiếng bẩm:

                  - Khải tâu đức vạn tuế, có hai tên giả câm giả điếc, chúng dám viết những câu đại nghịch bất đạo vào trước ngực, hiện đã bắt giữ, để ngoài cửa cung.

                  Bảo Ðịnh Ðế vừa nghe thấy bốn chữ: "giả câm giả điếc" chợt nghĩ ra điều gì hỏi lại:

                  - Người đó bị câm thật hay bị cắt lưỡi?

                  Thái giám đáp:

                  - Ðức vạn tuế thật là bậc thánh minh nhìn xa muôn dặm. Hai tên gian tế này quả là bị cắt lưỡi.

                  Bảo Ðịnh Ðế đưa mắt nhìn Huỳnh Mi tăng cùng Thạch Thanh Tử và Ðoàn Chính Thuần. Mọi người đều tự hỏi: "phải chăng lung á lão nhân cũng ra tay, thế này thì lại càng thêm phiền cho mình".

                  Bảo Ðịnh Ðế quay sang bảo Ba Thiên Thạch:

                  - Ngươi ra mời hai người khách đó vào đây!

                  Ðược một lát Ba Thiên Thạch dẫn hai gã thanh niên chừng 18, 19 tuổi vào bẩm:

                  - Có sứ giả dưới trướng Thông Biện tiên sinh vào triều kiến bệ hạ.

                  Nguyên Lung á lão nhân vừa điếc vừa câm nhưng lại mang ngoại hiệu Thông Biện tiên sinh, ra điều tai ta tuy điếc nhưng lại nghe rõ hơn mọi người, miệng ta tuy câm nhưng lại hùng biện hơn ai hết. Lung Á tiên sinh là một nhân vật rất nổi

                  tiếng trong võ lâm, không thuộc phe tà mà cũng không hẳn phe chính. Lão đã kết oán với ai thì suốt đời tranh đấu liên miên. Nếu chưa làm được cho kẻ thù tàn tạ thì không bao giờ chịu thôi. Vì thế những người trong võ lâm có võ công tương đương với lão, hoặc cao hơn lão cũng xử nhũn với lão để tránh mọi sự phiền não.

                  Mọi người thấy hai gã thanh niên khí vũ hiên ngang, diện mạo thanh tú, cùng mặc áo bào trắng dài lượt thượt, trước ngực có viết hai hàng chữ: "Sứ giả dưới trướng Thông Biện tiên sinh có việc báo cho Ðoàn Chính Minh tiên sinh hay".

                  Khắp trong nước Ðại Lý ai cũng phải kiêng hai chữ Chính Minh không được nhắc tới. Bây giờ thấy hai gã này dám công nhiên viết "Ðoàn Chính Minh tiên sinh" vào trước ngực nên một nhóm triều thần và thái giám cho là kẻ đại nghịch bất đạo.

                  Bảo Ðịnh Ðế tủm tỉm cười nói:

                  - Thông Biện tiên sinh gọi ta bằng tiên sinh, thế cũng là nể ta lắm đó.

                  Hai thanh niên tới trước mặt Bảo Ðịnh Ðế chỉ vái chào chứ không quỳ lạy.

                  Ba Thiên Thạch lấy giấy bút trên bàn viết mấy chữ: "Thông Biện tiên sinh có điều chi muốn nói? Các ngươi tâu lên Hoàng thượng đi!".

                  Lung á lão nhân tính tình rất là cổ quái, những đệ tử dưới trướng cùng những người hầu cận lão đều bị cắt lưỡi và chọc thủng màng tai để trở thành những người câm điếc như lão, đã chẳng nghe thấy gì lại không nói được.

                  Thật là một quy luật đặc biệt nên khách giang hồ ai cũng biết tiếng. Gã thanh niên đứng mé trái cởi bọc đeo trên lưng xuống, mở ra lấy một bộ quần áo con gái mầu hồng nhạt mặc vào rồi lại lấy phấn sáp thoa lên mặt. Còn một gã giúp hắn sẻ tóc ra, buộc làm hai túm,quấn chỉ mầu hồng vào, hoá trang làm một vị nữ lang. Mọi người thấy thế vừa kinh ngạc vừa buồn cười, đều nghĩ mãi không hiểu Lung á tiên sinh phái hai gã sứ giả này đến để giở trò quỷ quái gì.

                  Gã thanh niên giả dạng thiếu nữ xong, liền thướt tha bước hai bước tới rồi lại õng ẹo múa chân, múa tay một hồi, điệu bộ thướt tha cho ra vẻ một thiếu nữ khả ái. Mọi người tuy buồn cười nẻ ruột song đều cho là Lung Á lão nhân giở trò này tất có thâm ý gì nên ai cũng giữ vẻ trầm mặc, không cười lên tiếng. Riêng mình Ðoàn Dự chẳng cần hiểu Lung Á lão nhân là hạng người nào, vỗ tay cả cười hỏi:

                  - Ngươi đóng vai một vị nữ lang, còn gã kia thủ vai gì?

                  Gã thanh niên thứ hai không cải trang chi hết, ngẩng đầu lên, nhìn cao bước dài,tựa hồ một nhân vật hiên ngang, tung hoàng thiên hạ không ai bằng mình. Hắn đi quanh một vòng, tới trước mặt thiếu nữ giả nghiêng đầu nhoẻn cười và đưa mắt liếc, rồi lại thò tay vuốt má. Thiếu nữ giả cũng tủm tỉm cười, môi mấp máy làm bộ như người nói được. Thốt nhiên thanh niên ghé miệng hôn má thiếu nữ giả.

                  Thiếu nữ giả tức mình đưa tay tát bốp vào má thanh niên một cái thật mạnh. Thanh niên vụt chìa ngón tay trỏ ra, điểm vào cạnh sườn thiếu nữ giả. Trong lúc thanh niên đưa ngón tay trỏ ra thì từ Bảo Ðịnh Ðế, Ðoàn Chính Thuần, Cao Thăng Thái,Huỳnh Mi tăng, Thạch Thanh Tử cho đến bọn tam công nước Ðại Lý, không hẹn nhau mà cùng kêu rú lên một tiếng.

                  Ðoàn Chính Thuần và Thạch Thanh Tử rời chỗ ngồi, đứng phắt dậy vì thấy ngón tay điểm huyệt của thanh niên này, về thủ pháp cùng cương vị nhất nhất đúng phép "Nhất Dương Chỉ" gia truyền của họ Ðoàn.

                  Về thủ pháp Nhất Dương Chỉ thoáng nhìn thì tựa hồ chẳng có chi là khó nhưng kỳ thực trong đó chứa đựng bao nhiêu biến hoá kỳ diệu. Ngón tay phóng ra phải tuỳ theo phương tiện, đứng cách xa bao nhiêu, rồi đưa cả bàn, không một chỗ nào có thể sai lầm bằng dây tơ sợi tóc, không thế thì uy lực không thể phát huy ra được.

                  Bọn Huỳnh Mi tăng, Thạch Thanh Tử, Cao Thăng Thái tuy chưa học môn Nhất Dương Chỉ song đối với họ Ðoàn là chỗ thân mật từ lâu nên về thủ pháp đúng hay sai, thoáng trông đã hiểu ngay.

                  Mọi người đều biết rõ Lung á lão nhân về võ công tự lập ra một phái võ chuyên về môn âm nhu trái ngược với môn Nhất Dương Chỉ chuyên về sở trường dương cương. Hai đằng khác hẳn nhau, không hiểu sao đồ đệ lão lại học được môn chỉ pháp đó?

                  Mọi người còn đang kinh dị thì trong chớp nhoáng, sự biến hoá lại phát sinh ngay trước mắt.

                  Thiếu nữ giả thấy ngón tay thanh niên điểm tới, vụt đưa bàn tay ra nắm lấy, ngón tay trỏ thanh niên kêu rắc một tiếng. Ngón tay thanh niên đã bị gãy xương. Miếng bẻ đó thật là kỳ diệu.

                  Mọi người đều nhìn thấy rõ ràng, nhưng không ai ngờ được là cô thiếu nữ giả hiệu lại biết sử dụng thế đánh hiểm hóc này. Thanh niên lại bước lên một bước, dùng ngón tay trỏ bên trái điểm trước ngực thiếu nữ giả, vẫn theo phép Nhất Dương Chỉ.

                  Thiếu nữ giả hai tay vừa chập vào nhau đã nghe cấc một tiếng, ngón tay trái thanh niên lại bị gãy nốt. Thanh niên bị gãy liền hai ngón tay và tựa hồ không đau đớn gì vẫn tiếp tục tấn công. Trong khoảnh khắc gã sử dụng luôn sáu thế về phép Nhất Dương Chỉ. Thiếu nữ giả phản công bằng đủ mọi cách, hoặc bật lên đè xuống,hoặc nắm lấy hất ra, hoặc móc vào giữ lại. Kết cục đối phương lại gẫy thêm sáu ngón tay nữa, chỉ còn trơ lại hai ngón tay cái, thanh niên phải xoay người sang mé bên trái chạy trốn.

                  Thiếu nữ giả vỗ tay cười ha hả, ra chiều đắc ý rồi lại cầm bút viết mấy chữ: "họ Ðoàn nước Ðại Lý còn thua nhà Mộ Dung ở Cô Tô". Viết xong ném bút xuống, dắt tay thanh niên bị gãy ngón tay đó đi liền.

                  Ba Thiên Thạch cản lại nói:

                  - Hãy thong thả.

                  Bảo Ðịnh Ðế lắc đầu nói:

                  - Cứ để cho họ đi.

                  Hai gã đi khỏi, mọi người đều cảm thấy đầu óc nặng trĩu, yên lặng không ai nói gì. Mọi người đều hiểu rằng Lung Á lão nhân sở dĩ phái hai tên sứ giả này tới cốt ý bảo rõ cho Bảo Ðịnh Ðế và Ðoàn Chính Thuần biết là nhà Mộ Dung ở Cô Tô đã có cách phá môn Nhất Dương Chỉ của họ Ðoàn rồi.

                  Dĩ nhiên Bảo Ðịnh Ðế hay Ðoàn Chính Thuần sử dụng phép Nhất Dương Chỉ tất uy lực sẽ mạnh hơn nhiều, song đây đối phương tượng trưng bằng một thiếu nữ, đến lúc bậc cao thủ khác của Mộ Dung ra tay, tất nhiên các đường đánh còn kỳ diệu hơn gấp mấy. Ðiều làm cho mọi người băn khoăn nhất là thanh niên đó công nhiên sử dụng luôn được tám đường trong môn Nhất Dương Chỉ, tuy còn kém về sức mạnh song cách thức thì không sai mảy may. Tám thủ pháp để khắc chế địch thủ của thiếu nữ giả lại càng kỳ diệu và biến hóa không biết đâu mà lường được.

                  Bảo Ðịnh Ðế không nhắc tới chuyện vừa rồi, quay sang mỉm cười hỏi Thạch Thanh Tử:

                  - Ðạo huynh! Ðạo huynh lận đận từ Giang Nam đến đây, phải chăng cũng có chuyện gì liên quan đến nhà Cô Tô Mộ Dung?

                  Thạch Thanh Tử lắc đầu đáp:

                  - Ðối với bọn Mộ Dung thì chẳng có liên quan gì nhưng đối với họ Ðoàn thì có việc liên quan rất lớn. Số là đệ tử họ Ðoàn đã gây ra tại thành Dương Châu một việc rắc rối không thể tả được.

                  Hoàng đế nhà Ðại Tống tuy có nể mặt Ðoàn huynh,không muốn truy cứu làm gì, song những nhân sĩ võ lâm ở Trung Nguyên đều nổi công phẫn.

                  Bảo Ðịnh Ðế kinh ngạc hỏi:

                  - Con cháu họ Ðoàn chúng tôi mới chỉ có mỗi Ðoàn Dự, song y chưa rời khỏi nước Ðại Lý lấy nửa bước thế thì làm sao đến quấy rối tận Dương Châu được?

                  Thạch Thanh Tử đáp:

                  - Trong một đêm mà 28 mạng của ba nhà Hạ Hầu Túc, Kim Trung và Vương Thúc Kiền tức Dương Châu tam hùng đều bị chết sạch về đòn Nhất Dương Chỉ.

                  Vậy Dương Châu tam hùng trước kia có đắc tội gì với Ðoàn huynh không?



                  Hết Chương 23 - Xem Tiếp Chương 24


                  sigpic

                  Comment


                  • #24
                    Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

                    Hồi 24

                    Lục Mạch Thần Kiếm





                    Bảo Ðịnh Ðế hỏi:

                    - À này! Thạch đạo huynh! Có phải 28 người đó đã đích xác chết về phép Nhất Dương Chỉ không?

                    Thạch Thanh Tử hỏi lại:

                    - Phép Nhất Dương Chỉ giết người một cách rất Vương đạo. Ðối phương sau khi trúng Nhất Dương Chỉ khoan khoái dị thường. Chân tay gân cốt thư thái vô cùng nên lúc chết còn để lại nét mặt vui tươi, khắp mình không một vết thương. Có đúng thế không?

                    Ðoàn Chính Thuần cười đáp:

                    - Anh chàng mũi trâu ơi! Anh nói không sai chút nào. Chắc anh đã được nếm mùi Nhất Dương Chỉ rồi thì phải.

                    Thạch Thanh Tử không cười nữa, nghiêm sắc mặt nói:

                    - Quả 28 gã hán tử trong nhà tam hùng tại Dương Châu đều ngậm cười mà chết,khắp mình không có thương tích gì hết.

                    Ðoàn Chính Thuần lại hỏi:

                    - Phải chăng người mềm như bún, thân không co quắp?

                    Thạch Thanh Tử nói:

                    - Ðúng thế! Tôi biết có thứ thuốc độc giết người, xác chết còn lộ vẻ mặt tươi cười nhưng thây mềm nhũn như bún thì ngoài phép Nhất Dương Chỉ ra khắp thiên hạ không còn loại nào nữa.

                    Ðoàn Chính Thuần nói:

                    - Họ Ðoàn nhà ta không được đa đinh, hàng con cháu chỉ có mình thằng Dự thế mà đến nay y vẫn chưa chịu học phép Nhất Dương Chỉ.

                    Bảo Ðịnh Ðế hỏi Thạch Thanh Tử:

                    - Ðạo huynh! Ðạo huynh vừa bảo trong nhà tam hùng ở Dương Châu chỉ toàn đàn ông bị chết mà thôi, không có người đàn bà nào cả. Vậy thì mặt mũi hung thủ hẳn có người nhận được chứ?

                    Thạch Thanh Tử đáp:

                    - Hạ Hầu phu nhân cùng Vương phu nhân đều nói rằng hung thủ lấy khăn xanh bịt kín, không nhìn rõ mặt. Cứ xem tầm vóc mà đoán thì rõ ràng là một người còn ít tuổi.

                    Bảo Ðịnh Ðế thở dài đưa mắt nhìn Ðoàn Chính Thuần. Ðoàn Chính Thuần nói:

                    - Thạch đạo huynh! Từ vụ thằng con tôi bị kịch độc cho tới vụ giết người đều do tay một người trong họ Ðoàn tôi. Người đó mang danh hiệu "thiên hạ đệ nhất ác nhân". Ðoạn đem chuyện Ðoàn Dự bị cướp đem đi ra sao, Huỳnh Mi tăng gia công giải cứu thế nào thuật sơ qua lại một lượt. Lại kể cả cuộc đấu cờ, chính ra Huỳnh Mi tăng sắp thua rồi, sau thái tử Diên Khánh đi nhầm một nước nên nỗi bị bại.

                    Huỳnh Mi tăng nói:

                    - Ðoàn nhị huynh bất tất phải che cái xấu cho ta? Rõ ràng là lão tăng phải thua ông ta mà ngay đến lão mũi trâu cũng không đấu nổi đâu.

                    Thạch Thanh Tử nói:

                    - Chưa chắc!

                    Huỳnh Mi tăng nói:

                    - Chúng ta đấu chơi một bàn nào!

                    Thạch Thanh Tử nói:

                    - Tôi đang muốn lĩnh giáo đây.

                    Huỳnh Mi tăng cười lạt nói:

                    - Thật đáng nực cười!

                    Thạch Thanh Tử hỏi:

                    - Hoà thượng sao lại cười ta?

                    Huỳnh Mi đáp:

                    - Lão tăng buồn cười cái người không có một chút kiến thức nào cả. Hiển nhiên là đám môn hạ Ðoàn Diên Khánh làm nên tội lỗi lại đổ tiếng ác cho Ðoàn Hoàng gia.

                    Thạch Thanh Tử đỏ mặt lên cãi:

                    - Ðoàn Diên Khánh không phải người họ Ðoàn hay sao? Môn đệ Ðoàn Diên Khánh thì cũng là môn đệ họ Ðoàn chứ gì?

                    Huỳnh Mi cười lạt nói:

                    - Thôi đừng lý sự cùn nữa.

                    Thạch Thanh Tử cũng cười lạt nói:

                    - Chính hòa thượng hay nói hươu nói vượn thì có.

                    Bảo Ðịnh Ðế thấy hai người cãi nhau cũng mỉm cười nói:

                    - Theo lời tiên sinh thì cô gái nhà Mộ Dung phá phép Nhất Dương Chỉ mà chàng trai trêu cợt cô gái đó có lẽ là thủ phạm giết người nhà tam hùng ở Dương Châu.

                    Tới đây Bảo Ðịnh Ðế nói bằng một vẻ trịnh trọng:

                    - Thuần đệ! Tổ tiên ta đã có minh huấn, không bao giờ can thiệp vào những vụ trả ân, trả oán giữa các phái võ ở Trung Nguyên. Nhưng trong vụ này mắt mình ngó thấy có người đem phép Nhất Dương Chỉ ra làm càn rỡ thì họ Ðoàn không thể điềm nhiên ngồi nhìn được.

                    Ðoàn Chính Thuần nói:

                    - Chính thế!

                    Cả hai anh em Bảo Ðịnh Ðế đều để bụng không nói ra miệng vụ nhà Mộ Dung ở Cô Tô cậy có võ công lợi hại up hiếp phép Nhất Dương Chỉ của môn đệ họ Ðoàn, nếu bỏ không can thiệp thì oai danh họ Ðoàn nước Ðại Lý sẽ bị tổn thương rất nhiều.

                    Bảo Ðịnh Ðế lại nói:

                    - Hoàng đệ cùng tam công, Tứ ẩn (tức Ngư, Tiều, Canh, Ðộc) đến chùa Thiếu Lâm thăm Huyền Từ đại sư, đồng thời nếu quan sát cho biết rõ được môn võ công tuyệt thế của phái Mộ Dung ở Cô Tô thì hay lắm. Còn thái tử Diên Khánh là dòng dõi chính thống của Tiên Hoàng, đối với người không được vô lễ ! Giả tỷ bọn môn đệ người có làm điều ác đức cũng phải điều tra cho rõ ràng rồi giao lại để người trừng trị, bọn ta không được tự tiện hạ sát.

                    Ðoàn Chính Thuần cùng tam công, tứ ẩn cúi đầu lĩnh chỉ. Bảo Ðịnh Ðế lại thấy Cao Thăng Thái cũng có vẻ nhơn nhơn, muốn ra đi liền mỉm cười phán bảo:

                    - Các tay cao thủ trong triều thế là đi gần hết rồi Thiện Xiển Hầu cần phải ở nhà phò tá quả nhân.

                    Cao Thăng Thái vâng mệnh. Ðoàn Dự cũng bước ra bẩm:

                    - Thưa bá phụ ! Xin cho cháu cùng đi với gia gia để cháu thêm phần lịch duyệt.

                    Bảo Ðịnh Ðế lắc đầu phán:

                    - Cháu bị trúng độc chưa khỏi. Ta còn phải tìm cách giải độc, trừ tà cho cháu mất mấy bữa nữa. Vả cháu không biết võ nghệ, vào Trung Nguyên chỉ tổ làm mất thể diện cho họ Ðoàn nước Ðại Lý.

                    Ðoàn Dự thẹn mặt đỏ bừng. Bây giờ chàng mới có ý hối hận, tiếc rằng giá mình chịu học võ rồi có phải ngày nay được vào Trung Nguyên du ngoạn thì hay biết chừng nào?

                    Hôm ấy trong phủ Trấn Nam Vương mở tiệc tẩy trần thết Thạch Thanh Tử.

                    Ðoàn Dự ngồi riêng một chiếu vì không ai dám đụng chạm vào chàng, sợ bị nhiễm tà độc. Lúc ăn uống hay chuyện trò cùng chàng ai nấy đều phải ngồi cách xa chàng, đã là một sự làm cho chàng mất cả hứng thú.

                    Da dĩ trong cơ thể còn chứa đựng bao nhiêu chân khí hút ở ngoài vào, chàng không có cách nào quy tụ lại được khiến chàng vô cùng bứt rứt. Ðoàn Dự ngồi ăn tiệc càng lâu chàng càng thấy khó chịu nên nhấp xong ba chung rượu rồi chàng cáo từ mọi người về phòng riêng.

                    Chàng nằm hồi tưởng lại những chuyện đã xẩy đến cho chàng mấy hôm vừa qua thật là ly kỳ. Rồi chàng lại nhớ tới Mộc Uyển Thanh cùng Chung Linh, là hai nàng chàng mới quen biết, không hiểu bây giờ buồn bực đến thế nào? Sau nữa chàng nghĩ đến việc song thân đòi hỏi Cao My tiểu thư cho chàng làm vợ. Chàng chưa biết mặt Cao tiểu thư, không hiểu tính tình Cao tiểu thư có hợp với mình không?

                    Dung mạo tiểu thư đẹp hay xấu? Ðầu óc Ðoàn Dự bị đảo lộn bởi bao làn sóng tư tưởng. Trong cơ thể chàng, chân khí chạy tứ tung chẳng khác gì đàn ngựa bất kham chạy không dừng vó hay đàn vượn trên núi nhảy nhót tha hồ. Tuy không đến nỗi thảm hại như hôm uống phải Âm Dương Hòa Hợp Tán, lửa lòng khôn bề dập tắt,nhưng cũng khó chịu vô cùng. Hồi lâu Ðoàn Dự mê man ngủ đi lúc nào không biết.

                    Nửa đêm chàng thức giấc thấy hai lòng bàn tay mình có người nắm chặt, chàng giật mình la lên một tiếng thì lập tức bị một tấm khăn nhét vào miệng. Chàng nghiêng đầu nhìn qua một bên, dưới ánh đèn lờ mờ chàng nhìn rõ bộ mặt anh tuấn

                    như đang mỉm cười chính là Thạch Thanh Tử. Chàng lại nghếch mắt quay sang bên phải nhìn thấy cặp lông mày dài sắc vàng: đó là Huỳnh Mi tăng với bộ mặt gầy đét nhưng đầy vẻ từ bi vừa mỉm cười vừa gật đầu bảo chàng đừng sợ hãi gì rồi rút tấm khăn trong miệng chàng ra.

                    Ðoàn Dự thấy một nhà sư và một thầy đạo bên mình

                    mới yên tâm toan dậy thi lễ. Thạch Thanh Tử khẽ bảo:

                    - Hiền điệt bất tất đa lễ. Cứ nằm yên để chúng ta trừ tà giải độc cho.

                    Ðoàn Dự ngỏ lời cảm tạ thì Huỳnh Mi tăng ngắt lời:

                    - Chúng ta là chỗ tâm giao với bá phụ hiền điệt. Có làm gì chút việc nhỏ mọn này mà cháu phải bận tâm?

                    Thạch Thanh Tử cười lạt nói móc:

                    - Ðã chắc đâu hoà thượng trừ tà giải độc được cho y, hãy làm đi rồi hẵng nói khoác.

                    Ðoàn Dự toan nói nữa thì đột nhiên hai bàn tay run lên đồng thời hai luồng chân khí chuyển vào thân thể chàng. Chàng giật nẩy mình, mặt đỏ bừng lên như người say rượu. Hai luồng chân khí chuyển vào kinh mạch, lúc đầu chàng cũng thấy nó chạy nhộn lên trong người, dần dần chạy yếu đi rồi yên hẳn lại.

                    Chừng trong khoảng thời gian ăn xong bữa cơm, Ðoàn Dự thấy nửa mình bên phải nóng ran,ngược lại nửa mình bên trái lạnh toát. Nhưng lạ thay, tuy người phát hàn nhiệt như vậy mà trong lòng rất là thư thái dễ chịu. Chàng biết hai tay cao thủ dùng nội công thượng thừa để trừ tà giải độc cho mình.

                    Ðoàn Dự đoán vậy chỉ đúng có một phần thôi. Nguyên hai vị Huỳnh Mi tăng và Thạch Thanh Tử đã cùng nhau tỷ thí đủ thứ: đấu văn, đấu võ, đấu quyền cước, đấu gươm đao, đấu nội công, đấu kiến văn. Mấy chục năm nay hai ông đấu biết bao nhiêu phen mà khôn phần cao thấp. Hôm nay hai ông ngồi dự tiệc khích bác nhau rồi nửa đêm đưa nhau ra hoa viên bàn nhau đấu võ, lấy việc trừ tà giải độc cho Ðoàn Dự làm tiêu chuẩn.

                    Hai ông này đã hai phen tỷ thí, hao phí công lực quá nhiều nếu không được Bảo Ðịnh Ðế giải cứu kịp thời thì quy tiên cả rồi. Phen này hai ông dùng cách đấu kỳ khôi này đã tưởng nhất cử lưỡng tiện: một là so tài cao thấp, hai là đỡ cho Bảo Ðịnh Ðế chút công nhỏ mọn. Về cách dùng nội công để trị bệnh ngoại thương thì khắp thiên hạ không còn môn nào hơn được phép Nhất Dương Chỉ.

                    Hai vị ước hẹn với nhau: mỗi vị trị một nửa người Ðoàn Dự, ai thành công trước là được. Ðành rằng hai vị trừ tà giải độc, cái hảo tâm là ở chỗ đó nhưng lại đem con người ta ra làm đề mục để đánh đố. Nhà sư và thầy đạo nghĩ rằng sức mạnh tà độc trong mình Ðoàn Dự cực kỳ lợi hại. Nếu phải gắng vận động cho nội công thấm vào người chàng mới khu trừ ra được và nếu không khu trừ hết được tà độc ra ngoài nhất định cũng không tổn hại gì.

                    Hai vị đâu có biết rằng trong mình Ðoàn Dự không súc tích tà độc mà chứa toàn chân khí hút ở ngoài vào và bị một vật chí bảo trên thế gian là đôi Mãng Cổ chu cáp chế hoá làm cho công phạt. một khi đã nuốt chu cáp vào rồi thì nó biến hoá thấm vào cơ thể trong người, còn tài nào mà trục ra được?

                    Nguyên một hấp lực của đôi chu cáp cũng đã mạnh ghê gớm rồi, huống chi còn thêm vào đó chân khí của sáu nhà sư, đồ đệ Huỳnh Mi tăng. Hiện giờ về nội lực Ðoàn Dự không thua kém Huỳnh Mi và Thạch Thanh Tử. Chỉ có rằng chàng chưa biết cách vận dụng và phát huy ra mà thôi. Huỳnh Mi tăng và Thạch Thanh Tử vận chân khí vào người Ðoàn Dự, sức thần công của chu cáp hút lấy. Cơ sự này do mệnh hệ Ðoàn Dự xui nên,gặp được hai tay cao thủ tuyệt đỉnh trong võ lâm tự nguyện vận chuyển nội lực vào

                    trong người chàng. Nếu là trường hợp ngẫu nhiên thì dù hấp lực của chu cáp có mạnh đến đâu hai ông ít ra cũng còn đủ lực để thoát thân.

                    Huỳnh Mi luyện nội công theo lối thuần dương, lấy cương làm tiêu chuẩn. Trái lại, Thạch Thanh Tử theo lối thuần âm, lấy nhu làm tôn chỉ. Hai vị một tăng, một đạo, tôn giáo đã khác nhau, bản lãnh về nội công lại người âm kẻ dương hai ngả,chả trách không bao giờ hai vị hoà hoãn với nhau được.

                    Hai vị tống chân khí vào người Ðoàn Dự hồi lâu, cảm thấy trong mình trống trải.

                    Nhưng lần này chân khí thoát đi chẳng khác gì đá chìm biển cả, không thu về được nữa. Hai vị cùng tranh nhau thủ thắng, càng gắng sức phóng kình lực cho mau.

                    Chẳng mấy chốc Huỳnh Mi tăng thấy người bả lả vì nội lực cạn dần, biết rằng việc này lỡ bét nếu còn vận thêm lúc nữa thì nội công trong người sẽ hết sạch sành sanh , liền ngẩng đầu lên nói với Thạch Thanh Tử:

                    - Thạch đạo huynh! Vụ này xem ra nhiêu khê lắm! Ta hãy dừng tay xem sao đã.

                    Chính Thạch Thanh Tử cũng cảm thấy khó chịu và cũng muốn đình bãi nhưng vốn tính hiếu thắng, nghĩ thầm: "thế là anh chịu mở miệng xin buông tha rồi đây" liền đáp:

                    - Nếu đại sư không đủ nội công thì xin cứ việc mà rút lui trước đi. Bần đạo chẳng dám cưỡng ép con người bất lực.

                    Huỳnh Mi cả giận nói:

                    - Gã thầy đạo mũi trâu kia! công lực anh đến mức nào ta còn lạ gì mà anh lại muốn lên mặt anh hùng hảo hán cả với ta nữa ư?

                    Thạch Thanh Tử cũng tự biết công lực mình cùng Huỳnh Mi chẳng chênh lệch nhau mấy nỗi. Song lại nghĩ rằng Huỳnh Mi vừa mới dốc hết lực lượng ra sống mái với người ác nhất thiên hạ là thái tử Diên Khánh thì nội công tất bị hao tổn rất nhiều. Thật là cơ hội ngàn năm một thuở để mình có thể thắng được địch thủ cho thoả nguyện bình sinh. Nếu bỏ lỡ cơ hội này thì từ giờ đến chết cũng không còn dịp nào để phân thắng bại nữa.

                    Vì thế mà đạo nhân cố gắng chống chọi lúc nữa, buộc bên kia phải lùi bước trước để giữ phần thắng về mình. Nào ngờ Huỳnh Mi tăng xưa nay vẫn là người bụng dạ rộng rãi, tính nết khoan hòa, không muốn tranh hơi mà đối với Thạch Thanh Tử nhà sư lại kèn cựa từng tý, không chịu nhượng bộ một ly. Hai vị gắng gượng chịu đựng thêm lát nữa. Một mặt chân lực trong người Ðoàn Dự càng lên cao, hấp lực càng mạnh, một đằng nhà sư và thầy đạo cảm thấy tàn lực dốc ra tuồn tuột, không còn cách nào ngưng tụ lại được.

                    Trong lúc cấp bách hai vị muốn tạm gác việc tranh đua thì đã không kịp rồi, thậm chí toan rút tay ra khỏi bàn tay Ðoàn Dự cũng không đủ lực nữa. Tay bị dính chặt, chẳng khác gì bọn Phá Tham 6 người trước đây. Huỳnh Mi tăng và Thạch Thanh Tử đưa mắt nhìn nhau và cùng có ý hối hận. Sở dĩ lâm vào bước khốn cùng này chẳng qua vì chưa bỏ dứt được nết háo thắng mà ra. Giả tỷ thấy cơ sự bắt đầu nguy biến, rụt tay về ngay thì đâu đến nỗi?

                    Một lúc nữa nhà sư và thầy đạo thần sắc lợt lạt, hơi thở yếu dần. Ðoàn Dự có biết đâu cơ sự nhường này. Giả tỷ chàng hiểu rằng hai vị tiếp vận chân khí cho mình mà phải tổn thương đến nội lực của người thì chàng nhất định từ chối. Chàng

                    vẫn tưởng rằng hai vị truyền nội lực để trừ tà tiêu độc cho mình cũng chẳng cần gì.

                    Chân khí trong người chàng lên cuồn cuộn tựa nước triều dâng, mỗi lúc một bành chướng. Sau chàng mê man như người say rượu, tỉnh không tỉnh hẳn, ngủ chẳng ngủ cho. Hai vị tăng đạo lâm vào tình trạng nguy khốn mà chàng chẳng biết gì.

                    Tình trạng này nếu còn kéo dài chừng nửa giờ nữa là Huỳnh Mi tăng và Thạch Thanh Tử sẽ thành phế nhân.

                    Ngay lúc ấy cửa phòng mở ra, một người bước vào, vừa ngó mặt hai vị liền thất kinh la lên:

                    - Thôi hỏng to rồi!

                    Dứt lời cầm tay áo Huỳnh Mi giật ra đằng sau một cái, bật rời khỏi tay Ðoàn Dự, rồi giật đến tay Thạch Thanh Tử ra, lẩm bẩm:

                    - Ta đã biết hai vị đụng đầu nhau là có chuyện nên vừa không trông thấy hai vị đâu liền đi kiếm khắp cả. Ai ngờ đã chui vào đây làm rùm?

                    Người mới vào đó chính là Bảo Ðịnh Ðế. Nhà vua nhìn sắc mặt hai vị rồi bất giác than rằng:

                    - Hai người đã sống đến bằng này tuổi đầu, còn chi là không hiểu nữa? Thế mà hôm nay vì một chuyện tranh hơi để đến nỗi tổn hại bao nhiêu công lực.

                    Nhà Vua cầm cổ tay Huỳnh Mi xem, thấy mạch chạy yếu quá, xem đến Thạch Thanh Tử cũng vậy thì lắc đầu lia lịa cho là hai người đi vào vết xe đổ cũ để xảy ra cơ sự nhường này. Ai ngờ nội lực hai bậc cao thủ đều bị cháu mình hút cả. Nhà Vua lại quay sang nhìn Ðoàn Dự, thấy cháu mình thiêm thiếp chưa tỉnh lẩm bẩm:

                    "Hai vị lão hữu tỷ thí làm thằng bé bị hoạ lây". Vừa cầm mạch xem thì thấy nội lực chàng cực kỳ sung mãn, âm dương giao hợp, cương nhu điều hòa nhưng hấp lực rất mạnh làm giật cả tay mình lên.

                    Bảo Ðịnh Ðế trong lòng nghi hoặc, nghĩ thầm: "cứ xem tình hình này mà đoán thì nội lực hai vị tăng, đạo đã bị thu vào thân thể Ðoàn Dự mất cả". Liền gọi nội thị dìu hai vị vào hai phòng riêng xa cách nhau để tĩnh dưỡng, đừng để hai vị gần nhau lỡ sinh tai vạ.

                    Sáng sớm hôm sau, Ðoàn Chính Thuần xuất lĩnh tam công, tứ ác từ biệt Hoàng huynh cùng vợ con, theo Tuệ Chân, Tuệ Thiền sang chùa Thiếu Lâm. Tuy ông cũng băn khoăn về Ðoàn Dự chưa khỏi bệnh nhưng đã có hoàng huynh lo điều trị,cũng không có gì đáng ngại. Lúc ra đi, ông vào ngó con lần nữa, thấy chàng mặt mũi hồng hào, đang ngủ ngon giấc nên cũng vững dạ.

                    Bảo Ðịnh Ðế tiễn hoàng đệ cùng các vị hảo hán rồi trở vào thăm Huỳnh Mi cù ng Thạch Thanh Tử thì thấy đang tĩnh toạ. Sắc mặt Huỳnh Mi trắng bệch, người run lẩy bẩy còn Thạch Thanh Tử lại mặt đỏ nhừ vì hư hoả bốc lên. Cả hai người đều do bị thương cực kỳ trầm trọng mà ra, nguyên khí hao tổn mất nhiều.

                    Nhà Vua dùng phép Nhất Dương Chỉ điểm vào các huyệt trọng yếu nhà sư và thầy đạo, lại đem chân khí mình ra để chữa nội thương cho hai vị. Bảo Ðịnh Ðế lại sang thăm Ðoàn Dự. Vừa đến cửa phòng đã nghe tiếng "loảng choảng" không ngớt phát ra, do các đồ vật đổ vỡ. Gã nội thị giữ cửa Vương phủ, quỳ xuống tiếp giá, nét mặt đầy vẻ kinh hoàng, bẩm rằng:

                    - Thế tử... bị ma làm... đang nổi cơn điên.... hai quan thái y hiện ở trong phòng điều trị.

                    Bảo Ðịnh Ðế gật đầu đẩy cửa bước vào, thấy Ðoàn Dự đang khoa chân múa tay.

                    Bất luận bàn ghế, ấm chén hay các đồ vật trần thiết chàng xô gẫy ngổn ngang, đập vỡ tan tành. Hai quan thái y lẩn tránh chạy cuống cả lên. Nhà Vua tiến lại cất tiếng hỏi:

                    - Dự nhi! Con làm sao vậy?

                    Ðoàn Dự vẫn tỉnh táo, chỉ vì chân khí trong người đầy rẫy dường như muốn xé thịt nứt da cho tràn bớt ra ngoài. Có tay đấm, chân đá, đập phá đồ đạc mới hơi thư thái một chút. Chàng thấy bá phụ vào liền gọi to:

                    - Bá phụ ơi! Cháu muốn chết đây!

                    Chàng vừa gọi vừa vung tay loạn xạ.

                    Bảo Ðịnh Ðế hỏi:

                    - Con thấy trong mình thế nào?

                    Ðoàn Dự dậm chân thình thịch đáp:

                    - Toàn thân cháu chỗ nào cũng mọng lên. Bá phụ cho lấy bớt máu trong người cháu ra!

                    Bảo Ðịnh Ðế nghĩ bụng: "hay là làm thử cách này xem sao?". Liền quay sang bảo quan thái y:

                    - Ngươi thử lấy bớt máu y ra!

                    Thái y vâng mệnh, mở cái hộp sành lấy ra một con đỉa. Ðỉa là vật chuyên hút máu, dùng để chữa cho người ứ huyết rất tiện, người bệnh lại không đau đớn gì.

                    Quan thái y cầm chặt tay Ðoàn Dự, đặt mồm con đỉa vào đúng mạch máu. Quan thái y này không hiểu võ công, trong người ông chưa luyện thành chân khí, nội lực cho nên chạm vào người chàng không bị hút chặt như người có chân khí.

                    Có điều con đỉa này đặt vào tay Ðoàn Dự thì nó cựa quậy, không chịu nằm yên mà làm thế nào nó cũng không hút máu. Quan thái y rất lấy làm lạ, phải ráng sức giữ chặt nó. Nhưng chỉ được một lát, con đỉa giãy lên một cái rồi chết ngay. Quan thái y bất lực trước mặt nhà Vua, vừa thẹn vừa sợ, mồ hôi trán nhỏ xuống tong tong, vội vàng lấy con đỉa khác ra nhưng rồi cũng bị chết như con trước.


                    o0o



                    Còn vị thái y thứ hai tỏ vẻ lo lắng tâu rằng:

                    - Khải tấu Hoàng thượng! Thế tử ngộ độc dữ quá, chất độc phát ra làm chết cả đỉa.

                    Ông có biết đâu rằng Ðoàn Dự nuốt Mãng Cổ chu cáp rồi, bất luận rắn rết hay giống gì độc đến đâu cũng phải xa lánh. Ðệ nhất độc là rắn còn phải khiếp phục huống chi là con đỉa.

                    Bảo Ðịnh Ðế nghe thái y nói lại càng nóng ruột, phán hỏi:

                    - Thuốc độc gì mà ghê gớm đến thế?

                    Một quan thái y tâu:

                    - Theo ngu kiến hạ thần thì mạch thái tử nóng dữ quá tất là trúng phải nhiệt độc.

                    Quan thái y kia cãi:

                    - Không phải! Mạch thái tử âm hư thế là trúng hàn. Cần bốc thuốc nhiệt để điều hoà.

                    Sự thực thì trong mình thế tử một bên chứa nội lực thuần dương của Huỳnh Mi tăng, một bên lại chứa nội lực thuần âm của Thạch Thanh Tử. Hai quan thái y xem mạch tương phản nhau là bởi thế. Hai vị thái y này đã nổi tiếng danh sư nước Ðại Lý.

                    Nhà Vua nghe hai vị danh y tranh luận hàn nhiệt với nhau mãi nghĩ thầm: "tà độc trong mình Ðoàn Dự rất là kỳ dị".

                    Bảo Ðịnh Ðế lại thấy Ðoàn Dự xé rách cả quần áo thì trong lòng ái ngại, nghĩ bụng: "thật là một vấn đề cực nan giải, chỉ còn cách lên chùa Thiên Long thỉnh thị".

                    Nhà Vua liền bảo Ðoàn Dự:

                    - Dự con! Ta đưa con lên bái yết mấy vị tiền bối, thế nào các người cũng có cách chữa cho con hết bệnh.

                    Ðoàn Dự vâng lời. Chàng thấy mỗi lúc một khó chịu thêm, chỉ mong sao khỏi bệnh nên mặc áo dài vào đi ngay. Ra khỏi cổng phủ, chàng cưỡi riêng một ngựa theo Bảo Ðịnh Ðế trông về hướng tây bắc mà đi.

                    Chùa Thiên Long ở trên đỉnh ngọn Thiên Long.

                    Ngọn Thiên Long là ngọn chính trong dãy núi Thiên Long. Dãy núi này chạy từ mé tây bắc xuống vào đến nước Ðại Lý là hết, trông tựa như hình một con rồng khổng lồ. Tổ tiên họ Ðoàn táng ở núi này. Ngọn Thiên Long là đầu rồng, chùa Thiên Long dựng trên đầu rồng, thống lĩnh cả dãy núi, phong cảnh rất là hùng vĩ.

                    Những Hoàng đế nước Ðại Lý bỏ ngôi báu xuất gia đầu Phật đều quy y ở chùa này. Có thể nói chùa Thiên Long là chùa của Hoàng gia nước Ðại Lý. Kể tất cả các chùa trong nước thì chùa Thiên Long tôn vinh hơn cả. Tuy nhiên đệ tử nhà Phật rất nhún nhường kiệm ước. Một khi nhà Vua xuất gia rồi thì đến ngày sinh nhật, con cháu đều lên chùa làm lễ triều bái, mỗi lần đến triều bái đều đem dâng quý vật hoặc tiền bạc.

                    Vì thế mà chùa xây rộng ra mãi. Cách kiến trúc của chùa này có phần tráng lệ hơn cả các ngôi chùa lớn ở Trung Nguyên như Ngũ Ðài,Phổ Ðà, Cửu Hoa, Nga Mi... Nhưng vì ở mãi miền biên giới xa xăm nên không

                    được nổi tiếng bằng các chùa ở Trung Nguyên.

                    Ðoàn Dự theo bá phụ lên đến trước chùa, nhìn ánh dương quang chiếu vào các tấm kính pha lê ngũ sắc lợp trên nóc chùa cực kỳ sán lạn. Cổng ngõ, phòng ốc cũng uy nghiêm tráng lệ chẳng khác gì trong Hoàng cung nước Ðại Lý. Bảo Ðịnh Ðế thường thường lên chùa. Tuy nhà Vua ở địa vị chí tôn trong một nước, song các vị cao tăng chùa này đều là tiền bối ngài cả nên cách tiếp đãi chỉ một lòng thánh kính chứ không câu nệ lễ nghi thái quá.

                    Bảo Ðịnh Ðế cùng Ðoàn Dự trước hết vào yết kiến Thiên Nhân đại sư.

                    Theo vị thứ ngoài trần tục thì đại sư đứng vào hàng thúc phụ nhà Vua. Các người xuất gia không câu nệ lễ vua tôi mà cũng không cố chấp thứ bậc trong gia đình, làm lễ tương kiến một cách bình đẳng.

                    Bảo Ðịnh Ðế thuật vắn tắt nhưng đủ ý về chuyện Ðoàn Dự trúng tà độc.

                    Thiên Nhân đại sư trầm ngâm hồi lâu rồi nói:

                    - Hãy theo ta lên phòng mâu ni ra mắt bốn vị sư huynh, sư đệ.

                    Bảo Ðịnh Ðế nói:

                    - Chúng tôi đến phiền nhiễu các vị đại hoà thượng, thực là lỗi lớn.

                    Thiên Nhân nói:

                    - Thế tử con Trấn Nam Vương là người kế vị sau này. Thân thế y có quan hệ đến hạnh phúc của trăm họ. Kiến thức và bản lãnh ngươi còn trên ta một bậc mà phải đến đây hỏi tất là một việc rất khó giải quyết.

                    Ba người theo dãy hành lang dài đi về phía tây đến chỗ mấy gian phòng toàn bằng gỗ thông. Cả đến cột trụ hay ván ghép, cánh cửa nhất nhất để cả vỏ cây chứ không bào gọt, trông có vẻ thiên nhiên chất phác, so với Phật đường vàng son chói lọi thật khác xa nhau. Nhiều chỗ vách ván, cột trụ đã mục nát cả. Mấy gian nhà này trông tựa hồ những nhà của khách đi săn thú, ngụ trong một khu rừng hẻo lánh.

                    Thiên Nhân đại sư vẻ mặt trịnh trọng chắp tay nói:

                    - A di đà Phật! Thiên Nhân nay có việc nghi nan khó bề giải quyết, đến quấy nhiễu ba vị sư huynh, sư đệ đây.

                    Trong nhà có tiếng đáp vọng ra:

                    - Xin mời phương trượng vào trong này!

                    Thiên Nhân từ từ đẩy cửa ra. Cánh cửa rít lên những tiếng kẽo kẹt, đủ tỏ là cửa này ít khi mở ra khép vào.

                    Ðoàn Dự theo sau phương trượng và bá phụ đi vào.

                    Chàng vừa nghe phương trượng bảo đến ra mắt ba vị mà trong căn nhà lại thấy những bốn vị hòa thượng ngồi bốn ghế. Ba vị ngồi quay mặt ra ngoài thì hai vị gầy đét, một vị tráng kiện khôi ngô. Ðầu đằng đông lại còn một vị hòa thượng quay mặt vào tường vách, ngồi yên không nhúc nhích, thuỷ chung vẫn không ngoảnh mặt ra ngoài.

                    Bảo Ðịnh Ðế nhận ra hai vị gày đét pháp danh là Thiên Quan, Thiên Tướng là sư huynh Thiên Nhân phương trượng. Còn nhà sư mặt mũi khôi ngô là Thiên Tham, sư đệ Thiên Nhân. Nhà Vua chỉ biết ba vị cao tăng Quan, Tướng, Tham

                    trong viện mâu ni chùa Thiên Long. Còn vị thứ tư quay mặt vào vách kia thì chưa biết là ai.

                    Bảo Ðịnh Ðế khom lưng chào, ba nhà sư mỉm cười đáp lễ. Còn vị thứ tư không hiểu là đang tham thiền hay đang nhẩm kệ, không thể phân tâm được nên ai làm gì cũng mặc.

                    Nhà Vua đã hiểu nhiều về quy củ nhà Phật "mầu ni" có nghĩa là trầm lặng, vắng vẻ. Vậy ngồi trong mầu ni đường ít nói được chừng nào hay chừng ấy.

                    Nhà Vua tóm tắt bệnh trạng Ðoàn Dự rồi nói:

                    - Cầu bốn vị đại đức chỉ đường cho!

                    Thiên Quan trầm ngâm suy nghĩ, lại đưa mắt nhìn Ðoàn Dự hồi lâu rồi hỏi:

                    - Hai sư đệ nghĩ sao?

                    Thiên Tham nói:

                    - Mình có mất ít nội lực tưởng cũng không phương ngại đến việc luyện Lục Mạch Thần Kiếm.

                    Bảo Ðịnh Ðế vừa nghe bốn chữ "Lục Mạch Thần Kiếm" bất giác giật mình nghĩ thầm: "Hồi mình còn nhỏ, ngẫu nhiên nghe gia gia nói đến ông tổ họ Ðoàn ta có môn võ "Lục Mạch Thần Kiếm" uy mãnh vô cùng.

                    Gia gia còn bảo môn này chỉ nghe thấy truyền miệng thế thôi, chứ chưa có bậc cao nhân nào hiểu biết công trình môn đó thần kỳ ra sao. Nay lại thấy Thiên Tham đại sư đề cập tới, chắc chắn là có môn kỳ công đó rồi".

                    Nhà Vua lại nghĩ rằng: "xem chừng ba vị đại sư muốn đem nội lực tẩy độc cho thằng Dự, làm như vậy thì trở ngại đến việc luyện Lục Mạch Thần Kiếm của các vị.

                    Khốn nỗi đến cả hai vị Huỳnh Mi tăng và Thạch Thanh Tử đồng thời ra tay giải độc cho y cũng không xong. Nếu không trông vào lực lượng của các vị đây thì làm sao chịu nổi?".

                    Nhà Vua nghĩ vậy tuy trong lòng áy náy mà không dám mở miệng khước từ.

                    Thiên Tướng hoà thượng không nói năng gì, đứng dậy cúi đầu, đứng xéo về góc đông bắc. Thiên Quan, Thiên Tham cũng mỗi người đứng ra một góc. Thiên Nhân phương trượng nói:

                    - Phúc đức! Thật là phúc đức.

                    Rồi cũng đứng ra góc Tây Nam. Bảo Ðịnh Ðế bảo Ðoàn Dự:

                    - Bốn vị trưởng lão không tiếc tâm lực trừ tà giải độc cho con. Con mau khấu đầu bái tạ đi!

                    Ðoàn Dự nhìn thần sắc và cử chỉ của bá phụ cùng bốn vị tổ sư biết công việc này cực kỳ nghiêm trọng lập tức phục xuống lạy mỗi vị một lạy.

                    Bảo Ðịnh Ðế lại giục:

                    - Dự nhi! Ngồi xếp bằng lại! Dù có đau đớn hay ngứa ngáy cũng phải ráng chịu, đừng có hoảng hốt.

                    Ðoàn Dự vâng lệnh ngồi yên.

                    Thiên Quan hoà thượng đưa ngón tay cái bên phải ra ngưng thần một chút rồi đặt lên sau gáy trấn trên huyệt "phong phủ" của Ðoàn Dự, đem nội lực Nhất Dương Chỉ ra phóng vào. Thiên Tướng hoà thượng điểm mạch "Tử Sang". Thiên

                    Tham hoà thượng điểm mạch "¢m duy". Thiên Nhân phương trượng điểm hai đường huyệt đạo "Xung mạch" và "đối mạch". Bảo Ðịnh Ðế điểm vào mạch "âm kiểu".


                    o0o



                    Trong tám kinh mạch, năm vị để hở hai mạch "dương duy" và "dương kiểu" không trấn áp. Cả năm vị đều vận dụng phép Nhất Dương Chỉ khu trục tà khí trong người Ðoàn Dự, do hai mạch bỏ trống tiết ra ngoài.

                    Năm tay đại cao thủ họ Ðoàn này bản lãnh Nhất Dương Chỉ xuýt soát như nhau, vận động nội lực năm đường nội

                    công phát ra tiếng kêu vù vù, dốc vào cơ thể Ðoàn Dự.

                    Toàn thân chàng run lên bần bật rồi tựa như trời rét được phơi ra ánh nắng mặt trời trong người ấm áp thư thái vô cùng. Ðoàn Dự hấp thụ nội lực của năm tay đại cao thủ mỗi lúc một nhiều.

                    Bảo Ðịnh Ðế cùng bốn nhà sư cảm thấy nội lực trong người mỗi lúc một trống rỗng thêm, thu về không được mà hấp lực bên người Ðoàn Dự lại ghê gớm khác thường.

                    Năm người đưa mắt nhìn nhau, trong lòng nghi hoặc. Bất thình lình một tiếng quát ầm ầm vang dội, mọi người sợ run. Bảo Ðịnh Ðế biết đó là tiếng một người trong cửa Phật có võ công vào hạng thượng thừa và mệnh danh là "Sư tử hống". Tiếng quát còn chứa một nội lực rất thâm hậu, có thể trấn áp được kẻ địch. Bỗng thấy nhà sư quay mặt vào vách cất tiếng nói:

                    - Nội nhật hôm nay bọn cường địch sẽ đến đây. Uy danh chùa Thiên Long mấy trăm năm nay đang bị đe doạ. Thằng nhỏ miệng còn hơi sữa trúng tà, trúng độc gì gì hãy bỏ đó. Trong lúc gấp rút này mà còn vì nó hao phí công lực một cách vô ích nữa ư?

                    Mấy câu nói cực kỳ oai nghiêm khiến người nghe phải lạnh gáy, không dám trái lệnh.

                    Thiên Nhân phương trượng bẩm:

                    - Lời sư thúc truyền dạy rất phải.

                    Dứt lời vẫy tay trái một cái, năm người đồng thời lùi lại phía sau. Hấp lực "chu cáp thần công" trong mình Ðoàn Dự tuy mãnh liệt thật nhưng đồng thời giữ cả năm tay đại cao thủ thế nào nổi?

                    Bảo Ðịnh Ðế thấy Thiên Nhân kêu vị đó bằng sư thúc vội vàng cáo lỗi:

                    - Vãn bối không biết Khô Vinh trưởng lão ở đây, chưa kịp kính bái, tội nhiệt thật nặng.

                    Nguyên vị trưởng lão đây là một vị tiền bối vào bậc cao nhất trong chùa Thiên Long. ít người trong chùa được thấy mặt trưởng lão.

                    Bảo Ðịnh Ðế cũng chỉ nghe danh chưa từng được bái kiến. Người ta đồn trưởng lão chỉ một mình luyện khô thuyền trong viện Song Thụ, hơn mười năm trời nay không ai nhắc đến, họ cho là trưởng lão viên tịch rồi.

                    Khô Vinh trưởng lão nói:

                    - Công việc phải tuỳ theo tầm quan trọng hoặc thời gian trì hoãn hay gấp rút của nó mà làm. Lời ước hẹn của Ðại Luân Minh Vương chớp mắt đã đến. Ðoàn Chính Minh ngươi coi xem sẽ rõ.

                    Bảo Ðịnh Ðế ngạc nhiên nghĩ thầm Ðại Luân Minh Vương trên Ðại Tuyết Sơn là một bậc Phật pháp uyên thâm, có dây mơ rễ má gì với bọn mình đâu?

                    Thiên Nhân phương trượng lấy trong bọc ra một phong thơ ánh vàng rực rỡ trao tay cho Bảo Ðịnh Ðế.

                    Bảo Ðịnh Ðế đón lấy, cầm tay nhấc thấy khá nặng rất lấy làm kỳ. Thì ra phong bì làm bằng vàng dát mỏng. Trên phong bì dùng bạch kim khảm thành mấy chữ trắng viết theo lối chữ Phạn.

                    Bảo Ðịnh Ðế thông hiểu Phật học, đại ý chữ trên phong bì là: "Kính đệ phương trượng chùa Thiên Long".

                    Bảo Ðịnh Ðế mở phong bì vàng ra, bên trong có một lá thư cũng bằng vàng dát cực mỏng. Thư cũng viết bằng chữ Phạn, đại ý nguyên văn như sau: "Ngày nọ tiểu Vương cùng Mộ Dung tiên sinh ở Cô Tô đến hội họp tại Thiên Tần đã cùng nhau kết mối thâm giao, đàm luận về võ công trên đời hiện nay.

                    Mộ Dung tiên sinh có ngỏ lời rất lấy làm tiếc chưa được đọc cuốn kinh Lục Mạch Thần Kiếm của quý tự và biết quý tự rất tôn sùng cuốn kinh đó. Tiểu Vương vừa được tin Mộ Dung tiên sinh đã quy tiên rất đỗi xót thương. Ðể báo đáp tình tri kỷ, cầu xin quý tự cho Tiểu Vương quyển kinh đó để đốt trước mộ Mộ Dung tiên sinh.

                    Trong ngày hôm nay sẽ đến lấy, xin chớ chối từ. Tiểu vương xin đem báu vật đến báo đền, chẳng dám lấy không. Ðại tuyết sơn Ðại Luân Minh Vương kính thư". Chữ trong thư cũng khảm rất tinh vi bằng bạch kim do tay thợ khéo và phải tốn bao nhiêu công phu cùng ngày giờ mới chế tạo thành bức thư. Hãy nói một cái phong bì. Hãy nói một cái phong bì, một lá thư như vậy cũng đã là bảo vật hiếm có, đủ biết Ðại Luân Minh

                    Vương là tay hào phóng xa xỉ đến mực nào rồi.

                    Bảo Ðịnh Ðế vốn biết Ðại Luân Minh Vương là Hộ quốc pháp vương nước Thổ Phồn. Cứ năm năm một lần Ðại Luân Minh Vương lại mở đàn giảng kinh, thuyết pháp.

                    Các vị cao tăng đại đức nước Thiên Trúc bên Tây Vực đều đến chùa Ðại Luân trên núi Tuyết Sơn hội họp đông đủ để nghiên cứu kinh điển. Sau kỳ thuyết pháp ra về ai cũng hoan hỷ ca tụng Minh Vương.

                    Bảo Ðịnh Ðế lại nhớ trong thư Ðại Luân Minh Vương có nói cùng Mộ Dung tiên sinh đàm luận võ công, kết bạn tri kỷ. Vậy thì hiển nhiên Minh Vương cũng là một tay cao thủ trong võ lâm. Hạng người đại trí tuệ không học võ thì thôi, khi họ đã đi vào đường đó tất nhiên không phải tay vừa.

                    Bảo Ðịnh Ðế còn đang ngẫm nghĩ thấy Thiên Nhân phương trượng nói:

                    - Cuốn Lục Mạch Thần Kiếm là vật chí bảo của bản tự, lại là pháp yếu môn võ tối cao của họ Ðoàn nước Ðại Lý. Chính Minh! Môn võ cao thâm của họ Ðoàn nước Ðại Lý hiện ở chùa Thiên Long đây. Ngươi là người trần tục thì dù là con cháu trong nhà nhưng những điều bí ẩn này cũng không thể tiết lộ cho ngươi biết được.

                    Bảo Ðịnh Ðế nói:

                    - Thưa vâng! Ðiều đó vãn bối đã biết rồi

                    Thiên Quan nói:

                    - Chùa đây tàng trữ pho Lục Mạch Thần Kiếm kinh, ngay Chính Minh, Chính Thuần còn chưa hay, sao bọn Mộ Dung ở Cô Tô lại biết được?

                    Thiên Tham tức giận nói:

                    - Ðại Luân Minh Vương đã nổi tiếng khắp thế gian là một vị cao tăng, sao lại không thông tình lý? Dám cưỡng ép bọn ta đòi lấy bảo kinh mà được bao giờ.

                    Chính Minh cùng phương trượng sư huynh nên biết rằng nếu họ tử tế tất không đến mà họ đã đến là chẳng tử tế gì. Ðây là một việc trọng đại, bọn ta không tác chủ được, phải thỉnh Khô Vinh sư thúc nắm vững đại cuộc cho.

                    Thiên Nhân lại nói:

                    - Chùa nhà có pho kinh này thật nhưng nói ra lại xấu hổ. Bọn ta đây đã không ai đủ tài lực để luyện thành môn võ trong sách thì chớ, cả những điều ảo diệu trong kinh cũng chưa hiểu nổi. Ðại Luân Minh Vương biết đây có pho kinh này mà vẫn dám đến yêu sách thì ra y ỷ mình quá, không còn sợ gì môn tuyệt học của Lục Mạch Thần Kiếm nữa.

                    Khô Vinh lạnh lùng nói:

                    - Y không dám coi thường Lục Mạch Thần Kiếm đâu. Theo lời trong thư y rất kính phục Mộ Dung tiên sinh, mà Mộ Dung tiên sinh ao ước pho kinh này vô cùng.

                    Ðại Luân Minh Vương đã cân nhắc lắm đấy. Y biết trong chùa này không có cao nhân siêu quần xuất chúng, sách quý mà chẳng ai luyện nổi để đó thật uổng mà thôi.

                    Thiên Tham lớn tiếng nói:

                    - Nếu y ngưỡng mộ cuốn kinh, muốn cầu khẩn mượn về xem mình nể là bậc cao tăng cho mượn thì được, chẳng cho cũng thôi có phải tử tế không? Ðằng này y lại bảo lấy về đốt đi cho kẻ đã chết rồi, thế mới đáng giận. Có phải y coi chùa Thiên Long ta chẳng ra gì cả?

                    Thiên Tướng thở dài than rằng:

                    - Sư đệ không nên vì thế mà đem lòng giận dữ. Ta xem Ðại Luân Minh Vương không phải là hạng người càn rỡ. Ðó chẳng qua vì y quá tình thiết tha với Mộ Dung tiên sinh mà ra. Hỡi ôi! Bạn vàng đã qua đời, không còn bao giờ được thấy mặt cố nhân, lòng quyến luyến khôn bề bộc lộ. ý chừng y muốn bắt chước Ngô Quý Chi thuở xưa đem bảo kiếm treo trên mồ bạn.

                    Bảo Ðịnh Ðế hỏi:

                    - Thiên Tướng đại sư có biết Mộ Dung tiên sinh là người thế nào không?

                    Thiên Tướng lắc đầu đáp:

                    - Ta chưa từng quen biết, song cứ suy Ðại Luân Minh Vương là nhân vật thế nào mà còn khiêm ngưỡng cũng đủ biết Mộ Dung tiên sinh tất phải là bậc phi thường.

                    Thiên Nhân phương trượng nói:

                    - Cứ lời sư thúc vừa xét đoán thì thế địch lợi hại vô cùng. Chúng ta không luyện mau những phép Lục Mạch Thần Kiếm thì e rằng kinh báu bị người cướp và Thiên Long tự đến phải thất điên bát đảo mất. Khổ một điều là luyện môn thần kiếm chủ chốt ở nội lực phi thường, không thể chỉ trong chốc lát mà nên.

                    Chính Minh đừng tưởng bọn ta không quan tâm đến vụ thằng cháu Dự bị trúng độc đâu, chỉ e ai nấy nội lực đều bị tổn hại quá nhiều, cường địch lại sắp đến, không còn đủ sức lực để đối phó. Xem ra tuy y bị trúng độc nặng lắm đấy nhưng trong vài ngày chưa đáng lo ngại gì đến tính mạng. Hãy để y tĩnh dưỡng ở đây mấy bữa, nếu bệnh tình có biến chuyển, chúng ta sẽ liệu cách chữa trị. Chờ khi đuổi xong kẻ địch, chúng ta sẽ dùng toàn lực khu trục tà độc cho y. Vậy ngươi nghĩ sao?

                    Bảo Ðịnh Ðế tuy rất lo cho bệnh tình Ðoàn Dự, song Ðế là người có kiến thức bao quát, nhà Vua hiểu rằng chùa Thiên Long là căn bản của họ Ðoàn nước Ðại Lý, mỗi khi Hoàng gia gặp hoạn nạn là chùa lại dốc hết lực lượng ra cứu viện,

                    chuyển nguy thành yên. Họ Ðoàn nước Ðại Lý lập quốc từ đời Ngũ Ðại đến nay đã được 158 năm, trung gian bao lần phải chịu phong ba. Vậy mà xã tắc không bị nghiêng đổ phần lớn là nhờ ở chùa Thiên Long. Chùa có một mối quan hệ vô cùng trọng đại đến việc giữ vững kinh kỳ. Hiện nay chùa lâm vào tình trạng bất an thì có khác gì hoàng thành gặp cơn nguy biến? Nhà Vua nghĩ vậy liền đáp:

                    - Phương trượng thực là nhân đức. Vãn bối cảm kích vô cùng. Trong công cuộc đối phó với Ðại Luân Minh Vương liệu Chính Minh này có thể góp được phần nhỏ đường dây tơ sợi tóc nào chăng?

                    Thiên Nhân trầm ngâm một lát rồi đáp:

                    - Kể ra thì ngươi là tay cao thủ nhất trong những người họ Ðoàn còn ở ngoài thế tục đó. Thêm ngươi vào chống địch, lực lượng sẽ tăng lên nhiều. Có điều để người tục tham dự vào việc tranh đấu giữa các đệ tử nhà Phật thì không khỏi bị Ðại Luân Minh Vương cười bọn Thiên Long ta không có người.

                    Bỗng thấy Khô Vinh nói:

                    - Việc luyện Lục Mạch Thần Kiếm nếu cứ riêng biệt để một người thì đây không ai làm nổi. Vậy bọn ta phải tìm ra một phương pháp khôn ngoan: Mỗi người tập một mạch và phải có sáu người, lúc đối địch để một người ra tay, còn năm người kia đứng ngoài dồn nội lực vào tiếp viện.

                    Chỉ cần một điều đừng để đối phương nhìn rõ cơ quan của mình là chế phục được bên địch. Kể ra cách này cũng không được chính đại quang minh nhưng tình thế gấp rút quá rồi, ta phải tòng quyền chứ biết sao bây giờ? Có điều chùa Thiên Long này tính đi tính lại không tìm đâu ra được sáu tay cao thủ, bản lĩnh tương đương nhau. Chính Minh ngươi đến thế là vừa vặn, nhưng ngươi phải xuống tóc, mặc áo thầy chùa vào mới được.

                    Trưởng lão càng nói càng hăng, tựa hồ lòng người rất là phấn khởi. Tuy nhiên giọng nói vẫn lạnh lùng.

                    Bảo Ðịnh Ðế thưa:

                    - Chính Minh này vốn có chí nguyện xuất gia đầu Phật. Có điều kỳ công về kiếm thần chưa biết mảy may nào cả.



                    Hết Chương 24 - Xem Tiếp Chương 25


                    sigpic

                    Comment


                    • #25
                      Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

                      Hồi 25

                      Ðại Luân Minh Vương





                      Bảo Ðịnh Ðế vừa nói xong, Thiên Tham hoà thượng cướp lời vội đáp:

                      - Nếu theo phương pháp khôn ngoan của Khô Vinh đại sư vừa nói thì ngươi đã tự hiểu cả rồi, chỉ cần nhớ thêm phép kiếm nữa là xong.

                      Bảo Ðịnh Ðế ngạc nhiên hỏi lại:

                      - Vãn bối chưa hiểu, xin đại sư chỉ giáo rõ cho!

                      Thiên Nhân phương trượng nói:

                      - Ngươi hãy ngồi xuống đây nói chuyện.

                      Bảo Ðịnh Ðế ngồi xếp bằng xuống bồ đoàn. Thiên Nhân tiếp:

                      - Phép Lục Mạch Thần Kiếm không phải là đánh kiếm thật, mà là dùng chỉ lực trong phép Nhất Dương Chỉ biến hoá thành kiếm khí. Chỉ có thực chất chứ không hình thể rõ rệt cho nên phép này có thể gọi là vô hình kiếm. Trên cổ tay ngươi có sáu mạch là: Thái Âm, Quyết Âm, Thiếu Âm, Thái Dương, Dương Minh, Thiếu Dương.

                      Thiên Nhân vừa nói vừa thò tay vào phía sau cái bục lấy ra một cuốn trục lụa.

                      Vì lâu ngày quá lụa đã biến thành mầu vàng. Thiên Tham tiếp lấy treo lên vách,mở cuộn trục ra. Nguyên cuộn trục này cuốn bức tranh vẽ đồ hình một người đàn ông khỏa thân, chua rõ các huyệt. Các đường chuyển vận lưu thông về sáu mạch vẽ mầu xanh, đỏ.

                      Bảo Ðịnh Ðế là bậc cao thủ về phép Nhất Dương Chỉ, mà kinh Lục Mạch Thần Kiếm lại lấy Nhất Dương Chỉ làm căn bản và cùng một đường lối võ công của họ Ðoàn nên nhà Vua chỉ xem qua đã hiểu ngay.

                      Thiên Nhân lại nói:

                      - Chính Minh! Ngươi làm chúa tể nước Ðại Lý, việc cải trang chỉ là quyền nghi nhất thời nếu để đối phương khám phá ra thì rất tổn hại đến uy danh cả nước, được bề nọ mất bề kia, nên chăng tuỳ ý ngươi tự quyết lấy.

                      Bảo Ðịnh Ðế chắp tay đáp:

                      - Mạnh dạn thẳng tiến mới là người dũng, không suy hơn tính thiệt mới gọi là nghĩa.

                      Thiên Nhân nói:

                      - Thế thì hay lắm! Kinh Lục Mạch Thần Kiếm này không truyền cho con em ở ngoài tục luỵ. Ngươi phải xuống tóc ta mới truyền thụ cho.

                      Bảo Ðịnh Ðế đứng lên, bước ra quỳ xuống đất nói:

                      - Xin đại sư mở lượng từ bi.

                      Khô Vinh đại sư nói:

                      - Ngươi lại đây ta là phép thế phát cho.

                      Bảo Ðịnh Ðế rảo bước tới, quỳ ở phía sau Khô Vinh. Lúc đó Ðoàn Dự cũng đứng dưới đất, tinh thần đang tỉnh táo, nghe mấy vị đối thoại nghĩ thầm trong bụng: các ông bàn đi tính lại, té ra việc này có liên quan đến bọn Mộ Dung. Chàng thấy bá phụ muốn thay đổi trang phục, mặc áo thầy tu không khỏi ngấm ngầm kinh dị.

                      Bỗng thấy Khô Vinh đại sư đưa tay phải vòng lại phía sau giữ đầu Bảo Ðịnh Ðế.

                      Bàn tay này chỉ còn da bọc lấy xương. Khô Vinh đại sư vẫn không xoay người lại,miệng lâm râm đọc kệ, cất tay lên một cái bao nhiêu tóc Bảo Ðịnh Ðế rơi xuống đất hết, còn lại cái đầu trụi nhẵn thín hơn là lấy dao cạo.

                      Ðoàn Dự cả kinh còn các vị Thiên Quan, Thiên Nhân trong lòng bội phục vô cùng lẩm bẩm: "Khô Vinh lão thúc tu luyện khô thuyền công lực đã cao thâm đến mức này, thật là hãn hữu".

                      Khô Vinh đại sư dõng dạc tuyên bố:

                      - Ngươi đã quy y cửa Phật, đặt cho pháp hiệu Thiên Trần.

                      Bảo Ðịnh Ðế đáp:

                      - Tạ ơn sư phụ đã ban pháp danh cho.

                      Ở nơi cửa Phật không kể đến vai vế gia đình ngoài trần tục, nên Thiên Nhân phương trượng đứng vào hàng thúc phụ của Bảo Ðịnh Ðế nhưng từ đây Bảo Ðịnh Ðế đã chịu phép thế phát của Khô Vinh trở thành sư đệ Thiên Nhân.

                      Khô Vinh lại nói:

                      - Không chừng sớm tối hôm nay Minh Luân Ðại Vương sẽ tới. Thiên Nhân!

                      Ngươi đem ngay những điều bí mật về Lục Mạch Thần Kiếm truyền thụ cho Thiên Trần.

                      Thiên Nhân vâng lời, đưa Bảo Ðịnh Ðế đến trước đồ hình về kinh mạch treo trê n vách.

                      Bảo Ðịnh Ðế chuyên trị mạch Thiếu Dương, đường mạch đi ra sao từ đâu đến đâu, qua những huyệt đạo nào Thiên Nhân nhất nhất chỉ dẫn tường tận,đồng thời giảng cho Bảo Ðịnh Ðế về cách phóng kiếm khí do huyệt "Quan xung" ở

                      ngón tay vô danh. Bảo Ðịnh Ðế y theo lời giảng dạy, vận động nội lực từ ngón tay vô danh phát ra những tiếng vù vù, chân khí từ huyệt "quan xung" phóng ra mãnh liệt.

                      Khô Vinh đại sư cả mừng nói:

                      - Nội lực của ngươi đã đến mức phi thường. Kiếm pháp này tuy biến ảo khôn lường, song kiếm khí đã thành hình thì có thể tuỳ ý người sử dụng. Thiên Nhân nói:

                      - Sư thúc luyện "Thương kiếm" ở ngón tay cái. Tôi luyện "Dương kiếm" ở ngón tay trỏ. Thiên Quan sư huynh luyện "Xung kiếm" ở ngón tay giữa. Thiên Trần sư đệ luyện "Quan xung kiếm" ở ngón vô danh. Thiên Tướng sư đệ luyện "thiếu xung kiếm" ở ngón út. Thiên Tham sư đệ luyện "Thiếu trạch kiếm" ở ngón út bên tay trái. Việc gấp đến nơi, không thể trì hoãn được nữa chúng ta phải bắt đầu luyện ngay từ bây giờ.

                      Nói xong mở hết sáu bức đồ hình treo lên bốn bức vách. Trên đồ hình nào cũng vẽ đủ đường ngang, đường dọc, đường giáp nhau, đường vòng tròn và đường cánh cung. Mỗi vị đều theo đồ hình mà luyện đường kiếm khí của mình, giơ ngón tay lên không nào điểm nào vạch.

                      Ðoàn Dự đứng đó cảm thấy chân khí trong người rung động nhộn lên, so với trước đây còn tệ hại hơn, không thể chịu đựng được nữa vì nhận thêm chân khí của Bảo Ðịnh Ðế cùng năm nhà sư chùa Thiên Long tống vào. Nhưng chàng thấy bá phụ cùng các phương trượng đang định thần, dụng công luyện kiếm khí nên không dám lên tiếng sợ kinh động mọi người. Chàng chỉ ngồi trân trân ra đó hồi lâu, thấy trong người càng thêm bứt rứt buồn tẻ, ngẫu nhiên nhìn lên đồ hình vẽ kinh mạch treo trên vách.

                      Giữa lúc ấy chàng cảm thấy ngón tay trái giật lên không ngớt,dường như bên trong có con gì muốn cắn da thịt để chui ra. Chỗ đầu ngón tay cắn nhôn nhốt đó đúng chỗ trên hình chua rõ là huyệt "hội tông". Ðoàn Dự nghiêng đầu nhìn bá phụ thấy người đang ngưng thần, chăm chú để mắt dán vào mạch "thiếu dương đi tam tiêu" trên bản đồ, ngón tay vô danh bên phải đang búng tanh tách.

                      Ðoàn Dự thuận mắt liền ngó theo đường vạch đỏ từ huyệt "hội tông" ra lạc "tam dương" qua đường "tứ độc" nhập vào khu "thiên tỉnh". Chàng đem tâm theo dõi kinh mạch thì chân khí trong người chàng đang tả xung hữu đột tự nhiên được

                      tâm ý hướng dẫn vào đường lối cũng đi từ cổ tay chuyển qua cẳng tay, đi lên khuỷu tay ngược lên cánh tay cho đến đầu, bả vai. Chân khí theo đường kinh mạch chuyển vận rất có thứ tự. Toàn thân chàng đang bứt rứt khó chịu bỗng nhiên trở nên khoan khoái.

                      Ðoàn Dự định thần tĩnh trí đưa đường chân khí đó vào trong "tam tiêu". Nhưng dẫn chân khí được vào trong "tam tiêu" phải là tay giỏi nội công thì chàng lại chưa am hiểu bí quyết đó. Chỉ trong thời gian uống cạn chén trà chàng không chịu nổi được nữa kêu lên "ối chao! ối chao!".

                      Bảo Ðịnh Ðế chợt nghe tiếng la cấp bách vội hỏi:

                      - Dự nhi! Con làm sao vậy?

                      Ðoàn Dự đáp:

                      - Cháu thấy trong người không biết bao nhiêu là luồng chân khí đang chạy nhộn lên không thể chịu nổi. Cháu đem tâm theo dõi những vạch đỏ trên đồ hình của bá phụ, chân khí cũng cuồn cuộn chảy về huyệt "đan điền". Trời ơi có lẽ huyệt này đầy quá, tắc nghẽn, bụng cháu muốn nổ tung ra bây giờ.

                      Có ai qua cầu mới biết sự phản ứng về nội công làm cho ruột gan chướng lên như muốn nổ tung ra mà người ngoài trông chẳng thấy trạng thái gì khác lạ.

                      Bảo Ðịnh Ðế là người có bản lãnh về nội công rất thâm hậu, biết rõ rằng chân khí nhiều đến nỗi bành chướng huyệt đan điền thì ít ra cũng phải luyện nội công đên 20 năm, đằng này Ðoàn Dự chưa biết võ công mà trạng thái này xuất hiện thì chỉ là do tà độc trong người đến lúc phát động.

                      Bảo Ðịnh Ðế kinh dị nghĩ thầm: "nếu không dẫn khí vào chỗ chứa tất sinh tai vạ nhưng lại e đưa tà khí vào sâu nội phủ

                      sau này trục xuất rất là khó khăn". Nhà Vua bình nhật giải quyết mọi vấn đề nghi nan một cách quả quyết mau lẹ song đứng trước mối hoạ phúc một đời của Ðoàn Dự chỉ sai một chút là lập tức nguy hiểm đến tính mạng chàng nhà Vua không khỏi do dự. Nhìn mắt chàng hào quang tán loạn dường sắp nổi cơn điên không còn đủ thì giờ nghĩ tới nghĩ lui được nữa nhà Vua quyết định tạm thời cứu nguy trước mắt rồi sẽ liệu bèn bảo Ðoàn Dự:

                      - Dự nhi! Ta dạy con phép dẫn khí về nơi trống rỗng.

                      Vừa nói vừa truyền thụ phương pháp này cho chàng. Môn nội công họ Ðoàn nước Ðại Lý quả tinh diệu hơn đời, chỉ trong khoảnh khắc chàng đã vận chuyển được chân khí vào các tạng phủ. Chàng cảm thấy thân thể như thư thái nhẹ nhàng tựa hồ như muốn bay bổng lên không.

                      Bảo Ðịnh Ðế thấy Ðoàn Dự lộ vẻ vui tươi trong lòng vẫn không khỏi lo ngại chỉ sợ tà khí từ đây cố kết trong nội tạng khó lòng khu trừ cho tuyệt diệt, phải mang luỵ suốt đời, bất giác thở dài sườn sượt.

                      Khô Vinh đại sư thuỷ chung vẫn tĩnh toạ, quay mặt vào vách song hai người đối thoại câu nào cũng lọt vào tai. Ðại sư thấy Bảo Ðịnh Ðế truyền thụ xong phép "đạo khí quy hư" rồi cất tiếng thở dài liền lên tiếng bảo nhà Vua:

                      - Thiên Trần! Việc đời nhất thiết đều có tiền định cả. Cát hung hoạ phúc đều do lòng người mà ra. Ngươi bất tất quá lo xa cho người, phải gấp rút luyện đường "thiếu dương kiếm" đi!

                      Bảo Ðịnh Ðế vâng lời, trấn định tâm thần rồi tiếp tục luyện môn "thiếu dương kiếm".

                      Trong thân thể Ðoàn Dự chân khí nhiều quá, đầy rẫy khắp nơi không thể chốc lát thu về hết ngay được song chàng đã biết phương pháp thực hành mỗi lúc một thuần thục.

                      Sáu nhà sư trong tăng xá ai nấy gia công luyện kiếm thâu đêm, bất giác trời đã rạng đông. Tiếng gà xao xác gáy dồn. Ðoàn Dự cảm thấy chân khí trong mình không còn chạy nhộn lên nữa.

                      Chàng đứng dậy cử động chân tay, vẫn thấy bá phụ cùng năm vị cao tăng chuyên tâm luyện kiếm, chàng không dám mở cửa ra ngoài, cũng không dám lên tiếng, e làm kinh động mọi người. Không có việc gì cũng buồn, chàng lại trông lên đồ hình của bá phụ, hết nhìn nhận về các đường kinh mạch lại nhìn nhận đến lời giảng giải về kiếm pháp "thiếu dương".

                      Trong lúc đang nhìn nhận suy nghĩ, bỗng nhiên cảm thấy một luồng chân khí từ trong huyệt "đan điền" tuôn đến đầu bả vai, qua các huyệt "nao hội", "tiểu lạc","thanh lãnh uyển" nhập vào huyệt "quan xung" ở ngón vô danh. Ðầu ngón tay

                      chàng chướng lên rất khó chịu. Chàng liền nghĩ: âu là ta dẫn khí trở về huyệt "đanđiền". Chàng tư tưởng như vậy quả nhiên luồng chân khí lại qua những đường huyệt trở về "đan điền". Thế là Ðoàn Dự đã vô tình học được phương pháp căn bản về nội công vào hạng thượng thừa.

                      Nhưng đó mới chỉ là cách cho chân khí chạy đi chạy về, chàng đã lấy làm vui sướng vô cùng. Trong mầu ni đường có ba nhà sư thì Thiên Tướng đại sư là người vui vẻ dễ thân cận hơn hết.

                      Ðoàn Dự liền nghiêng đầu về nhà sư này để xem đồ hình từ huyệt "thiếu âm" đến "tâm kinh" của ông. Ðồ hình này bắt nguồn từ huyệt "cực toàn" dưới nách, qua huyệt "thanh linh", "thiếu hải" ở khu vực khuỷu tay rồi do các huyệt "linh đạo", "thông lý", "thần môn","thiếu phủ" ăn thông vào huyệt "tiểu xung" trên ngón tay út.

                      Ðoàn Dự lại đem hết tinh thần nghĩ vào đó, quả nhiên một luồng chân khí lại do những kinh mạch này đi ra theo đúng ý nghĩ của mình. Rồi chàng lần lượt nhìn những đồ hình khác, cũng theo phương pháp đó, bất tất phải nói hết cho rườm lời. Mất nửa ngày nhìn nhận chàng đã thông suốt được cả kinh mạch trên sáu bức đồ hình.

                      Chàng cảm thấy tinh thần sảng khoái, quên cả đói khát. Sau không biết làm gì nữa để giết thời giờ Ðoàn xem đến lời giảng dạy về kiếm pháp trên sáu bức đồ hình về sáu thế kiếm "thiếu thương", "thiếu dương", "trung xung", "quan xung", "thiếu xung" và "thiếu trạch".

                      Nhưng chàng chỉ thấy những vạch đen, vạch đỏ đi ngang đi dọc hoặc giao tiếp nhau trông rối mắt khó lòng nhận ra được. Chàng lẩm bẩm: "những đường kiếm rắc rối thế này thì làm sao mà nhớ được?". Rồi chàng tự hỏi: "hai chú tiểu sao mãi không thấy mang cơm chay đến cho mình? Mình phải ra ngoài tìm chút gì ăn cho đỡ đói". Ngay lúc ấy, mũi chàng ngửi thấy mùi gỗ đàn hương thơm ngát, tiếp theo có tiếng hát kệ bằng Phạn ngữ từ xa vẳng lại nghe không rõ. Khô Vinh đại sư buồn rầu nói:

                      - Hay quá! Hay quá Ðại Luân Minh Vương đã tới. Các ngươi luyện kiếm pháp kết quả ra sao?

                      Thiên Tham đáp:

                      - Tuy chưa được thuần thục nhưng cũng đủ để nghênh địch.

                      Khô Vinh lại bảo Thiên Nhân:

                      - Ta không đi được! Ngươi ra mời Ðại Luân Minh Vương vào mầu ni đường nói chuyện.

                      Thiên Nhân vâng lời đi ra. Thiên Quan lấy năm chiếc chiếu trải ra đầu đằng đông rồi chính mình ngồi vào chiếu đầu. Thiên Tướng ngồi chiếu thứ hai, Bảo Ðịnh Ðế ngồi chiếu thứ tư, chiếu thứ ba dành cho Thiên Nhân còn Thiên Tham

                      ngồi chiếu thứ năm.

                      Ðoàn Dự không được ngồi đứng ở phía sau Bảo Ðịnh Ðế. Khô Vinh và bọn Thiên Quan biết cường địch đã đến còn ôn lại lời giảng giải trên đồ hình lần cuối cùng rồi mới cuốn lại để trước mặt Khô Vinh.

                      Bảo Ðịnh Ðế bảo Ðoàn Dự:

                      - Dự nhi! Lát nữa sẽ xảy ra cuộc ác chiến, trong nhà kiếm khí phóng vùn vụt ra khắp mọi chỗ, rất là nguy hiểm. Ta không thể phân tâm ra bảo vệ con được vậy con ra ngoài kia nghe!

                      Ðoàn Dự rất đỗi băn khoăn nghĩ bụng: "nghe miệng lưỡi các người thì lão Ðại Luân Minh Vương lợi hại lắm đấy mà bá phụ mình bữa nay mới luyện "quan xung kiếm pháp" lần đầu, chưa chắc đã địch được lão, nếu có chỗ sơ hở biết làm thế nào bây giờ?". Nghĩ vậy chàng đáp:

                      - Bá bá ơi! Cháu... cháu phải ở luôn bên cạnh bá bá. Mình bá bá ở lại đấu kiếm với họ, cháu chẳng... yên tâm chút nào.

                      Mấy tiếng sau chàng vừa nói vừa nghẹn ngào.

                      Bảo Ðịnh Ðế cũng động lòng nghĩ thầm: "Thật là một đứa bé hiếu thảo".

                      Khô Vinh đại sư gọi:

                      - Dự nhi! Cháu lại ngồi trước mặt ta đây! dù Ðại Luân Minh Vương có lợi hại đến đâu cũng không động đến chân lông cháu được.

                      Lời đại sư tuy lạnh lùng song ngụ ý cao ngạo.

                      Ðoàn Dự vâng lời, khom lưng đến ngồi trước mặt Khô Vinh nhưng không dám ngoảnh lại nhìn đại sư, chỉ quay mặt

                      vào vách. Khô Vinh cao hơn chàng nhiều, che lấp hẳn chàng đi.

                      Bảo Ðịnh Ðế vừa cảm kích lại vừa yên dạ. Nhà Vua nghĩ đại sư vừa lấy phép khô thuyền để xuống tóc cho mình, một môn thần công đó cũng đủ ngạo đời rồi.

                      Còn việc bảo vệ Ðoàn Dự tất đại sư thừa sức.

                      Trong mầu ni đường yên lặng như tờ. Lát sau nghe tiếng Thiên Nhân phương trượng mời:

                      - Minh Vương pháp giá đã quang lâm, xin mời người vào mầu ni đường đàm thoại.

                      Rồi thấy tiếng người khác đáp:

                      - Xin phương trượng đi trước cho tôi theo gót.

                      Ðoàn Dự nghe giọng nói của khách lạ có vẻ ôn hòa, khiêm nhường đúng lễ,tuyệt không phải là hạng cường hung ác bá. Chàng lại nghe tiếng chân bước có tới hàng chục người.

                      Ðoạn thấy Thiên Nhân mở cửa nói:

                      - Xin rước Minh Vương vào cho!

                      Ðại Luân Minh Vương đáp:

                      - Xin lỗi.

                      Minh Vương bước vào trong nhà, hướng vào phía Khô Vinh chắp tay thi lễ nói:

                      - Kẻ vãn bối bên nước Thổ Phồn là Cưu Ma Trí xin tham kiến tiền bối đại sư.

                      Ðoạn đọc luôn bốn câu kệ:

                      Hữu thường mà hoá vô thường

                      Bốn bề song thụ một trường khô vinh

                      Ðông, Tây, Nam, Bắc phân minh

                      Ðã hình như giả lại hình như không.

                      Ðoàn Dự lẩm bẩm: "Thế ra vị Ðại Luân Minh Vương này tên gọi Cưu Ma Trí,nhưng không biết bốn câu kệ ông vừa đọc có ngụ ý gì?".

                      Khô Vinh đại sư không khỏi giật mình nghĩ thầm: "Ðại Luân Minh Vương thật là người học vấn uyên thâm, tinh tế, tiếng đồn quả đã không ngoa. Lão vừa mới gặp mặt lần đầu đã khám phá ra lai lịch phép luyện khô thuyền của mình".

                      Nguyên trước đức Thích Ca mầu ni tịch giữa những cặp sa la tại thành Câu Thi Na, bốn mặt Ðông, Tây, Nam, Bắc đều có hai cây này mà mặt nào cũng cây tươi cây héo nên gọi là "Tứ khô tứ vinh". Trong kinh Phật giải thích rằng: hai cây ở mặt Ðông tượng trưng cho thuyết "thường dã vô thường", hai cây ở phương Tây tượng trưng cho thuyết "ngã dữ vô ngã", hai cây phương Nam tượng trưng cho thuyết "lạc dữ vô lạc", hai cây ở phương Bắc tượng trưng cho thuyết "tĩnh dữ vô tĩnh".

                      Những cây tươi tốt rườm rà tượng trưng cho sự có thật là "hữu thường", "hữu ngã", "hữu lạc", "hữu tĩnh". Trái lại những cây khô héo tàn tạ tượng trưng cho sự không có gì hết: vô thường, vô ngã, vô lạc, vô tĩnh. Ðức Phật Như Lai (Thích Ca) tịch giữa tám cây tượng trưng cho tám thuyết trên, hay nói một cách khác là phi khô, phi vinh,

                      phi giả, phi không.

                      Khô Vinh đại sư trên mười năm trời tu luyện khô thuyền mới tu được đến cõi "bán khô, bán vinh" chứ chưa được đến cõi cao hơn là "phi khô phi vinh" hay "diệc khô diệc vinh" nên đại sư vừa nghe mấy câu kệ của Ðại Luân Minh Vương không khỏi giật mình đáp:

                      - Minh Vương từ xa đến đây, lão tăng không kịp đi đón xin mở lượng từ bi.

                      Ðại Luân Minh Vương Cưu Ma Trí nói:

                      - Uy danh chùa Thiên Long tiểu tăng bấy lâu ngưỡng mộ. Hôm nay được diện yết tôn nghiêm hoan hỉ vô cùng.

                      Thiên Nhân phương trượng mời ngồi, Cưu Ma Trí tạ ơn rồi mới ngồi xuống.

                      Ðoàn Dự chưa trông rõ tướng mạo Ðại Luân Minh Vương liền nép mình vào cạnh Khô Vinh, ngấp nghé trông ra thì thấy một vị sư mặc áo thầy chùa sắc vàng, chưa tới 50 tuổi, áo vải giày cỏ, cũng chẳng có gì khác người thường, song vẻ mặt tươi hơn hớn dường như minh châu bảo ngọc tự có ánh hào quang.

                      Chàng mới thấy mặt đã sinh lòng kính cẩn, muốn được thân cận. Chàng lại nhìn qua khe cánh cửa ra ngoài thấy 8, 9 gã hán tử đứng đó, cao có thấp có, mặt mũi tên nào cũng đanh ác,đáng ghê, không ra tuồng nhân sĩ ở Trung Nguyên. Ðó là những người tuỳ tùng mà Minh Vương đem từ Trung Thổ đến.

                      Cưu Ma Trí chắp tay nói:

                      - Tuy đức Phật có dạy rằng: không sống, không chết, không nhơ, không sạch song tiểu tăng tư chất ngu muội chưa suốt lẽ yêu, ghét, sống, chết. Tiểu tăng có ông bạn tâm giao người đất Cô Tô, nước Ðại Tống ở họ Mộ Dung. Năm trước tiểu tăng hạnh ngộ ông bạn này tại nước Thiên Trúc rồi cùng ông đàm luận võ nghệ.

                      Mộ Dung tiên sinh biết hết các môn võ khắp thiên hạ một cách rất tinh tường.

                      Trong mấy ngày, tiểu tăng được tiên sinh chỉ giáo cho những điểm nghi ngờ nên được hiểu hết. Không ngờ bậc đại anh hùng chẳng được sống lâu, vội về cực lạc.

                      Tiểu tăng có điều thỉnh nguyện khó nghe, xin các vị trưởng lão mở lượng từ bi cho.

                      Thiên Nhân đã biết ý Ðại Luân Minh Vương liền đáp:

                      - Minh Vương cùng Mộ Dung tiên sinh có mối nhân duyên kết bạn một hồi. Nay duyên phận đã hết thì thôi hà tất phải miễn cưỡng môi cầu điều này điều khác. Mộ Dung tiên sinh đã về thế giới cực lạc, lễ Phật nơi toà sen, còn để ý đâu đến cái nghề võ ở nhân gian nữa? Minh Vương làm việc này chẳng hoá ra rắn vẽ thêm chân ư?

                      Cưu Ma Trí nói:

                      - Lời phương trượng chỉ điểm cho quả là đúng lý, song tiểu tăng vốn tính cố chấp mê si, đã đóng cửa 40 ngày mà không sao quên được người tri kỷ. Năm đó Mộ Dung tiên sinh có đề cập đến kiếm pháp khắp thiên hạ, xác nhận môn Lục Mạch Thần Kiếm tại chùa Thiên Long đây đứng vào bậc nhất. Tiên sinh ân hận chưa được xem qua, đó là một điều tiên sinh suốt đời hối tiếc.

                      Thiên Nhân nói:

                      - Tệ tự ở tận biên cương hẻo lánh, được Mộ Dung tiên sinh có lòng quá yêu, thực là một vinh dự cho chúng tôi. Nhưng không hiểu tại sao ngay ngày đó tiên sinh không thân hành tới đây mượn về xem?

                      Cưu Ma Trí thở dài não ruột, thay đổi sắc mặt, lặng yên hồi lâu rồi lại nói:

                      - Mộ Dung tiên sinh thực ra đã biết cuốn kinh này là vật chí bảo để chấn chùa,dù có đến mượn chắc cũng không được. Người còn nói rằng họ Ðoàn nước Ðại Lý tuy ngôi chúa tể một nước mà không quên nghĩa khí thuở còn là khách giang hồ, có lòng thương dân, gia ơn cho khắp cả trăm họ, tiên sinh không tiện đến lấy trộm hay cưỡng đoạt.

                      Thiên Nhân tạ rằng:

                      - Ða tạ thịnh tình Mộ Dung tiên sinh quá khen. Mộ Dung đã để họ Ðoàn nước Ðại Lý tôi lọt vào mắt xanh, Minh Vương lại là tri kỷ với tiên sinh tưởng cũng nên nghĩ tới ý chí tiên sinh còn để lại.

                      Cưu Ma Trí nói:

                      - Chỉ vì hồi đó tiểu tăng đã trót khoe với tiên sinh rằng tiểu tăng là quốc sư nước Thổ Phồn, đối với họ Ðoàn nước Ðại Lý chưa từng quen biết, nếu tiên sinh không tiện thân hành đến lấy thì để tiểu tăng lấy cho. Tiểu răng nghĩ rằng bậc đại trượng phu đã nói một lời dù sống chết cũng không thay đổi. Tiểu tăng đã hứa nhất quyết không dám sai lời.


                      o0o



                      Dứt lời lão khẽ vỗ tay ba cái, hai hán tử khiêng một cái rương bằng gỗ đàn hương vào, đặt dưới đất. Cưu Ma Trí phất tay áo một cái, nắp rương tự nhiên mở ra, bên trong có một cái hộp bằng vàng. Cưu Ma Trí cúi xuống, lấy hộp lên cầm tay.

                      Thiên Nhân nghĩ thầm: bọn ta đã là người thoát vòng tục luỵ còn tham lam làm chi những đồ kỳ trân, dị bảo. Hơn nữa họ Ðoàn làm Vua một nước dư trăm rưởi năm nay, súc tích thiếu gì kim ngân châu báu.

                      Nhưng Cưu Ma Trí mở nắp hộp ra chỉ có ba quyển sách cũ. Lão tiện tay mở ra.

                      Thiên Nhân liếc mắt trông qua thấy trong sách có hình vẽ và có chữ nghĩa đều do tay người viết và họa bằng mực, bằng son. Cưu Ma Trí nhìn ba cuốn sách thốt nhiên rớt nước mắt ướt cả tràng áo, nét mặt sầu thảm vô cùng.

                      Bọn Thiên Nhân đều lấy làm lạ.

                      Khô Vinh đại sư nói:

                      - Minh Vương lúc nào cũng nghĩ đến người bạn thuở xưa, trần duyên chưa sạch,há không thẹn với hai chữ "cao tăng" ư?

                      Ðại Luân Minh Vương cúi đầu nói:

                      - Ðại sư là bậc đại trí tuệ, đại thần thông tiểu tăng bì thế nào được? Ba quyển võ công quyết yếu này do chính tay Mộ Dung tiên sinh soạn ra, diễn thuật những điều chính yếu trong 72 môn tuyệt kỹ phái Thiếu Lâm, có cả phép luyện, phép phá nữa.

                      Mọi người nghe nói cả kinh nghĩ thầm: "72 môn tuyệt kỹ phái Thiếu Lâm lẫy lừng khắp thiên hạ. Người ta đồn rằng từ khi phái Thiếu Lâm sáng lập, ngoại trừ một vị cao tăng về đời Tống kiêm được 56 môn còn chưa có người thứ hai nào

                      luyện tới 36 môn. Thế mà bảo Mộ Dung tiên sinh quán được cả 72 môn đã khó tin rồi, huống hồ lại biết cả cách phá giải nữa thì không ai dám nghĩ đến.

                      Cưu Ma Trí tiếp:

                      - Mộ Dung tiên sinh tặng ba cuốn kỳ thư này cho tiểu tăng, tiểu tăng nghiên cứu nhiều điều rất bổ ích. Nay xin đưa sang đây đổi lấy cuốn Lục mạch thần kiếm kinh. Các vị đại sư có thể tất cho thì tiểu tăng mới vẹn được lời ước hẹn năm xưa

                      và lòng cảm kích nói sao cho xiết?

                      Thiên Nhân phương trượng không nói gì nghĩ thầm: "nếu quả nhiên ba cuốn sách này ghi chép đầy đủ 72 môn tuyệt kỹ phái Thiếu Lâm thì chùa Thiên Long này sau khi học được ba cuốn đó võ công không chỉ ngang hàng với phái Thiếu

                      Lâm mà thôi lại còn có phần cao hơn một bậc vì bao nhiêu môn sở trường của Thiếu Lâm mình đã biết hết mà phái Thiếu Lâm chưa biết gì về những môn tuyệt kỹ của chùa này.

                      Cưu Ma Trí nói:

                      - Khi quý tự ban cho cuốn Bảo kinh đó vẫn để bản sao lại không thiệt hại gì mà tiểu tăng được các đại sư gia ơn cho tất phải khắc xương để dạ. Ðó là một điều lợi.

                      Tiểu tăng bái lãnh bảo kinh xin niêm phong lại lập tức, quyết không xem trộm,thân hành đưa đến phần hoá ngay trước mồ Mộ Dung tiên sinh. Tuyệt kỹ của quý tự không tiết lộ cho ai biết cả, đó là hai điều lợi. Các vị đại sư ở quý tự đây võ học uyên thâm, không cần đi đâu mà nơi khác đem đá đến cho có thể mài giũa nên ngọc quý. 72 môn tuyệt kỹ phái Thiếu Lâm có nhiều bí quyết độc đáo, tỷ như phép "niêm hoa chỉ", "vô tướng kiếp chỉ", "Ða la diệp chỉ". Ba chỉ pháp này cùng phép Nhất Dương Chỉ của quý tự đây có thể bồi bổ cho nhau. Ðó là ba điều lợi.

                      Cưu Ma Trí nói thao thao một hồi nghe rất hợp tình hợp lý.

                      Bảo Ðịnh Ðế cùng Ðoàn Dự lúc đầu xem bức thư vàng lời lẽ có vẻ ép buộc chùa Thiên Long để lấy bảo kinh một cách vô lý nhưng bây giờ nghe Cưu Ma Trí trình bày như vậy tựa hồ chùa Thiên Long được lợi rất nhiều mà không thua thiệt gì. Hơn nữa lão làm như thân hành kính dâng hậu lễ vậy. Thiên Tướng đại sư là người hiền hoà dễ dãi nhất,bổn tính ưa giúp được việc cho người trong tâm có ý ưng thuận. Song nói về tôn ti thì trên còn có sư thúc về địa vị phải nhường phương trượng nên không dám nói ra.

                      Cưu Ma Trí tiếp:

                      - Tiểu tăng hãy còn ít tuổi và kiến thức hẹp hòi, lời nói chưa đủ thủ tín cùng các vị đại sư vậy xin đem ba môn chỉ pháp cùng nằm trong 72 môn tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm ra phô trương trước mặt quý vị, chẳng quản múa rìu qua mắt thợ.

                      Lão liền đứng dậy rào đón:

                      - Ðây chỉ là nhân lúc tiểu tăng cao hứng, công phu luyện tập thô sơ nên còn nhiều chỗ kém cỏi, xin quý vị chỉ điểm cho. Tiểu tăng xin bắt đầu bằng môn "niêm hoa chỉ".

                      Nói xong lão đưa ngón cái và ngón trỏ bên tay phải ra, nhẹ nhàng để gần vào nhau, tựa hồ đang cầm một đoá hoa tươi. Nét mặt mỉm cười lão lại đưa những ngón tay trái ra búng.

                      Trong mầu ni đường trừ Ðoàn Dự ra, còn toàn là những tay nghiên cứu chỉ pháp đến mức tinh vi, vừa thấy lối chỉ pháp của Cưu Ma Trí cực kỳ nhẹ nhàng êm dịu. Mỗi lần tay trái búng ra tựa hồ gảy những hạt sương đọng trên hoa đi, lại tỏ vẻ không dám đụng mạnh, sợ cánh hoa rụng xuống. Miệng vẫn ung dung mỉm cười. Nguyên kinh Phật có chép rằng: Ðức Thích ca mầu ni thuyết pháp trên núi Linh Sơn, tay cầm bông hoa Ba la sắc vàng, mọi người nghe không ai nói gì,

                      chỉ có Gia Diệp phá lên cười, Ðức Thích Ca biết ngay Gia Diệp đã lĩnh hội tâm pháp của mình liền nói:

                      - Ta có các môn "chính nhãn pháp tàng", "nát bàn pháp môn", "thục tướng vô tướng", "vi diệu pháp môn" không chép vào sách để ta truyền cho Gia Diệp.

                      Tâm truyền là một điều trọng đại của Thuyền Tông. Phái Thiếu Lâm lại ở trong phạm vi Thuyền Tông nên môn "niêm hoa chỉ" này được nghiên cứu rất tinh vi.

                      Lúc Cưu Ma Trí búng ngón tay chưa thấy gì kỳ lạ. Lão búng liền một lúc mấy chục cái rồi giơ tay áo lên thổi thì thấy những mảnh vải tròn, chỉ lớn bằng những con cờ bay phất phới, tay áo lộ ra đến mấy chục chỗ thủng. Thì ra lúc lão búng ngón tay lão đã dùng "niêm hoa chỉ" điểm vào tay áo cho thủng rồi. Nhưng trước chưa trông thấy gì, tay áo tựa như vẫn nguyên lành lúc thổi vào những mảnh áo mới bay tung ra.

                      Bọn Thiên Nhân, Thiên Quan, Bảo Ðịnh Ðế thấy vậy đều lấy làm kinh dị nghĩ thầm: "kể ra thì bọn mình mang Nhất Dương Chỉ điểm cho thủng áo cũng được,chẳng có gì là khó. Song đưa ngón tay ra một cách mềm mại, nét mặt vẫn vui vẻ tươi cười mà vận động nội lực mạnh đến thế thì mình không làm được. Rút lại môn Nhất Dương Chỉ cùng môn "niêm hoa chỉ" hoàn toàn khác biệt ở chỗ phát ra kình lực theo cách âm nhu mà môn Nhất Dương Chỉ lại theo phép dương cương.

                      Cưu Ma Trí tươi cười nói:

                      - Tiểu tăng đã phô bày môn "niêm hoa chỉ" một cách vụng về, còn kém Huyền Ðộ đại sư chùa Thiếu Lâm xa lắm. Ðến môn "Ða la diệp chỉ" tiểu tăng sắp trình bày đây, chắc lại còn sai lạc hơn nữa.

                      Dứt lời Cưu Ma Trí đủng đỉnh đi vòng quanh cái rương gỗ đặt dưới đất, mười đầu ngón tay điểm ra trông tựa như lá rụng hoa bay rồi những miếng rương gỗ tung lên không ngớt. Chớp mắt những mãnh gỗ đó đã nát vụn, rơi xuống thành một đống mùn cưa.

                      Bảo Ðịnh Ðế cùng các nhà sư coi việc làm cho cái rương gỗ vụn ra chẳng có chi kỳ dị nhưng cả những đai sắt, bản lề đồng mà chỉ lực cũng đánh gãy nát được thì không khỏi kinh hãi.

                      Cưu Ma Trí cười nói:

                      - Tiểu tăng sử dụng môn "Ða la diệp chỉ" này cũng là miễn cưỡng, công phu luyện tập hãy còn thiển cạn.

                      Lão vừa nói vừa thủ tay vào trong áo thế mà thốt nhiên đống gỗ nát vụn tự nhiên bay lên loạn xạ, tựa hồ có cây vô hình khuấy lên vậy. Nét mặt Cưu Ma Trí vẫn ôn hoà tươi cười, cái áo thầy chùa rộng thùng thình vẫn không lay động mảy may.

                      Thần tình ở chỗ chỉ lực bên trong tay áo phóng ngầm ra, tuyệt không lộ hình tích chút nào.

                      Thiên Tướng không nhịn được bất giác trầm trồ:

                      - Môn "vô tướng kiếp chỉ" hay quá! Quả nhiên danh bất hư truyền! Bần tăng xin bội phục!

                      Cưu Ma Trí lễ phép nói:

                      - Ðại sư quá khen đấy chứ! Ðống gỗ nát vụn lên còn là hữu tướng. Luyện được đến chỗ vô hình, vô tướng thì phải hết đời.

                      Thiên Tướng đại sư hỏi:

                      - Trong cuốn kỳ thư của Mộ Dung tiên sinh để lại có nói đến phép phá môn "vô tướng kiếp chỉ" không?

                      Cưu Ma Trí đáp:

                      - Có có! Phép phá "vô tướng kiếp chỉ" cũng có tên giống như pháp danh của đại sư.

                      Thiên Tương trầm ngâm hồi lâu rồi tiếp:

                      - Ừ phải! Ðem thiên tướng để phá vô tướng thật là cao tuyệt.

                      Ba nhà sư Thiên Nhân, Thiên Quan, Thiên Tham nhìn Cưu Ma Trí diễn xong ba môn chỉ lực đã thấy chột dạ, biết rằng ba cuốn kỳ thư đúng là chép 72 môn tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm đã có ý muốn đem bản sao các đồ hình về Lục mạch thần kiếm đánh đổi nhưng còn trù trừ chưa dám nói ra.

                      Thiên Nhân nói:

                      - Bạch sư thúc! Minh Vương từ xa tới đây với tầm lòng thành thực! ý kiến sư thúc thế nào chỉ thị cho!

                      Khô Vinh đại sư hỏi:

                      - Thiên Nhân! Chúng ta luyện công tập nghị để làm gì?

                      Thiên Nhân phương trượng nghe sư thúc hỏi vặn không khỏi ngạc nhiên đáp:

                      - Cốt để mở rộng phép mầu, bảo vệ quốc gia.

                      Khô Vinh lại hỏi:

                      - Khi gặp hạng quỷ quái ở đâu đến, đạo pháp mình hãy còn thiển cận không đủ điểm hoá được chúng cần phải tru diệt cho yên thì dùng cách gì?

                      Thiên Nhân đáp:

                      - Nếu bất đắc dĩ phải ra tay, sẽ dùng Nhất Dương Chỉ.

                      Khô Vinh đại sư hỏi:

                      - Ngươi luyện Nhất Dương Chỉ đã đến bậc nào?

                      Thiên Nhân toát mồ hôi trán đáp:

                      - Ðệ tử ngu muội lại thiếu chuyên cần nên mới luyện đến bậc thứ năm.

                      Khô Vinh đại sư lại hỏi:

                      - Theo ý kiến ngươi thì môn Nhất Dương Chỉ của họ Ðoàn nước Ðại Lý so với các môn "niêm hoa chỉ", "Ða la diệp chỉ", "Vô tướng kiếp chỉ" của phái Thiếu Lâm ai hơn ai kém?

                      Thiên Nhân đáp:

                      - Về chỉ pháp không có hơn kém, chỉ có công phu rèn luyện là có kẻ cao người thấp mà thôi.

                      Khô Vinh đại sư nói:

                      - Ðúng đó. Giả tỷ mà môn Nhất Dương Chỉ của chúng ta luyện được đến chỗ tuyệt đỉnh thì sẽ ra sao?

                      Thiên Nhân đáp:

                      - Phép mầu uyên thâm như biển cả khôn lường. Ðệ tử đâu dám nói càn?

                      Khô Vinh hỏi:

                      - Tỷ dụ như ngươi thọ đến trăm tuổi, sẽ luyện được tới bậc nào?

                      Mồ hôi trán nhỏ giọt, Thiên Nhân đáp:

                      - Ðệ tử cũng không biết nữa.

                      Khô Vinh hỏi:

                      - Liệu có luyện được đến chỗ tuyệt đỉnh không?

                      Thiên Nhân đáp:

                      - Quyết không thể được.

                      Thấy Khô Vinh không nói gì nữa Thiên Nhân tiếp:

                      - Lời sư thúc dạy chí phải. Môn Nhất Dương Chỉ của mình còn chưa luyện được đến nơi đến chốn thì nói chi đến kỳ kinh võ học của ai nữa? Minh Vương lặn lội cực nhọc đến đây tệ tự xin thết tiệc chay tẩy trần.

                      Vừa nghe lời cự tuyệt Ðại Luân Minh Vương thở dài sườn sượt nói:

                      - Chỉ vì tiểu tăng trót lỡ miệng một câu không thì nay Mộ Dung tiên sinh đã qua đời, việc cầu kinh Lục mạch thần kiếm có được hay không cũng chẳng quan hệ gì.

                      Hôm nay tiểu tăng hỏi câu này khí vô lễ:

                      - Môn Lục mạch thần kiếm quả có tinh diệu đến như lời Mộ Dung tiên sinh thì e rằng quý tự đây không ai luyện nổi. Giả tỷ có người luyện thành rồi thì chắc nó chả tinh diệu như Mộ Dung tiên sinh đã tưởng tượng.


                      o0o



                      Khô Vinh nói:

                      - Lão tăng cũng có một nghi vấn mong Minh Vương chỉ giáo.

                      Cưu Ma Trí nói:

                      - Không dám!

                      Khô Vinh đại sư hỏi:

                      - Bản tự có pho kinh Lục mạch thần kiếm, chính con cháu họ Ðoàn còn ở trong vòng tục luỵ cũng không thể biết, không hiểu Mộ Dung tiên sinh đã nghe ai mách?

                      Cưu Ma Trí đáp:

                      - Mộ Dung tiên sinh không nói rõ. Song tiểu tăng đoán ra dường như tiên sinh có mối quan hệ với thái tử Diên Khánh họ Ðoàn.

                      Thiên Nhân gật gù hỏi:

                      - Thái tử Diên Khánh có biết Mộ Dung tiên sinh?

                      Cưu Ma Trí đáp:

                      - Mộ Dung tiên sinh có chỉ điểm cho thái tử bảy, tám thế võ nhưng không chịu thu nạp y làm đồ đệ.

                      Khô Vinh đại sư hỏi:

                      - Tại sao vậy?

                      Cưu Ma Trí đáp:

                      - Ðó là chuyện riêng của tiên sinh, tiểu tăng không tiện hỏi kỹ.

                      ý tứ câu nói của Cưu Ma Trí là xin Khô Vinh đừng hỏi nữa. Khô Vinh nói:

                      - Thái tử Diên Khánh là con em họ Ðoàn, chùa Thiên Long cùng trưởng tộc có trách nhiệm về hành động của y.

                      Cưu Ma Trí lạnh lùng đáp:

                      - Chính thế!

                      Thiên Nhân phương trượng nói:

                      - Trên mười năm trời sư thúc bần tăng không tiếp kiến ai. Chỉ có Minh Vương là bậc cao tăng hiện nay nên người mới phá lệ đó ra tiếp kiến chốc lát mà thôi. Nào xin mời Minh Vương.

                      Nói xong đứng dậy tỏ ý tiễn chân.

                      Cưu Ma Trí nói:

                      - Tôi tưởng kinh Lục mạch thần kiếm chỉ có hư danh, quý tự hà tất phải coi quan trọng như thế làm gì? để đến nỗi thương tổn đến hoà khí giữa Thiên Long tự và Ðại Luân tự, lại tổn thương cả đến mối bang giao giữa hai nước Ðại Lý cùng Thổ Phồn.

                      Thiên Nhân nói:

                      - Minh Vương muốn nói thế nào thì nói chúng tôi cũng không thuận giao kinh đâu. Chẳng lẽ vì thế mà Ðại Lý cùng Thổ Phồn sẽ xảy cuộc binh đao?

                      Bảo Ðịnh Ðế thường phái trọng binh đồn trú tại miền biên giới tây bắc để đề phòng nước Thổ Phồn đem quân vào xâm lấn giờ nghe Cưu Ma Trí nói vậy nhà Vua càng để ý theo dõi câu chuyện.

                      Cưu Ma Trí nói:

                      - Quốc Vương nước Thổ Phồn chúng tôi lâu nay vẫn hâm mộ nhân vật vùng phong thổ nước Ðại Lý, từng đòi mở cuộc săn bắn với Hoàng Thượng bên quý phái song tiểu tăng e rằng làm như vậy tổn thương nhân mạng quá nhiều, trái với đức hiếu sinh của Thượng Ðế nên tiểu tăng phải ráng sức ngăn cản mới thôi.

                      Bọn Thiên Nhân nghe qua đã biết lời lão có ngụ ý uy hiếp.

                      Cưu Ma Trí là quốc sư nước Thổ Phồn. Nước Thổ Phồn cũng như nước Ðại Lý, từ quốc vương trở xuống ai ai cùng sùng tín đạo Phật. Cưu Ma Trí được quốc vương Thổ Phồn rất tín nhiệm,hoà hay chiến phần lớn là do lão quyết định. Nếu vì một pho kinh mà để xảy ra chinh chiến, nhân dân hai nước phải lầm than thì khí quá. Nhưng nếu để người ngoài vào hăm doạ một câu đã phải hai tay mang bảo kinh đem dâng cho họ thì còn ra thể thống gì nữa?

                      Khô Vinh đại sư nói:

                      - Nếu Minh Vương cần pho kinh của tệ tự quá, không có không được thì bọn lão tăng đâu dám tiếc? Còn chuyện Minh Vương bảo đem pho sách có 72 môn tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm đánh đổi, tệ tự không dám bái lãnh. Lão tăng tuy đã mấy chục năm quay mặt vào vách song cũng biết những chuyện tuyệt kỹ chùa Ðại Luân hãy còn hơn 72 môn của phái Thiếu Lâm nhiều.

                      Cưu Ma Trí chắp tay hỏi:

                      - Theo ý đại sư, phải chăng đại sư muốn cho tiểu tăng phải lòi cái kém cỏi ra?

                      Khô Vinh đại sư nói:

                      - Minh Vương vừa bảo pho kinh Lục mạch thần kiếm của tệ tự chỉ có hư danh không được việc gì. Bọn lão tăng xin đem môn Lục mạch thần kiếm thỉnh giáo Minh Vương vài thế oanh liệt. Nếu quả đúng như lời Minh Vương: Lục mạch thần kiếm chỉ có hư danh không được việc gì thì chẳng có chi đáng quý thật, Minh Vương cứ việc lấy đi.

                      Cưu Ma Trí nghe Khô Vinh nói vậy không khỏi chột dạ. Trước lão cùng Mộ Dung tiên sinh đàm luận về môn "Lục mạch thần kiếm" đã biết kiếm pháp này cực cao, chỉ sợ sức người không luyện được đến nơi đến chốn. Bây giờ nghe miệng lưỡi Khô Vinh thì môn này không những ông ta biết sử dụng mà thôi, dường như chư tăng ở đây cũng đã rèn luyện. Chùa Thiên Long nổi danh hơn trăm năm nay mình không thể coi thường họ được. Vẻ mặt Cưu Ma Trí lúc này càng nghiêm cẩn hơn,lão nghiêng mình nói:

                      - Chư vị cao tăng cho biết tuyệt nghệ về môn thần kiếm này để tiểu tăng được mở rộng nhãn giới thì may mắn nào bằng?

                      Thiên Nhân phương trượng nói:

                      - Minh Vương dùng thứ khí giới gì? Xin lấy ra!

                      Cưu Ma Trí vỗ tay một cái, một gã hán tử cao lớn từ ngoài cửa bước vào. Sau khi nghe Cưu Ma Trí nói tiếng Phiên mấy câu gã gật đầu ra mở rương lấy một nắm hương đưa cho lão rồi lại ra ngoài cửa chờ.

                      Ai cũng lấy làm kỳ. Nắm hương kia đụng đến là gãy, chẳng lẽ lại dùng làm khí giới được ư? Bỗng thấy Cưu Ma Trí tay trái cầm một nén hương, tay phải quờ xuống đống gỗ rương gãy vụn bóp nhỏ ra để cắm hương. Lão tiếp tục làm như vậy,cắm đủ sáu nén hương bày hàng chữ nhất, nén nọ cách nén kia vào khoảng một xích.

                      Cưu Ma Trí ngồi xếp bằng sau những nén hương cách xa chừng năm xích.

                      Bỗng nhiên lão xát hai bàn tay vào đầu nén hương vài cái rồi buông ra. Ðầu nén hương cháy sáng lên, mọi người tưởng lão thắp hương bằng cách đó, ai nấy cả kinh ghê cho nội lực của lão đã đến mức không ai có thể tưởng tượng được.

                      Thiên Nhân phương trượng cùng Bảo Ðịnh Ðế thoảng ngửi thấy mùi lưu hoàng đoán biết là đầu sáu nén hương đều có hoả dược và không phải Cưu Ma Trí dùng nội lực để thắp nén hương mà dùng nội lực xát hoả dược cho đều nén hương bật cháy lên. Tuy nhiên làm được thế cũng gớm lắm rồi.

                      Phe Bảo Ðịnh Ðế không ai làm nổi.

                      Sáu nén hương cháy rồi sáu luồng hơi bốc thẳng lên như sáu sợi dây trắng.

                      Cưu Ma Trí vòng tay như kiểu ôm quả cầu tròn, vận động nội lực cho sáu ngọn khói hương quanh lại chỗ chư tăng. Sáu luồng khói hương lướt tới trước mặt sáu vị: Khô Vinh, Thiên Quan, Thiên Tướng, Thiên Nhân, Bảo Ðịnh Ðế và Thiên Tham mỗi vị một luồng riêng biệt. Sáu chưởng lúc này gọi là Hoả Diệm Ðao tuy bay lơ lửng trên không chẳng ai nắm được nhưng vô hình trung nó có thể giết người một cách ghê gớm.

                      Lúc này Cưu Ma Trí còn lưu tâm dè dặt vào việc mượn bảo kinh nên không có ý giết người. Lão dở trò này một là để diễu võ dương oai ra điều ta đây chỉ có uy hiếp người chứ không sợ ai, hai là để tỏ ra lão lấy đạo từ bi làm trọng, chỉ cần so sánh võ nghệ mà thôi.



                      Hết Chương 25 - Xem Tiếp Chương 26


                      sigpic

                      Comment


                      • #26
                        Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

                        Hồi 26

                        Ngàn Năm Một Thuở





                        Sáu đường bạch tuyến đó lại tới trước mặt bọn Thiên Nhân cách chừng ba thước tức khắc ngừng lại không chuyển động nữa. Mọi người thấy thế đều kinh dị. Vì dùng nội công để thúc đẩy luồng khói trắng đi là việc bình thường nhưng làm thế nào cho luồng hơi lờ lững, vô định ngưng đọng, đứng nguyên một chỗ trên không là một việc rất khó.

                        Thiên Tham đưa thẳng ngón tay út bên trái lên, tức thời một đường kiếm khí từ trong huyệt "thiếu xung" bắn ra, nhằm đâm vào luồng khói trắng ở trước mặt. Luồng khói trắng lập tức bị đẩy hất ngược trở lại với tốc độ rất mau nhằm vào người Cưu Ma Trí. Luồng khói còn cách lão chừng hai xích, lão phải tăng gia nội lực vào thế hoả diệm đao để chặn đứng.

                        Cưu Ma Trí gật đầu lẩm bẩm:

                        - Người ta bảo môn Lục mạch thần kiếm có thế "thiếu xung kiếm" quả nhiên không sai.

                        Hai bên dùng nội lực dằng co vài hiệp nữa, Thiên Tham đại sư nhận thấy nếu mình cứ ngồi lỳ một chỗ thì khó lòng phát huy được uy lực trong kiếm pháp, liền đứng dậy tiến lên ba bước, đi chênh chếch về phía bên trái. Luồng nội lực đó tức khắc từ phía bên trái tấn công chéo sang mé bên phải. Cưu Ma Trí liền đưa tay trái ra dùng chưởng lực để chặn đón. Thiên Quan chĩa thẳng ngón tay giữa lên để phóng "trung xung kiếm" đâm thẳng về phía trước.

                        Cưu Ma Trí la lên:

                        - Phải lắm! Quả có "trung xung kiếm pháp" thật.

                        Mình lão đánh với hai người mà chưa hề nao núng.

                        Ðoàn Dự ngồi trước mặt Khô Vinh đại sư, ghé cổ nghiêng đầu, chăm chú theo dõi cuộc đấu kiếm lớn lao, nghìn năm chưa có một lần trong võ lâm. Tuy chàng chưa hiểu võ nghệ, song chàng cũng hiểu rõ cuộc đấu kiếm bằng nội lực của mấy vị cao tăng đây đem so sánh với những cuộc đấu bằng gươm đao thực sự cầm trong tay còn nguy hiểm và khốc liệt hơn nhiều.

                        May nhờ có sáu nén hương của Cưu Ma Trí thắp lên, Ðoàn Dự mới căn cứ vào những luồng khói trắng phất phơ bay đi bay lại để nhận định những đường kiếm thế đao của ba người. Sau khi xem được tới mười mấy hiệp Ðoàn Dự chợt nghĩ ra lẩm bẩm:

                        - À đúng rồi! Trung xung kiếm pháp của Thiên Quan đại sư giống hệt nét vẽ trong đồ hình.

                        Ðoàn Dự khẽ mở đồ hình về "trung xung kiếm" xem lại và đối chiếu những luồng khói trắng đi quanh quẩn với những đường kiếm trong đồ phổ lập tức nhận ra ngay, không còn điểm nào nan giải cả.

                        Ðoàn Dự say sưa theo dõi cảm thấy hứng thú vô cùng. Khi xem đến Thiếu Trạch kiếm pháp của Thiên Tham cũng vậy,

                        chẳng qua mỗi kiếm pháp có một đặc sắc riêng. Trung xung kiếm thì phép phóng ra thu về phải rộng lớn, khí thế rất là hùng mạnh. Thiếu trạch kiếm thì đường qua lại vun vút, biến hoá thật tinh vi. Thiên Nhân phương trượng thấy cả hai sư huynh và sư đệ liên hiệp động thủ mà vẫn chưa chiếm được mảy may ưu thế, trong bụng thầm nghĩ:

                        "về kiếm pháp bọn ta luyện chưa được thuần thục, đường kiếm không đánh được lâu. Cần phải dùng chiến thuật đánh mau và đánh mạnh. Vậy sáu người phải sớm đồng thời xuất thủ là hơn. Ðại Luân Minh Vương là tay thông minh tuyệt đỉnh, lão vẫn để ý xem kiếm pháp của Thiên Quan và Thiên Tham chứ chưa đưa toàn lực ra công thủ. Thiên Nhân nghĩ vậy liền hô:

                        - Hai sự đệ Thiên Tướng và Thiên Trần! Chúng ta nhất tề động thủ.

                        Vừa dứt tiếng Thiên Nhân đã phóng ngón tay trỏ để phát huy "thương dương kiếm", theo liền với "thiếu xung kiếm" của Thiên Tướng và "quan xung kiếm" của Bảo Ðịnh Ðế.

                        Ba đường kiếm khí đồng thời nhằm đánh vào ba đường khói trắng.

                        Ðoàn Dự bắt đầu nhìn "thiếu xung kiếm" rồi đến "quan xung kiếm", "thương dương kiếm" cùng một lúc. Chàng nhận thấy cả mấy thế kiếm đem đối chiếu với quyển đồ hình tuy cũng hiểu được nhưng thấy rối loạn, không ra mạch lạc nào nên không nhớ được.

                        Ðoàn Dự đang chú ý nhìn nhận về "thiếu xung kiếm" trên đồ hình chợt thấy một ngón tay gầy đét thò ra viết lên trên quyển đồ hoạ: "học riêng biệt từng thế kiếm một", thuộc rồi sẽ học sang thế khác!". Chàng hiểu ngay là Khô Vinh đại sư chỉ điểm cho mình biết cách học liền quay đầu lại, mỉm cười tỏ ý tạ ơn.

                        Không ngờ Ðoàn Dự vừa nhìn lên, chàng bỗng cả kinh thất sắc vì khuôn mặt Khô Vinh đặc biệt kỳ dị: nửa mặt bên trái hồng hào tươi nhuận, da thịt đầy đặn mũi mĩm như đứa trẻ nít, còn nửa mặt bên phải thì ngược lại: chỉ có làn da vàng héo bọc ngoài xương, những đầu xương gồ lên, trông như nửa cái đầu lâu người chết.

                        Ðoàn Dự sợ quá trông ngực đánh hơn trống làng, không dám nhìn lâu và cũng không dám nghĩ tới, mặc dầu chàng biết rõ đó là kết quả của công phu luyện "khô thuyền" mà nhà sư đã đạt được. Cái khuôn mặt nửa tươi, nửa héo trông rất khó coi và đáng sợ, khiến ai đã nhìn thấy cũng không thể bình tĩnh được.

                        Khô Vinh đại sư lại đưa ngón tay viết thêm: "Dịp may đừng bỏ lỡ, chú ý xem kiếm pháp".

                        Ðoàn Dự gật đầu chú ý xem "quan xung kiếm pháp" của bá phụ rồi lại lần lượt xem đến hai kiếm pháp "thiếu xung" và "thương dương". Trong năm ngón tay của con người thì ngón vô danh vụng về nhất và ngón trỏ là nhanh nhẹn hơn. Vì thế nên kiếm pháp "quan xung" thủ thắng ở điểm vụng về chất phác mà kiếm pháp "thương dương" thủ thắng ở điểm xảo diệu, linh hoạt, biến hoá khôn lường. Hai kiếm pháp "thiếu xung" và "thiếu trạch" đều phóng ra bằng ngón tay út, song một bên tay phải, một bên tay trái nên kiếm pháp cũng khác nhau ở chỗ khéo hoặc vụng, mau hay chậm.

                        Tuy nhiên vụng mà vẫn được việc, chậm mà không giảm uy lực chỉ cần phân biệt ở phương pháp sử dụng: đánh bất ngờ hay đánh thẳng thắn mà thôi.

                        Ðoàn Dự lúc đầu chỉ là do tính hiếu kỳ thúc đẩy, nhìn đường khói trắng bay đi bay lại, đem đối chiếu với những đường vẽ trong đồ hình, chẳng qua cũng coi như một trò chơi đánh đố,mỗi lần đường kiếm diễn biến là một lần suy nghĩ cho ra. Nhưng từ lúc được nghe lời chỉ điểm "dịp may đừng bỏ lỡ" của Khô Vinh, Ðoàn Dự mới chuyên tâm, nhất trí nhận xét.

                        Ðoàn Dự vừa học xong được ba thế kiếm thì Thiên Tham và Thiên Quan lại sử dụng kiếm pháp đến lần thứ hai. Lần này Ðoàn Dự không cần xem đồ hình nữa, chỉ để mắt nhìn đương khói trắng và đem những đường kiếm đã thuộc

                        lòng ra đối chứng. Chàng nhận ra rằng những nét vẽ trong đồ hình chỉ là những đường chết mà những đường khói trắng đi đi lại lại một cách linh động, biến hoá vô cùng, có phần phong phú phiền phức hơn nhiều.

                        Ðoàn Dự theo dõi một hồi thì Thiên Nhân, Thiên Tướng và Bảo Ðịnh Ðế lại sử dụng xong một lượt kiếm pháp nữa. Thiên Tướng bật ngón tay út một cái, sử dụng đường kiếm lần thứ hai theo thế "phân hoa phất liễu". Ðoạn tiếp đến Thiên Nhân và Bảo Ðịnh Ðế cũng sử dụng lại hai kiếm pháp vừa đánh xong.

                        Cưu Ma Trí khẽ gật đầu rồi đột nhiên những tiếng "vu vu" phát ra, huy thế hoả diệm đao mạnh lên gấp bội, đẩy lui tất cả nội lực kiếm khí của năm người trở lại.

                        Lúc đầu Cưu Ma Trí chỉ giữ thế thủ, cốt để xem xét đủ các thế đánh trong Lục mạch thần kiếm rồi mới phản kích. Ðang thế thủ đổi sang thế công, năm luồng khói trắng bay lượn tung hoành, linh hoạt vô song, còn luồng thứ sáu vẫn ngưng lại ở phía sau Khô Vinh đại sư cách chừng ba bốn thước, đứng im tăm tắp, không chuyển động chút nào.

                        Khô Vinh đại sư để ý nhận xét cho thấu triệt tình hình địch thủ, xem Cưu Ma Trí duy trì tình trạng "năm ngả công một ngả đừng" này được đến bao giờ. Quả nhiên Cưu Ma Trí không kéo dài tình trạng đó được nữa vì muốn giữ cho luồng khói trắng thứ sáu đứng yên một chỗ như thế hao tốn rất nhiều sức lực. Lão phải di động cho nó tiến dần từng bước một, thẳng đến sau gáy Khô Vinh đại sư.

                        Ðoàn Dự hốt hoảng la lên:

                        - Ðại sư phụ ơi! Ðường khói trắng của địch đã tập công tới nơi !

                        Khô Vinh gật đầu và mở tới chỗ "thiếu thương kiếm" trong quyển đồ hoạ đưa cho Ðoàn Dự xem.

                        Ðoàn Dự thâm cảm mỹ ý của Khô Vinh, để hết tinh thần vào nhận xét đồ hình,thấy kiếm pháp "thiếu thương" này giống như một bức tranh thuỷ mạc, tuy chỉ dọc ngang xiên chếch sơ sài nhưng sức đánh mãnh liệt như phong ba bão táp, đá lở trời long.

                        Ðoàn Dự tuy mắt xem kiếm phổ nhưng vẫn để ý tới luồng khói trắng tiến lại sau gáy Khô Vinh. Chàng vừa quay đầu lại thấy luồng khói trắng chỉ còn cách độ ba bốn tấc là tới nơi, hoảng hốt kêu:

                        - Ðại sư phụ! Hãy coi chừng!

                        Khô Vinh đại sư đưa tay về đằng sau đồng thời búng mạnh hai ngón tay cái, tức thời hai luồng kiếm khí vù vù phát ra nhằm đánh vào hai điểm trước ngực bên phải và vai bên trái Cưu Ma Trí.

                        Khô Vinh đại sư không cần chống đỡ thế công của đối phương mà lại phóng ra hai đạo "kỳ binh" đánh gấp vào địch thủ, vì đại sư tin chắc là Cưu Ma Trí kìm hãm nội lực "hoả diệm đao" cho tiến một cách từ từ thì dù có đả thương được mình cũng còn phải mất giây lát nữa, nếu mình dùng lối đánh "hậu phát, tiên đáo" thì đối phương không kịp trở tay.

                        Cưu Ma Trí cũng không phải tay vừa, liệu lượng rất chu đáo, đã dự bị sẵn một đường chưởng lực phòng hờ trước ngực để kịp thời ứng phó với miếng đánh hiểm độc bất thần của đối phương. Tuy nhiên lão mới nghĩ tới một thế công ác liệt của "thiếu dương kiếm" thôi chứ chưa nghĩ tới Khô Vinh lại đồng thời xuất phát luôn hai đường kiếm khí đánh vào hai chỗ khác nhau.

                        Cưu Ma Trí giơ tay phát động đường chưởng lực đã phục sẵn để chống đỡ với một đường kiếm khí của đối phương đâm vào trước ngực bên phải và tiếp liền nhún chân bên phải vội lùi lại phía sau. Song dù lão có mau lẹ mấy chăng nữa vẫn không lẹ bằng kiếm khí.

                        Bỗng nghe "xoẹt" một tiếng nhe nhẹ, vai áo thầy tu của Cưu Ma Trí đã bị rách một miếng và máu tươi ròng ròng chảy ra.

                        Hai ngón tay Khô Vinh quay tròn một vòng,kiếm khí rút trở lại, sáu nén hương của Cưu Ma Trí đều bị đứt tày giữa quãng.

                        Bọn Thiên Nhân, Bảo Ðịnh Ðế đều thu kiếm khí về ngừng chiến. Trong tay ai nấy đều đẫm mồ hôi và đến bây giờ họ mới yên lòng.

                        Cưu Ma Trí rảo bước tiến vào trong nhà nói:

                        - Thiền Công của Khô Vinh đại sư thật là siêu việt, tiểu tăng đây rất lấy làm bội phục. Còn về Lục mạch thần kiếm nguyên chỉ có hư danh mà thôi.

                        Thiên Nhân phương trượng hỏi:

                        - Thế nào Minh Vương lại bảo là chỉ có hư danh? Bần tăng cần phải lãnh giáo mới được.

                        Cưu Ma Trí đáp:

                        - Năm xưa Mộ Dung tiên sinh ngưỡng mộ Lục mạch thần kiếm là ngưỡng mộ về kiếm pháp chứ không phải ngưỡng mộ về kiếm trận. Một toà kiếm trận này của Thiên Long tự, cố nhiên là uy lực lớn lắm. Song xét cho cùng chỉ ngang hàng với "La hán kiếm trận" của phái Thiếu Lâm, hoặc "hỗn độn kiếm trận" của phái Côn Luân mà thôi, dường như chưa phải là một kiếm pháp vô song.

                        Cưu Ma Trí nói kiếm trận chứ không phải là kiếm pháp là có ngụ ý chỉ trách đối phương về điểm sáu người nhất tề tham chiến, bày thành thế trận chứ đâu phải một người sử dụng cả Lục mạch thần kiếm như một mình lão sử dụng "hoả diệm đao".

                        Thiên Nhân thấy Cưu Ma Trí nói có lý chưa tìm được câu trả lời thì Thiên Tham đã cười lạt, hỏi lại:

                        - Bất luận kiếm pháp hay kiếm trận gì gì đi nữa nhưng cuộc tỷ đao luận kiếm vừa đây thì Minh Vương được hay chùa Thiên Long chúng tôi được?

                        Cưu Ma Trí không trả lời, nhắm mắt trầm tư một lát chừng uống cạn chén trà rồi mở to mắt ra đáp:

                        - Trận đấu thứ nhất thì quý tự hơi chiếm được ưu thế nhưng trận đấu thứ hai đây thì tiểu tăng sẽ nắm chắc phần thắng.

                        Thiên Nhân kinh ngạc hỏi:

                        - Minh Vương lại muốn liều một trận thứ hai nữa ư?

                        Cưu Ma Trí đáp:

                        - Ðại trượng phu đã nói thì phải giữ lời, tôi đã hứa với Mộ Dung tiên sinh đâu có thể ngại khó mà rút lui được?

                        Thiên Nhân hỏi tiếp:

                        - Nhưng sao Minh Vương biết đã nắm chắc phần thắng?

                        Cưu Ma Trí hơi nhếch mép cười đáp:

                        - Các vị đều là những bậc đại sư võ học uyên thâm, chẳng lẽ lại không suy đoán ra hay sao? Xin hãy tiếp chiến đã!

                        Nói dứt lời hai bàn tay lão từ từ đẩy ra phía ngoài. Bên Khô Vinh, Thiên Nhân,Bảo Ðịnh Ðế sáu người đều cảm thấy hai luồng kình lực phân tách ra và tập trung vào nhiều chỗ khác nhau. Bọn Thiên Nhân đều nhận thấy không thể dùng kiếm pháp "Lục mạch thần kiếm" mà chống đỡ kịp nên ai cũng đánh luôn hai chưởng một lúc để chống với hai luồng chưởng lực của đối phương. Riêng Khô Vinh đại sư vẫn dùng hai ngón tay cái búng mạnh ra, dùng thiếu dương kiếm để tiếp chiến với nội lực của địch thủ.

                        Cưu Ma Trí sau khi đẩy hai luồng chưởng lực ra lại thu về ngay nói:

                        - Xin lỗi!

                        Thiên Nhân, Bảo Ðịnh Ðế và đồng bọn đưa mắt nhìn nhau và cũng hiểu ngầm rằng chưởng lực của đối phương có thể chia tách ra làm mấy đường cùng một lúc.

                        Thiếu dương song kiếm của Khô Vinh sư thúc nếu có chia ra hai đường đánh ập lại, lão vẫn đủ sức chống đỡ. Chúng ta cần phải bỏ kiếm dùng chưởng, vì Lục mạch thần kiếm hiển nhiên thấy không kịp "hoả diệm đao" của lão rồi. Giữa lúc

                        mọi người đương suy tính, chợt thấy trước mặt Khô Vinh đại sư khói bốc lên ngùn ngụt, một luồng khói đen tách ra làm bốn nhằm bay về phía Cưu Ma Trí tập công.

                        Từ lúc vào đến giờ Cưu Ma Trí vẫn thấy lão hoà thượng ngồi quay mặt vào vách, không lúc nào ngoảnh mặt ra, trong bụng lão lúc nào cũng nơm nớp e ngại.

                        Bây giờ thốt nhiên thấy những luồng khói đen tấn công, không hiểu đối phương dụng ý ra sao. Lão vẫn dùng hoả diệm đao chia ra làm bốn đường chống đỡ.

                        Cưu Ma Trí hiện giờ chỉ giữ thế thủ, chứ chưa thể khởi công, một mặt phòng bị bọn Thiên Nhân đánh ập tới, một mặt cần bình tĩnh để coi tình hình biến chuyển, xem Khô Vinh còn có đòn gì ác hại hơn đánh tiếp chăng? thấy luồng khói đen mỗi lúc một dày đặc, thế công rất là lợi hại Cưu Ma Trí rất đỗi ngạc nhiên, tự hỏi: người ta đã có câu: "Mưa không qua ngọ, gió không qua mùi". Không hiểu đối phương sao lại dùng toàn lực ra đánh thì phỏng được mấy hơi?

                        Khô Vinh là một vị cao tăng như thế lẽ nào không nghĩ đến? Y dùng thủ đoạn hấp tấp cứng rắn như thế để ứng địch tất phải có quỷ kế gì đây. Vì nghĩ thế nên Cưu Ma Trí chỉ giữ môn hộ vững vàng để tâm linh sáng suốt nhận định tình thế và tuỳ cơ ứng biến.

                        Chừng uống cạn tuần trà, thì bốn luồng khói đen đó đột nhiên mỗi luồng chia ra làm hai, hai lại chia ra bốn, cộng lại tất cả thành mười sáu luồng vây bọc bốn bên tám mặt, tiến ập vào đánh Cưu Ma Trí. Cưu Ma Trí vẫn bình tĩnh cho là cung mạnh đã đến cuối tầm, không còn gì đáng kể nữa. Lão liền sử dụng hoả diệm đao và cũng chia ra thành nhiều đạo để ngăn chặn các lực đạo của đối phương. Hai lực đạo vừa chạm nhau thì 16 tia khói đen của Khô Vinh thốt nhiên tản ra bốn phía,chỉ trong tích tắc hơi khói toả ra mờ mịt khắp trong nhà.

                        Cưu Ma Trí vẫn điềm nhiên không hề nao núng, phát động chân lực tới mức độ cực mạnh, phòng giữ khắp toàn thân. Ðược một lát lớp khói lạt dần. Trong lớp khói lạt lờ mờ thấy bọn Thiên Nhân cả thảy năm hoà thượng đều quỳ dưới đất coi vẻ rất trang nghiêm. Ðặc biệt là Thiên Quan và Thiên Tham, hai mắt đầy vẻ bi phẫn.

                        Cưu Ma Trí không khỏi ngạc nhiên trước tình thế ly kỳ, song chỉ thoáng một cái là lão hiểu ngay và nói thầm một mình: "Hỏng rồi! Khô Vinh biết rõ không chống cự nổi nên đem quyển đồ hoạ Lục mạch thần kiếm đốt đi". Khô Vinh đại sư không muốn để Lục mạch thần kiếm lọt vào tay Cưu Ma Trí nên một mặt dùng nội lực Nhất Dương Chỉ đốt cháy hết cho thật mau mọi trang trong quyển đồ hoạ, một mặt thúc đẩy những luồng khói đen đến tập kích cho lão phải ra sức chống đỡ. Tới khi khói lạt thì sách đã cháy hết rồi.

                        Bọn Thiên Nhân đều là những bậc cao thủ nghiên cứu về Nhất

                        Dương Chỉ nên vừa nhìn thấy luồng khói đen đã hiểu rõ nguyên do nghĩ bụng:

                        "đây là sư thúc đã quyết tâm cam bề ngọc nát còn hơn yên phận ngói lành nên đã đem bảo vật trấn tự huỷ đi chứ nhất định không chịu để lọt vào tay kẻ địch".

                        Thế là từ đây đã gây nên mối thâm cừu giữa Thiên Long tự cùng Ðại Luân Minh Vương, khó mà gỡ ra được nữa.

                        Cưu Ma Trí vừa kinh ngạc vừa phẫn nộ, lão vốn tự phụ là người có mưu trí mà hôm nay hai lần liên tiếp bị bại dưới tay Khô Vinh đại sư. Quyển đồ hình Lục mạch thần kiếm đã bị thiêu huỷ hoàn toàn. Thế là chuyến đi này chẳng những

                        không thu hoạch được chút gì còn kết thêm mối thâm cừu. Cưu Ma Trí đứng dậy,chắp tay nói:

                        - Khô Vinh đại sư hà tất phải nóng tính như thế? Thà rằng gẫy nát không chịu cong queo kể cũng cao thượng đấy. Vì tiểu tăng mà đại sư huỷ mất bảo kinh của quý tự, trong lòng tiểu tăng có điều áy náy. Nhưng xét cho cùng quyển kinh này không phải sức một người nào luyện được, thế thì huỷ đi hay không cũng thế mà thôi. Tiểu tăng xin cáo biệt.

                        Cưu Ma Trí xoay người đi một chút, không đợi Thiên Nhân và Khô Vinh trả lời,bất thình lình đưa tay ra nắm chặt mạch đạo ở cổ tay phải Bảo Ðịnh Ðế rồi nói tiếp:

                        - Quốc vương tôi lâu nay vẫn ngưỡng mộ phong độ hoàng đế, ao ước được gặp một lần, xin mời bệ hạ khuất giá tới Thổ Phồn để quốc vương tôi được dịp thừa tiếp.

                        Sự biến diễn bất ngờ, mọi người đều giật mình. Cưu Ma Trí hành động một cách quá đột ngột. Bảo Ðịnh Ðế dù là bậc võ công cao cường nhưng không kịp phòng bị, hơn nữa thủ pháp bắt người của Cưu Ma Trí rất là kỳ dị. Bảo Ðịnh Ðế vừa bị nắm chặt cổ tay, vội vàng vận động nội lực, thúc đẩy chân khí ra huyệt đạo, liên tiếp chuyển đẩy tới bảy tám lần mà vẫn không sao gỡ tay ra được.

                        Những bậc cao thủ tỷ thí với nhau, chỉ lỡ một nước là người ngoài khó bề cứu gỡ. Bảo Ðịnh Ðế đã bị địch thủ chế ngự được yếu huyệt rồi tức là tính mạng ở trong tay đối phương, bất cứ giờ phút nào lão bắt chết cũng phải chết. Bọn Thiên Nhân đều biết Cưu Ma Trí hành độngnhư vậy là quá ư đê hèn, mất hết danh sự một bậc cao thủ tuyệt đỉnh song chỉ căm phẫn ngấm ngầm chứ không có cách gì cứu gỡ được.

                        Khô Vinh đại sư cười nói:

                        - Ðoàn Chính Minh trước đây là Bảo Ðịnh Ðế, hiện giờ đã thoái vị đi tu pháp danh Thiên Trần. Quốc vương Thổ Phồn đã có ý thỉnh mời Thiên Trần cứ đi cũng được.

                        Bảo Ðịnh Ðế không sao được nên cũng gượng đáp:

                        - Xin vâng.

                        Bảo Ðịnh Ðế biết rõ dụng ý của Khô Vinh thiền sư. Cưu Ma Trí thấy mình là một vị quốc vương mà lão bắt được mới coi là một hoá phẩm trân kỳ. Ðằng này mình đã thoái vị đi tu, bất quá là một hoà thượng ở chùa Thiên Long, lão bắt được cũng chẳng có gì kỳ lạ. Chưa biết chừng vì thế mà lão thả ra cũng nên.

                        Sử dụng Lục mạch thần kiếm dù chỉ là một thế trong lục kiếm cũng phải là tay cao thủ bậc nhất, tinh thần cả võ lực lẫn nội công mới mong đạt được kết quả.

                        Những tay cao thủ hạng này đều biết nhau cả. Nhất là những bậc danh gia họ Ðoàn, cả tăng lẫn tục ở nước Ðại Lý hay chùa Thiên Long đối với Cưu Ma Trí thì chẳng những về diện mạo và niên kỷ lão đã dò hỏi tận tường mà cả về tính khí

                        cùng bản lãnh từng người lão cũng biết rõ đến chín phần mười. Cưu Ma Trí còn thông tỏ ngõ ngách trong chùa Thiên Long, ngoài Khô Vinh đại sư ra các vị cao thủ cùng hàng pháp danh đệm chữ Thiên chỉ có bốn người.

                        Bây giờ thốt nhiên xuất hiện thêm một vị Thiên Trần nữa mà nội lực võ công cũng tương đương với bốn vị hoà thượng kia, dung mạo oai nghiêm, khí sắc đầy vẻ phú quý vinh hoa thì làm gì mà lão chẳng nhận ra ngay là Bảo Ðịnh Ðế. Vừa nghe Khô Vinh đại sư nói Bảo Ðịnh Ðế đã thoái vị đi tu Cưu Ma Trí sực nhớ ra lâu nay vẫn nghe các bậc đế vương họ Ðoàn nước Ðại Lý khi cao tuổi rồi thường thoái vị, xuất gia thì đối với việc Bảo Ðịnh Ðế thốt nhiên vào tu tại chùa Thiên Long cũng chẳng lấy gì làm lạ.

                        Chỉ có rằng một vị Hoàng đế xuất gia đi tu tất có toàn quốc cử hành diễn lễ rất trọng thể: thết sư, lễ Phật, tu lý chùa chiền cho nổi đình đám mấy hôm. Có lý nào nhà Vua lại xuất gia một cách không trống không kèn? Cưu Ma Trí nghĩ vậy liền đáp:

                        - Bảo Ðịnh Ðế xuất gia hay không xuất gia cũng được, dù sao cũng xin mời người sang chơi Thổ Phồn một chuyến để triều kiến quốc vương bên bần tăng.

                        Lão vừa nói vừa dắt Bảo Ðịnh Ðế ra ngoài. Thiên Nhân liền lên tiếng:

                        - Hãy khoan!

                        Ðoạn cùng với Thiên Quan nhảy ra, đứng chắn trước cửa.

                        Cưu Ma Trí nói:

                        - Tiểu tăng quyết không có ý gia hại Bảo Ðịnh hoàng thượng nhưng nếu các vị bức bách tiểu tăng quá thì tiểu tăng cũng không thể bảo toàn được đâu.


                        o0o



                        Lão vừa nói vừa vờ đưa tay trái đánh dứ vào hậu tâm Bảo Ðịnh Ðế. Bọn Thiên Nhân trong lúc giao thủ với Cưu Ma Trí vừa rồi đã hiểu rõ chưởng lực "hoả diệm đao" của lão lợi hại thế nào rồi. Bảo Ðịnh Ðế hiện bị lão nắm chặt mạch đạo rồi thì lão muốn giết hay làm gì thì làm nhà Vua không còn sức phản kháng được nữa.

                        Nếu mọi người hợp lực tấn công phần thì e ném chuột tất vỡ đồ phần e chưa chắc nắm được phần thắng.

                        Cưu Ma Trí nói tiếp:

                        - Tiểu tăng mất công đi lại vất vả, rất hổ thẹn cùng người bạn đã khuất, may mà mời được Bảo Ðịnh hoàng đế cùng về mới khỏi mang tiếng là một chuyến đi không về rồi. Xin tránh đường cho tôi đi chứ!

                        Bọn Thiên Nhân do dự đứng đờ người suy nghĩ: Bảo Ðịnh Ðế là một vị quốc vương nước Ðại Lý, không lẽ để cho địch nhân bắt đem đi? nhưng chưa biết đối phó bằng cách nào đánh tháo cho được.

                        Cưu Ma Trí lại nói lớn:

                        - Tôi vốn nghe đại danh các vị cao tăng chùa Thiên Long, không ngờ đối với một việc nhỏ mọn thế này mà cũng bịn rịn, bắt chước thói đàn bà con nít.

                        Ðoàn Dự thấy bá phụ bị bắt rất buồn bực. Lúc mới đầu chàng vẫn tưởng võ công của bá phụ cao cường tới bực nào, có sợ gì Cưu Ma Trí? Chẳng qua người phải tạm thời nhẫn nại, chờ cơ hội đến là người có thể tự thoát thân được ngay. Không ngờ mỗi lúc một thấy nguy nan. Giọng nói và nét mặt Cưu Ma Trí đầy vẻ kiêu ngạo,thần sắc Thiên Nhân, Thiên Quan và mọi người đều lộ vẻ buồn phiền phẫn nộ mà không làm sao được. Tới lúc Cưu Ma Trí cầm tay Bảo Ðịnh Ðế lôi đi, chạy ra ngoài cửa, Ðoàn Dự hoảng hốt không kịp nghĩ ngợi gì nữa, chàng la ầm lên:

                        - Ối ! Mi buông bá phụ ta ra!

                        Ðoàn Dự vừa la vừa đứng phắt dậy chạy theo. Cưu Ma Trí ngay lúc mới vào đã thấy một người ngồi trước mặt Khô Vinh đại sư nhưng vẫn chưa suy đoán người đó là ai và cũng không hiểu Khô Vinh bảo gã ngồi đó có dụng ý gì. Bây giờ thấy Ðoàn Dự đứng dậy đuổi theo, liền động tính hiếu kỳ quay lại hỏi:

                        - Tôn giá là ai?

                        Ðoàn Dự đáp:

                        - Mi đừng hỏi ta là ai vội! Hãy buông bá phụ ta ra trước đã rồi sẽ nói chuyện sau!

                        Nói xong Ðoàn Dự đưa tay ra nắm lấy cổ tay Bảo Ðịnh Ðế. Bảo Ðịnh Ðế lật bàn tay lại, nắm lấy tay Ðoàn Dự nói:

                        - Dự nhi! Cháu không phải bận lòng vì ta nữa! mau mau về giục phụ thân cháu lên ngôi Ðại Bảo, nắm lấy việc triều chính. Còn ta bây giờ đã thành một vị lão tăng mây ngàn hạc nội, không đáng quan tâm nữa.

                        Bàn tay Bảo Ðịnh Ðế vừa chạm vào tay Ðoàn Dự người bỗng giật thót lên một cái và cảm thấy hấp lực của Chu cáp thần công hút mạnh. Cưu Ma Trí cũng đồng thời cảm thấy chân lực trong mình cứ cuồn cuộn tiết ra ngoài. Song công lực của lão rèn luyện còn cao cường hơn Bảo Ðịnh Ðế nhiều. Lão ngờ là Bảo Ðịnh Ðế vận dụng công phu kỳ lạ để hút lấy nội lực của mình, lão liền ngưng tụ nội lực, định tranh đoạt cùng chân khí của Bảo Ðịnh Ðế.

                        Bảo Ðịnh Ðế sở dĩ bị Cưu Ma Trí chế ngự được là do trong lúc bất ngờ không đề phòng, bị đối phương đột nhiên dùng kỹ thuật tiểu nhân nắm được mà thôi, còn về nội lực võ công trong bản thân chưa bị hao tổn mảy may. Bỗng nhiên nhà Vua cảm thấy hai tay đồng thời có một mãnh lực giằng co liền dùng ngay phương pháp tá lực đả lực dẫn hai luồng nội lực cho gặp nhau ở một chỗ để hai bên kháng cự lẫn nhau.

                        Bảo Ðịnh Ðế lợi dụng lúc đó chỉ khẽ vẫy tay một cái đã thoát khỏi sự trói buộc của Cưu Ma Trí một cách dễ dàng, đem Ðoàn Dự cùng nhảy lùi lại và thầm tự nhủ: "Kể cũng đáng hổ thẹn, hôm nay mình phải nhờ đến Dự nhi cứu cho mới thoát được".

                        Cưu Ma Trí kinh hoảng vô cùng nghĩ thầm: "trong võ lâm lại mới xuất hiện một vị cao thủ thế mà sao mình không hay biết gì hết? Người này tuổi còn nhỏ, mới độ hai mươi trở lại mà sao bản lĩnh cao cường đến thế?".

                        Thấy Ðoàn Dự gọi Bảo Ðịnh Ðế bằng bá phụ Cưu Ma Trí trong lòng nghi hoặc tự hỏi: "Quái lạ! Sao ta chưa hề nghe nói tới trong đám con em họ Ðoàn nước Ðại Lý có một nhân vật đặc sắc như thế bao giờ?".

                        Cưu Ma Trí dở thủ đoạn thầm lén,nắm giữ được mạch đạo Bảo Ðịnh Ðế một cách dễ dàng, tưởng thành công đến nơi

                        mà lại sẩy. Lão không ngờ một gã thanh niên xen ngang vào phá đám, khiến lão căm giận, không thể nào nhịn được. Vẫn ra vẻ bình tĩnh, lão gật đầu lên giọng nói mát:

                        - Tiểu tăng vẫn tưởng họ Ðoàn nước Ðại Lý xưa nay chỉ chuyên về võ học tổ truyền, không theo những môn tạp nham không ngờ các bậc hiền tài hậu bối lại đi kết giao cả với Tinh tú Hải lão nhân để khảo luyện các kỳ môn võ học như môn "hoá công đại pháp" chẳng hạn. Thế thì lạ thật, quả là lạ thật!

                        Cưu Ma Trí tuy là người uyên bác hiểu rộng vẫn lầm tưởng "chu cáp thần công" của Ðoàn Dự là môn "hoá công đại pháp". Có điều lão còn biết tự trọng, không buông lời nói phũ phàng đả kích ai. Vì thế nên "Tinh Tú Hải lão ma" lão gọi đổi ra "Tinh Tú Hải lão nhân".

                        Nhân vĩ võ lâm đều gọi "hoá công đại pháp" là yêu công hay tà thuật lão lại gọi tránh đi là kỳ môn võ học. Lão không dùng chữ đệ tử lão ma mà chỉ dùng chữ kết giao đủ biết lão là người rất tế nhị. Tuy lão cũng ngộ nhận như Thạch Thanh Tử song biết lựa lời thanh lịch, không như Thạch Thanh Tử hỏi một cách sống sượng, bốp chát.

                        Bảo Ðịnh Ðế cũng cười lạt nói móc:

                        - Lâu nay bần tăng vẫn ngưỡng mộ Ðại Luân Minh Vương là bậc đại trí tuệ, kiến thức sâu xa, thế mà sao cũng ăn nói hồ đồ đến thế? Tinh Tú lão ma làm nhiều điều phi nghĩa, con cháu họ Ðoàn khi nào lại có liên lạc với hắn?

                        Cưu Ma Trí đã hơi chột dạ, Ðoàn Dự lại nói tiếp:

                        - Mi là khách ở xa tới, chùa Thiên Long ta tiếp đãi trọng thể, thế mà mi cả gan dám xúc phạm đến bá phụ ta. Chẳng qua chúng ta thấy mi cũng là đệ tử nhà Phật nên mọi việc đều nhân nhượng, thì trái lại mi lại càng ngang ngược thêm. Những

                        người đã xuất gia có ai lại như mi? Chẳng biết giữ thanh quy một chút nào hết.

                        Mọi người thấy Ðoàn Dự lấy đại nghĩa trách mắng Cưu Ma Trí cũng hả dạ, đồng thời để hết tinh thần giới bị, sợ Cưu Ma Trí cáu tiết lên lại gia hại Ðoàn Dự một cách đột nhiên. Song lão sắc mặt vẫn điềm nhiên và nhã nhặn nói:

                        - Hôm nay được biết thêm một bậc cao hiền, còn hân hạnh nào bằng? xin đừng tiếc công chỉ giáo cho mấy hiệp, khiến tiểu tăng được thêm phần tiến ích.

                        Ðoàn Dự thản nhiên đáp:

                        - Ta không hiểu võ công và cũng chưa học võ bao giờ.

                        Cưu Ma Trí cười khành khạch đáp:

                        - Thật là cao minh! Cao minh! Thôi tiểu tăng xin cáo biệt vậy!

                        Lão vừa nghiêng người đi một chút đã phất tay áo đồng thời vươn bàn tay ra, lập tức bốn đường "hoả diệm đao" phát xuất nhằm đánh vào Ðoàn Dự.

                        Ðoàn Dự hoàn toàn không hiểu cách chống đỡ môn võ công thượng thặng này,chợt thấy những đòn ác liệt tập công tới chàng vẫn ù ù cạc cạc đứng ỳ ra.

                        Bảo Ðịnh Ðế và Thiên Tham đồng thời đánh luôn hai ngón tay ra để ngăn chặn bốn đường "hoả diệm đao". Bỗng thấy Cưu Ma Trí thân hình rung động không ngừng, chính là lúc lão tăng cường nội kình đến cực độ để xung kích. Thiên Tướng "oẹ" một tiếng, hộc máu tươi ra.


                        o0o



                        Bấy giờ Ðoàn Dự mới biết Cưu Ma Trí lại dùng cách đánh lén lút,liền nổi cơn thịnh nộ, chỉ vào mặt Cưu Ma Trí mắng:

                        - Gã phiên tăng kia! Mi thật là dã man vô lý.

                        Ðoàn Dự vừa mắng vừa đưa ngón tay trỏ dùng sức phóng mạnh ra, tâm khí giao thông, tự nhiên sử dụng thành thế "phương dương kiếm" với một nội lực hùng hậu vô song.

                        Ðoàn Dự lúc trước ngồi trước mặt Khô Vinh đại sư để xem đồ hình và các vận dụng Lục mạch thần kiếm. Sau khi nhận xét và ghi nhớ tỏ tường bây giờ đem sử dụng thí nghiệm một ngón đầu tiên không ngờ lại ám hợp đúng như trong kiếm phổ. Sức nội kình phóng ra mãnh liệt, nghe kêu "vo vo" nhằm đâm thẳng vào Cưu Ma Trí, đấy chính là đòn "kim châm độ kiếp".

                        Cưu Ma Trí không thể tưởng tượng được nội lực của Ðoàn Dự lại ghê gớm đến thế. Ðòn "kim châm độ kiếp" này lúc phóng ra tuyệt ở chỗ vụng mà khéo, trơn mà rít hợp với yếu quyết của kiếm pháp thượng thừa.

                        Cưu Ma Trí hốt hoảng, vội vàng dùng chưởng lực đẩy mạnh "hoả diệm đao" để chống đỡ.

                        Ðoàn Dự ra tay chẳng những làm cho Cưu Ma Trí phải kinh dị mà ngay đến Khô Vinh cùng bọn Thiên Nhân cũng cho là một sự không bao giờ nghĩ tới. Nhất là Bảo Ðịnh Ðế và chính Ðoàn Dự lại càng lấy làm quái lạ.

                        Ðoàn Dự tự nghĩ: "sao mình ngẫu nhiên đánh ra một chỉ mà Cưu Ma Trí lại phải để hết tâm thần ra chống đỡ như thế? Rồi chàng lại tự trả lời: phải rồi, phải rồi, chắc là mình xuất chỉ đúng cách thức nên lão cho là mình biết sử dụng Lục mạch thần kiếm. Ha ha! đã thế ta phải cho lão hoảng vía một phen". Chàng liền quát lớn:

                        - Thế "thương dương kiếm" có chi đáng kể? Ðể ta sử dụng mấy đường "trung xung kiếm" cho mi coi!

                        Nói xong chàng đưa ngón tay giữa ra điểm. Song chỉ pháp tuy đúng nhưng kình lực không vận dụng tiếp theo được, thành ra chỉ là đường đánh hư không, mà chẳng có mảy may hiệu lực.

                        Cưu Ma Trí lúc mới thấy Ðoàn Dự điểm ngón tay giữa đã sắp sẵn các thế để tiếp chiến, không ngờ đối phương đánh không thấy một chút kình lực nhưng lão vẫn còn nghi hoặc cho là đối phương dùng lối hư hư thực thực mà sẽ có đường đánh lợi hại tiếp theo.

                        Dợi tới khi Ðoàn Dự sử dụng đường thứ hai vẫn rỗng tuếch như trước, lúc đó Cưu Ma Trí mới mừng thầm nghĩ bụng: "ta vẫn nói ở trên đời này làm gì có người sử dụng được "thương dương kiếm" mà kiêm được cả "trung xung kiếm" nữa? quả nhiên thằng lỏi này hư trương thanh thế để chộ người. Ðã thế thì ta cho nó một phen bở vía chơi".

                        Cưu Ma Trí là người rất tự phụ, mà đã tự phụ tất sinh lòng đố kỵ. Chuyến này lão đến chùa Thiên Long bị thất thế luôn mấy lần. Lão nghĩ nếu không làm cho tỏ mặt một phen thì oai danh Ðại Luân Minh Vương bị tổn thương nhiều lắm.

                        Tức thì lão đưa tay trái đánh liên tiếp hai chưởng, hướng cả về hai bên tả hữu, dùng kình lực để phong toả đường cứu viện của Bảo Ðịnh Ðế và mọi người. Tiếp theo lão dùng thế "bạch hồng quán nhật" trong đao pháp "hoả diệm đao" chém thẳng vào vai bên phải Ðoàn Dự. Lão dùng đường đao tinh diệu này cốt chém cho Ðoàn Dự cụt cánh tay phải.

                        Bảo Ðịnh Ðế, Thiên Nhân và Thiên Tham đồng thanh la lên:

                        - Phải cận thận đấy!

                        Rồi mọi người đều đưa ngón tay ra điểm về phía Cưu Ma Trí. Ba người xuất chiến đều là những đòn trong võ công thượng thừa, bắt buộc đối phương phải thu chiêu về để tự cứu. Nào ngờ Cưu Ma Trí đã vận dụng nội kình để phòng giữ tất cả các chỗ yết huyệt trong toàn thân rồi nên lão không cần thu đao về, cứ nhằm thẳng Ðoàn Dự bổ xuống.

                        Ðoàn Dự nghe tiếng bá phụ biết ngay là nguy đến nơi rồi,chàng vội đưa hai tay đồng thời đánh luôn hai chỉ. Trong lúc kinh hoảng, chân khí tự nhiên xuất phát, "thiếu trạch kiếm" bên tay phải, "thiếu xung kiếm" bên tay trái,hai kiếm đồng thời xông ra đón "hoả diệm đao". Dư thế vẫn còn phát ra những tiếng "vo vo", phản kích lại Cưu Ma Trí. Cưu Ma Trí hốt hoảng không kịp suy nghĩ gì hết, vội dừng tay trái phát động kình lực để chặn đòn.

                        Ðoàn Dự sau khi phóng mấy thế kiếm, trong lòng đã hơi hiểu rõ cách sử dụng kiếm khí. Trước hết phải có một ý niệm, rồi mới vận chân khí ra ngón tay, có thế chân khí mới xuất phát ra được. Song chàng vẫn không hiểu tại sao phải làm như vậy. Ðoàn Dự khẽ búng ngón tay giữa, lại sử dụng "trung xung kiếm pháp". Chỉ trong chớp mắt, sáu đường kiếm ở trong quyển đồ hình mà chàng vừa được xem qua trong lúc ngồi trước mặt Khô Vinh đại sư lần lượt hiển hiện ra trước mặt chàng một cách rất rõ ràng.

                        Mười đầu ngón tay cứ liên tiếp bật ra, qua đường này tiếp đến đường khác, tự nhiên thấy kiếm pháp nhập diệu, tựa hồ một nghệ sỹ tài cao tay vẫn gẩy đàn mà mắt vẫn nhìn chim nhạn bay qua.

                        Cưu Ma Trí lại càng kinh hoảng, luôn luôn tiếp vận nội lực để chống đỡ với Lục mạch thần kiếm.

                        Trong căn nhà lúc này chỉ thấy kiếm khí dọc ngang, gươm đao bay lượn, xung kích chen lấn nhau tựa hồ sấm vang gió rít. Giao đấu được một lúc, Cưu Ma Trí nhận thấy đối phương kình lực mỗi lúc một mạnh,kiếm pháp cũng biến hoá khôn lường, tuy từng lúc từng chỗ nó tự sáng tác ra những điểm mới lạ khiến cho người không biết đâu mà mò.

                        Cưu Ma Trí mỗi lúc một thêm kinh hoảng và hối hận, lão nghĩ thầm: "không ngờ trong chùa Thiên Long lại có bậc cao thủ còn nhỏ tuổi như thế. Hôm nay Cưu Ma Trí này chính là tự mình đi chuốc lấy cái nhục vào thân". Ðột nhiên nghe "vu vu vu". Cưu Ma Trí đánh liền ba đao và nói:

                        - Hãy ngừng tay!

                        Ðoàn Dự tuy học được Lục mạch thần kiếm song chưa thể phát động chân khí hay thu về theo ý mình được. Vừa nghe đối phương kêu ngừng tay, chàng luýnh quýnh không biết cách thu nội lực về, đành đưa ngón tay chỉ thẳng lên nóc nhà

                        đồng thời bụng nghĩ: "thôi ta cũng không nên phát kình lực ra nữa, để xem y nói gì đã".

                        Cưu Ma Trí quả thông minh hơn người, nhìn Ðoàn Dự có vẻ lờ ngờ, đồng thời lúc thu điểm chân khí chân tay luống cuống, trông rõ dáng điệu người kém võ công. Lão chợt nảy ra một ý nghĩ, tức thời nhảy lên một bước giơ tay đấm thẳng một quyền vào mặt Ðoàn Dự.

                        Ðoàn Dự nhờ duyên cơ đưa tới, tuy có học được môn võ rất cao thâm Lục mạch thần kiếm nhưng ngoài ra về các môn quyền cước binh khí thông thường khác chàng hoàn toàn không hiểu tý gì.

                        Ðoàn Dự đưa cánh tay lên đỡ đường quyền của đối phương một cách rất ngượng nghịu.

                        Cưu Ma Trí liền lật bàn tay phải túm ngay "thần phong huyệt" ở trước ngực chàng. Tức khắc người chàng mềm nhũn, chân tay không cử động được nữa.

                        Cưu Ma Trí tuy đã khám phá được nhược điểm trong võ học của Ðoàn Dự nhưng cũng không ngờ bắt được chàng một cách quá dễ dàng như thế. Lão vẫn còn sợ chàng giả vờ ngớ ngẩn mà dùng quỷ kế gì khác chăng nên lúc nắm được "thần phong huyệt" rồi lão đưa ngón tay điểm luôn thêm ba đại huyệt: "đản trung", "đại thôi" và "kinh môn".

                        Người đã bị điểm những đại huyệt đó rồi, quyết không thể nào còn phản kháng lại được nữa. Song đồng thời Cưu Ma Trí cảm thấy chân lực trong mình luôn luôn theo bàn tay phải tiết ra ngoài. Lão vội vàng đưa bàn tay trái nắm chặt lấy tay phải của mình, lùi lại ba bước rồi nói:

                        - Vị tiểu thí chủ này trong bụng đã nhớ hết đồ hình về Lục mạch thần kiếm.

                        Quyển đồ hình đã bị Khô Vinh đại sư đốt cháy rồi...

                        Lúc Cưu Ma Trí cất tiếng nói thì lại không giữ được chân khí khỏi bị tiết ra ngoài nên y vội vội vàng vàng nói vắn tắt:

                        - Tiểu thí chủ đây là quyển đồ hình sống... đem gã đốt sống trước mồ Mộ Dung tiên sinh, cũng như là đốt quyển đồ hình vậy...

                        Cưu Ma Trí sợ phe Khô Vinh đại sư nhận thấy nhược điểm của mình trong lúc nói năng mà xúm lại tấn công chăng, lão liền giơ tay trái đánh luôn ra năm đường đao, nhằm về phía trước. Bóng lão thoáng chuyển động một cái đã rút lui ra khỏi cửa mầu ni đường. Bọn Bảo Ðịnh Ðế, Thiên Quan, Thiên Nhân rượt theo để cướp người lại đều bị sức ngũ đao liên hoàn vây bọc, ngăn giữ không có cách nào tiến lên được.

                        Cưu Ma Trí cầm Ðoàn Dự quăng cho chín tên hán tử đợi ở ngoài cửa rồi quát giục:

                        - Các người rút cho mau!

                        Hai tên hán tử đồng thời đưa tay đón lấy Ðoàn Dự, rồi đi xuyên qua rừng cây,chạy rẽ đi lối khác chứ không theo đường cái.

                        Cưu Ma Trí sau khi trao Ðoàn Dự cho người khác, chân khí không bị tiết ra nữa. Lão lại huy động "hoả diệm đao"

                        chém tới tấp vào cửa mầu ni đường.

                        Bọn Bảo Ðịnh Ðế đều dùng phép Nhất Dương Chỉ xung kích nhưng vẫn không sao phá vỡ được vòng vây bằng lưỡi đao vô hình của đối phương.

                        Cưu Ma Trí nghe thấy tiếng vó ngựa dồn dập, biết là thủ hạ đã đem Ðoàn Dự lên đường về Bắc rồi.

                        Lão đắc ý cười một tràng dài nói:

                        - Ðốt mất quyển đồ hình chết, lại được quyển đồ hình sống. Mộ Dung tiên sinh lại có bạn ở dưới suối vàng sẽ khỏi phải tịch mịch.

                        Ðoạn lão dùng tay phải đánh chéo lại một chưởng. Nghe tiếng kêu rắc rắc. Hai cây cột ở toà mầu ni đường đã bị "hoả diệm đao" chém gẫy rồi. Lão phi thân thoảng như một làn khói, thoắt đã biệt dạng, không biết đi về phương hướng nào.

                        Bảo Ðịnh Ðế và mọi người đều dùng kinh công tuyệt đỉnh đuổi theo, nhằm thẳng về phía Bắc.

                        Ðoàn Dự bị Cưu Ma Trí điểm các huyệt đạo, không cử động gì được nữa, chàng bị gác ngang lưng ngựa, mặt cúi sấp xuống, chỉ nhìn thấy mặt đất như chạy lùi về phía sau. Vó ngựa chạy như bay, miệng mũi đầy cát bụi, tai nghe những tên hán tử nói líu lo toàn tiếng Phiên, chẳng hiểu là chúng nói gì.

                        Ðoàn Dự đếm được bốn mươi chân ngựa, biết là cả bọn chúng đi có mười người. Ði được chừng hơn mười dặm, tới khúc đường rẽ, chàng thấy Cưu Ma Trí nói líu lo mấy câu rồi năm con ngựa đi về bên trái, còn Cưu Ma Trí và một tên áp giải chàng cùng ba người nữa đi rẽ về bên phải. Lại đi chừng hai dặm nữa thì tới chỗ rẽ thứ hai năm người này lại đi ra làm hai ngả.

                        Ðoàn Dự biết Cưu Ma Trí sở dĩ chia ra đi mấy ngả như thế là chủ ý đánh lạc hướng, khiến cho truy binh không biết đâu mà đuổi theo. Lại đi một hồi nữa, Cưu Ma Trí xuống ngựa, lấy một đoạn dây da, buộc ngang lưng Ðoàn Dự, tay

                        trái lão xách ngang người chàng đi về phía rặng núi còn hai tên hán tử đi rẽ về phía Tây.

                        Ðoàn Dự ngấm ngầm xuýt xoa và tự nghĩ: "dù bá phụ có phái một đoàn thiết giáp kỵ binh, đuổi theo không ngừng bước, bất quá cũng chỉ bắt hết được chín tên tuỳ tùng là cùng, không thể nào cứu được mình về.

                        Cưu Ma Trí xách một người bên tay mà lão đi nhẹ như không, mỗi lúc đi một mau hơn. Ði như thế chừng độ ba giờ mà toàn xuyên qua rừng qua núi. Mặt trời đã ngả về phía tây, ánh nắng rọi từ bên trái tới Ðoàn Dự biết là Cưu Ma Trí đem mình về hướng bắc. Ðến lúc gần tối,Cưu Ma Trí gác Ðoàn Dự lên một cành cây rồi lấy dây da trói vào. Lão chẳng nói

                        câu gì hết, thậm chí chẳng thèm nhìn đến nữa, chỉ đặt lên trên lưng chàng mấy cái bánh khô rồi đưa ngón tay giải một huyệt đạo cổ tay trái cho chàng để có thể lấy được bánh mà ăn.

                        Ðoàn Dự duỗi tay trái ra, định vận khí để sử dụng "thiếu trạch kiếm" để đánh lão nhưng chàng có biết đâu sau khi các đại huyệt trong người bị điểm rồi thì toàn thân chân khí bị phong toả nên ngón tay chàng hí hoáy mãi mà không có chút nội lực nào phát ra hết. Hai ngày liền Cưu Ma Trí vẫn xách Ðoàn Dự đi về phía Bắc.

                        Mấy lần chàng gợi chuyện, hỏi lão sao lại bắt chàng và đem chàng về Bắc để làm gì Cưu Ma Trí vẫn làm thinh không trả lời. Ði mãi tới mười ngày, đã ra khỏi địa giới nước Ðại Lý, Ðoàn Dự nhận thấy Cưu Ma Trí lại xoay hướng đi về phía Ðông Bắc nhưng vẫn tránh không đi đường lớn, cứ đi tắt qua những cánh rừng hoang núi rậm.

                        Chàng để ý nhìn nhận thấy địa thế mỗi lúc một bằng phẳng, núi dần dần ít đi mà sông ngòi lại nhiều ra.

                        Trong một ngày phải đi qua mấy lần đò.

                        Cưu Ma Trí xách Ðoàn Dự đi đường như vậy cũng làm cho người qua đường phải kinh khủng. Về sau hễ ra cửa là gặp người đi lại rồi song cũng không có ai hỏi han gì.

                        Ðoàn Dự lòng phẫn uất, chàng nhớ lại lúc bị cô em Mộc Uyển Thanh bắt, tuy ngày nào cũng bị đánh vùi đánh dập kể có đau thật nhưng không đến nỗi buồn bực như lần này. Lại đi hơn mười ngày nữa, Ðoàn Dự nghe thấy tiếng người nói thanh nhã dịu dàng thì nghĩ bụng: "chắc đây là địa giới Giang Nam rồi, nếu lão đem mình đi tế sống Mộ Dung tiên sinh thì chỉ một ngày nữa là tới nơi. Lão Phiên tăng này võ công lợi hại như thế, ngay phe bá phụ mình sáu

                        người hợp lại mà còn không ngăn nổi lão. Bây giờ mình đã lọt vào tay lão rồi, chỉ có cách để mặc lão muốn giết thì giết, muốn mổ thì mổ chứ chẳng còn hi vọng gì nữa. ý chí ngang bướng đã chớm nở, chàng không thèm lo nghĩ gì hết ngẩng đầu lên ngắm phong cảnh. Tiết trời đang độ tháng ba, ngõ hạnh đầy hoa, ven hồ rủ liễu, gió xuân phơi phới thổi nhẹ bên mình khiến cho người chàng như say sưa ngây ngất.

                        Ðoàn Dự bị Cưu Ma Trí xách đi hơn một tháng, khổ cũng quen rồi, bây giờ thấy thắng cảnh ngày xuân phong quang như vậy, bất giác trong lòng sảng khoái, buột miệng ngâm:



                        Trường Giang từng đợt sóng dồi

                        Ngẩn ngơ bờ liễu lôi thôi mấy hàng

                        Bốn bề xa vắng thôn trang

                        Phất phơ hoa hạnh, ánh dương tà tà.



                        Hết Chương 26 - Xem Tiếp Chương 27


                        sigpic

                        Comment


                        • #27
                          Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

                          Hồi 27

                          Cái Mũi Thần Tình





                          Cưu Ma Trí nghe Ðoàn Dự ngâm thơ, cười lạt nói:
                          - Chết đến gáy mà mi vẫn còn khoái lắm nhỉ. Vài bữa nữa rồi xuống âm cung mà ngâm thơ vịnh phú vớ Diêm Vương.

                          Ðoàn Dự cười nói:

                          - Thiên hạ ai là ngườ i không chết? Mi sống thêm mấ y năm nữa có hơn ai được cái gì không?

                          Cưu Ma Trí không nói nữa, quay ra hỏi thăm những người qua đường Tham Hợp trang ở đâu. Lão hỏi đến bảy tám người mà chẳng ai biết. Sau có ông già bảo:

                          - Thành Cô Tô không có đâu là Tham Hợp trang cả. Có lẽ hoà thượng nghe lầm chăng?

                          Cưu Ma Trí lại hỏi:

                          - Lão trượng có biết đại trang chúa người họ Mộ Dung ở đâu không?

                          Ông già đáp:

                          - Trong thành Tô Châu này chỉ có họ Cố, họ Lục, họ Trương, họ Chu, họ Văn...làm gì có đại trang chúa cùng Mộ Dung? Tôi chưa thấy ai nói đến cả.

                          Cưu Ma Trí chưa biết tìm cách nào để hỏi cho ra địa chỉ Mộ Dung tiên sinh, chợt nghe tiếng một người đang đi trên còn đường nhỏ về phía tây nói: tôi nghe nói họ Mộ Dung ngụ ở ngoài thành, đi về phía Tây chừng 30 dặm, chỗ đó gọi là Yến Tử Ổ.

                          Chúng ta tới đó xem sao?

                          Rồi lại có tiếng người khác gạt đi:

                          - Thôi! Ðây đã đến địa đầu rồi. Ta phải cẩn thận mới được.

                          Hai người nói rất khẽ, Ðoàn Dự không nghe thấy chi cả Cưu Ma Trí vì tuyệt giỏi nội công mới nghe rõ. Lão nghĩ thầm: phải chăng hai người này chủ tâm nói cho ta nghe tiếng?

                          Cưu Ma Trí đưa mắt nhìn về phía vừa phát ra tiếng nói thì thấy một người khí vụ hiên ngang, vận đồ tang phục còn một người thấp lủn thủn và gầy đét, trông chẳng khác chi ác quỷ hung thần.

                          Cưu Ma Trí biết ngay người đó có võ công đáng kể.

                          Lão còn đang suy nghĩ có nên cùng bọn này bắt chuyện không bỗng Ðoàn Dự lên tiếng gọi to:

                          - Hoắc tiên sinh! Hoắc tiên sinh đi đâu đấy?

                          Nguyên người thấp lủn thủn, hình dung cổ quái đó chính là Kim Toán bàn Thôi Bách Kế và sư điệt ông là Truy hồn thủ Quá Ngạn Chi. Hai người sau khi từ biệt Trấn Nam Vương phủ nước Ðại Lý ra đi, quyết tâm báo thù cho Kha Bách Tuế.

                          Mặc dầu họ biết rõ khó có thể địch lại nhà Mộ Dung, mối thù không đội trời chung vị tất đã trả được nhưng là những người nghĩa dũng, họ can đảm tìm đến Cô Tô.

                          Công việc đầu tiên của hai người là thám thính họ Mộ Dung ngụ tại Yến Tử Ổ, đang đi trên đường thì gặp Cưu Ma Trí cùng Ðoàn Dự.

                          Thôi Bách Kế chợt nghe tiếng Ðoàn Dự gọi rất đỗi ngạc nhiên nhảy ngay đến trước mặt Cưu Ma Trí hỏi:

                          - Tiểu Vương gia đó ư ? Ô kìa đại hoà thượng ! Xin buông ngay công tử xuống cho! Hoà thượng có biết công tử là ai đó không?

                          Thực ra Cưu Ma Trí chẳng coi hai người vào đâu nhưng lão nghĩ rằng từ lúc chưa đến Trung Nguyên mình đã biết khó lòng tìm ra chỗ ở của Mộ Dung tiên sinh. Nay có bọn này dẫn lối cho kể cũng là một dịp may cho mình bèn buông

                          Ðoàn Dự xuống, để chàng đứng vững rồi giải các huyệt đạo ở hai chân chàng, đoạn quay lại bảo hai người:

                          - Tôi cũng đến chỗ Mộ Dung tiên sinh đây. Phiền hai vị dẫn đường cho!

                          Thôi Bách Kế tuy là người lịch duyệt giang hồ, biết nhiều hiểu rộng mà chưa đoán ra lai lịch nhà sư này, bèn hỏi:

                          - Xin hỏi đại sư chúng tôi xưng hô với đại sư thế nào cho phải? sao đại sư lại làm khó dễ với tiểu Vương gia họ Ðoàn như vậy? Ðại sư lên phủ Mộ Dung có việc gì?

                          Cưu Ma Trí đáp lộc cộc:

                          - Bất tất phải hỏi nhiều, tới nơi sẽ biết!

                          Thôi Bách Kế lại hỏi:

                          - Phải chăng đại sư là chỗ bạn thân với nhà Mộ Dung?

                          Cưu Ma Trí đáp:

                          - Phải! Mộ Dung tiên sinh ở Tham Hợp trang, không biết đi về ngả nào? Hoắc tiên sinh có biết thì chỉ dùm cho!

                          Lão thấy Ðoàn Dự gọi Thôi Bách Kế là Hoắc tiên sinh cũng tưởng y là Hoắc thật mặc dầu lão trí mưu hơn người nhưng cũng chưa hiểu lý do.

                          Thôi Bách Kế bóp trán suy nghĩ rồi hỏi Ðoàn Dự:

                          - Tiểu vương gia! Bây giờ Tiểu Vương gia tính sao đây?

                          Câu hỏi này khiến cho Ðoàn Dự phải chưng hửng. Chàng nghĩ thầm: "Cưu Ma Trí võ công ghê gớm, trên đời này sợ không ai địch nổi. Bọn Thôi, Quá tất nhiên so vớ i lão không thấm vào đâu. Nếu hai người này lại cố ý cứu mình thì chẳng những không ăn thua gì mà chết uổng hai mạng". Nghĩ vậy chàng dùng lời cảnh cáo để bọn họ biết đường cao chạy xa bay là hơn chàng nói:

                          - Vị đại sư đây một mình mà đánh bại bá phụ tôi cùng năm tay cao thủ nước Ðại Lý, bắt tôi đem đến đây. Nguyên đại sư là bạn cố tri với Mộ Dung tiên sinh, nay đại sư đưa tôi đến hoả thiêu trước mồ Mộ Dung tiên sinh để tế vong hồn người bạn quá cố. Tôi tưởng hai vị không có dính líu gì đến nhà Mộ Dung thì nên chỉ đường cho đại sư rồi về đi là hơn.

                          Thôi Bách Kế cùng Quá Ngạn Chi nghe lão đại sư này đánh bại Bảo Ðịnh Ðế cùng bọn cao thủ nước Ðại Lý quả nhiên chột dạ, khi nghe lão là bạn với bọn Mộ Dung thì lại càng khiếp sợ.

                          Thôi Bách Kế tuy mặt mũi xấu xa, hình dung cổ quái nhưng có nghĩa khí hào hiệp nghĩ thầm: "mình đã ẩn thân tại phủ Trấn Nam Vương mười mấy năm trời chưa từng báo đáp ơn sâu. Nay tiểu vương gia gặp nạn có lý đâu mình tự thủ bàng quan được?

                          Hơn nữa mình đã tìm vào Cô Tô thì cái mạng này coi có cũng như không, bất luận chết dưới lưỡi đao của kẻ địch hay chết bới tay người khác cũng thế thôi". Nghĩ vậy Thôi liền thò tay vào bọc lấy ra một cái bàn tính bằng hoàng kim sáng rực, giơ cao lên, lắc cho nó kêu loảng xoảng rồi bảo Cưu Ma Trí:

                          - Này này đại hoà thượng! Ðại hoà thượng là bạn thân với Mộ Dung tiên sinh thì tiểu vương gia đây cũng là hảo hữu của tôi, đại hoà thượng nên buông tha tiểu vương gia ra!

                          Thôi Bách Kế chưa nói dứt câu Cưu Ma Trí đã vươn tay ra giựt được cây nhuyễn tiên của Quá Ngạn Chi đang cầm, rồi thuận tay lão quăng nhuyễn tiên quấn lấy bàn tính ở trong tay Thôi Bách Kế. Hai binh khí chạm vào nhau, rời khỏi tay người cầm, bay tung ra rớt xuống hồ. Ai nấy đều nhìn thấy cặp khí giới quý báu này sắp chìm xuống đáy hồ. Không ngờ đà kình lực Cưu Ma Trí xử khéo làm sao, một đầu cây nhuyễn tiên văng lại, mắc vào một cành liễu trên mặt hồ.

                          Quá Ngạn Chi ngoại hiệu là "truy hồn thủ" ra tay cực kỳ mau lẹ, sử dụng cây nhuyễn tiên lại là một môn tuyệt kỹ của chàng vậy mà chưa đánh xong một đòn đã bị Cưu Ma Trí giật rời khỏi tay. Mấy cử động của Cưu Ma Trí: nào xích lại gần,nào vươn tay giật roi nhuyễn tiên, nào vẫy roi cuốn lấy bàn tính, nào lui về chỗ cũ lẹ đến nỗi cả Thôi Bách Kế lẫn Quá Ngạn Chi hai người cũng không trông rõ nữa.

                          Cưu Ma Trí chắp hai tay để trước ngực, nét mặt vẫn thản nhiên như không có chuyện gì xảy ra nói:

                          - Phiền đại giá hai vị dẫn đường cho!

                          Thôi, Quá hai người ngơ ngác nhìn nhau, không biết làm thế nào. Cưu Ma Trí lại nói tiếp:

                          - Nếu hai vị không dẫn đường thì xin chỉ nẻo cho biết Yến Tử ổ, Tham Hợp trang đi về ngả nào, đường lối ra sao, để tiểu tăng tự đi đến nơi cũng được.

                          Thôi, Quá hai người thấy võ công lão vô cùng lợi hại mà vẻ mặt lại khiêm tôn,ôn hoà là thế muốn trở mặt không được mà không trở mặt không xong. Giữa lúc ấy bỗng nghe có tiếng rạt rào, trên mặt hồ nước biếc một con thuyền nhỏ đang rẽ nước lướt tới.

                          Trên thuyền một thiếu nữ áo xanh cầm đôi mái chèo khuấy nước cho thuyền chạy, miệng cô đang ca khúc "Hạm thiều hương". Giọng hát dịu dàng không có vẻ lả lơi khiến người nghe cũng cảm thấy nỗi vui mừng.

                          Ðoàn Dự ở nước Ðại Lý từng đọc văn chương thơ phú của cổ nhân, tán tụng phong cảnh nhân vật Giang Nam. Nay chàng được nghe khúc hát này tâm hồn bất giác say sưa như lạc vào cõi mộng. Quên mình đang đứng trước hoàn cảnh hiểm nghèo quay ra nhìn thiếu nữ. Tay nàng nhỏ nhắn, nước da trắng mịn ánh xuống hồ nước xanh biếc và trong leo lẻo.

                          Thôi Bách Kế và Quá Ngạn Chi tuy đứng trước mặt kẻ địch ghê gớm cũng không khỏi đưa mắt nhìn cô gái mấy lần. Chỉ mình Cưu Ma Trí là tựa hồ như không trông thấy hay không nghe thấy gì mà thôi. Lão nói:

                          - Nếu hai vị không chịu chỉ Tham Hợp trang cho thì tiểu tăng xin cáo từ.

                          Lúc đó thiếu nữ đã chèo thuyền đến gần bờ. Nàng nghe Cưu Ma Trí nói vậy liền cất tiếng:

                          - Chẳng hay đại hoà thượng đến Tham Hợp trang có việc gì?

                          Giọng nàng cực kỳ thanh tao êm ái khiến ai nghe cũng lọt tai. Thiếu nữ mới chừng 15, 16 tuổi, nét mặt ôn nhu, con người thanh tú.

                          Ðoàn Dự nghĩ thầm: " các cô gái ở Giang Nam có tiếng là xinh đẹp tưởng cũng đến thế này mà thôi".

                          Cưu Ma Trí hỏi:

                          - Tiểu tăng muốn đến Tham Hợp trang. Tiểu nương tử có thể trỏ đường lối cho tiểu tăng được không?

                          Thiếu nữ mỉm cười hỏi lại:

                          - Cái tên Tham Hợp trang người ngoài không ai biết đến. Ðại sư nghe đâu mà biết?

                          Cưu Ma Trí đáp:

                          - Tiểu tăng là bạn phương xa với Mộ Dung tiên sinh. Hôm nay đến tế mộ tiên sinh cho vẹn lời ước năm xưa.

                          Thiếu nữ trầm ngâm rồi nói:

                          - Nếu vậy không may cho đại sư rồi! Hôm kia Mộ Dung công tử mới ra đi. Giả tỷ đại sư đến đây trước ba hôm thì được gặp.

                          Cưu Ma Trí nói:

                          - Tiểu tăng thật vô duyên cùng công tử nghĩ cũng đáng buồn. Song tiểu tăng từ nước Thổ Phồn, đường xa muôn dặm, lặn lội về đến Trung Nguyên chỉ mong được tới trước mồ Mộ Dung tiên sinh lạy một lạy cho chọn nghĩa xưa.

                          Thiếu nữ nói:

                          - Nếu đại sư đã là chỗ giao hữu cùng Mộ Dung tiên sinh thì xin mời đại sư hãy vào dùng trà để cháu sẽ vào báo trang nên chăng?

                          Cưu Ma Trí hỏi lại:

                          - Tiểu nương tử là người thế nào trong phủ công tử? Xưng hô sao cho phải phép?

                          Thiếu nữ mỉm cười đáp:

                          - Cháu là kẻ nữ tỳ chầu chực công tử trong cung đàn tiếng sáo tên gọi A Bích.

                          Xin đại sư miễn khách sáo và đừng kêu bằng đại nương tử tiểu nương tử chi hết.Cứ gọi thẳng tên A Bích cho tiện.

                          Ðoạn nàng tiếp:

                          - Từ đây vào Yến tử ổ toàn là đường thuỷ. Quý vị có muốn vào thì xuống thuyền để tiểu nữ chở đi.

                          Cưu Ma Trí cám ơn rồi nắm tay Ðoàn Dự nhẹ nhàng nhảy xuống thuyền, thuyền chỉ đầm xuống một chút chứ không tròng trành.

                          A Bích nhìn Cưu Ma Trí và Ðoàn Dự mỉm cười tựa hồ thán phục võ công của hai người.

                          Quá Ngạn Chi khẽ hỏi Thôi Bách Kế:

                          - Sư thúc tính sao bây giờ?

                          Hai người cốt tìm đến nhà Mộ Dung để báo thù nhưng chưa tới nơi đã xẩy ra mấy vụ rùng rợn vẫn còn nơm nớp lo âu.

                          A Bích tươi cười nói:

                          - Hai vị đã đến Tô Châu nếu không có việc gì gấp xin mời vào tệ xá xơi nước.

                          Cái thuyền này tuy nhỏ nhưng hai vị xuống nữa cũng được.

                          Nàng vừa nói vừa ghé thuyền vào bên cây liễu, giơ bàn tay xinh xắn ra với lấy cây bàn tính, tiện tay nàng gẩy bàn tính lách cách.

                          Ðoàn Dự nghe vui tai buột miệng nói:

                          - Cô gẩy khúc thái tang tử phải không?

                          A Bích mỉm cười nói:

                          - Công tử tinh thông âm nhạc gẩy chơi một khúc đi!

                          Ðoàn Dự thấy nàng ăn nói tự nhiên, tính tình khả ái cười đáp:

                          - Tôi không biết gẩy đàn bằng bàn tính.

                          Rồi chàng quay lại bảo Thôi Bách Kế:

                          - Hoắc tiên sinh! Cái bàn tính của tiên sinh mà cô nương đây gẩy nghe cũng vui tai đấy chứ?

                          Thôi Bách Kế cười hềnh hệch đáp:

                          - Quả vậy! Hay lắm! Cô nương thực là người tao nhã. Cái đồ vật phàm tục dùng làm sinh kế vào tay cô nương cũng thành ra nhạc khí được.

                          - Trời ơi! ghê quá! Của tiên sinh đấy ư? Bàn tính gì mà đẹp quá vậy? Chắc tiên sinh giàu có lắm, cái bàn tính cũng đúc bằng vàng ruột. Tôi xin trả tiên sinh đây!

                          Nàng vừa nói vừa cầm bàn tính giơ lên. Thôi Bách Kế đứng trên bờ không với tới, lẹ làng nhảy xuống thuyền, đưa tay ra với lấy bàn tính rồi quay đầu lại trừng mắt nhìn Cưu Ma Trí một cái.

                          Cưu Ma Trí thuỷ chung vẫn giữ bộ mặt tươi cười vui vẻ, tuyệt không lộ vẻ gì tức giận cả.

                          A Bích lại đưa tay trái ra lượm cây nhuyễn tiên, năm ngón tay nàng cũng bật cũng gõ vào cây roi thành những âm thanh trong trẻo vang dội như kiểu gẩy đàn tỳ bà. Thì ra cả đến những binh khí của các bậc anh hùng hào kiệt vào tay nàng cũng thành nhạc khí cả.

                          Ðoàn Dự lại reo lên:

                          - Tuyệt diệu! Thật là tuyệt diệu! Cô nương gảy khúc nữa đi!

                          A Bích trông lên Quá Ngạn Chi hỏi:

                          - Cây nhuyễn tiên của tiên sinh phải không? tôi đem ra nghịch thực vô lễ quá.

                          Tiên sinh xuống thuyền đi rồi tôi hái cho tiên sinh mấy trái hồng lăng.

                          Quá Ngạn Chi nóng lòng báo cừu cho sư phụ chàng căm thù cả bè lũ nhà Mộ Dung thấu xương nhưng thấy cô bé này xinh tươi, chất phác không có vẻ gì là nham hiểm độc ác nên chàng tuy giận đầy ruột mà không dám phát cáu. Chàng

                          nghĩ thầm: "thị dẫn ta về nhà là có chuyện không hay đây. Thôi được, nếp tẻ gì không cần, ta hãy vào giết mấy đứa cho hả giận đã". Nghĩ vậy chàng gật đầu bước xuống thuyền.

                          A Bích trịnh trọng quấn cây nhuyễn tiên lại đưa cho Quá Ngạn Chi. Ðoạn thả mái chèo xuống nước, quay thuyền bơi về hướng Tây.

                          Thôi Bách Kế và Quá Ngạn Chi đưa mắt nhìn nhau mấy lần. Hai người cùng nghĩ bụng: "nay mình vào hang cọp, chưa biết sống chết ra sao. Bọn Mộ Dung thủ đoạn ác độc vô cùng. Cô bé này xem ra tuy không phải là hạng đóng kịch giả hiệu nhưng biết đâu chẳng là kế kiêu binh của chúng để mình phóng tâm không đề phòng cho chúng dễ bề hạ thủ?".

                          Thuyền đi vòng vèo vài khúc quanh thì đến cái hồ lớn rộng bát ngát, mông mênh những nước cùng trời. Quá Ngạn Chi chột dạ nghĩ thầm: "cái hồ này có lẽ là Thái Hồ đây. Mình cùng Thôi sư thúc đều không quen bơi lội, thuyền chỉ lật đi một cái thời mình đành làm mồi cho cá, còn đâu nữa mà báo cừu cho sư phụ?".

                          Thôi Bách Kế cũng tưởng đến chỗ đó tự nhủ: "giả tỷ mình cầm mái chèo trong tay thì ả này có muốn lật thuyền cũng không phải dễ",liền nói:

                          - Cô nương! cô để tôi bơi thuyền đỡ một lúc. Cô cứ chỉ đường cho tôi là được.

                          A Bích cười nói:

                          - Trời ơi! cháu đâu dám thế? Công tử mà biết ra sẽ trách phạt cháu về tội khinh mạn tân khách.

                          Thôi Bách Kế thấy nàng không chịu lại càng ra dạ ngờ vực bèn xoay chiều:

                          - Thật ra không dám giấu gì cô nương. Xin cô nương cho chúng tôi nghe thêm vài khúc đàn nhuyễn tiên tuyệt kỹ nữa.

                          A Bích cười nói:

                          - Tiên sinh dạy quá lời.

                          Thôi Bách Kế lấy cây nhuyễn tiên trong tay Quá Ngạn Chi đưa cho A Bích miệng bảo nàng gẩy đàn, tay đưa ra đón lấy mái chèo.

                          A Bích nói:

                          - Tiên sinh cho tôi mượn cả cái bàn tính nữa.

                          Thôi Bách Kế ngấm ngầm nghĩ bụng: "ả thu cả khí giới của bọn mình, hay là có âm mưu gì đây?". Nghĩ vậy thì nghĩ chứ không có cách nào từ chối đành cầm bàn tính đưa cho nàng.

                          A Bích đặt bàn tính xuống tấm ván gỗ đầu thuyền ngay trước mặt. Tay trái nàng giữ lấy chuôi nhuyễn tiên, chân phải dậm lên một đầu cho cây roi dựng thẳng lên,năm ngón tay phải vừa bật vừa vê đi vuốt lại, cây nhuyễn tiên phát ra tiếng leng keng, tuy không trong trẻo vang dội bằng tiếng đàn tỳ bà nhưng nghe cũng thành nhạc điệu giòn dã, du dương.

                          Năm ngón tay A Bích vừa lần gẩy nhuyễn tiên vừa gẩy xen lẫn tiếng bàn tính kêu lách cách tựa hồ tiếng sắt tiếng vàng chen nhau nghe càng thêm thú vị. Giữa lúc đó đôi chim én lượn qua đầu thuyền, bay về hướng tây. Ðoàn Dự nghĩ bụng: chỗ Mộ Dung ở gọi là Yến Tử ổ chắc có nhiều chim én.

                          Bỗng nghe A Bích cất tiếng hát. Ðoàn Dự nghe giọng hát du dương mà lòng những bâng khuâng như say như tỉnh. Chàng lẩm bẩm một mình: "nếu mình suốt đời ở tận nơi đèo heo hút gió thì làm sao nghe được những khúc tiên nhạc

                          này? Công tử Mộ Dung có những ả nữ tỳ tài tình thế này tất không phải hạng tầm thường".

                          A Bích ca hát một hồi rồi đưa trả bàn tính cùng nhuyễn tiên cho Thôi,Quá và cười nói:

                          - Ðàn hát kém quá, chỉ tổ làm trò cười cho quý khách. Xin Hoắc tiên sinh quay mũi thuyền về mé tả, sắp đến nhà rồi.

                          Thôi Bách Kế lái mũi thuyền theo tay nàng trỏ, đi vào lạch nước đầy sen mọc.

                          Nếu không có A Bích trỏ nẻo thì không ai ngờ giữa chỗ lá sen chi chít lại là lối thuyền đi.

                          Thôi Bách Kế chèo một lúc nữa A Bích lại trỏ tay bảo:

                          - Ði vào nẻo trong kia!

                          Quãng này trên mặt nước toàn một giống hồng lăng. Nước biếc lá xanh, phong cảnh tuyệt đẹp. A Bích đưa tay ra hái ít trái hồng lăng đưa cho mọi người.

                          Ðoàn Dự tuy hai tay đã cử động được nhưng từ sau khi bị điểm huyệt không còn mảy may khí lực nào nữa, vỏ trái hồng lăng hơi rắn một chút mà chàng không sao bóc được.


                          o0o



                          A Bích cười nói:

                          - Công tử không phải là người Giang Nam, không biết bóc vỏ hồng lăng, để cháu bóc cho.

                          Nàng bóc luôn mấy trái đặt vào tay Ðoàn Dự. Nhân cùng thịt trái này trắng bóng và tinh khiết.

                          Ðoàn Dự cầm bỏ vào miệng ăn, vừa ngọt vừa thơm, chàng cười bảo A Bích:

                          - Mùi vị của trái thuý hồng lăng này cũng ngon ngọt như khúc hát của cô nương.

                          A Bích hai má ửng hồng cười nói:

                          - Ða tạ công tử. Ðem điệu hát ví với trái hồng lăng, nay cháu mới nghe thấy công tử nói là một.

                          Chưa đi hết lạch hồng lăng, A Bích lại trỏ tay cho thuyền đi ra ngả có lau sậy rậm rạp. Ðến khu này cả Cưu Ma Trí cũng phải lưu tâm nhớ lấy nẻo đi, để đề phòng lúc về biết lối mà ra. Vì chỉ trông thấy toàn một mầu lá lau, lá lăng, lá giao,lá sen rất khó phân biệt đường đi. Hơn nữa chỉ một cơn gió là các thứ hoa trên mặt nước này bay qua, lướt lại, mất hết dấu vết, dù có nhận xét kỹ càng nhưng thoáng cái cụ diện lại biến đổi khác đi.

                          Cưu Ma Trí, Thôi Bách Kế, Quá Ngạn Chi ba người đều để ý nhìn nhận phương pháp tìm nẻo đi của A Bích, xem nàng lấy gì làm mục tiêu nhưng chỉ thấy nàng cứ điềm nhiên hái trái hồng lăng mà chẳng cần để ý gì đến đường đi. Thuyền đến chỗ quanh, chỗ rẽ là nàng thuận miệng chỉ bảo, tựa hồ những lối dọc ngang trên mặt hồ nàng đã thuộc lòng, không cần để ý nhìn nhận nữa. Thuyền đi ngang rẽ dọc không biết bao nhiêu chỗ vào khoảng giờ mùi thì xa

                          xa giữa rặng liễu xanh om lộ ra một mái nhà.

                          A Bích nói:

                          - Ðến nơi rồi, hôm nay cháu làm nhọc sức Hoắc tiên sinh bơi thuyền đến quá nửa ngày.

                          Nàng thấy Ðoàn Dự gọi Thôi Bách Kế là Hoắc tiên sinh cũng tưởng ông ta họ Hoắc.

                          Thôi Bách Kế miệng cười méo mó đáp:

                          - Cứ được ăn hồng lăng, lại được nghe thanh ca, dù có phải bơi thuyền hàng năm cũng không biết mỏi.

                          A Bích vỗ tay cười nói:

                          - Tiên sinh muốn ăn hồng lăng cùng nghe hát thì khó gì? Cứ ở cùng tụi trên hồ này không ra nữa là được.

                          Thôi Bách Kế nghe A Bích nói: "cứ ở trên hồ này, không ra nữa" bất giác thất kinh, đưa mắt nhìn hồi lâu thì chỉ thấy lúc nào nàng cũng tươi cười dễ dãi, tuyệt không lộ vẻ con người tâm cơ xảo trá. Tuy nhiên Thôi vẫn không vững dạ chút

                          nào.

                          A Bích đón lấy mái chèo, gạt thuyền vào dưới bóng liễu, đến chỗ có cành cây tùng rủ xuống mặt nước. Nàng vừa buộc thuyền vào cành cây xong, chợt nghe tiếng một con chim nhỏ hót líu lo, giọng hót rất trong trẻo và vang dội.

                          A Bích cũng bắt chước giọng chim gáy lên vài tiếng rồi quay lại bảo mọi người:

                          - Xin mời quý vị lên bờ.

                          Mọi người lên bờ trông vào thấy lưa thưa có bốn năm căn nhà nhỏ, dựng trên một cái đảo nhỏ hay cái bán đảo thì đúng hơn. Các phòng ốc tuy bé nhỏ nhưng rất sáng sủa, xinh xắn.

                          Cưu Ma Trí hỏi:

                          - Phải chăng đây là Tham Hợp trang trong Yến Tử ổ?

                          A Bích lắc đầu đáp:

                          - Không phải! chỗ này công tử dựng lên cho cháu ở, chật hẹp, quê mùa không đáng để tiếp khách. Ðại sư bảo vào tế mồ Mộ Dung tiên sinh, tôi đâu dám tác chủ,chẳng qua thỉnh quý vị vào đây ngồi chờ, để cháu nói cho A Châu tỷ nương hay.

                          Cưu Ma Trí có vẻ không bằng lòng, nét mặt lầm lỳ. Cưu Ma Trí là một vị hộ quốc pháp vương nước Thổ Phồn, địa vị cao sang là thế. Phi chỉ quốc vương nước Thổ Phồn đem lòng kính trọng, mà sang đến triều đình nước Ðại Tống hay các nước Ðại Lý, Liêu Quốc các vị vua chúa cũng tiếp đãi lão vào hàng thượng khách.

                          Huống chi lão là bạn cố tri với Mộ Dung tiên sinh, vì tình nghĩa mà thân hành đến tế mộ. Công tử Mộ Dung vắng nhà không biết đã đành còn những người ở nhà cũng không mời lão vào đại sảnh, tiếp đãi long trọng, lại để cho con thị tỳ đưa vào nhà riêng, thực là đáng giận. Nhưng lão thấy A Bích luôn miệng tươi cười, tuyệt không tỏ vẻ khinh mạn thì nghĩ rằng: "Nó là con ăn con ở, có hiểu gì đâu mà mình đem đặt nó vào địa vị người có kiến thức?". Nghĩ vậy lão trở lại nét mặt ôn hoà vui tươi.

                          Thôi Bách Kế hỏi:

                          - A Châu tỷ nương là ai?

                          A Bích cười đáp bằng một giọng ngây thơ:

                          - A Châu tỷ nương là A Châu tỷ nương! vì chị A Châu lớn hơn cháu một tháng nên cháu kêu bằng A Châu tỷ nương chứ biết sao được? Ai bảo chị lớn hơn cháu một tháng làm gì? Như tiên sinh thì cần gì phải gọi A Châu là tỷ nương? nhưng nếu cứ gọi A Châu tỷ nương thì chị ta cũng khoái lắm.

                          Nàng nói liến láu một hồi, giọng nói trong trẻo như người tấu nhạc rồi dẫn bốn người vào trong nhà. Ðoàn Dự nhìn lên thấy trên cửa căn nhà nhỏ có tấm biển viết hai chữ "cầm vân", nét chữ rất tốt. A Bích mời mọi người ngồi chơi. Một lát có gã con trai bưng trà và bánh điểm tâm ra.

                          Ðoàn Dự vừa cầm chén trà thì một mùi thơm ngát đưa lên mũi. Chàng thấy nước trà màu xanh lạt, cánh trà mầu xanh biếc,nhỏ như hạt châu, trên mặt lá có lông nhỏ li ti. Thứ trà này chàng chưa thấy bao giờ. Chàng vừa nhấp thử một hớp, miệng đượm mùi thơm, lưỡi dơm dớp vị ngọt.

                          Cưu Ma Trí và Thôi Bách Kế thấy lá trà kỳ dị không dám uống. (Nguyên thứ trà này là đặc sản ở miền phụ cận Thái Hồ, đời sau gọi là trà Bích La Xuân. Bấy giờ về đời Bắc Tống, chưa có cái tên thanh nhã này.) Cưu Ma Trí ở khu Tây Vực và cư trú tại miền rừng núi nước Thổ Phồn, chỉ quen uống trà sắc đen, vị chát, giờ thấy thứ trà sắc xanh biếc, có lông ngờ là có chất độc.

                          Bốn thứ điểm tâm là mứt mai côi, bánh dẻo phục linh, bánh nướng Phi Thuỷ và bột ngó sen. Thứ nào cũng chế rất công phu, tựa hồ như làm để bày cho đẹp chứ không phải để ăn. Ðoàn Dự khen nức nở rồi hỏi:

                          - Những món điểm tâm coi đẹp thế này mà bỏ vào miệng ăn đi thì uổng quá phải không cô nương?

                          A Bích nói:

                          - Mời công tử dùng đi! Trong nhà hãy còn.

                          Ðoàn Dự ăn đến đâu lại trầm trồ khen ngợi đến đó. Cưu Ma Trí và Thôi Bách Kế cùng Quá Ngạn Chi không dám ăn. Ðoàn Dự thấy vậy trong lòng sinh nghi tự hỏi: "Cưu Ma Trí tự xưng là bạn thân với Mộ Dung tiên sinh vậy mà sao chỗ nào lão cũng gia tâm đề phòng? Nhà Mộ Dung đối đãi với lão tựa hồ không có vẻ trịnh trọng là nghĩa gì?

                          Cưu Ma Trí thật là người rất nhẫn nại, lão đợi đến nửa ngày chờ sau khi Ðoàn Dự đã uống trà và ăn điểm tâm đủ thứ mới cất tiếng giục A Bích:

                          - Bây giờ xin cô nương đi mời A Châu cô nương đến cho!

                          A Bích cười đáp:

                          - Trại chị A Châu ở cách đây xa tới bốn chín đường thuỷ, bữa nay đi không kịp mất rồi. Mời bốn vị hãy ở lại đây một đêm, sáng sớm mai cháu sẽ đưa quý vị sang "thính hương tiểu trúc".

                          Thôi Bách Kế hỏi:

                          - Bốn chín đường thuỷ là nghĩa làm sao?

                          A Bích đáp:

                          - Một chín là 9 dặm, hai chín là 18 dặm, bốn chín là 36 dặm.

                          Nguyên một giải Giang Nam tính lộ trình từng 9 dặm một.

                          Cưu Ma Trí lại nói:

                          - Giá biết thế này thì cô nương đưa chúng tôi đến thẳng Thính hương tiểu trúc có phải hay hơn không?

                          A Bích cười đáp:

                          - Cháu ở đây một mình không có ai trò chuyện, buồn chết đi được. Chẳng mấy khi có quý khách đến chơi, thế nào cũng lưu quý vị ở lại đây một hôm.

                          Từ hồi nào tới giờ Quá Ngạn Chi chỉ ngồi lầm lỳ không nói câu gì, đột nhiên đứng phắt dậy, quát hỏi:

                          - Thân nhân nhà Mộ Dung trú ngụ nơi đâu? Quá Ngạn Chi này đến Tham Hợp trang không phải để ăn cơm, uống nước cũng không phải để gẫu chuyện giải buồn cho ai đâu nhé. Ta đến để giết người báo thù, để đổ máu cùng gây án mạng. Quá mỗ đã vào trong này, cô nương đi bảo chúng hay, ta đây là đệ tử Kha Bách Tuế phái Tung Sơn đến đòi món nợ máu của sư phụ ta.


                          o0o



                          Nói xong cầm cây nhuyễn tiên đập mạnh làm cho chiếc kỷ trà gỗ đàn hương cùng cái ghế bằng thứ trúc Tương Phi gẫy ra từng mảnh.

                          A Bích không sợ hãi mà cũng không tức giận nàng nói:

                          - Các vị anh hùng hào kiệt đến chơi với Mộ Dung công tử mỗi tháng mấy lần,cũng đã nhiều vị hùng hùng hổ hổ như Quá đại gia đây...

                          Nàng chưa dứt lời, chợt thấy một lão già nhỏ bé thấp lủn thủn, đầu tóc bạc phơ chống gậy từ hậu đường đi ra hỏi:

                          - A Bích! Ai làm gì mà ầm lên thế?

                          Thôi Bách Kế đang ngồi ghế cũng nhảy vọt ra, đứng bên Quá Ngạn Chi quát hỏi:

                          - Sư huynh ta là Kha Bách Tuế bị ai sát hại? Nói mau!

                          Ðoàn Dự thấy lão già lưng còng, mặt mũi dăn deo chừng tám chín chục tuổi nói ấp úng trong cổ họng:

                          - Kha Bách Tuế, Kha Bách Tuế ư? đã thọ đến Bách Tuế thì chết là đáng đời rồi còn gì?

                          Từ lúc Quá Ngạn Chi đến Tô Châu, tưởng đến thẳng nhà Mộ Dung chém giết để báo thù cho ân sư nào ngờ gặp phải Cưu Ma Trí đoạt khí giới, mất hết nhuệ khí,

                          đang bực mình thì lại gặp A Bích, một cô gái rất hiền hoà khả ái, bao nhiêu thù oán không phát tiết vào đâu được nên giờ vừa nghe lão già ăn nói ỡm ờ, vô lễ liền vung roi nhằm hậu tâm lão quất xuống.

                          Chàng sợ Cưu Ma Trí ra tay can thiệp nên thấy Cưu ngồi đầu đằng tây liền giơ roi về phía đông quất tới. Nào ngờ Cưu Ma Trí vươn tay ra, bàn tay lão tựa hồ có đá nam châm, lão ngồi xa mà chụp được nhuyễn tiên nói:

                          - Quá đại hiệp! Chúng ta là khách phương xa đến, lấy lời lẽ dàn xếp với nhau là hơn, hà tất phải dùng đến võ lực?

                          Ðoạn lão cuộn cây nhuyễn tiên lại, trao trả cho Quá Ngạn Chi. Quá Ngạn Chi thẹn mặt đỏ bừng, đón lấy roi thì tức mình mà không đón lấy cũng không tiện. Sau cùng nghĩ bụng: "mình đến đây cốt để báo thù là việc lớn, hãy tạm nhẫn nhục trong nhất thời rồi sẽ liệu sau". Nghĩ vậy chàng đưa tay ra đón lấy cây roi.

                          Cưu Ma Trí hỏi lão già:

                          - Tôn tính đại danh thí chủ là gì? Là người thân thích hay bạn hữu với Mộ Dung tiên sinh?

                          Lão già toét miệng ra cười đáp:

                          - Già này là lão bộc của công tử Mộ Dung, làm gì có tôn tánh đại danh? Già nghe nói đại sư là bạn thân với cố chủ nhận, vậy người có điều chi dạy bảo?

                          Cưu Ma Trí nói:

                          - Bần tăng cần gặp Mộ Dung công tử để trình bày.

                          Lão già đáp:

                          - Thế thì không may rồi! Công tử tôi mới ra đi hôm kia, không chừng một hai ngày nữa mới về.

                          Cưu Ma Trí lại hỏi:

                          - Công tử đi chơi đâu?

                          Lão già nghiêng đầu, nghẹo cổ, đưa ngón tay lên gõ trán rồi nói:

                          - Tôi tuổi già lẫn lộn, không nhớ được rành mạch, dường như công tử sang Tây Hạ hay Liêu Quốc gì đó, mà không chừng còn qua Thổ Phồn, Ðại Lý cũng nên.

                          Cưu Ma Trí hứ một tiếng, tỏ vẻ không bằng lòng vì lão già ấm ớ, chỉ trừ có Ðại Tống là không còn bốn nước thuộc hạt lão nói hết. Cưu lại biết rõ lão già này giả bộ ngớ ngẩn liền nói tiếp:

                          - Ðã vậy thì bần tăng không thể chờ công tử được, nhờ quản gia đưa bần tăng đến tế mồ Mộ Dung tiên sinh cho tận tình cố nhân.

                          Lão già khua tay rối lên nói:

                          - Việc này tôi không thể tác chủ được đâu, tôi cũng không phải là quản gia, quản giếc chi cả.

                          Cưu Ma Trí lại hỏi:

                          - Vậy ai là quản gia tôn phủ? Xin mời ra đây nói chuyện?

                          Lão già gật đầu luôn mấy cái nói:

                          - Ðược thế thì được lắm! Tôi xin mời quản gia đến.

                          Lão trở gót người run lẩy bẩy đi ra, vừa đi vừa càu nhàu: "Cha này đáo để thật!

                          Trên đời chẳng có việc ác nào là lão từ, lại giả bộ thầy tu. Mình đã ngần này tuổi đầu còn lạ gì trò hề mà lão toan bịp cả mình nữa mới đáng ghét".

                          Ðoàn Dự nghe lão nói bật lên tiếng cười khanh khách. A Bích vội quay sang nói với Cưu Ma Trí:

                          - Xin đại sư phụ đừng giận, Hoàng lão bá có tính lẩn thẩn lại phải cái tật là tự cho mình thông minh hiểu đời, ai cũng chê bai.

                          Thôi Bách Kế kéo áo Quá Ngạn Chi ra một chỗ khẽ bảo:

                          - Cái thằng trọc tự xưng là bạn với Mộ Dung tiên sinh kia, sao nhà này không thấy ai tiếp đãi y một cách trọng vọng? Hiền điệt đừng có xung khắc với lão, phải để ý xem sao rồi sẽ liệu.

                          Quá Ngạn Chi vâng lời về lại chỗ ngồi. Nhưng cái ghế dành cho chàng đã bị đập gẫy nát rồi, thành ra phải đứng. A Bích vội bê cái ghế nàng đang ngồi lại, tươi cười nói:

                          - Mời Quá đại gia ngồi đây.

                          Quá Ngạn Chi gật đầu, chàng tự nhủ: "giả tỷ mình vào đây, có giết hết cả nhà Mộ Dung, cũng nên tha cho con nhỏ này".

                          Từ lúc lão bộc họ Hoàng ra nhà khách, Ðoàn Dự cảm thấy trong lòng thắc mắc,hình như có điều chi lệch lạc, không ăn nhập với nhau trong hoàn cảnh chỗ này mà chàng nghĩ mãi không ra. Chàng hết nhìn cái phòng khách nhỏ bé cùng đồ cần thiết trong nhà, lại nhìn mấy bức hoạ treo trên vách, các khóm hoa ngoài sân rồi chàng lại nhìn A Bích, Cưu Ma Trí, Thôi Bách Kế, Quá Ngạn Chi mà không sao tìm ra cái trạng thái mỗi lúc chàng càng cảm thấy kỳ dị hơn.

                          Ðoàn Dự còn đang nghĩ ngợi phân vân, bỗng nghe thấy tiếng chân người rồi từ trong nhà đi ra một ông già trạc ngoại ngũ tuần, người ốm o, nước da vàng vọt, dưới cằm có một túm râu ngắn như râu dê nhưng vẻ mặt tinh lanh mẫn cán, cách phục sức rõ ra một tên quản gia trong phủ Mộ Dung.

                          Gã gầy nhom quay mặt về phía Cưu Ma Trí cùng mọi người thi lễ nói:

                          - Tiểu nhân là Tôn Tam xin bái kiến liệt vị. Thưa đại sư phụ! Nay người có thịnh ý đến tế mồ Mộ Dung lão gia chúng tôi cảm kích vô cùng. Song công tử chúng tôi vắng nhà, không ai đáp lễ sao cho phải đạo kính khách. Vậy chờ công tử về, tiểu nhân sẽ đem thịnh ý của đại sư phụ trình lại công tử là đủ...

                          Gã vừa nói đến đây thì mũi Ðoàn Dự bỗng thoáng ngửi thấy một mùi hương thoang thoảng, chàng chợt nghĩ ra điều gì tự hỏi: "chẳng lẽ lại thế ư?".

                          Nguyên lúc nãy người lão bộc họ Hoàng đến, Ðoàn Dự cũng đã ngửi thấy một mùi hương u nhã. Mùi hương này cũng phảng phất như mùi hương trong người Mộc Uyển Thanh tiết ra. Tuy có chỗ khác nhau thật song lại vẫn là mùi hương của thiếu nữ. Thoạt tiên thì chàng cho là mùi hương ở mình A Bích tiết ra nên không để ý.

                          Thế rồi sau khi lão bộc ra khỏi nhà khách, mùi hương đó tự nhiên đi đâu mất. Ðoàn Dự sở dĩ thắc mắc mãi là ở điểm này: có lý đâu một ông già tám chín chục tuổi đầu lại còn tiết ra một mùi hương của cô gái mười tám đôi mươi. Bây giờ gã gầy nhom tự xưng là Tôn Tam này vừa vào, chàng lại ngửi thấy mùi hương ban nãy.

                          Trong bụng suy nghĩ lung lắm, bao nhiêu câu hỏi xoay lộn trong óc: phải chăng phía sau nhà khách có thứ kỳ hoa, dị thảo gì nên mỗi khi người ở nhà trong đi ra lại quyện lấy mùi hương này đi theo, khiến người ngửi phải mê mẩn tâm thần? Nếu không đúng thế thì cả lão bộc già nua kia lẫn quản gia gầy nhom này đều do một thiếu nữ đóng vai. Mùi hương tuy làm cho Ðoàn Dự sinh nghi nhưng nó rất đạm bạc, nó rất vi tế, phải là cái mũi đặc biệt của Ðoàn Dự mới ngửi thấy còn Cưu Ma Trí, Thôi Thiên

                          Bách Kế và Quá Ngạn Chi thì không hay biết gì hết. Sở dĩ Ðoàn Dự có được cái mũi thần tình như thế là vì chàng đã bị giam cầm trong thạch thất với Mộc Uyển Thanh. Trải qua một thời gian cực kỳ nguy hiểm mũi chàng quen thuộc với mùi

                          hương của nàng. Có thể nói là chàng đã khắc xương ghi dạ cái mùi hương thiếu nữ tiết ra. Ðối với cái mũi của chàng, mùi hương này mạnh hơn cả cái thơm của gỗ đàn hương hay của bách hoa.

                          Ðoàn Dự tuy nghi Tôn Tam là thiếu nữ hoá trang, song chàng ngó lui, ngó tới mà không sao khám phá ra được. Gã Tôn Tam cũng rất thần tình, từ tướng mạo cho đến cử chỉ, nói năng hoàn toàn ra vẻ đàn ông, không có kẽ hở mảy may nào để lộ chân tướng. Sau chàng chợt nghĩ ra: Gái giả trai muốn giỏi đến đâu thì giỏi cũng không thể nào giả ra được cái bìu cổ họng. Thế rồi chàng cứ nhè chỗ cổ họng Tôn Tam để khám phá... Nhưng gã đã khôn ngoan để chùm râu dê rủ xuống che khuất cái bìu đi, không sao mà nhìn thấy được.

                          Chàng liền đứng dậy, giả vờ xem những chữ treo trên vách, rồi lại gần bên Tôn Tam, ghé mắt trông vào chỗ bìu cổ, quả cổ phẳng lỳ không có tật nổi lên, rồi thì chàng lại nhìn xuống thấy bộ ngực gồ lên.

                          Tuy chưa chắc đã là ngực đàn bà nhưng đã trông nét mặt gầy đét của gã đàn ông thì quyết nhiên ngực không thể đầy thế được. Ðoàn Dự khám phá ra điều bí mật này, chẳng lấy làm thú vị, lẩm bẩm: vai trò vẫn còn dài, chưa hết. Thử xem cô ả diễn xuất ra sao?

                          Bỗng thấy Cưu Ma Trí thở dài nói với Tôn Tam:

                          - Bần tăng gặp quý chủ nhân hồi ở bên Thiên Trúc có bàn đến võ nghệ rồi cùng nhau ý hợp tâm đầu, kết bạn tâm giao. Ai ngờ trời chẳng cho thọ, để mình kẻ phàm phu tục tử này sống trộm ở đời, còn quý chủ nhân vội về thế giới cực lạc. Bần tăng lặn lội từ nước Thổ Phồn xuống đến Trung Nguyên chẳng qua vì tình bạn hữu thâm trọng, cốt sao được lạy trước mộ một lạy còn có người đáp lễ hay không phỏng có chi là quan hệ? Phiền quản gia dẫn bần tăng đến nơi là được.

                          Tôn Tam chau mày ra chiều suy nghĩ, gã ngập ngừng:

                          - Việc này... việc này...

                          Cưu Ma Trí ngắt lời:

                          - Nếu có điều chi nan giải, xin nói rõ cho biết!

                          Tôn Tam nói:

                          - Ðại sư phụ là chỗ thâm giao với lão gia tiểu nhân, hẳn biết rõ tính người lúc sanh thời. Lão gia tiểu nhân ghét cay, ghét đắng bất luận là ai đến thăm người.

                          Người thường bảo: những bọn đến đây chẳng là hạng tới sinh sự báo thù thì lại là kẻ đến tầm sư học nghệ, dưới nữa là phường đến vay mượn, hoặc thừa cơ đục nước buông câu, nhân lúc lộn xộn chẳng dắt trộm cừu cũng khuân đồ vật. Người còn nói:

                          đám sư mõ đến lại càng khó chịu... Chết rồi... khó nói quá...

                          Gã nói đến đây tựa hồ như người buột miệng lỡ lời xúc phạm đến Cưu Ma Trí,vội giơ tay lên bịt miệng. Những cử chỉ càng rõ ra vẻ một thiếu nữ, mắt tròn xinh xinh và con ngươi đen láy. Tuy gã vội chớp mắt, rủ lông mày xuống che đi nhưng làm sao dấu nổi Ðoàn Dự đang lưu tâm dò xét. Chàng thấy nàng bại lộ cơ quan,bất giác cả mừng lẩm bẩm:

                          Gã Tôn Tam phi chỉ là đàn bà mà còn là một vị nữ lang đang độ xuân xanh. Chàng liếc nhìn A Bích thì khoé hạnh cô này đang nở một nụ cười ranh mãnh. Chàng không còn nghi ngờ gì nữa, nghĩ thầm: "Cả gã Tôn Tam này cho chí lão già họ Hoàng lúc nãy chỉ là một người, chưa biết chừng chính là A Châu tỷ nương".

                          Cưu Ma Trí vẫn giữ một bộ mặt từ bi than rằng:

                          - Người đời gian trá thì nhiều mà thật thà thì ít, Mộ Dung tiên sinh không muốn giao kết với người phàm tục là phải lắm.

                          Tôn Tam nói:

                          - Quả vậy! Lão gia tiểu nhân có di ngôn rằng bất luận kẻ nào đến xin viếng mồ quét mả, nhất thiết không cho vào. Thậm chí người còn bảo: mấy thằng cha trọc,đa số không phải vì hảo tâm mà đến, chúng chỉ có ý muốn quật mả ta lên mà thôi.

                          Trời ơi! Ðại sư phụ đừng phiền, lão gia tiểu nhân thoá mạ thằng trọc là thoá mạ người ta kia, không phải có ý mạt sát sư phụ đâu.

                          Ðoàn Dự nghe nói phải cười thầm: ai đời lại trước mặt nhà sư mà thoá mạ thằng trọc bao giờ? Rồi chàng lại nghĩ: lão Cưu Ma Trí này bị người thoá mạ đến thế mà y vẫn bình tĩnh được, tuyệt không lộ vẻ cáu giận chút nào. Lão là con người đại gian đại ác phi thường mới giữ được thái độ này.

                          Cưu Ma Trí nói:

                          - Quý chủ nhân di ngôn lại mấy câu đó rất có lý. Vì hồi sinh thời ông uy danh lừng lẫy khắp thiên hạ, do đó mà dễ kết mối thâm cừu rất nhiều. Còn sống họ không làm gì được nên ông chết rồi tất họ cố tình tìm đến động chạm vào di thể

                          ông để trả thù đó là một điều dĩ nhiên.



                          Hết Chương 27 - Xem Tiếp Chương 28


                          sigpic

                          Comment


                          • #28
                            Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

                            Hồi 28

                            Tài Cải Trang Tỏ Mặt Gái Cô Tô





                            Tôn Tam đáp:

                            - Muốn động đến di thể lão gia tiểu nhân ư? Ha ha! Cái đó thì đừng hòng.

                            Cưu MaTrí nói:

                            - Tôi với Mộ Dung tiên sinh vốn là chỗ tri giao, nên tôi chỉ cốt đến viếng mộ thôi, ngoài ra không có ý gì khác, quản gia bất tất phải đa nghi?

                            Tôn Tam vẫn cương quyết đáp:

                            - Thực ra việc này tiểu nhân không thể tự chủ được. Nếu làm trái với lời di ngôn của lão gia, khi công tử về tra hỏi ra sẽ đánh tiểu nhân gãy cẳng mất. Thôi để tiểu nhân hỏi ý kiến lão thái thái xem sao, rồi sẽ trả lời.

                            Cưu Ma Trí hỏi:

                            - Lão thái thái là ai?

                            Tôn Tam đáp:

                            - Là thúc mẫu lão gia tiểu nhân. Các bạn hữu của lão gia mỗi khi tới đây vào chào lão thái thái đều phải cúi đầu lạy. Khi công tử vắng nhà thì mọi việc đều phải lĩnh ý lão thái thái.

                            Cưu Ma Trí nói:

                            - Như thế càng hay! Nhờ quản gia vào bẩm với lão thái thái là có Cưu Ma Trí ở nước Thổ Phồn tới thăm.

                            Tôn Tam đáp:

                            - Ông khách khí quá, chúng tôi không dám.

                            Khi Tôn Tam quay vào nhà trong rồi, Ðoàn Dự ngẫm nghĩ: "cô gái này thật là tinh quái. Không hiểu cô ta trêu cợt Cưu Ma Trí với dụng ý gì?".

                            Ðược một lúc văng vẳng có tiếng hòan hội leng keng, một bà già từ trong nội đường đi ra, người chưa tới mà mùi hương đã thoang thoảng đưa vào mũi Ðoàn Dự.

                            Ðoàn Dự không nhịn cười được. Lần này chàng nhận rõ đó là một thiếu nữ hoá trang thành bà lão,mình mặc áo đoạn màu da đồng, cổ tay đeo vòng ngọc, cách phục sức rất sang trọng, trên má có nhiều vết nhăn, mặt mũi kèm nhèm, tựa hồ như không trông rõ gì hết.

                            Ðoàn Dự trong bụng không khỏi khen thầm: cô bé này hoá trang giỏi tuyệt, trá hình ai ra người ấy, khó mà khám phá ra được. Tài nhất là chỉ trong khoảnh khắc nàng đã cải trang xong, chân tay mau lẹ đến cực điểm.

                            Bà già tay chống gậy, người run lẩy bẩy tiến ra tới nhà ngoài liền hỏi:

                            - A Bích! Bạn của lão gia mi đã tới đấy ư? Sao không thấy bái kiến ta?

                            Mụ nghiêng đầu nhìn bên đông lại nghẹo cổ ngó bên tây, hai mắt như bị quáng loà, không nhận ra người nào ở chỗ nào. A Bích quay sang Cưu Ma Trí, khoa tay làm hiệu và khẽ nói:

                            - Hòa thượng mau mau dập đầu bái kiến đi! lão thái thái mà vừa lòng thì muốn yêu cầu việc gì cũng được hết.

                            Bà già nghiêng đầu, đưa bàn tay lên, kéo vành tai lại tựa hồ để nghe cho rõ rồi lớn tiếng hỏi:

                            - Con ranh con! Mi nói cái gì vậy? Người ta đã cúi đầu lạy chưa?

                            Cưu Ma Trí bèn lên tiếng:

                            - Lão phu nhân mạnh giỏi! Tiểu tăng xin thi lễ.

                            Ðoạn chắp tay xá dài, kình lực từ hai bàn tay phát ra, đập xuống thềm gạch kêu "binh binh" nghe tựa như là tiếng dập đầu xuống đất lạy.

                            Thôi Bách Kế và Quá Ngạn Chi đưa mắt nhìn nhau và phập phòng lo sợ: lão sư này nội lực mạnh đến thế, e rằng khó lòng đấu nổi với lão được một đòn.

                            Bà già gật gù thủng thẳng nói:

                            - Ngán cho cái thế giới này! Kẻ gian trá thì nhiều, người thực thà thì ít. Ngay một việc cúi đầu lạy còn có đứa tồi tệ, dở tuồng ranh mãnh giả dối, rành rành nó không sụp lạy mà nó làm trò cho dưới đất phát ra tiếng kêu tựa hồ như tiếng đập đầu xuống thềm. Nó khinh ta không nhìn thấy gì mà! Ðể xem ta có khen nó ngoan, nó giỏi, sụp đầu lạy vang lên những tiếng "bốp bốp".

                            Ðoàn Dự không nhịn được, phì ra một tiếng cười lí nhí.

                            Bà già từ từ quay đầu lại hỏi:

                            - A Bích! Ðứa nào hư hỗn, vô ý thế hử?

                            Bà vừa nói vừa đưa tay lên bưng mũi. A Bích bật cười nói:

                            - Thưa lão thái thái! không phải cái trò bất lịch sự đâu. Ðoàn công tử phì ra tiếng cười trong cổ họng đấy ạ.

                            Bà già làm bộ nghễnh ngãng, nghe không ra hỏi lại:

                            - "Ðoạn" gì? Làm sao mà đoạn? Cái gì đứt đoạn?

                            A Bích đáp:

                            - Không phải đoạn. Người ta họ Ðoàn, công tử họ Ðoàn.

                            Bà già gật đầu nói tiếp:

                            - Chà! Công tử gì mà lắm thế? Mi nhớ công tử của mi lắm nhỉ!

                            A Bích đỏ mặt đáp:

                            - Lão phu nhân cũng mong nhớ công tử hoài đấy thôi.

                            Bà già lại hỏi:

                            - Mi... mi nói cái gì? Công tử muốn ăn dưa hấu ư?

                            A Bích bĩu môi cười đáp:

                            - Vâng! công tử muốn ăn dưa hấu, đồng thời muốn ăn cả anh đào nữa.

                            Ðoàn Dự nghe hai người nói nói cười cười mà câu nào cũng có thêm nghĩa bóng nữa. Càng nghe càng thấy rõ người giả dạng bà già này đúng là một cô gái khác cải trang.

                            Bà già đó quay sang hỏi Ðoàn Dự:

                            - Thằng lỏi này! Sao thấy lão thái thái lại không cúi đầu lạy?

                            Ðoàn Dự nói lảng sang chuyện khác:

                            - Lão thái thái! tại hạ có câu chuyện riêng muốn thưa cùng lão thái thái nhưng cần phải giữ kín, không thể để cho người thứ hai nghe được.

                            Bà già quay đầu lại hỏi:

                            - Mi bảo sao?

                            Ðoàn Dự ghé tai nói nhỏ với bà lão:

                            - Tại hạ có một đứa cháu gái tên gọi A Châu dặn bảo: Y có câu chuyện khẩn yếu cần trình lão thái thái trong phủ Mộ Dung.

                            Bà già đó lắc đầu lia lịa đáp:

                            - Không được nói nhảm, nói láo.

                            Ðoàn Dự mỉm cười nói tiếp:

                            - Con cháu A Châu quả là đứa hay nói nhảm, nói láo, lại ưa hoá trang, chơi cái trò con khỉ con hươu, nay giả dạng đàn ông, mai lại giả dạng đàn bà, nó còn biết cả nghề đóng kịch nữa. Mỗi khi tôi bắt được đánh cho bết đít mà vẫn không chừa.

                            Bà già này chính là A Châu, một ả nha hoàn khác trong phủ Mộ Dung hoá trang.

                            Thuật hoá trang của nàng khéo nhất trần gian, chẳng những về dung mạo, mà về ngôn ngữ, cử chỉ, giọng nói điệu cười nhất nhất giống như in. Có thể nói không sơ hở chút nào để người khám phá ra được. Chả thế mà thông minh giảo quyệt như Cưu Ma Trí, lão luyện giang hồ như Thôi Bách Kế cũng đều tin là thực chứ không mảy may nghi ngờ. Ai ngờ Ðoàn Dự lại phát giác ra được chân tướng của nàng nhờ ở cái mùi hương thoang thoảng êm dịu từ trong người nàng tiết ra mà nàng vô phương che dấu.

                            Nghe Ðoàn Dự nói A Châu giật mình. Song nàng trấn tĩnh được ngay không hề thay đổi sắc mặt vẫn giữ bộ dạng già nua, mắt mờ tai điếc, nàng nói bóng với Ðoàn Dự:

                            - Ừ thằng nhỏ tinh khôn lắm, thực là một đứa thông minh tuyệt trần. Trên đời này ta chưa thấy đứa nhỏ nào tinh khôn được thế. Mi phải khôn ngoan giữ mồm giữ miệng, bà thương yêu đặc biệt nghe!

                            Ðoàn Dự nghe lời nàng biết nàng có ý khuyên chàng đừng tiết lộ hành tông của nàng, để nàng đối phó với thằng giặc Cưu Ma Trí. Chính chàng cũng cần nàng giúp sức để thoát hiểm thế thì nàng đối với chàng là bạn chứ không phải là thù nên chàng đáp:

                            - Xin lão thái thái cứ yên tâm! Tại hạ đã tới tôn phủ thì nhất thiết mọi điều đều tuỳ ở nơi lão thái thái xếp đặt.

                            A Châu ưa đóng kịch, nàng nói tiếp:

                            - Mi có biết nghe lời ta mới là đứa trẻ ngoan ngoãn. Trước hết hãy cúi đầu lạy ta ba lạy đi đã! Ta sẽ nhất quyết không để thiệt cho mi đâu.

                            Ðoàn Dự ngẩn người ra và tự nghĩ: "ta đường đường là một vị thế tử con Trấn Nam Vương ở nước Ðại Lý, lẽ nào lại lạy một ả nữ tỳ?".

                            A Châu thấy Ðoàn Dự có vẻ lúng túng, nàng cười khà khà nói tiếp:

                            - Có kẻ chết đến sau gáy mà còn tự cao, tự đại. Thằng nhỏ ngoan! Ta bảo mi, mi hãy lạy lão nương mấy lạy đi nào!

                            Ðoàn Dự quay đầu sang bên chợt thấy A Bích nhếch mép tủm tỉm cười ranh mãnh liếc mắt nhìn chàng, nước da trắng mịn như nhân trái hồng lăng mới bóc vỏ,ở bên mép có một nốt ruồi nhỏ lại càng tăng thêm vẻ kiều mỵ khiến lòng chàng

                            rung động, cất tiếng hỏi:

                            - A Bích tỷ nương! nghe nói trong tôn phủ còn có chị A Châu tỷ nương, nàng có mỹ miều nhuần nhã như tỷ nương không?

                            A Bích mỉm cười đáp:

                            - Trời ơi! Tôi xấu như ma lem có chi đáng kể? Chị A Châu mà nghe thấy công tử hỏi thế tất giận lắm đó. Tôi đâu dám bì với chị A Châu, chị còn tuấn tú gấp mười tôi.

                            Ðoàn Dự hỏi lại:

                            - Quả vậy ư?

                            A Bích đáp:

                            - Tôi nói dối công tử làm gì?

                            Ðoàn Dự lắc đầu hoài nghi:

                            - Ðẹp gấp mười chị? Trên đời này làm gì có người như vậy? Trừ phi là... là nàng tiên ở trong thạch động kia thôi, còn người thì đẹp xuýt soát như chị cũng đã là hiếm có lắm rồi.

                            A Bích hai má ửng hồng có vẻ thẹn thùng, nàng nói:

                            - Lão thái thái bảo anh cúi đầu lạy chứ ai bảo anh tán róc lấy lòng tôi.

                            Ðoàn Dự lại hỏi:

                            - Lão phu nhân lúc đương thì chắc cũng là một vị tuyệt sắc giai nhân nghiêng nước, nghiêng thành đấy nhỉ. Nói thực ra, lão thái thái đối với tôi tốt hay không chưa biết nhưng Ðoàn Dự này vẫn chưa có một ấn tượng gì ở trong lòng. Có điều

                            cúi lạy một vị tuyệt thế giai nhân thì tôi rất cam tâm.

                            Nói xong quỳ gối xuống liền và nghĩ thầm: "Ta đã lạy thì phải dập đầu cho thật kêu. Trước mình lạy pho ngọc tượng trong động hàng nghìn lạy còn được thì nay có lạy người đẹp đất Giang Nam ba lạy đã ăn thua gì?". Thế rồi chàng dập đầu xuống đất kêu "kịch kịch kịch" ba tiếng.

                            A Châu rất hài lòng nghĩ thầm: "Ðoàn công tử biết rõ ta là một đứa nha hoàn mà công nhiên chịu cúi đầu lạy, thật là hiếm có".

                            Nàng khen:

                            - Thằng nhỏ ngoan lắm! Tốt lắm! Tiếc rằng ta không đem tiền kiến diện... để thưởng cho mi.

                            A Bích nói xen vào:

                            - Lão thái thái đừng quên là được rồi. Lần sau sẽ bù cho người ta cũng thế.

                            A Châu đưa mắt nguýt A Bích rồi quay sang nói với Thôi Bách Kế và Quá Ngạn Chi:

                            - Còn hai vị khách này tại sao không cúi đầu lạy, làm lễ bái kiến ta?

                            Quá Ngạn Chi hứ một tiếng và hỏi một cách sống sượng:

                            - Mụ có biết võ nghệ hay không?

                            A Châu ra vẻ nghễnh ngãng chưa nghe rõ, hỏi lại:

                            - Ngươi bảo sao?

                            Quá Ngạn Chi nhắc lại:

                            - Ta hỏi mụ có biết võ nghệ không? nếu là người võ công cao cường thì Quá Ngạn Chi này tình nguyện lãnh cái chết ở dưới tay Mộ Dung lão thái thái, còn nếu không phải là nhân vật trong võ lâm thì ta bất tất nhiều lời với mụ làm gì?

                            A Châu vờ nhãng tai nghe "võ công cao cường" ra "ngô công bách cước" nàng lắc đầu đánh trống lảng:

                            - Ngươi bảo "ngô công bách cước" chi chi đó, ta xem chừng ngươi say mất rồi.

                            Con rết trăm chân thì đâu mà chẳng có nó cắn người đau lắm đấy.

                            A Châu lại quay sang hỏi Cưu Ma Trí:

                            - Còn đại hòa thượng! Nghe nói mi muốn quật mả Mộ Dung tiên sinh lên, định lấy trộm bảo bối phải không?

                            Cưu Ma Trí tuy không ngờ mụ là thiếu nữ hoá trang nhưng cũng biết là mụ giả điếc, giả ngây, quyết không phải là một bà già đã đến mức lẫn lộn như thế nên lão vẫn dè dặt và nghĩ thầm trong bụng: "Mộ Dung tiên sinh đã giỏi như thế thì bậc tiền bối tiên sinh tất nhiên không phải hạng bản lãnh tầm thường". Lão liền vờ như không nghe rõ hai chữ "quật mả" bèn đáp:

                            - Tiểu tăng cùng Mộ Dung tiên sinh là chỗ bạn tri giao, được nghe tin buồn tiên sinh tạ thế nên lặn lội từ nước Thổ Phồn đến đây với mục đích duy nhất là kính bái trước linh vị Mộ Dung tiên sinh mà thôi. Tiểu tăng có một điều ước hẹn với tiên sinh từ lúc sinh tiền là lấy được quyển đồ hoạ Lục Mạch Thần Kiếm đưa cho tiên sinh xem. Lời ước đó không thực hành được, tiểu tăng rất lấy làm hổ thẹn.

                            A Châu nghe đến chữ "Lục Mạch Thần Kiếm" không khỏi giật mình, nàng cũng biết đó là một môn võ công siêu việt, gần đây chính nàng cũng được nghe công tử nhắc tới.

                            A Châu và A Bích đưa mắt nhìn nhau và đều biết là Cưu Ma Trí đã nói vào chính đề rồi. A Châu hỏi:

                            - Lấy được quyển đồ hoạ "Lục Mạch Thần Kiếm" thì sao? Mà không lấy được thì làm gì?

                            Cưu Ma Trí đáp:

                            - Năm xưa tiên sinh cùng ước hẹn với tiểu tăng: nếu tiểu tăng lấy được quyển đồ họa Lục Mạch Thần Kiếm đưa cho tiên sinh xem mấy ngày thì tiên sinh sẽ cho tiểu tăng đến xem mấy quyển thiên thư tại Lang hoàn thuỷ các trong quý tự.

                            A Châu thất kinh nghĩ bụng: "lão sư này biết cả đến cái tên Lang hòan thuỷ các,có lẽ lão nói thực cũng chưa biết chừng". Tức thời nàng giả vờ nghễnh ngãng nghe "lang hòan thuỷ các" ra "đường cao thuỷ giáo" liền hỏi lại:

                            - Ngươi muốn ăn bánh ngọt, canh gà ư? Cái đó dễ lắm nhưng ngươi đã xuất gia làm sao ăn được món mặn?

                            Cưu Ma Trí quay sang bảo A Bích:

                            - Lão thái thái đây không hiểu là lẫn lộn thực hay giả vờ. Tôi có nghe những tay cao thủ các phái võ Trung Nguyên đương tụ họp tại Thiếu Lâm tự để thương nghị đối phó với nhà Mộ Dung ở Cô Tô đây. Tiểu tăng nghĩ tình hữu nghị với Mộ Dung tiên sinh, cũng muốn đem chút tài mọn để giúp một tay. Song xem thái độ lão thái thái thế này là cự tuyệt cả đến người ở xa hàng mấy ngàn dặm há chẳng khiến cho bạn hữu phải bào tâm ru?

                            A Châu vẫn một giọng ỡm ờ:

                            - Sao? Nhà sư lạnh bụng à? A Bích đâu mau đi lấy một tô cháo tiết gà tiết vịt nóng để đại sư ăn cho ấm ruột gan lại.

                            A Bích nhịn cười đáp:

                            - Ðại sư phụ có ăn mặn được đâu?

                            A Châu đưa tay lên gõ nhẹ vào trán nói:

                            - Phải đó, phải đó! Nhà sư không ăn mặn được, thế thì đừng dùng gà vịt thật mà dùng gà vịt chay vậy!

                            A Bích hỏi:

                            - Thưa lão thái thái! Gà chay thì làm gì có tiết?

                            A Châu phều phào:

                            - Ừ nhỉ! Thế ra mình lẩn thẩn thực biết làm thế nào bây giờ?

                            Hai nàng đối thoại, kẻ tung người hứng, toàn là chuyện bịa đặt. Người ở Tô Châu ai cũng mồm miệng bẻo lẻo, nói năng hoạt bát. Ðời sau nơi đây kỹ thuật ca kịch nổi tiếng với thiên hạ cũng do tập quán này mà ra. Hai ả nha hòan này bình

                            nhật vẫn trơ tráo cười đùa quen rồi, cái lối đùa dai của chúng khiến cho Cưu Ma Trí bực mình mà không làm gì được. Cưu Ma Trí đi Cô Tô chuyến này cốt gặp Mộ Dung công tử để thương lượng một công cuộc to tát. Nào ngờ không gặp được người chủ mà lại gặp toàn những người ngoài cuộc xen vào chẳng hiểu tâm địa họ ra sao? Cách đón tiếp hữu ý hay vô tình, hư hư thực thực, khiến cho lão không biết đối phó thế nào cho phải.

                            Ðại Luân Minh Vương Cưu Ma Trí cũng là một nhân vật ghê gớm, sau một lúc suy nghĩ lão đã đoán chắc cả ba người: lão thái thái, Tôn Tam và Hòang lão bộc đều có ý thoái thác, không muốn cho y xem sách trong lang hòan thuỷ các. Lão quyết định: bất chấp đối phương bày mưu lập kế thoái thác bằng cách nào đi chăng nữa lão cũng nói thẳng vào đề ngay rồi sau hoặc đối xử bằng cách nhân nhượng hay là phải cương quyết dùng võ lực, cũng cần hiểu rõ để liệu chiều đối phó.

                            Cưu Ma Trí ôn tồn nói:

                            - Quyển đồ họa Lục Mạch Thần Kiếm tiểu tăng đã mang theo đây nên mới dám cả gan muốn vào xem sách trong lang hòan thuỷ các của quý phủ.

                            A Bích đáp:

                            - Mộ Dung tiên sinh đã qua đời, hòa thượng nói sao chúng tôi hay vậy chứ khẩu thuyết vô bằng biết đâu mà tin. Hơn nữa giả tỷ đại sư có mang đồ hình tới đây chúng tôi cũng không ai xem được. Thế thì trước kia hai bên có lời giao ước với nhau thế nào bây giờ cũng không còn hiệu lực nữa.

                            A Châu hỏi xen vào:

                            - Quyển đồ hoạ gì vậy? ở đâu đưa ta coi trước xem thật hay giả?

                            Cưu Ma Trí chỉ Ðoàn Dự đáp:

                            - Ðoàn công tử đây đã thuộc lòng quyển đồ hoạ đó nên tôi có đem chàng đi theo cũng như mang quyển đồ hoạ đó vậy.

                            A Bích mỉm cười nói:

                            - Tôi cứ tưởng có quyển đồ hoạ đó thật, té ra đại sư nói đùa.

                            Cưu Ma Trí nói tiếp:

                            - Tôi đâu dám nói đùa? Nguyên quyển đồ hoạ chính đã bị Khô Vinh đại sư chùa Thiên Long nước Ðại Lý đốt mất rồi. Cũng may mà Ðoàn công tử còn nhớ được rành mạch cả, vậy công tử đây tức là quyển đồ hoạ sống đó.

                            A Bích nói:

                            - Ðoàn công tử nhớ được thì việc đó thuộc về việc riêng Ðoàn công tử mà người được vào lang hòan thuỷ các xem sách cũng sẽ phải là Ðoàn công tử, có can dự gì đến đại sư?

                            Cưu Ma Trí đáp:

                            - Tiểu tăng muốn được thực hiện lời ước ngày trước, đem Ðoàn công tử đốt trước mộ phần Mộ Dung tiên sinh.


                            o0o


                            Mọi người nghe nói đều thất kinh, nhìn nét mặt Cưu Ma Trí vẫn thản nhiên chứ không có vẻ gì là lão nói đùa cả.

                            A Bích hỏi:

                            - Ðại sư phụ nói đùa hẳn. Ðường đường là một con người chứ có phải mớ củi đâu mà muốn đốt lúc nào thì đốt?

                            Cưu Ma Trí đáp:

                            - Tiểu tăng mà định đốt y thì tin chắc rằng y không thể chống cự lại được.

                            A Bích nhếch mép cười nói tiếp:

                            - Thế mà đại sư phụ bảo Ðoàn công tử thuộc lòng cả quyển đồ hoạ Lục Mạch Thần Kiếm! Ðiều đó hòan toàn bịa đặt. Tôi nghe nói "Lục Mạch Thần Kiếm" lợi hại vô cùng, nếu Ðoàn công tử biết kiếm pháp đó thì khi nào lại chịu khuất phục dưới bàn tay đại sư?

                            Cưu Ma Trí gật đầu đáp:

                            - Ðiều đó cũng có lý nhưng cô nương mới biết có một mà chưa biết hai. Ðoàn công tử đã bị tiểu tăng điểm huyệt nên kình lực trong người không thể vận dụng được, vì thế mà y phải chịu khuất phục.

                            A Châu vẫn lắc đầu lia lịa nói:

                            - Ta không thể tin ngươi được. Ngươi hãy giải các huyệt đạo cho công tử, để chàng sử dụng Lục Mạch Thần Kiếm cho ta xem đã. Chứ ta thấy chín mươi phần trăm là ngươi nói dối.

                            Cưu Ma Trí gật đầu đáp:

                            - Ðược rồi! Ðể tiểu tăng thử cho lão thái thái coi.

                            A Bích và A Châu rất có cảm tình với Ðoàn Dự. Nghe Cưu Ma Trí nói đã điểm huyệt chàng, hai nàng tìm cách bịp lão để lão chịu giải huyệt đạo cho chàng.

                            Không ngờ hai nàng vừa nói, Cưu Ma Trí đã đưa bàn tay vỗ hờ trên các chỗ huyệt đạo ở lưng, trước ngực và vế đùi Ðoàn Dự mấy cái. Lập tức Ðoàn Dự đã cảm thấy những mạch máu trong các huyệt đạo lưu thông được ngay chứ không còn bế tắc nữa.

                            Chàng chỉ hơi vận khí một chút đã thấy nội lực chuyển động dễ dàng như không. Chàng lại thử chiêu theo phương pháp vận khí trong "trung xung kiếm pháp" vận nội lực ra huyệt trung xung ở ngón tay giữa bên phải, tức khắc cảm thấy ngón tay giữa nóng ran, chàng biết chỉ duỗi ngón tay ra là một đường kiếm khí đã

                            phóng theo liền.

                            Cưu Ma Trí nói:

                            - Ðoàn công tử! Mộ Dung lão thái thái không tin rằng công tử đã luyện được Lục Mạch Thần Kiếm, xin công tử như tôi đây để chém đứt một cành trên cây quế kia xuống.

                            Lão nói xong vận động chân lực vào bàn tay, rồi giơ tay chém một đường theo pháp hoả diệm đao. Bỗng nghe rắc một tiếng, một cành quế rất lớn ở trên cây giữa sân đã không gió mà gãy và chỗ gãy tầy như dùng dao kiếm sắc bén chém đứt vậy.

                            Thôi Bách Kế và Quá Ngạn Chi bất giác đều kêu lên một tiếng "úi chà". Hai người tuy biết võ công Cưu Ma Trí rất ghê gớm từ lâu, khó lòng mà địch nổi lão được, song chỉ cho là loại có tà thuật về bàng môn tả đạo mà thôi. Bây giờ thấy lão dùng chưởng lực chặt đứt một cành cây to như thế mới biết nội lực lão thâm hậu đến cực điểm trên đời ít người bì kịp.

                            Ðoàn Dự lắc đầu đáp:

                            - Tôi không hiểu một chút võ công nào hết và cũng chẳng biết gì về Lục Mạch Thần Kiếm hay Bát mạch thần đao nào cả. Một cành quế hoa đẹp đẽ như thế của người ta, sao ngươi lại chặt đi?

                            Cưu Ma Trí nói:

                            - Công tử quá khiêm làm gì thế? võ nghệ công tử vào bậc nhất trong các vị cao thủ họ Ðoàn nước Ðại Lý. Hiện nay ngoại trừ Mộ Dung công tử và tại hạ ra thì ít ai địch nổi công tử. Trong phủ Cô Tô Mộ Dung đây là một kho tàng về võ học, công tử hãy thi thố vài đường để lão thái thái chỉ điểm thêm cho! Ðó là một điều rất hay chứ sao?

                            Ðoàn Dự giận dỗi đáp:

                            - Suốt dọc đường ngươi đối với ta vô lễ như thế nào, đem ta cắp ngang, xách dọc,rút xuôi, kéo ngược, lôi ta đến Giang Nam này thế tức là ta đã bị khuất nhục dưới võ công của ngươi mà đành bó tay không làm sao được. Chính ta không muốn nói gì với ngươi nữa. Nhưng ta thấy nơi đây phong cảnh hữu tình, lại có người đẹp như tiên, những sự oán hờn chứa chất trong lòng ta đã tiêu tan hết. Thế là thôi, sự liên quan giữa chúng ta từ đây cắt đứt, không ai nói đến ai nữa.

                            A Châu và A Bích thấy cái dáng điệu đồ gàn của Ðoàn Dự cũng đã buồn cười lại nghe thấy chàng nói tán dương mình bất giác trong lòng cũng cảm thấy hứng thú.

                            Cưu Ma Trí lại nói:

                            - Công tử không chịu diễn thử Lục Mạch Thần Kiếm, tức là cố ý để tỏ ra lời tôi nói bịa đặt chứ gì?

                            Ðoàn Dự đáp:

                            - Chính ngươi vẫn quen mở mồm bịa chuyện, nếu thực có ước hẹn với Mộ Dung tiên sinh thì sao ngươi không đến Ðại Lý lấy kiếm kinh sớm đi mà lại đợi Mộ Dung tiên sinh quy tiên rồi, không còn người đối chứng mới đến phủ Mộ Dung nói thiên hô bách sát? theo chỗ ta nhận xét thì ngươi có ý hâm mộ võ công cao siêu của nhà Mộ Dung đây rồi bịa chuyện ra, đánh lừa lão thái thái cho ngươi vào tàng thư các, xem trộm hộ kinh kiếm pháp để xưng hùng với thiên hạ.

                            Cưu Ma Trí ngươi thử nghĩ coi! Người ta đã là nhân vật lừng danh trong võ lâm chẳng lẽ lại không hiểu rõ cái mánh khoé bịp bợm của ngươi hay sao? Nếu ngươi dùng những lời hoa mỹ xảo trá mà đánh lừa lấy cắp được bí quyết võ công của nhà Mộ Dung thì những kẻ lừa bịp thiên hạ này thiếu gì? Còn đâu đến lần ngươi nữa mà hòng?

                            Cưu Ma Trí lắc đầu cải chính:

                            - Ðoàn công tử! Sự suy đoán của công tử sai rồi. Tiểu tăng và Mộ Dung tiên sinh tuy đính ước với nhau đã lâu, song vì tiểu tăng còn phải đóng cửa luyện môn "hoả diệm đao" trong chín năm chưa thành, không ra khỏi ngõ. Vì thế mà chưa đến nước Ðại Lý. Giả tỷ tiểu tăng chưa thấu đáo được môn "hoả diệm đao" thì lần này không yên thân mà ra khỏi chùa Thiên Long được nữa...

                            Ðoàn Dự ngắt lời:

                            - Ðại hòa thượng! Ngươi đã có tham danh lại đủ quyền vị võ công cao cường đến thế, ung dung là một vị hộ pháp quốc vương nước Thổ Phồn. Cứ ở yên trong cái địa vị đó há chẳng vinh dự rồi sao? Hà tất còn xuống Giang Nam đánh lừa người ta?

                            Ta khuyên ngươi nên quay về sớm đi là hơn!

                            Cưu Ma Trí nói:

                            - Nếu quả công tử không chịu diễn Lục Mạch Thần Kiếm thì đừng trách tiểu tăng vô lễ.

                            Ðoàn Dự đáp:

                            - Ngươi đã vô lễ nhiều rồi, chẳng lẽ lại còn cách nào vô lễ hơn thế nữa? Chỉ còn cách chém ta một đao giết đi là cùng chứ gì?

                            Cưu Ma Trí lại hỏi vắn tắt:

                            - Bây giờ công tử có theo lời tiểu tăng hay không?

                            Ðoàn Dự thủng thẳng đáp:

                            - Thế hử! Rất có thể...

                            Cưu Ma Trí hớn hở nói:

                            - Thế thì xin diễn thử mấy đường thần kiếm!

                            Ðoàn Dự hỏi lại:

                            - Thần kiếm à? Mi có kiếm không? cho mượn một thanh coi!

                            Cưu Ma Trí trong lòng có vẻ bực bội đáp:

                            - Công tử chủ ý định làm nhục bần tăng! hãy coi đao pháp đây!

                            Nói xong lão giơ tay trái lên, tức thời một luồng kinh phong từ trong tay phát ra nhằm đánh thẳng vào mặt Ðoàn Dự.

                            Ðoàn Dự đã có chủ ý từ trước, tự biết võ công mình không kịp đối phương, có giao đấu hay không giao đấu kết quả cũng như nhau mà thôi. Lão đã muốn bắt buộc chàng phải chứng minh là có biết sử dụng Lục Mạch Thần Kiếm cho mọi người hay, đã thế chàng làm ngược hẳn lại ý định của Cưu Ma Trí. Chàng thấy đao của lão chém tới, cứ để mặc, chẳng đánh lại mà cũng chẳng thèm chống đỡ.

                            Cưu Ma Trí kinh hoảng vì lão chưa có ý định dùng kình lực giết chàng ngay bây giờ. Lão vội đưa bàn tay hất ngược lên, một luồng gió lạnh vèo qua, xén đứt hẳn một mớ tóc trên đầu chàng. Thôi Bách Kế và Quá Ngạn Chi nhìn nhau hoảng vía.

                            A Châu và A Bích cũng đều tái mặt.

                            Cưu Ma Trí tiu nghỉu nói:

                            - Thế nào công tử đành chịu chết chứ không chịu ra tay sao?

                            Ðoàn Dự đã sớm gạt sự sống chết ra ngoài tâm trí rồi nên chàng khanh khách cười đáp:

                            - Ðại hòa thượng đủ cả: tham, sân, ái, dục, si mà còn công nhiên nhận làm một vị cao tăng cửa Phật thì ra chỉ có hư danh thôi.

                            Cưu Ma Trí đột nhiên đánh luôn vào A Bích một chưởng và nói:

                            - Dùng lời tử tế không xong thì trước hết ta phải giết một con bé trong phủ Mộ Dung cho biết tay.


                            o0o



                            Bị đánh bất thình lình A Bích thất kinh vội nghiêng người né tránh khỏi đường đao. Bỗng nghe thấy "sầm" một tiếng, chiếc ghế ở sau nàng đã bị kình lực đụng phải gãy vụn ra. Cưu Ma Trí lại giơ tay phải đánh luôn đao thứ hai. A Bích nằm phục xuống, lăn đi một vòng. Tuy nàng mau lẹ nhưng cũng sợ hãi rụng rời. Cưu Ma Trí quát to lên một tiếng rồi phóng ra đường đao thứ ba chém tới. A Bích sợ tái mặt. Tuy nàng chân tay lanh lẹ nhưng đối với sức nội kình vô hình vô ảnh nàng không biết đánh đỡ cách nào cho đúng.

                            A Châu đối với A Bích như tình ruột thịt.

                            Thấy bạn bị nguy nàng không kịp suy nghĩ gì hết liền giơ gậy lên nhằm đánh thẳng vào sau lưng Cưu Ma Trí. Lúc A Châu đứng nói chuyện hay là lúc từ từ cất bước đi trông giống hệt như một bà già bảy tám mươi không sai một mảy may nào nhưng lúc này vì sự nguy cấp đành liều mạng thì thân pháp nàng lại cực kỳ mau lẹ.

                            Cưu Ma Trí thoáng nhìn đã khám phá ra ngay, lão mỉm cười nói:

                            - Ồ thiên hạ lại có bà già 17, 18 tuổi, nàng định lừa bịp hòa thượng này đến bao giờ?

                            Nói xong lão đánh trả lại luôn một chưởng. Chiếc gậy trúc của A Châu bị gãy làm ba đoạn. Ðồng thời lão lại phóng luôn một đao nhằm chém bổ vào A Bích.

                            Trong lúc hoảng hốt A Bích quờ tay vớ liều một cái bàn, nghiêng mặt bàn ra đỡ.

                            Bỗng nghe "chát chát" mấy tiếng, chiếc mặt bàn bằng gỗ tử đàn đã bị gãy vụn, chỉ còn trơ lại hai chân trong tay A Bích.

                            Ðoàn Dự thấy A Bích lưng tựa vào vách, không còn đất lùi mà Cưu Ma Trí lại đánh tiếp luôn chưởng nữa. Lúc đó Ðoàn Dự chỉ nghĩ đến việc cứu người là khẩn cấp chứ không kịp suy tính ra mình không phải là địch thủ của Cưu Ma Trí, chàng liền duỗi ngón tay giữa ra một cái, luồng kình lực từ huyệt trung xung bắn vụt ra kèm những tiếng kêu "vo vo". Ðó chính là trung xung kiếm pháp.

                            Kỳ thực Cưu Ma Trí đâu có định giết A Bích, bất quá lão chỉ cần bức bách Ðoàn Dự phải ra tay. Không thế thì lão đã sử dụng những thế thần diệu trong "hỏa diệm đao" là A Bích hết đường né tránh.

                            Cưu Ma Trí thấy Ðoàn Dự quả nhiên trúng kế, lão lại trở tay đánh luôn A Châu một chưởng. Luồng chưởng lực phát ra làm cho A Châu lảo đảo cả người, vai áo rách toạc, A Châu kinh hoảng rú lên. Ðoàn Dự lại tức khắc sử dụng "thiếu mạch kiếm" ở bên tay trái để chặn đón hoả diệm đao ở tay trái Cưu Ma Trí. Hai đao của Cưu Ma Trí đều bị Lục Mạch Thần Kiếm của Ðoàn Dự chặn đón, chàng đã bảo vệ cho hai nàng A Châu, A Bích thoát khỏi cơn nguy hiểm.

                            Cưu Ma Trí vừa muốn biểu dương bản lĩnh của mình vừa muốn cho mọi người thấy Ðoàn Dự biết sử dụng Lục Mạch Thần Kiếm nên cố ý phát huy kình lực cho thật mạnh, những tiếng gió phát ra "vu vu" không ngớt. Ðoàn Dự nhờ có chu

                            cáp thần công đã thu hút được bao nhiêu nội lực của mấy tay đại cao thủ vào trong người nên lúc này nếu so về nội lực thì Ðoàn Dự có phần mạnh hơn Cưu Ma Trí.

                            Song khốn nỗi chàng không hiểu một tý võ công nào ngoài mấy thế kiếm mà chàng học được ở chùa Thiên Long. Chàng chỉ nhớ một cách bất di bất dịch mấy đường trong Lục Mạch Thần Kiếm theo đúng chiêu thức của nó chứ không biết biến hoá để ứng dụng. Cưu Ma Trí đem chàng ra để đùa giỡn với chưởng lực. Nội lực hai bên xung đột, sức mạnh phát ra làm cho tường vách và cửa sổ chung quanh nhà vỡ nát thành nhiều lỗ thủng.

                            Cưu Ma Trí vừa đấu vừa khen:

                            - Lục Mạch Thần Kiếm quả nhiên lợi hại, trách nào năm xưa Mộ Dung tiên sinh đã đem lòng hâm mộ.

                            Thôi Bách Kế cũng rất lấy làm kinh ngạc, lão lẩm bẩm: "trước mình vẫn tưởng Ðoàn Dự võ công tầm thường, nào ngờ lại có bản lãnh đến thế? họ Ðoàn nước Ðại Lý đúng là danh bất hư truyền. Cũng may mà mình khi ở phủ Trấn Nam Vương chưa làm việc gì xằng bậy nếu không thì chắc đã bị họ Ðoàn tống cổ đi rồi". Thôi Bách Kế nghĩ lại, mồ hôi toát ra lạnh toát cả người.

                            Hai người giao đấu một hồi lâu, kỳ thực thì hiểm nào Cưu Ma Trí cũng có thể đẩy Ðoàn Dự vào tử địa được. Có điều lão cố ý kéo dài cuộc đấu để đùa giỡn và phô trương tài năng. Sau lão hiểu rằng kiếm pháp Ðoàn Dự quả có chỗ độc đáo nhưng không hiểu sao chàng lại không biết phát huy ra chẳng khác gì một đứa trẻ lên ba mà trong tay lại có gia tài hàng triệu nhưng không biết tiêu xài.

                            Rồi lão đâm ra khinh thị. Ðánh vài hiệp nữa, thốt nhiên Cưu Ma Trí lại nghĩ khác "nếu cứ giằng dai mãi, lỡ ra đối phương chỉ tâm linh lĩnh hội được yếu quyết võ công, thêm vào nội lực kiếm pháp hai môn sở trường riêng của chàng chẳng hoá ra trở thành một kẻ kình địch vô cùng lợi hại ư?".

                            Ðoàn Dự cũng biết là giờ phút này sự sống chết của chàng hòan toàn đặt trong tay Cưu Ma Trí, chàng gọi:

                            - A Châu! A Bích! Hai vị tỷ nương chạy đi mau lên! Không thì không kịp đâu.

                            A Châu hỏi:

                            - Ðoàn công tử! Tại sao công tử lại cứu chị em chúng tôi?

                            Ðoàn Dự đáp:

                            - Vì tôi ghét tên hòa thượng này ỷ mình võ công cao cường, hòanh hành bá đạo,khinh khi người chung quang. Ðáng tiếc tôi không hiểu về võ công, khó lòng địch lại lão. Các chị chạy mau đi thôi!

                            Cưu Ma Trí mỉm cười nói:

                            - Chạy cũng không thoát đâu!

                            Vừa nói dứt lời, Cưu Ma Trí đưa ngón tay trỏ bên trái nhằm điểm huyệt của Ðoàn Dự.

                            Ðoàn Dự kêu rú lên toan né tránh nhưng đã muộn. Ba yếu huyệt của chàng đã bị Cưu Ma Trí điểm trúng, tức thời hai chân bị tê bại, té nhào xuống đất.

                            Chàng gọi ầm lên:

                            - A Châu, A Bích! Chạy mau đi! Chạy mau đi!

                            Cưu Ma Trí bật cười nói:

                            - Chết đến cổ họng, thân không giữ nổi lại còn thương hoa tiếc ngọc.

                            Ðoạn lão ung dung lại chỗ ngồi nói với A Châu:

                            - Cô nương cũng bất tất phải dở trò quỷ quái làm gì nữa. Ai là người làm chủ mọi việc trong phủ này? Ðoàn công tử đã thuộc lòng cả quyển đồ hoạ Lục Mạch Thần Kiếm. Có điều hắn không hiểu võ công nên khó mà sử dụng được đó thôi. Ngày mai tôi sẽ đem hắn ra đốt trước mồ Mộ Dung tiên sinh, nếu tiên sinh dưới suối vàng có linh thiêng, chắc cũng chứng dám lòng thành cho người bạn già đã không phụ lời ước năm xưa.

                            A Châu cũng hiểu rằng hiện tình trong toà "cẩm vận tinh xá" này không có ai đối thủ nổi với Cưu Ma Trí. Nàng chau đôi mày liễu gượng cười nói:

                            - Ðược rồi! Lời lão hòa thượng nói chúng tôi có thể tin được. Phần mộ của lão gia tôi cách đây chừng một ngày đường thuỷ. Hôm nay thì trời đã tối rồi, sáng sớm mai chị em chúng tôi xin thân hành dẫn hòa thượng cùng Ðoàn công tử đi tảo mộ. Xin bốn vị hãy nghỉ ngơi một chút để đợi dùng cơm chiều.

                            Nói dứt lời A Châu đứng dậy kéo tay A Bích cùng đi vào trong nhà. Ðoàn Dự nhìn theo bóng hai nàng nhăn nhó cười.

                            Sau độ nửa giờ thì thấy một tên hầu trai ra nói:

                            - Hai cô nương có lời mời bốn vị qua nhà "thính vũ" dùng cơm chiều.

                            Cưu Ma Trí cám ơn rồi dắt tay Ðoàn Dự đi theo tên hầu trai. Quanh co theo một con đường nhỏ rải toàn đá sỏi lớn bằng quả trứng ngan một vòng, qua mấy chỗ núi đá, cây hoa ra bờ hồ. Dưới một gốc liễu có buộc chiếc thuyền nhỏ. Tên hầu chỉ một căn nhà nho nhỏ ở giữa hồ, bốn mặt đều có cửa sổ nói:

                            - Nhà "thính vũ" kia rồi.

                            Tên hầu mời bốn người xuống thuyền rồi từ từ chèo ra. Khi tới gần thấy toà nhà này làm toàn bằng cây thông, để cả vỏ trông thực trang nhã và đượm vẻ thiên nhiên. Ðoàn Dự vừa bước lên bờ đã thấy A Bích đứng đó đón khách. Nàng mặc áo dài màu xanh lạt, má thoa một lần phấn mỏng.

                            Ðứng tựa bên nàng là một vị nữ lang mặc áo hồng tuổi chừng 15, 16 nhìn Ðoàn Dự tựa như cười mà không phải cười, nét mặt đầy vẻ khôn ngoan lanh lợi. A Bích thì khuôn mặt trái xoan trông rất thanh nhã và tươi đẹp, còn nữ lang kia khuôn mặt tròn hai mắt linh động, mỗi người có một vẻ kiều diễm riêng để làm rung cảm lòng người.

                            Ðoàn Dự tới gần ngửi thấy một mùi hương phảng phất êm dịu và quen quen, chàng mỉm cười hỏi:

                            - A Châu tỷ nương! cô là một vị nữ lang xinh đẹp như vậy mà giả trang làm đàn bà lại giống đến thế? thật là tài tình.

                            Nữ lang này chính là A Châu. Nàng liếc mắt mỉm cười hỏi Ðoàn Dự:

                            - Công tử bấy giờ phải cúi đầu lạy tôi ba lạy chắc bực mình lắm phải không?

                            Ðoàn Dự lắc đầu ngoay ngoảy đáp:

                            - Ba lạy đó rất có ý nghĩa. Có điều tôi đoán không được trúng lắm thôi.

                            A Châu hỏi:

                            - Công tử đoán thế nào mà không trúng?

                            Ðoàn Dự đáp:

                            - Trước tôi đã đoán cô nương và cô A Bích cũng như nhau, đều là mỹ nhân hiếm có ở đời. Tôi đinh ninh là hai cô chẳng khác nhau mấy, nào ngờ tới khi gặp mặt thì cô này... cô này...

                            A Châu cướp lời:

                            - Phải chăng tôi còn kém A Bích xa?

                            Ðồng thời A Bích cũng chen vào:

                            - Công tử thấy chị ấy đẹp gấp mười tôi, nhìn thấy phải giật mình chứ gì?

                            Ðoàn Dự lắc đầu đáp:

                            - Trật hết, tôi cảm thấy cái tài tình của ông tạo hoá thực là khiến cho người ta phục sát đất. Ông đã dốc tâm trí ra tạo nên một trang tuyệt sắc giai nhân là A Bích cô nương, tưởng rằng bao nhiêu linh tú ở Giang Nam đã dùng hết nhẵn rồi nào ngờ ông lại còn tạo thêm được một vị A Châu tỷ nương nữa. Hai dung mạo khác nhau nhưng mỗi người đều có một vẻ đẹp ưa nhìn riêng, tôi nghĩ mãi mà chưa tìm được câu nào để tỏ được cái vẻ diễm lệ của hai cô.

                            A Châu cười nói:

                            - Chà công tử thật là mồm mép trơn như mỡ, đã tán dương một tràng dài lại còn bảo là không tìm được một câu nào để mô tả.

                            A Bích chậm rãi mời:

                            - Bốn vị giá lâm nơi hoang dã này không có gì đặc biệt để thết các vị, hãy xin các vị dùng ly rượu nhạt và dùng mấy thứ món ăn ở địa phương Giang Nam.

                            Ðoàn nàng mời bốn người vào tiệc. Nàng và A Châu ngồi bồi tiếp ở ghế đầu.

                            Ðoàn Dự thấy bát chén toàn bằng đồ sứ rất mỹ thuật và tinh xảo trong bụng đã khen thầm. Ngoài các món xào nấu: tôm, cá, thịt còn bao nhiêu hoa quả, bánh trái,trông đã đẹp mắt lại có mùi hương ngào ngạt.

                            Ðoàn Dự tán dương:

                            - Có non sông gấm vóc mới nảy ra những bậc tuyệt thế giai nhân, có những nhân vật tuyệt thế, tất có thông minh tài tử đặc biệt để chế tạo những món ăn mỹ vị thanh cao.

                            A Châu hỏi:

                            - Công tử thử đoán xem các món ăn đây tôi làm hay A Bích làm?

                            Ðoàn Dự đáp:

                            - Các món ăn mầu sắc rực rỡ mùi hương nồng nàn là của cô nương làm, còn những món mầu sắc đạm nhạt, mùi vị thanh tân là cô A Bích làm.

                            A Châu vỗ tay cười đùa nói:

                            - Không ngờ thầy đồ gàn đoán đúng thế. A Bích cô bảo thưởng cho thầy cái gì đây.

                            A Bích tủm tỉm cười đáp:

                            - Ðoàn công tử sai bảo điều gì chúng ta sẽ hết sức tuân theo. Làm gì mà thưởng mới chả thưởng, chúng ta chỉ là người phục dịch cho công tử.

                            A Châu hừ một tiếng và nói:

                            - Hễ cô mở miệng là nói bênh người ta rồi. Trách nào ai ai cũng bảo cô tốt, còn tôi chẳng ra gì.

                            Ðoàn Dự mỉm cười:

                            - Một cô thuỳ mị ôn hòa, một cô hoạt bát lanh lợi mỗi cô một vẻ riêng. A Bích cô nương! lúc ngồi thuyền tôi có được nghe cô nương gẩy một khúc đàn bằng cây nhuyễn tiên, dư âm hãy còn văng vẳng bên tai. Vậy dám cả gan xin cô nương cho nghe một khúc bằng nhạc khí thực. Ðược thế thì dù ngày mai có bị Cưu Ma Trí đốt thành tro cũng không uổng một đời.

                            A Bích nhẹ nhàng đứng dậy nói:

                            - Công tử không hiềm nhơ tai tôi xin hiến cái nghề mọn vụng về để vui lòng quý khách.

                            Nói xong liền chạy vào phía sau bình phong lấy một cây dao cầm. Cây đàn này ngắn hơn cây thất huyền cầm một thước mà có những chín dây, các dây mầu sắc khác nhau. A Bích ngồi ngay ngắn trên chiếc cẩm đàn, để cây cửu huyền cầm trước mặt và quay sang nói với Cưu Ma Trí:

                            - Xin đại sư phụ chỉ giáo thêm cho!

                            Cưu Ma Trí đáp:

                            - Không dám.

                            Cưu Ma Trí băn khoăn, không hiểu sao nàng lại yêu cầu mình chỉ giáo? Chẳng hay nàng có dụng ý gì?

                            A Bích hai tay trắng muốt như ngọc, hai ngón tay búp măng bên trái lần nhẹ trên dây đàn, tay phải vừa bật vừa gảy, tiếng đàn tình tang nổi lên.

                            Ðoàn Dự tuy không hiểu gì về võ công nhưng về các môn cầm kỳ thi hoạ chàng rất thông thạo, vừa nghe qua mấy tiếng chàng đã hiểu ngay là chín sợi dây đàn này chế tạo bằng chín thứ chất liệu khác nhau như thép đồng và tơ chẳng hạn, cương thì rất cương mà nhu cũng rất nhu.

                            A Bích vừa dạo mấy cung, tiếng đàn trầm xuống dần dần, mỗi lúc một nhu hòa.

                            Bốn người ngồi nghe đều cảm thấy mí mắt nặng chĩu xuống, mơ màng như người buồn ngủ.

                            Thôi Bách Kế thông hiểu nhiều về các loại quỷ mỵ trên chốn giang hồ nên ngay

                            từ lúc mới bắt đầu vào Mộ Dung trang đã nhất nhất đề phòng. Y vừa nhắm mắt muốn ngủ nhưng thốt nhiên kinh hòang nghĩ thầm: "không xong rồi! Con ranh này chắc nó ám toán gì chúng ta đây!". Rồi y gọi lớn:

                            - Quá hiền điệt! Những thủ đoạn gian hiểm trên chốn giang hồ thực đủ điều kỳ dị! Hiền điệt phải lưu ý cẩn thận đó.

                            Quá Ngạn Chi gật đầu và trả lời một cách hàm hồ:

                            - Ðúng thế! chúng ta phải sáng suốt mà nhận định.

                            Nói chưa dứt lời thì lại tiếp luôn một cái ngáp dài. Cái ngáp này tựa hồ có sức truyền nhiễm, rồi cả Thôi Bách Kế, Ðoàn Dự cũng ngáp theo. Tiếng đàn lại càng dịu dàng réo rắt, bốn bề im lặng như tờ, mọi người đều cảm thấy mệt mỏi, chỉ muốn nằm vật ra ngủ liền. Ðột nhiên nghe "tưng" một tiếng nhè nhẹ.

                            Ðoàn Dự đột nhiên cảm thấy trong miệng nóng ran rồi huyệt "thiên trì" ở khuỷu tay thông chuyển được ngay. Ðoàn Dự vừa mừng vừa sợ nhưng chàng vẫn cho là lúc Cưu Ma Trí điểm huyệt chàng lão chưa dùng toàn lực nên hiệu lực không được lâu, tới lúc này là nó tự giải đấy thôi. Nào ngờ A Bích gẩy một lúc nữa lại bật lên một tiếng "tưng" thì huyệt "phách hộ" sau lưng chàng cũng thông chuyển được. Ðoàn Dự ngầm vận nội lực thử xem thế nào thì thấy nội khí nửa người phía trên đã lưu thông được như thường, không còn trở ngại gì nữa.

                            Bấy giờ chàng mới biết là tiếng đàn của A Bích cũng cảm ứng với nội khí người ta, nó công nhiên có năng lực giải được huyệt đạo. Một lúc nữa hai huyệt đạo ở hai đùi cũng theo tiếng đàn mà giải được hết. Ðoàn Dự đưa mắt nhìn A Bích và trong lòng vô cùng cảm kích. Thấy A Bích đang ngưng thần chuyển khí, hai tay lựa nắn giây đàn. Một bên thì Thôi Bách Kế cùng Quá Ngạn Chi đang say ngủ ngáy pho pho, một bên thì Cưu Ma Trí đang

                            chắp tay ngồi, dường như lão đang vận kình lực để chống lại với tiếng đàn của A Bích. Ðoàn Dự nhìn chừng uống xong chén trà thì thấy trên trán nàng rươm rướm mồ hôi, chỗ mái tóc có làn khói nhè nhẹ bốc lên. Cưu Ma Trí hình lộ vẻ mỉm cười,đôi mắt vẫn sáng rực. Ðoàn Dự có vẻ băn khoăn lo rằng tiếng đàn của A Bích nếu không lung lạc được Cưu Ma Trí thì e rằng trái lại nàng sẽ bị lão đả thương mất.

                            Thế thì mình đối phó thế nào để cứu được nàng? giữa lúc đó bỗng lại nghe A Châu cất tiếng hát:

                            Gió heo sông Dịch lạnh lùng

                            Ra đi tráng sĩ còn mong đâu về?

                            Tiếng đàn rất là mềm mại mà ý nghĩa trong lời ca thì lại thẳng thắn hiên ngang,hai đằng không ăn nhịp với nhau. Ðoàn Dự lắng nghe cảm thấy có điều quái dị.



                            Hết Chương 28 - Xem Tiếp Chương 29


                            sigpic

                            Comment


                            • #29
                              Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

                              Hồi 29

                              Mạn Ðà Sơn Trang





                              A Châu hát đi hát lại ba lần câu:

                              Gió heo sông Dịch lạnh lùng

                              Ra đi tráng sĩ còn mong đâu về?

                              Ðoàn Dự nhìn đoá hoa nhỏ cài bên món tóc mai nàng lúc nào cũng động rung rinh, đôi môi tươi thắm biến thành lợt lạt, chàng sực nhớ ra lẩm bẩm một mình:

                              - "Phải rồi! A Châu sở dĩ hát đi hát lại hai câu thơ này là nhủ ta làm cái việc Kinh Kha hành thích Tần Thuỷ Hoàng. Nội lực A Bích không thể địch nổi lão hòa thượng này, nếu cứ miễn cưỡng chống chọi hoài thì e rằng nàng tất bị nội thương

                              nguy kịch".

                              Nghĩ vậy chàng ngấm ngầm ôn lại các thế Lục Mạch Thần Kiếm. Chàng thử vận động khí lực ra thì đã thấy thông đồng lưu loát, không bị vấp váp ngăn trở chỗ nào. Chàng đọc sách thánh hiền từ thuở nhỏ, lại thêm thấm nhuần kinh Phật, chí

                              khí không khỏi có đôi phần ngạo nghễ. Chàng nghĩ rằng: "các bậc đại trượng phu làm việc phải cho quang minh lỗi lạc, thừa cơ người ta không phòng bị để đánh lén là hành động đê hèn.

                              Trong lòng đang còn phân vân chưa quyết, bỗng nghe đánh "binh" một cái, một sợi dây đàn của A Bích đứt, nàng rùng mình một cái. A Châu cũng im bặt tiếng hát, đôi đũa cầm trong tay toan ném vào Cưu Ma Trí, thì lại "bục" một tiếng, một sợi dây đàn nữa đứt.

                              Thôi Bách Kế cùng Quá Ngạn Chi rú lên những tiếng kinh hồn. Ðoàn Dự thấy tình thế cực kỳ cấp bách, miệng lẩm bẩm: "vì việc cứu người ta đành phải tòng quyền hành động đê hèn một chút vậy". Chàng vươn tay phải lên, hai luồng kình lực ở ngón tay trỏ phóng ra nhằm Cưu Ma Trí đâm tới nhanh như chớp. Ðó là hai thế kiếm khí "thương dương" và "trung xung".

                              Giả tỷ Cưu Ma Trí đang công nhiên đấu kiếm cùng Ðoàn Dự thì dù những thế kiếm cấp bách hơn nữa lão cũng chống dễ như chơi. Nhưng lão yên trí rằng huyệt đạo chàng mới bị phong toả, chưa làm gì được nên lão đem hết nội lực ra đấu với tiếng đàn của A Bích. Giữa lúc lão chiếm được ưu thế, những tưởng dùng tiếng đàn phản kích làm cho tâm thần A Bích phải mê loạn, rồi quay sang hạ chốt A Châu là xong.

                              Lão tuyệt nhiên không ngờ tới chuyện Ðoàn Dự phóng kiếm khí ra đâm mình. Lão kêu rú lên một tiếng, người bắn tung đi. Ðồng thời dây đàn A Bích đứt luôn năm sợi. Những tia máu đỏ phun ra như tưới, đó là lưỡi thần kiếm do Ðoàn Dự phóng ra đã đâm trúng vai bên phải Cưu Ma Trí.

                              A Bích tay trái kéo A Châu, tay phải níu Ðoàn Dự nhảy vọt ra. Ba người nhảy qua cửa sổ ra ngoài, rơi đúng vào con thuyền nhỏ. A Châu đưa tay ra dúi đầu Ðoàn Dự thấp xuống, rồi cầm luôn lấy mái chèo bơi thuyền đi.

                              Ðoàn Dự bỗng nghe thấy thùm một tiếng rất lớn, chiếc thuyền tung lên rồi lại hạ xuống, chẳng khác gì đang đi ngoài biển cả sóng to. Nước hồ bắn lên tung toé, khắp mình mẩy ướt đẫm.

                              Chàng quay đầu nhìn lại thấy Cưu Ma Trí đứng trên bờ, đang lấy bàn đá, ghế đá ném xuống không ngớt. Cũng may A Châu đã chèo thuyền ra xa một chút và Cưu Ma Trí đã bị trúng kiếm khí bị trọng thương, kình lực kém đi nên liệng không tới thuyền.

                              A Châu thấy hòa thượng sức khoẻ như thần, nàng sợ hãi vô cùng khấn thầm:

                              "cầu trời cho lão đừng đuổi kịp". Nàng bơi thuyền xa thêm vài chục trượng nữa,nhìn lại thấy Cưu Ma Trí không đuổi kịp nữa rồi. A Bích thở phì phì nói:

                              - Ðoàn công tử ơi! Nhờ công tử mà nay tôi được thoát nạn nếu không thì đã chết về tay lão hòa thượng này rồi.

                              Ðoàn Dự nói:

                              - Ðáng lý tôi phải tạ ơn cô mới đúng. Lão hòa thượng này nói sao là làm được vậy, lẽ ra tôi bị lão đem đi đốt sống rồi.

                              A Châu vội gạt đi:

                              - Hãy khoan nói đến chuyện cô tạ ơn cậu, cậu tạ ơn cô đã! Việc trốn sao cho thoát khỏi tay lão trọc còn gấp hơn nhiều.

                              Giữa lúc ấy Ðoàn Dự nghe có tiếng mái chèo bơi nước đang đuổi theo, chàng giật mình la lên:

                              - Trời ơi! Lão sư đang đuổi theo chúng ta rồi.

                              A Bích đã mệt nhoài, không thể lấy ngay lại sức lực trong chốc lát được. Nàng tựa vào mạn thuyền nói:

                              - A Châu tỷ nương! Bọn ta đến tạm lánh tại trang Lục đại gia.

                              A Châu có vẻ bực tức đáp cộc lốc:

                              - Ðành là thế vậy.

                              Rồi nàng lại tiếp:

                              - Thật là bực mình. Lục đại gia thường cười chị em mình võ công chẳng ra gì.

                              Bây giờ gặp kẻ đại địch túng thế phải vào ẩn trong nhà y, chắc rồi y cười mình suốt đời.

                              Từ khi Ðoàn Dự tăng nhiều nội lực trong người, chàng rất thính tai. Nghe rõ tiếng mái chèo bơi mỗi lúc một lại gần thêm liền cầm lấy một mái chèo để phụ A Châu bơi thuyền cho lẹ hơn. Thuyền thêm một mái chèo nên lại cách xa chiếc thuyền đuổi theo hơn được ít nữa.

                              Ðoàn Dự nói:

                              - Bản lãnh lão sư này ghê gớm lắm. Hai vị tỷ nương còn nhỏ tuổi thế này thua lão cũng chẳng có gì là nhục.

                              Bỗng nghe có tiếng gọi từ đằng xa vọng lại:

                              - A Châu, A Bích hai cô bơi thuyền trở lại mau! bần tăng đã là bạn với công tử Mộ Dung có lý đâu lại làm khó dễ các cô?

                              Ðúng là tiếng Cưu Ma Trí. Mấy câu nói cực kỳ êm dịu thân mật, khiến người nghe bất giác không tự chủ được nữa, khó mà chống cự lại, quả nhiên muốn theo ý lão.

                              A Châu giật mình nói:

                              - Lão gọi chúng ta trở lại, tất không gia hại đâu.

                              Ðoạn nàng dừng chèo không bơi nữa, trong lòng dường như có vẻ xao xuyến.

                              A Bích cũng nói:

                              - Vậy chúng ta quay lại quách.

                              Ðoàn Dự vì nội lực rất mạnh nên giọng nói Cưu Ma Trí không mê hoặc nổi vội nói:

                              - Lão bịp đấy! Tin thế nào được?

                              Lại thấy Cưu Ma Trí tiếp tục gọi bằng một giọng rất hòa hoãn rất êm tai:

                              - Hai vị cô nương ơi! Công tử nhà các cô đã về tới, cần gặp các cô ngay, các cô mau mau bơi thuyền trở lại.

                              A Châu nói:

                              - Vâng!

                              Rồi bơi thuyền quay đầu lại. Ðoàn Dự nghĩ thầm: "nếu quả công tử Mộ Dung trở về thì chính y lên tiếng gọi A Châu, A Bích hà tất phải mượn lão sư gọi hộ? Ðúng là lão giở phép thu hồn phách cực kỳ lợi hại ra đây. Chàng liền nghĩ được một kế,vội xé mảnh áo đút nút lỗ tai A Châu, A Bích lại.

                              A Châu định thần được ngay thất thanh la lên:

                              - Trời ơi! Chết chưa!

                              A Bích cũng tỉnh táo lại nói:

                              - Lão sư này biết cả phép thu hồn phách người ta. Ta bị lão lung lạc mất rồi.

                              A Châu ra sức chèo thuyền nói:

                              - Ðoàn công tử! Chèo cho mau! chèo cho mau!

                              Hai người chèo thuyền thẳng vào chỗ dầy đặc hồng lăng. Hồi lâu bên tai không còn vẳng nghe thấy tiếng Cưu Ma Trí gọi nữa. Bấy giờ Ðoàn Dự mới ra hiệu cho hai người móc nút để trong tai ra.

                              A Châu vỗ ngực thở một hơi dài rồi hỏi:

                              - Bây giờ tính sao đây?

                              A Bích đáp:

                              - A Châu tỷ nương! chúng ta đi đến Khiếu Thiên thôn. Giả tỷ lão hòa thượng có theo tới đó, Lục đại gia quyết không chịu thua sẽ cùng lão chơi nhau đến cùng.

                              A Châu nói:

                              - Không được đâu! Lục đại gia tuy võ nghệ cao cường nhưng không có khiếu thông linh quỷ quái bằng Cưu Ma Trí. Thế thì thà rằng cứ lênh đênh trên mặt hồ này, đói bóc hồng lăng hoặc móc ngó sen lên mà ăn, dù có ở đây mười ngày hoặc nửa tháng cũng chẳng hề gì.

                              A Bích mỉm cười nói:

                              - Tỷ nương tính thế nào cũng được, song chưa biết ý Ðoàn công tử ra sao?

                              Ðoàn Dự vỗ tay cười nói:

                              - Hồ này phong cảnh đẹp, lại có hai vị tỷ nương làm bạn ở đây ngao du mươi ngày, thật sướng hơn tiên.

                              A Bích cũng trề môi ra cười nói:

                              - ở đây đi về phía đông nam có đến hàng ngàn hải cảng, hàng trăm vũng vịnh,chi lưu, sông nhỏ cũng nhiều. Trừ bọn chài lưới địa phương ra, không ai tìm được đường lối. Bọn ta đi vào chỗ trăm khúc quanh co trong hồ này, quyết nhiên nhà sư kia không thể đuổi tới nơi được.

                              Ðoàn Dự đang lúc cao hứng, ra sức bơi thuyền. Mỗi khi đến chỗ rẽ thì hai nàng lại bàn tính một hồi rồi mới ấn định nẻo đi. Chèo thuyền đi một hồi lâu, Ðoàn Dự thoang thoảng ngửi thấy một mùi hoa thơm đặc biệt khác lạ. Lúc mới ngửi thì thấy đầu óc choáng váng nhưng lát sau thì trong người lại khoan khoái dễ chịu. Thuyền càng tiến lên thì mùi hoa thơm lại càng sực nức.

                              Ðoàn Dự hỏi:

                              - Hai vị tỷ nương có biết mùi hoa gì đó chăng?

                              A Bích khẽ đáp:

                              - Công tử đừng hỏi nữa! bọn ta phải mau mau rời khỏi nơi này!

                              Ðoàn Dự thấy giọng nói của nàng đầy vẻ sợ hãi, rất lấy làm kỳ. A Châu cũng nói nhỏ bảo A Bích:

                              - Chúng ta lầm đường mất rồi. Mi bảo rẽ qua bên trái là đúng. Ta lại bảo rẽ qua mé phải mới chết chứ. A Bích mi đã biết rõ, sao còn đi nghe ta?

                              A Bích đáp:

                              - Bấy giờ em cũng không dám chắc lắm. Cứ tưởng tỷ nương biết đích hơn, nên mới nghe theo.

                              Lúc này A Bích tinh thần đã hồi phục, đón lấy mái chèo ở trong tay A Châu,quay thuyền và gắng sức bơi theo lối cũ trở ra.

                              Ðoàn Dự nghe hai người đối đáp, đoán là trong mùi hoa thơm này tất có điều gì nguy hiểm, chàng toan hỏi lại thì A Châu trông chàng vẫy tay ra hiệu bảo đừng hỏi nữa.

                              Trời đã tối mịt, Ðoàn Dự trông không rõ nét mặt hai người nhưng cũng biết tình thế rất nghiêm trọng chẳng kém gì lúc Cưu Ma Trí đuổi theo.

                              A Châu ghé miệng vào tận tai Ðoàn Dự nói thầm:

                              - Bây giờ tôi lớn tiếng nói chuyện với A Bích, công tử chớ có nói xen vào, phải nằm yên!

                              Ðoàn Dự gật đầu, đưa mái chèo cho nàng rồi nằm xuống lòng thuyền. Ðêm hôm ấy trời đầy sao lấp lánh, Ðoàn Dự cảm thấy có điều chi kỳ dị mà không nói ra được, bỗng nghe A Châu lên tiếng:

                              - A Bích muội nương! Chỗ này rất khó nhận đường đi, em phải cẩn thận kẻo lạc lối nghe.

                              A Bích đáp:

                              - Vâng! lão sư ấy đuổi bọn mình để hãm hại, mình phải chạy trốn. Giả tỷ mà mình lạc đường, người ta còn bảo mình chịu mệnh công tử cố ý đến đây rắc rối mới khổ chứ.

                              Hai người nói chuyện sang sảng, tựa hồ để cho người ngoài nghe rõ. Nhưng Ðoàn Dự nghển lên mạn thuyền trông ra thì bốn mặt chỉ thấy toàn lá hồng lăng bát ngát. Ngoài tiếng thuyền chạm vào lá hồng lăng, tuyệt không thấy động tĩnh gì

                              nữa. Mùi hoa thơm mỗi lúc một ngào ngạt thêm. So với mai côi thì mùi thơm không nồng nàn bằng nhưng so với hoa quế thì nó lại kém bề êm dịu. Thật là một mùi hương khó tả.

                              Thốt nhiên A Bích cất giọng hát. Nàng hát bài Nguyễn lang quy. Nàng mới hát được vài câu nghe giọng đã run run, phải ngừng một chút cho định thần rồi mới hát tiếp. Tiếng hát mỗi lúc một lên cao vòi vọi nhưng không giấu nổi nỗi phập phồng lo sợ.

                              Ðoàn Dự ghé lại gần A Châu khẽ hỏi:

                              - Phải chăng lão sư đó đuổi gần tới nơi?

                              A Châu vội đưa bàn tay bịt miệng chàng, ra hiệu cho đừng lên tiếng. Nàng nghiêng đầu lắng tai nghe, bốn bề vẫn im lặng như tờ. Bấy giờ mới ghé miệng sát vào tai Ðoàn Dự nói thầm:

                              - Chúng ta lầm đường mất rồi. Gặp người này còn ghê gớm hơn cả lão sư ban nãy.

                              Ðoàn Dự nghĩ thầm: "Người ta có câu: tránh nơi sóng cả, ngã nơi Tuần Vường là đúng lắm". Rồi chàng lại nghĩ: "có lẽ hai nàng chưa biết kỹ bản lãnh lợi hại của Cưu Ma Trí đó thôi. Trên đời làm gì còn có người ghê gớm hơn lão? Huống chi đây lại ở cạnh nách sào huyệt nhà Mộ Dung. Khi nào y còn để cho ai ăn ngon ngủ yên được?".

                              A Bích ca xong khúc hát, không nói gì nữa, lặng lẽ nhìn lên trời, tìm sao Bắc Ðẩu, nhận định phương hướng rồi cùng A Châu ra sức chèo thuyền.. Ðoàn Dự ngoảnh nhìn bốn phía, chỉ thấy mênh mông những nước cùng trời. Tuyệt không có

                              một con thuyền, một cái nhà, không thấy đâu là bờ bến hay một bóng người nào cả, đến một con chim cũng không có. Vậy mà không biết làm sao hai nàng lại sợ hãi đến thế?

                              Con thuyền nhỏ đi bồng bềnh trên mặt nước được quãng dài nữa thì đến chỗ hai dòng sông giao nhau. A Châu và A Bích lại thương lượng một hồi và tìm nhận lối đi khi gặp chỗ rẽ. Chàng cũng chẳng hiểu hai nàng lấy gì làm tiêu chuẩn, chỉ biết hai nàng đã bơi thuyền nửa ngày, nửa đêm, có vẻ mệt nhoài, thở lên hồng hộc.

                              Ðoàn Dự xem chừng A Châu đã kiệt lực rồi, liền đón lấy mái chèo bơi thuyền đỡ nàng một lúc. Hồi lâu bỗng A Bích kêu lên:

                              - A Châu tỷ nương ơi! chúng ta... sao chúng ta... lại quay về chỗ cũ rồi?

                              Ðoàn Dự quả nhiên lại ngửi thấy mùi hoa thơm lúc nãy. Thì ra đêm khuya trời tối hai nàng không nhận ra lối đi, chèo quanh quẩn tựa hồ đi theo một lối vòng tròn

                              khổng lồ, bây giờ lại quay về chỗ ban đầu. Trời đã gần sáng, nét mặt A Bích trở nên bơ phờ, ủ rũ. Ðột nhiên nàng buông mái chèo xuống, đưa tay lên bưng mặt khóc hu hu.

                              A Châu ôm nàng vào lòng an ủi:

                              - Không phải là chúng ta cố ý đến đây, chờ gặp Vương phu nhân rồi sẽ bày tỏ chân tình, em đừng sợ gì cả.

                              Tuy nàng tự cường để vỗ về A Bích mà tiếng nói nàng cũng run run, tpr ra nàng đang trải qua một trận bão lòng kinh hãi.

                              Giữa lúc ấy, trên không về phía tây nổi lên vài tiếng chim kêu quang quác. Một con chim rất lớn bay tới, toàn thân lông trắng như tuyết, cao lênh khênh như con hạc nhưng không phải hạc. Dường như là một giống thủy điểu. Con bạch điểu này nhằm chỗ thuyền dừng quyện một vòng trên không rồi từ từ bay về góc Tây Bắc.

                              A Châu nhặt mái chèo lên thở dài nói:

                              - Không đi không xong rồi! Chúng ta đành tới đó rồi muốn ra sao thì ra.

                              Nàng bơi thuyền hướng theo con bạch điểu mà đi.

                              Ðoàn Dự hỏi:

                              - Có phải con chim đó là sứ giả dẫn đường đó chăng?

                              A Bích đáp:

                              - Ðoàn công tử! Công tử là người xa đến, chưa biết quy củ nơi đây. Lúc vào đến Mạn Ðà Sơn, phu nhân bảo làm sao công tử phải nghe vậy, chớ có kháng cự mà khốn.

                              Ðoàn Dự hỏi:

                              - Tại sao vậy? Chẳng lẽ chủ nhân trại này lại dã man đến mức không phân biệt phải trái nữa hay sao? Bọn mình lạc đường vào đây thì xin cho ra, chứ làm gì nên tội?

                              A Bích quầng mắt đỏ hoe đáp:

                              - Ðoàn công tử không biết. Còn có nhiều chuyện rắc rối bên trong, không thể một lúc mà nói hết ra được. Người ta sở dĩ không cho ai giở lý sự cũng là có cớ. Rút cục chỉ tại lão sư đó mà ra. Nếu lão không đuổi gấp quá thì làm gì đến nỗi mình hoang mang mà đi lầm vào đây?

                              A Châu vốn tính hoạt bát cười nói:

                              - Người lành tự nhiên có thiên tướng bảo hộ. Giả tỷ chỉ có hai chị em mình tới đây tất là hỏng bét nhưng có Ðoàn công tử đây là người lành may ra chúng ta thoát nạn cũng chưa biết chừng.

                              A Bích buồn rầu đáp:

                              - Em thì lại lo thay cho Ðoàn công tử. Vương phu nhân thấy có đàn ông đến Mạn Ðà sơn trang, chắc người sẽ sai chặt chân khoét mắt. Phu nhân nói sao làm vậy. A Châu tỷ nương ơi! mình đưa công tử đến đây để chàng phải vạ lây.

                              Nói đến đó, nàng úp hai bàn tay lên mặt, nước mắt tràn qua kẽ ngón tay, rớt xuống từng giọt.

                              A Châu nói:

                              - Biết đâu phu nhân chẳng tự nhiên đại phát từ bi hoặc Ðoàn công tử khéo biện bạch, lay chuyển được tấm lòng sắt đá của người mà tha cả ba chúng ta cũng nên.

                              Ðoàn Dự hỏi:

                              - Vương phu nhân là người thế nào?

                              A Bích đưa mắt nhìn A Châu toan nói lại thôi. A Châu vỗ tay vài cái rồi nhớn nhác ngó quanh, không thấy ai bấy giờ mới nói:

                              - Vương phu nhân đây, về võ công không biết đến đâu mà lường được. Khắp các nhân vật trong võ lâm đều chịu người là đệ nhất. Ngay đến công tử chúng tôi, bản tính không chịu phục ai mà chỉ bội phục có mình phu nhân thôi.

                              Nàng vừa nói vừa lắc đầu lè lưỡi, lộ ra nhiều vẻ kinh dị. Ðoàn Dự rất lấy làm kỳ tự hỏi: "bọn mình nói chuyện trong thuyền, bốn bề chẳng có một ai. Chẳng lẽ bà Vương phu nhân nào đó có phép thần thông nghe được cả ư?".

                              Bỗng thấy con bạch điểu lúc nãy lại trở về, liệng quanh cái thuyền một vòng. Chim bay nhanh, thuyền bơi châm, nó bay đi bay lại như vậy để chờ. Thuyền cứ trông hút bóng chim bơi theo chừng nửa giờ, qua mấy chỗ vũng biển. Ðoàn Dự nghĩ thầm: "con chim kia bay trên không nên nhận đường lối dễ hơn. Ðằng này bơi thuyền dưới nước, giữa cái hồ mênh mông, dù bản lãnh giỏi đến đâu cũng khó lòng giữ cho khỏi lạc đường".


                              o0o



                              Thuyền đi đến trước một hàng đăng ken bằng tre chẻ ra vót sẵn. Người Giang Nam thường cắm đăng ngang sông, hồ để nuôi cá, bắt giải. Nước vẫn lưu thông nhưng cá và giải vướng đăng không chui ra được. Thuyền lại sát đăng, tưởng bị chặn lối đi, không ngờ đầu thuyền vừa chạm vào đăng, đăng chìm ngay xuống nước, để hở lối cho thuyền đi qua.

                              Thì ra trên các hàng đăng này có đặt cơ quan tự động mở ra đóng lại được. Qua mấy tầng đăng như vậy thì đến rặng liễu buông rủ xuống nước. Hết rặng liễu, xa xa nhìn thấy trên bờ hồ hoa lá rực rỡ như hoa trà,ánh xuống nước đỏ rực một vùng.

                              Ðoàn Dự buột miệng khẽ reo lên một tiếng: "ô kìa". A Châu vội hỏi:

                              - Chi vậy?

                              Ðoàn Dự chỉ vào bụm cây hoa đáp:

                              - Ðây là cây sơn trà ở nước Ðại Lý chúng tôi đó. Làm sao ở Thái Hồ cũng trồng được thứ điền trà này nhỉ?

                              Nên biết rằng thứ sơn trà sản xuất ở Vân Nam có danh tiếng hơn cả nên người ta mệnh danh là điền trà.

                              A Châu nói:

                              - Có đúng thế không? tôi tưởng sơn trà nước Ðại Lý không bằng được sơn trà ở Cô Tô chúng tôi đây. Chỗ này là Mạn đà sơn trang, mạn đà la đứng vào bậc nhất thiên hạ, sơn trà nước Ðại Lý của công tử bằng thế nào được?

                              Ðoàn Dự cho lời bình luận của A Châu là sai. Chàng nghĩ rằng: "nhân vật ở Giang Nam kể ra cũng làm cho người ta phải ngây ngất thật. Nước Ðại Lý có nhiều thứ thua kém nhưng mà bảo sơn trà nước Ðại Lý thua trà Giang Nam thì nhất định không chịu". Chàng thấy A Châu đưa mắt ra hiệu biết rằng gần đến sơn trang rồi.âu là cứ buông xuôi câu chuyện cho êm.

                              A Châu chèo thuyền lại buộc vào gốc một khóm sơn trà, dừng chân đứng nhìn một hồi. Trên bờ toàn hoa trà đỏ trắng lẫn lộn, không có nhà cửa phòng ốc chi hết.

                              Ðoàn Dự sinh trưởng ở nước Ðại Lý, mặc dầu sơn trà đối với chàng chẳng có chi là lạ nhưng cũng theo chiều tấm tắc khen ngợi cho qua, trong lòng thầm nghĩ: "sơn trà ở đây tuy nhiều thật, song giai phẩm này đã lấy chi làm quý?".

                              A Châu kéo ghệch thuyền vào bờ rồi cất tiếng thong thả mềm mỏng nói:

                              - Tiểu tỳ là A Châu, A Bích ở Tham Hợp trang bên Yến Tử ổ bị kẻ địch đuổi đánh, lầm đường lạc vào nới cấm địa quý trang đây, tội đáng muôn thác. Xin Vương phu nhân mở lượng hải hà bỏ qua đi cho! Bọn tiểu tỳ cảm kích vô cùng.

                              A Châu dứt lời, trong rừng hoa chưa thấy tiếng người đáp lại, nàng lại tiếp:

                              - Cùng đi với bọn tiểu tỳ còn có Ðoàn quân là một người khách phương xa đến.

                              Ðoàn quân chưa từng quen biết công tử bon tiểu tỳ và quả tình không dính líu mảy may gì đến vụ này cả.

                              A Bích cũng nói:

                              - Ðoàn công tử đến Cô Tô với mục đích tìm chủ nhân bọn tiểu tỳ để rửa hận, vô tình lạc vào quý trang.

                              Ðoàn Dự nghĩ thầm: "xem giọng lưỡi hai cô này đều bảo ta là kẻ thù của công tử Mộ Dung chứ không phải bạn thì đủ hiểu rằng giữa chủ nhân khu vực này cùng công tử Mộ Dung có mối bất hòa. Dường như cứ ai là kẻ địch của công tử Mộ Dung thì không đến nỗi họ bị làm khó dễ".

                              Lát sau thấy có tiếng chân bước sột soạt trong rừng hoa rồi một ả tiểu hoàn áo xanh đi ra, trong tay cầm một bó hoa. ả này lớn hơn A Châu, A Bích chừng một vài tuổi, vừa chạy ra bờ hồ vừa cười nói:

                              - A Châu, A Bích! Các cô này to gan thật! Dám lẻn đến đây dòm ngó chuyện gì?

                              Phu nhân ta xuống lệnh phải rạch ngang, rạch dọc cái bộ mặt đẹp tựa như hoa ngọc của các cô ra đó.

                              A Châu trông nét mặt ả đã vững tâm được phần nào, tươi cười hỏi:

                              - U Thảo tỷ nương đấy ư? Phu nhân vắng nhà phải không?

                              U thảo cười đáp:

                              - Phu nhân còn bảo hai cô còn dắt cả chàng trai nào đó đến Mạn Ðà sơn trang vậy phải chặt hai chân gã đi!

                              Nàng chưa dứt lời đã toét miệng ra cười. A Bích vỗ bụng nói:

                              - U thảo tỷ nương! có phải chị hăm doạ chúng tôi đó không?

                              A Châu cười nói:

                              - A Bích đừng sợ! Cô ta doạ đấy! Phu nhân mà ở nhà thì đời nào cô ả dám cười cợt như vậy? U thảo em ơi! Phu nhân đi đâu vậy?

                              U Thảo cười nói:

                              - Lêu lêu! Cô bao nhiêu tuổi mà đòi làm chị ta? Con lỏi này giỏi đoán đó, phu nhân quả không ở nhà.

                              Rồi ả lại thở dài nói:

                              - A Châu, A Bích hai em! Mấy khi hai em qua tới đây, ta muốn lưu hai em ở chơi bên này một vài ngày.

                              A Bích cũng nói:

                              - Em cũng muốn được đón tiếp chị! U thảo tỷ nương ơi! Bữa nào chị sang chơi bên em? Em thức ròng rã ba ngày ba đêm để tiếp chuyện chị được không?

                              Bỗng lại nghe tiếng chân bước trên lá cây lạo xạo, một đứa tiểu hoàn nữa đi tới,cười hì hì nói:

                              - A Châu, A Bích! cô nương muốn mời các chị vào xơi nước.

                              A Châu nói:

                              - Hoàng Ly đó hả? Em về trình cô nương qua bên nhà chơi, công tử đi vắng rồi.

                              Bữa nay chúng ta đi lầm đường thế nào lại lạc vào quý phủ. Cô nương cho uống trà, chúng tôi xin có lời đa tạ cô nương nhé!

                              Hoàng Ly nói:

                              - Không được đâu! Cô nương cho gọi hai chị, hai chị không chịu vào thì đừng hòng được "bạch y sứ giả" đưa chị ra khỏi nơi đây.

                              A Châu cùng A Bích đưa mắt nhìn nhau ra chiều khó nghĩ, A Bích nói:

                              - Hoàng Ly tỷ nương! chị thật là người thông minh. Cô nương đã cho gọi chị em chúng tôi, chúng tôi đâu dám trái lệnh? Chỉ sợ lần chần phu nhân về đến nhà thì nguy quá.

                              U Thảo nói:

                              - Phu nhân đi chơi xa, mới đi hôm qua, đâu có về ngay mà ngại? Các chị còn chưa hiểu tâm sự cô nương hay sao?

                              A Châu đáp:

                              - Vâng! A Bích! Thôi chị em chúng mình cũng đành mạo hiểm vào đi!

                              Hai người kéo thuyền lên bờ. A Bích bảo Ðoàn Dự:

                              - Ðoàn công tử! Xin công tử hãy đứng đây chờ chúng tôi một lúc. Chúng tôi vào ra mắt chủ nhân xong ra ngay.

                              Ðoàn Dự đáp:

                              - Ðược rồi! Các cô đi lẹ lên.

                              Bốn cô nha hoàn dắt tay nhau cười cười nói nói đi vào rừng hoa. Ðoàn Dự ngồi thuyền chờ lâu, nóng ruột đứng dậy lên bờ nhòm ngó rừng mạn đà la xem có giống hoa gì khác lạ không? nhưng đây chỉ toàn sơn trà không có thứ hoa cỏ gì khác nữa.

                              Cả những thứ hoa rất thường về mùa xuân mọc khắp nơi như: Khiên Ngưu, Oản đậu, Du Thái mà đây cũng không có. Sơn trà thì nhiều thật nhưng toàn những thứ bình thường, không có loại nào quý cả. Chàng đang ngắm xem bỗng ngửi thấy một mùi hoa thơm phảng phất. Mùi thơm này đượm không ra đượm, lạt không ra lạt,thật khó tả cho ra. Ðúng là mùi hương chàng đã ngửi thấy đêm hôm trước, lúc ngồi thuyền.

                              Chàng tự hỏi: "ở đây không có hoa cỏ gì khác ngoài sơn trà, chẳng lẽ trên đời lại có thứ sơn trà mùi hương kỳ dị thế này?". Chàng nổi tính hiếu kỳ, lần theo phía phát ra mùi thơm mà đi, đi chừng vài chục trượng thấy sơn trà có thêm nhiều loại khác, thỉnh thoảng cũng được vài khóm quý. Chàng đang đi tự nhiên mùi thơm kỳ dị đó biến mất tăm. Chàng đi khắp mọi ngả để kiếm mà tuyệt không ngửi thấy

                              mùi hương đó nữa, chàng lẩm bẩm: "ta trở về chỗ thuyền đậu thôi! Kẻo A Châu, A Bích trở ra không thấy mình lại nóng ruột". Ðoàn Dự trở gót đi được mấy bước, bỗng kêu lên: "Thôi hỏng rồi". Vì mải để tâm vào chuyện đi kiếm thứ hoa kỳ dị chàng không nhớ lối ra. Chưa biết tìm cách nào để trở về chỗ cũ chàng nghĩ thầm:

                              "thôi đành ra tới bờ hồ sẽ hay, bất luận là chỗ nào". Thế rồi chàng cứ đi bừa, đi càng lâu thì thấy mình càng lạc lõng. Bất thình lình Ðoàn Dự nghe thấy có tiếng người nói, rõ ràng là tiếng A Châu, chàng cả mừng nghĩ bụng: "ta hãy đợi nàng ở đây một lát, chờ cho nàng nói chuyện xong với người nào đó rồi sẽ kêu nàng cùng về. Bỗng thấy A Châu nói:

                              - Công tử vẫn được mạnh, ăn uống điều hòa. Trong hai tháng nay công tử luyện môn đả cẩu bổng pháp của Cái Bang. ý chừng người muốn tỷ thí với các nhân vật nơi đó.

                              Ðoàn Dự nghĩ thầm: "A Châu đang nói chuyện về Mộ Dung công tử với ai đây.

                              Mình chẳng nên đi sau nghe trộm, phải đi xa ra một chút kẻo họ bảo mình không biết lễ". Giữa lúc đó bỗng thấy tiếng một cô gái thở dài. Tiếng thở dài này lọt vào tai Ðoàn Dự làm cho chàng bất giác toàn thân run bần bật, trái tim nhảy loạn lên,hai má nóng bừng bừng. Chàng tự hỏi thầm: "sao trên đời này lại có tiếng người thở dài nghe êm tai đến thế?". Rồi một giọng u buồn cất tiếng hỏi:

                              - Chuyến này chàng ra đi có nói là đi đâu không?


                              o0o



                              Ðoàn Dự mới nghe tiếng thiếu nữ thở dài lòng đã xúc động, giờ lại nghe thêm mấy câu này nữa toàn thân chàng máu như sôi lên sùng sục. Trong lòng vừa cay đắng vừa đau khổ, phần vì ngưỡng mộ, phần vì ghen tuông nói sao cho hết? Chàng lẩm bẩm: "rõ ràng nàng hỏi chuyện công tử Mộ Dung. Nàng đối với gã thân thiết là thế! nhớ mong là thế! công tử Mộ Dung thật là người có diễm phúc.

                              Lại nghe tiếng A Châu đáp:

                              - Lúc công tử ra đi có nói là đến Lạc Dương. Lữ đại ca cùng Bao tiên sinh hai người đi theo công tử. Xin cô nương cứ yên lòng không có điều chi đáng ngại.

                              Thiếu nữ hỏi:

                              - Các ngươi có coi công tử luyện môn "đả cẩu bổng pháp" chưa? Có thấy chỗ nào khó khăn hoặc chậm chạp không?

                              A Bích đáp:

                              - Bổng pháp này công tử đã luyện thành thục lắm rồi, từ đầu chí cuối công tử phát động tựa hồ mây bay nước chảy...

                              Ðột nhiên thiếu nữ "hứ" lên một tiếng rồi nói tiếp:

                              - Thế là hỏng rồi! Có phải... chàng sử môn này mau lẹ lắm không?

                              A Bích đáp:

                              - Vâng! vậy mà có chỗ chưa được hay sao?

                              Thiếu nữ nói:

                              - Dĩ nhiên là hỏng rồi. Phép "Ðả cẩu bổng pháp" có hai thế: thế chiền thì càng chậm càng hay, thế thiểu thì lúc nhanh lúc chậm. Nếu chỉ một chiều đánh mau thì không phát huy được chỗ tinh vi mầu nhiệm của phép này. Vậy các ngươi... các

                              ngươi có cách nào đưa tin được đến chỗ công tử không?

                              A Châu tặc lưỡi đáp:

                              - Bọn tiểu tỳ không biết công tử đến đâu trước? Và hiện giờ họp mặt cùng các bậc trưởng lão ở Cái Bang chưa? Thưa cô nương! vậy ra phép "Ðả cẩu bổng pháp"

                              mà sử dụng thật mau, có chỗ không ổn hay sao?

                              Thiếu nữ đáp:

                              - Dĩ nhiên không ổn rồi, còn có... chỗ gì nữa. Sao lúc chàng... chàng ra đi, không đến đây gặp ta?

                              Thiếu nữ vừa nói vừa dậm chân ra chiều nóng nẩy, áy náy... Ðoàn Dự nghe xong rất lấy làm kỳ, nghĩ thầm: "ta tưởng khắp thiên hạ, ai cũng kính sợ nhà Mộ Dung ở Cô Tô, thế thì còn ai bì với nhà này được mà sao nghe cô nương đây nói thì dường như công tử Mộ Dung còn phải nhờ cô này truyền dạy võ nghệ cho. Chẳng lẽ một cô thiếu nữ nhỏ tuổi này lại có bản lãnh đến thế kia ư?

                              Lại thấy thiếu nữ bước lui bước, tới tựa hồ chưa tìm ra được kế gì, rồi nàng lẩm bẩm: "trước mình đã bảo chàng học bộ pháp đó nhưng chàng không chịu, giả tỷ mà chàng biết phép Lăng Ba Vi Bộ ..."

                              Ðoàn Dự nghe đến bốn chữ Lăng Ba Vi Bộ bất giác kêu lên một tiếng "A ha".

                              Chàng tự biết mình lỡ lời đưa tay lên bịt miệng thì đã không kịp mất rồi. Thiếu nữ quát hỏi:

                              - Ai đó?

                              Ðoàn Dự biết rằng không thể giấu diếm được nữa liền đằng hắng lên vài tiếng rồi đáp:

                              - Tại hạ là Ðoàn Dự đang ngắm xem rừng trà báu của quý trang, đột ngột tới đây,xin người tha tội cho!

                              Thiếu nữ nói khẽ bảo A Châu:

                              - A Châu! Phải chăng đây là cậu cùng đi với ngươi?

                              A Châu vội đáp:

                              - Thưa phải! gã này chỉ là anh đồ gàn, cô nương bất tất phải nói đến gã làm gì.

                              Ta đi ra ngả khác quách.

                              Thiếu nữ nói:

                              - Hãy khoan! Ngươi hãy chờ ta viết thư nói rõ mọi điều cốt yếu về phép sử môn "đả cẩu bổng pháp" để các ngươi liệu cách đưa đến cho công tử.

                              A Châu tỏ vẻ ngần ngại đáp:

                              - Cái đó... phu nhân đã bảo rồi mà...

                              Thiếu nữ giật giọng hỏi:

                              - Sao bọn ngươi chỉ biết vâng lời phu nhân? Không chịu nghe ta phải không?

                              Nghe câu nói có vẻ hằn học A Châu vội đáp:

                              - Xin cô nương đừng lộ cho phu nhân biết. Lẽ nào tiểu tỳ lại không tuân lệnh,huống chi lại là việc lợi cho công tử.

                              Thiếu nữ nói:

                              - Hai người theo ta về phòng lấy thư nghe.

                              A Châu đáp:

                              - Vâng!

                              Từ lúc Ðoàn Dự thấy thiếu nữ thở dài rồi sau càng nghe nàng nói càng mê đặc.

                              Giờ thấy nàng toan trở gót về phòng chàng nghĩ bụng: "để cho nàng đi e rằng không còn dịp nào được gặp mặt nữa thì thật là điều hối tiếc suốt đời. Ta đành một liều ba bảy cũng liều, tìm cách ngăn trở để nhìn cho thấy mặt rồi muốn tội tình hay trách mắng gì cũng chịu". Nghĩ vậy chàng bèn lớn tiếng gọi:

                              - A Bích cô nương ở lại đây với tôi được không?

                              Chàng vừa gọi vừa rảo bước đi ra. Thiếu nữ thấy chàng sấn sổ bước tới vội la lên một tiếng "ô hay" rồi quay đi. Ðoàn Dự ở trong bụi cây bước ra, chỉ thấy một vị nữ lang mặc áo tơ trắng đang nhìn lên những bông hoa, vẻ người mềm mại, tóc dài bỏ xuống sau lưng, dùng dây tràng buộc cho gọn. Ðoàn Dự mới trông thấy bóng dáng sau lưng nàng, cốt cách đã ra vẻ thần tiên, bên mình dường như có khói mây bao bọc, chứ không ra tuồng khách tục. Chàng liền vái dài nói:

                              - Tại hạ Ðoàn Dự xin bái kiến cô nương.

                              Nữ lang dậm chân trái xuống đất gắt:

                              - A Châu! Các ngươi thật là rắc rối! Ta có chạm mặt với nam giới bên ngoài bao giờ đâu?

                              Nói rồi đi thẳng về phía trước. Qua mấy khúc quanh người nàng đã che khuất vào trong bụi hoa mất rồi. A Bích nhìn Ðoàn Dự mỉm cười nói:

                              - Ðoàn công tử! Cô nương này rất khó tính khó nết. Chúng ta chuồn đi thôi.

                              A Châu cũng mỉm cười nói:

                              - May nhờ có Ðoàn công tử đến giải vây cho không thì thế nào cũng bị Vương cô nương bắt đưa thư, gửi thiếp rất là phiền phức, có khi nguy hiểm đến tính mạng chị em tôi nữa.

                              Ðoàn Dự lật đật chạy ra bị nữ lang nói mấy câu làm chàng cụt hứng, tưởng còn bị A Châu, A Bích oán ghét nữa là khác nào ngờ lại được hai nàng cảm ơn, thật là một điều không bao giờ nghĩ đến.

                              Lúc đó ba người đã ra đến chỗ thuyền đậu, A Châu cầm lấy mái chèo toan bơi thuyền đi thì A Bích nói:

                              - A Châu tỷ nương! chị em mình không có "bạch y sứ giả" dẫn đường, dễ gì mà mà biết lối ra? đành là phải ngồi đây chờ cô nương viết xong thư. Chúng ta bị tình thế bắt buộc dù phu nhân có biết ra cũng không trách chúng ta được.

                              A Châu thở dài nói:

                              - Cái ông sư đó thật là tai hại, nghĩ đến lúc nào lại bực ông ta lúc ấy.

                              Chưa dứt lời, bất thình lình nổi lên một tiếng hú từ đằng xa đưa lại như tiếng rồng gầm nghe choáng cả tai.

                              A Châu, A Bích đều cả kinh thất sắc. Ðoàn Dự cũng giật mình lẩm bẩm:

                              - Tiếng gầm này nghe quen tai. à thôi! chết rồi! Có lẽ là đồ đệ ta, Nam Hải Ngạc Thần sắp tới. Hừ nhưng quyết không phải lão.

                              Nguyên lúc buổi đầu Ðoàn Dự gặp Nam Hải Ngạc Thần đã nghe tiếng hú này.

                              Nhưng lúc Nam Hải Ngạc Thần đã đến bên chàng mà chàng vẫn còn nghe tiếng hú râm ran, rồi Nam Hải Ngạc Thần nghe tiếng hú đó hốt hoảng chạy theo.

                              Bình nhật đã đành A Bích lúc nào cũng có vẻ mặt lo lắng đáng thương nhưng A Châu vốn là người hoạt bát lanh lẹ mà lúc đó chân tay cũng luống cuống, ra chiều sợ hãi vô cùng. A Bích khẽ gọi:

                              - Ðoàn công tử ơi! phu nhân về tới nơi rồi! Bọn ta đành sống thác mặc trời. Công tử càng tỏ ra vô lễ ngạo ngược với chị em chúng tôi chừng nào càng được việc chừng ấy.

                              Ðoàn Dự từ khi bỏ Vương phủ lén đi đến nay đã trải bao phen thập tử nhất sinh,đã bao lần gặp nguy hiểm gian nan, chàng nghĩ thầm: "người ta sống chết có số,nếu số phải chết thì dù muốn tránh cũng chẳng được nào thì tội gì mà tỏ ra con người không biết điều đối với hai nàng nhu mì khả ái này?". Chàng liền mỉm cười nhìn hai nàng nói:

                              - Thà rằng giữ lễ mà chịu chết còn hơn vô lễ để níu lấy cái sống. Này A Châu cô nương ơi! cô bảo tôi là đồ gàn thì quả tôi có cái tính gàn dở của kẻ nhai văn nhấm chữ.

                              A Châu cũng nhìn chàng thở dài mà kêu trời.

                              Lúc này trên mặt hồ đã xuất hiện một con thuyền, lướt tới như bay, chớp mắt đã đến gần tới nơi. Chiếc khoái thuyền này chạm hình đầu rồng, miệng há hốc ra, trông mà gớm khiếp. Thuyền vừa cập bến, Ðoàn Dự bất giác la lên một tiếng "trời ơi".

                              Nguyên trên sừng rồng chạm đầu thuyền có treo ba cái đầu lâu lủng lẳng vừa mới chặt ở đâu về, hãy còn đầm đìa những máu, khiến ai trông thấy cũng phải ghê rợn, không dám nhìn lâu. Những răng trong miệng rồng nhô ra cũng dính đầy máu tươi.

                              A Châu khẽ nói:

                              - Chắc Vương phu nhân giữa đường gặp giặc nên mới về sớm thế này. Chúng mình thật là xúi quẩy.

                              Thuyền rồng vừa sắp vào bờ A Châu, A Bích đã đứng dậy khép nép cúi đầu, vẻ mặt cực kỳ nghiêm cẩn.

                              A Bích nhìn Ðoàn Dự luôn luôn ra hiệu cho chàng đứng dậy.

                              Ðoàn Dự chỉ mỉm cười lắc đầu nói:

                              - Bao giờ phu nhân bước ra đầu thuyền lên tiếng, tôi sẽ đứng lên để tỏ lòng kính cẩn là được rồi. Ai lại đường đường nam tử trượng phu mà phải khúm núm bao giờ?

                              Bỗng thấy tiếng một người đàn bà từ trong thuyền vọng ra:

                              - Gã trai kia! Mi to gan thật! Sao dám thiện tiện đến Mạn đà sơn trang làm chi,mi lại không biết bất luận gã đàn ông nào đã vào đây đều bị chặt chân ư?

                              Giọng nói rất oai nghiêm, trong trẻo, ai cũng nghe rõ.

                              Ðoàn Dự đáp:

                              - Tại hạ là Ðoàn Dự, lầm đường lạc vào bảo trang, thực không có ý đường đột chút nào, xin nghiêng mình tạ lỗi.

                              Người đàn bà "hừ" một tiếng rồi không nói nữa. Thuyền áp mạn xong, hai ả tỳ nữ áo xanh ở trong chui ra, một ả phi thân lên sừng rồng, loáng một cái đã nhấc ba chiếc đầu lâu nhảy xuống rất lẹ làng.

                              Ðoàn Dự thấy hai ả cùng đeo trường kiếm lẩm bẩm: "thị nữ còn lợi hại thế này thì bà chủ chắc là ghê gớm lắm. Mình cũng chỉ có mỗi cái thủ cấp, cắt thì cắt phứt đi cho xong". Chàng nghĩ tới câu: "đến chết là cùng", rồi trong bụng thản nhiên như không.

                              Người đàn bà lại cất tiếng gọi:

                              - A Châu, A Bích, hai con nhãi kia cũng đến đó hả? Cái thằng lỏi Mộ Dung Phục điều hay không học, chỉ chuyên dở cái trò yêu quái.

                              A Bích thưa:

                              - Khai bẩm phu nhân! Tiểu tỳ bị kẻ địch đuổi đánh, đêm khuya trời tối đã lầm đường, vô tình lạc vào đây. Công tử tiểu tỳ ra đi rồi. Việc tiểu tỳ lạc đến đây, công tử quả không biết tý gì.

                              Nàng không tỏ vẻ nơm nớp lo sợ thì ra con người ta đã đến cùng đường tự nhiên đâm liều, nàng cứ thẳng thắn biện bạch.

                              Tiếng ngọc đeo loảng xoảng vang lên, trong thuyền thị nữ áo xanh xếp hàng đôi đi ra, lưng đeo trường kiếm, lưỡi kiếm sáng loáng, ánh kiếm lập loè tựa hoa bay.

                              Bọn này tám đôi, cộng cả hai ả ra trước nữa là mười tám người. Sau cùng là một vị nữ lang ăn mặc ra kiểu khách cung phi.

                              Ðoàn Dự vừa nhìn thấy tướng mạo nữ lang,không thể nhịn được, bất giác la lên một tiếng kinh dị, líu cả lưỡi lại, miệng há hốc ra tựa hồ như lạc vào cõi mộng.

                              Nguyên vị nữ lang này mình mặc áo dài bằng lụa trắng, từ y phục cho đến đồ trang sức hệt như pho ngọc tượng trong thạch động bên nước Ðại Lý. Có điều nữ lang này tuy đẹp như vậy nhưng đã đứng tuổi trạc độ tứ tuần còn pho tượng kia là một thiếu nữ chừng 18, 19 tuổi.

                              Ðoàn Dự nhìn kỹ lại thì vị nữ lang này chỉ khác pho tượng ở chỗ nhiều tuổi hơn nên vẻ mặt dầy dạn phong trần, còn ngoài ra không khác tý gì, càng nhìn lâu lại càng giống hệt, khác nào bà này là chị mà pho tượng kia là em.

                              A Châu, A Bích thấy Ðoàn Dự cứ giương mắt nhìn phu nhân trừng trừng có vẻ cực kỳ vô lễ, trong lòng đều ngấm ngầm kinh sợ, luôn luôn giơ tay ra hiệu nhắc chàng đừng nhìn nữa. Nhưng mắt chàng tựa hồ dán chặt vào mặt phu nhân.



                              Hết Chương 29 - Xem Tiếp Chương 30


                              sigpic

                              Comment


                              • #30
                                Thiên Long Bát Bộ - Kim Dung

                                Hồi 30

                                Chơi Hoa Ðã Dễ Mấy Người Biết Hoa





                                Vương phu nhân nói:

                                - Gã này vô lễ. Trước hết chặt chân gã rồi sẽ móc mắt và cắt lưỡi gã đi.

                                Một ả thị nữ cao lớn, nước da ngăm ngă m khom lưng đáp:

                                - Xin vâng!

                                Ðoàn Dự lo thầm: "họ làm thế này thì giết mình đi còn hơn". Ðằng này họ chặt chân, móc mắt, cắt lưỡi, sống không sống được, chết chẳng chết cho, cái đó mới thực khổ cho mình". Ðến bây giờ chàng quả thấy trong lòng sợ hãi. chàng quay đầu lại nhìn A Châu, A Bích một lần nữa thì thấy hai mặt xám như gà cắt tiết, người đứng đờ ra như tượng gỗ.

                                Phu nhân lên bờ rồi, hai tên thị nữ áo xanh ở thuyền ra sau rốt, trong tay đều cầm đầu dây lôi một chàng thanh niên mi thanh, mục tú, có vẻ là con nhà giàu sang và một ngườ i nữa, ngoại hiệu là Nộ Giang Vương Tần Nguyên Tôn. Lúc Tần

                                đến vây đá nh Mộc Uyển Thanh thì oai phong là thế mà bây giờ bị trói chặt, lão cúi gầm mặt xuống chẳng khác gì cái xác không hồn hay như cá nằm trên thớ t tuỳ người muốn băm vằm mổ xẻ gì thì làm.

                                Ðoàn Dự rất lấ y làm kỳ tự hỏi: "ông này ở Vân Nam sao cũng bị Vương phu nhân bắt về đây?".

                                Bỗng nghe Vương phu nhân quay sang hỏi Tần Nguyên Tôn:

                                - Rõ ràng mi là người nước Ðại Lý, làm sao không chịu nhận đi?

                                Tần Nguyên Tôn đáp:

                                - Tôi ở Vân Nam, quê quán tôi không thuộc về nước Ðại Lý.

                                Vương phu nhân lạ i hỏi:

                                - Nhà ngươi cách nướ c Ðại Lý bao xa?

                                Tần Nguyên Tôn đáp:

                                - Hơn bốn trăm dặm.

                                Vương phu nhân nói:

                                - Chưa đầy năm trăm dặm, thế cũng là người Ðại Lý rồi. Ðem y chôn sống dưới gốc Mạn đà la để bón cho cây.

                                Tần Nguyên Tôn kêu lên:

                                - Nhưng tôi phạm tội gì mới được chứ? Nếu không nói rõ thì chết cũng không nhắm mắt.

                                Vương phu nhân cười lạt đáp:

                                - Cứ là người Ðại Lý hoặc người họ Ðoàn mà gặp ta là ta chôn sống, chỉ có thế thôi. Tuy ngươi không phải ở Ðại Lý, nhưng là người lân cận nước Ðại Lý thì cũng thi hành như nhau.

                                Ðoàn Dự lẩm bẩm: à ra mụ này nói có vẻ châm chọc mình. Ta chẳng cần chờ mụ hỏi, cứ nhận trước đi cho rồi. Nghĩ vậy chàng lớn tiếng nói:

                                - Ta là người nước Ðại Lý, lại chính trong họ Ðoàn. Ngươi muốn chôn sống ta thì hạ thủ ngay đi!

                                Vương phu nhân lạnh lùng nói:

                                - Ngươi đã báo danh rồi. Tên là Ðoàn Dự chứ gì? được lắm! Người họ Ðoàn nước Ðại Lý đâu có được chết dễ dàng thế?

                                Phu nhân vẫy tay một cái, tên thị nữ kéo Tần Nguyên Tôn đi. Nhưng Tần vừa bị điểm huyệt vừa bị trọng thương, không sao kháng cự được, lão kêu to lên:

                                - Thế gian sao lại có cái luật lệ kỳ dị như vậy? Mấy trăm vạn nhân dân nước Ðại Lý liệu có giết hết được không?

                                Lão kêu gào thế nào cũng mặc, thị nữ lôi tuột lão đi vào rừng trà mỗi lúc một xa,tiếng la cũng nhỏ dần.

                                Phu nhân nghiêng đầu đi một chút nhìn chàng thanh niên mày thanh, mắt sáng hỏi:

                                - Mi có điều chi muốn nói nữa chăng?

                                Chàng thanh niên vội quỳ rạp xuống đất, dập đầu lạy luôn mấy cái nói:

                                - Gia phụ làm quan tại triều, dưới gối chỉ có mình tôi là con. Xin phu nhân tha mạng cho. Dù phu nhân muốn điều chi, gia phụ cũng nhất định vâng theo.

                                Vương phu nhân lạnh lùng đáp:

                                - Cha mi làm quan lớn trong triều, lẽ nào ta không biết? Ngươi muốn sống cũng chẳng khó gì. Chỉ có điều hôm nay mi phải về nhà giết vợ con đi, rồi sáng mai đem đủ sáu lễ cưới Miêu thị là người đã có tư tình với mi. Mi có bằng lòng không?

                                Chàng thanh niên đáp:

                                - Về việc đang tay... chém giết vợ con, tôi không dám làm. Còn việc cho mối lái và cưới xin đàng hoàng để lấy Miêu thị thì song thân tôi nhất định không chịu.

                                Không phải là tôi...

                                Chàng chưa dứt lời phu nhân đã ra lệnh:

                                - Ðem gã chôn sống đi!

                                Tên thị nữ dắt chàng lúc nãy chỉ "vâng" một tiếng rồi kéo chàng đi.

                                Chàng thanh niên sợ run bắn người vội nói:

                                - Tôi... tôi xin tuân mệnh.

                                Vương phu nhân nói:

                                - Tiểu Thuý! Mi áp giải gã về thành Cô Tô và chính mắt mi phải nhìn thấy rõ gã ra tay giết vợ, cùng Miêu cô nương thành thân rồi hãy về đây phục mệnh.

                                Tiểu Thuý vâng lời, lôi chàng bỏ xuống chiếc thuyền nhỏ Ðoàn Dự đang ngồi.

                                Chàng thanh niên miệng vẫn năn nỉ:

                                - Xin phu nhân mở lượng từ bi, phu nhân không có thù oán gì với vợ tôi, lại không quen biết Miêu cô nương. Tôi cũng chưa từng quen biết phu nhân, hà tất phu nhân bắt tôi giết vợ để lấy người khác làm chi? Từ nay tôi không dám làm

                                điều gì để đắc tội với phu nhân.

                                Vương phu nhân nói:

                                - Mi đã có vợ con, sao còn đi dùng lời ngon ngọt để chàng màng với các cô gái khác? Ta không biết thì thôi, một khi đã biết ra ta đều xử theo đường lối này. Vả mi có phải mới phạm một lần này mà thôi đâu? Còn oán hận gì nữa? Tiểu Thuý vụ này là vụ thứ mấy rồi hả?

                                Tiểu Thuý đáp:

                                - Những chỗ tiểu tỳ quen biết như những vụ xảy ra ở Ðan Dương, Vô Tích, Gia Hưng cả thảy bảy vụ. Còn những vụ nào nữa thì phu nhân hỏi Tiểu Lan, Tiểu Thi sẽ rõ.

                                Chàng công tử nghe mà bủn rủn cả người, luôn miệng kêu than.

                                Tiểu Thuý buông mái chèo, bơi thuyền đi luôn.

                                Ðoàn Dự thấy Vương phu nhân hành động cực kỳ khốc liệt, không đếm xỉa đến lý lẽ thì miệng há hốc ra, mắt mở trừng trừng như người sắp nổi cơn điên. Trong lòng chàng vẫn quanh quẩn với ý nghĩ: "sao lại có con người vô lý đến như thế?".

                                Bất giác chàng buột miệng la lên:

                                - Có lý nào thế được? Có lý nào thế được?

                                Phu nhân "hừ" một tiếng rồi nói tiếp:

                                - Mi còn hỏi việc thiên hạ có lý nào thế được ư? Này này ta bảo còn nhiều việc hơn thế nữa là khác.

                                Ðoàn Dự vừa thất vọng lại vừa khó chịu. Chàng nhớ lại bữa trước chàng vào thạch động gần sông Thương Lan, thấy pho tượng thần tiên mà chàng xiết bao ngưỡng mộ, bây giờ chàng thấy Vương phu nhân tướng mạo giống pho ngọc tượng như đúc mà hành vi chẳng khác gì yêu ma quỷ quái.

                                Ðoàn Dự đang cúi đầu lầm lỳ chán nản thì bốn con nữ tỳ chui vào thuyền bê ra bốn chậu hoa. Chàng vừa trông thấy, tự nhiên tinh thần lại thấy phấn khởi. Nguyên bốn chậu hoa này đều là những thứ sơn trà rất hiếm.

                                Khắp thiên hạ đều ca tụng sơn trà Ðại Lý là quý hơn hết. Trong phủ Trấn Nam Vương không biết bao nhiêu là sơn trà có danh tiếng thì bốn chậu trà này cũng đứng vào hàng nhất trong phủ. Từ thuở nhỏ Ðoàn Dự xem trà đã quen. Lúc rồi chàng thường ngồi nghe thợ làm trà bàn tán phê bình về tính chất cùng ưu liệt điểm của từng thứ trà.

                                Chàng không học tập nghề trồng trà nhưng trong lòng cũng thuộc như cháo, khác nào con nhà nông phân biệt lúa má hay con cháu ngư ông sành sỏi về các loại cá tôm? Lúc trước chàng đã đi lại mấy dặm để ngắm xem rừng trà mà chưa thấy có một gốc trà nào vào hàng giai phẩm, trong lòng chàng đã nghĩ đến cái tên "mạn đà sơn trang" đặt cho khu trại này thật uổng.

                                Bỗng nghe Vương phu nhân gọi:

                                - Tiểu Trà! Bốn chậu trà "mãn nguyệt" này khó kiếm lắm đấy! Mi phải trông nom chăm chút nghe!

                                ả thị nữ tên gọi Tiểu Trà đáp:

                                - Vâng!

                                Ðoàn Dự nghe giọng hách dịch kiêu điệu thì hề hề cười lạt. Vương phu nhân không thèm nói gì đến chàng lại dặn tiếp:

                                - Ði trên mặt hồ gió to, bốn chậu trà để luôn trong thuyền mấy ngày, thiếu ánh mặt trời chiếu vào, mi phải đem ra phơi nắng và gia công bón vào.

                                Tiểu Trà lại "vâng" một tiếng.

                                Bây giờ thì Ðoàn Dự lớn tiếng cười ha hả. Vương phu nhân nghe tiếng cười có vẻ hỗn xược hỏi:

                                - Mi cười gì?

                                Ðoàn Dự đáp:

                                - Ta buồn cười cho mi đã chẳng biết tý gì về sơn trà lại ưa trồng trà. Những thứ trà quý thế kia lọt vào tay ngươi thật là uổng, chẳng khác gì chim cú đậu cành mai.

                                Vương phu nhân nổi giận nói:

                                - Mi bảo ta không hiểu sơn trà, dễ thường cái ngữ mi hiểu được chăng?

                                Rồi dường như phu nhân sực nhớ ra điều gì lẩm bẩm: ừ mà gã này là con cháu họ Ðoàn nước Ðại Lý, không chừng gã hiểu sơn trà cũng nên. Nghĩ vậy thì nghĩ nhưng phu nhân vẫn ra vẻ kiêu kỳ:

                                - Mi không nghe nói bản trang đây xưng danh "mạn đà sơn trang" hay sao? Và không thấy khắp sơn dã trà mạn đà chỗ nào cũng tốt như rừng đấy ư?

                                Ðoàn Dự cười lạt đáp bằng giọng khinh khỉnh:

                                - Tuồng chi rừng mạn đà của ngươi chẳng khác chi giống người vai u thịt bắp, vứt đâu mà chẳng to chẳng lớn? Ta nói là nói bốn chậu chà này này, nếu ngươi trồng được nó tươi tốt thì ta quyết không phải người họ Ðoàn.

                                Vương phu nhân vốn rất ưa hoa trà, không kể tốn phí, đi tìm khắp nơi để mua giống quý nhưng cứ đem về Mạn đà sơn trang trồng thì các thứ trà hiếm có chỉ được một năm hay dăm bảy tháng rồi sinh bệnh mà chết. Phu nhân thường buồn

                                phiền về những vụ này. Giờ thấy Ðoàn Dự nói vậy, không giận mà lại mừng thầm,tiến lại hai bước hỏi:

                                - Bốn chậu trà này có gì đặc biệt? Muốn trồng cho tươi tốt phải làm thế nào?

                                Ðoàn Dự nói:

                                - Nếu ngươi muốn thỉnh giáo thì phải có đủ lễ nghi, còn người muốn làm oai làm phước thì chặt chân ta trước rồi hỏi cũng chưa muộn mà.

                                Vương phu nhân tức mình nói:

                                - Mi muốn chặt chân phỏng có khó gì? Tiểu Thi đâu! Mi đem chặt chân trái gã đi nghe!

                                Ả nữ tỳ tên gọi Tiểu Thi "vâng" một tiếng rồi chống kiếm bước ra.

                                A Bích vội la lên:

                                - Thưa phu nhân! Không nên chặt chân Ðoàn quân. Cậu là người rất quật cường,thà chết chứ không chịu nói đâu.

                                Thực ra Vương phu nhân cũng chỉ hăm dọa chàng mà thôi, liền giơ tay trái lên,Tiểu Thi vội dừng bước.

                                Ðoàn Dự cười nói:

                                - Sao không chặt hai chân ta để chôn bên gốc bốn khóm bạch trà này để bón cho tốt? Bốn khóm trà này quý vô cùng, hoa nó lớn bằng miệng bát chậu. Ha ha thật là thứ trà rất đẹp, rất quý.

                                Trong lòng Vương phu nhân chỉ mong có thứ trà quý nhưng nghe giọng lưỡi chàng toàn là bướng bỉnh, phu nhân không biết nói thế nào, ngẫm nghĩ hồi lâu rồi bảo:

                                - Mi chỉ toàn nói ba hoa. Ta hỏi mi: bốn chậu bạch trà của ta quý thì quý ở chỗ nào? Mi nói cho ta nghe thử! Nếu đúng ta sẽ theo lễ đối đãi với mi cũng chưa muộn.

                                Ðoàn Dự đáp:

                                - Vương phu nhân! Ngươi bảo bốn chậu bạch trà này tên là "mãn nguyệt" là láo toét. Một thứ tên gọi "Hồng trang tố lý", một thứ là "trảo phá mỹ nhân kiểm"...

                                Phu nhân lấy làm lạ ngắt lời:

                                - "Trảo phá mỹ nhân kiểm"? tên trà gì mà kỳ thế? Vậy chậu trà nào có tên thế?

                                Ðoàn Dự nói:

                                - Ngươi muốn thỉnh giáo ta thì phải theo đúng lễ ta mới chỉ bảo cho.

                                Vương phu nhân không biết làm thế nào nhưng thấy mình vô tình lấy được mấy khóm trà có những tên đặc biệt trong lòng hớn hở vui mừng liền mỉm cười nói:

                                - Hay lắm! Tiểu Thi đâu! Mi bảo nhà bếp sửa tiệc tại lầu Vân Cẩm để ta khoản đãi Ðoàn tiên sinh nghe!

                                Tiểu Thi vâng dạ đi ngay. A Châu, A Bích chỉ nhìn nhau. Hai nàng thấy Ðoàn Dự chẳng những không chết lại còn được Vương phu nhân tiếp đãi vào hạng thượng tân thì khác nào như mơ mộng.

                                Phu nhân quay lại dặn ả thị nữ cầm ba cái đầu lâu:

                                - Mi đem ba cái thủ cấp này chôn xuống bên khóm hoa hồng trước lâu Hồng Hà.

                                Thị nữ vâng lệnh đi ngay, Vương phu nhân quay lại nói với Ðoàn Dự:

                                - Nào xin mời Ðoàn công tử lên đây!

                                Ðoàn Dự đáp:

                                - Vãn sinh mạo muội! Xin hiền chủ nhân thứ lỗi.

                                Vương phu nhân nói:

                                - Ðại hiền giá lâm khác nào rồng đến nhà tôm?

                                Hai người vừa đối đáp những câu khách sáo vừa đi rất ung dung, khác hẳn lúc nãy, tính mạng Ðoàn công tử dường như ngàn cân treo đầu sợi tóc. A Châu, A Bích theo sau. Hai người biết tính Vương phu nhân hốt hỷ hốt nộ, nói cười đấy rồi trở mặt ngay đấy nên trong lòng vẫn phập phồng lo sợ.

                                Vương phu nhân dẫn Ðoàn Dự đi qua một chiếc cầu đá, theo con đường chật hẹp đến trước một toà lầu nhỏ. Ðoàn Dự ngẩng đầu lên trông thấy dưới mái hiên có treo tấm biển đề ba chữ vàng: "Vân Cẩm lâu". Bốn mặt toà lầu này trồng toàn hoa trà. Những bông trà ở đây đem so với trà bên Ðại Lý chỉ đáng đứng vào hàng thứ ba, thứ tư trở xuống. Ðình tạ, lầu các cực kỳ lịch sự mà cỏ hoa lại tầm thường nên mất cả vẻ tương xứng.

                                Vương phu nhân lộ vẻ đắc ý hỏi Ðoàn Dự:

                                - Ðoàn công tử! Bên quý quốc nhiều trà thật nhưng có lẽ còn thua bên này.

                                Ðoàn Dự gật đầu đáp:

                                - Vâng! bên Ðại Lý quả không trồng những thứ trà này.

                                Vương phu nhân lại càng tự đắc hỏi:

                                - Vậy ư?

                                Ðoàn Dự đáp:

                                - Vì bên nước tôi từ kẻ dân dã, ngu phu tục tử cũng rất sành về các loại trà. Họ cho trồng những thứ trà tạp nham này làm cảnh chơi sẽ làm mất cả phẩm giá con người.

                                Vương phu nhân tức thời biến sắc hỏi:

                                - Công tử nói sao? Những trà của ta đây là những thứ không ra gì? Thế thì công tử khinh người quá!

                                Ðoàn Dự đáp:

                                - Phu nhân không tin tôi thì đó là quyền của người.

                                Chàng vừa nói vừa chỉ một khóm hoa trà có vân ngũ sắc trước lầu nói tiếp:

                                - Tỷ như khóm trà này phu nhân cho là quý lắm! Chà cái lan can bên cạnh mới thực là đẹp. Chàng tấm tắc khen cái giàn hoa đẹp còn chính cây hoa lại không đếm xỉa gì đến, có khác gì người bình phẩm chữ viết chỉ khen mực đen bóng mà không đả động đến nét chữ. Khóm hoa trà này có bông hồng, bông trắng, bông tía, bông vàng rất là sặc sỡ, trước nay Vương phu nhân vẫn cho là quý báu lắm giờ xem Ðoàn Dự có ý mỉa mai thì tỏ vẻ không bằng lòng.

                                Ðoàn Dự hỏi:

                                - Thưa phu nhân! Miệt Giang Nam gọi tên thứ hoa này là gì?

                                Vương phu nhân đáp:

                                - Ở đây không có tên riêng, chỉ gọi là ngũ sắc trà hoa.

                                Ðoàn Dự nói:

                                - Bên Ðại Lý chúng tôi gọi nó là "lạc đệ tú tài".

                                Vương phu nhân bĩu môi nói:

                                - Tên gì mà khó nghe thế? Chẳng qua là công tử muốn đặt ra vậy thôi. Khóm hoa này đủ mầu mỹ lệ đường hoàng, có vẻ gì gọi là cậu tú hỏng thi đâu?

                                Ðoàn Dự nói:

                                - Phu nhân thử đếm coi! Khóm trà đó có bao nhiêu kiểu hoa khác nhau?

                                Vương phu nhân đáp:

                                - Ta đã đếm rồi! ít ra cũng có đến 15, 16 thứ.

                                Ðoàn Dự nói:

                                - Cả thảy có 17 thứ mới đúng. Bên Ðại Lý tôi có thứ trà kêu bằng "thập bát học sĩ". Ðó là thứ quý nhất thiên hạ. Cả khóm có 18 bông mà mầu sắc không bông nào giống bông nào: hồng thì toàn hồng, tía cũng toàn tía, chứ không hỗn tạp. Về hình dạng cũng khác nhau, mỗi bông có một vẻ đẹp riêng. Cả 18 bông nở cùng một lúc,tàn tạ cũng trong một giờ. Phu nhân đã được xem chưa?


                                o0o



                                Vương phu nhân lắc đầu đáp:

                                - Thiên hạ có thứ trà quý thế kia ư? Tôi chưa từng nghe thấy ai nói đến.

                                Ðoàn Dự lại nói tiếp:

                                - Sau hạng "thập bát học sĩ", còn có những thứ kém đi từng bậc một, tỷ như "bát tiên quý hải", một gốc sinh ra tám bông hoa khác nhau, "thất tiên nữ" có bảy bông,"phong trần tam hiệp" có ba bông, "nhị kiều" có hai bông một trắng một hồng. Tất cả các bông hoa phải thuần một sắc, nếu hoa hồng có pha mầu trắng, hoặc hoa trắng có pha sắc tía đều là hạng kém.

                                Vương phu nhân vừa nghe vừa gật đầu. Ðoàn Dự lại nói tiếp:

                                - Riêng về thứ "phong trần tam hiệp" lại chia ra làm hai: hạng chánh và hạng phó. Trong ba bông thì bông tía phải lớn hơn hết tượng trưng cho Cầu nhiêm Khánh, bông trắng thứ nhì tượng trưng cho Lý Tĩnh, bông hồng đẹp và nhỏ nhất

                                tượng trưng cho Hồng phất Nữ. Nếu bông hồng lớn hơn hai bông kia là hạng phó,như thế là giá trị kém đi nhiều.

                                Vương phu nhân ngồi nghe ra chiều thú vị, than rằng:

                                - Ngay hạng phó tôi cũng chưa được thấy qua chứ đừng nói đến hạng chánh.

                                Ðoàn Dự lại trỏ thứ trà bông ngũ sắc phê bình:

                                - Luận về tư cách loại này so với "thập bát học sĩ" thì còn thiếu một bông, ngoài ra các mầu sắc lại còn bác tạp, không được thuần nhất, bông to bông nhỏ, hay nở sớm, nở muộn không đều phỏng có khác chi bì phấn với vôi? tỷ như sĩ tử văn bài kém cả phân điểm, lẽ tất nhiên thi rớt nên mới có cái tên "Lạc đệ tú tài".

                                Vương phu nhân nghe có lý thích quá, bật cười nói:

                                - Kể ra đúng đấy. Nhưng cái tên có vẻ mỉa mai khinh bạc.

                                Vương phu nhân nghe tới đây biết Ðoàn Dự rất sành sỏi về sơn trà đem lòng tín phục. Phu nhân dẫn chàng lên lầu "cẩm vân", chẳng mấy chốc đã thấy gia nhân bày tiệc rượu. Các món ăn của A Bích mời chàng thì lấy sự đơn giản tinh khiết,

                                khéo tay khéo chân làm sở trường còn tiệc của Vương phu nhân lại chú trọng về những món ăn trân tu làm sang. Nhưng Ðoàn Dự đã sinh trưởng ở nơi Ðế Vương đài các nên thứ gì chàng cũng coi là thường, chàng có vẻ thích những món ăn của A Bích hơn.

                                A Châu, A Bích được các tỳ nữ bồi tiếp và ăn uống riêng biệt ở chỗ khác. Vương phu nhân đối với Ðoàn Dự rất mực cung kính. Bà ngồi chỗ dưới để bồi tiếp chàng.

                                Rượu đã ba tuần Vương phu nhân hỏi:

                                - Vừa rồi công tử cho nghe những lời bình phẩm xác đáng về các thứ trà tôi rất đồng ý, còn bốn chậu trà tôi mới lấy về đây thì những thợ trồng hoa ở đất Cô Tô này kêu bằng trà "mãn nguyệt" mà công tử lại bảo một chậu là "Hồng trang tố lý",một chậu "mỹ nhân trảo phá kiếm", vậy có những điểm nào để phân biệt? Xin công tử nói rõ cho biết!

                                Ðoàn Dự nói:

                                - Chậu hoa trắng mà lớn có vân đen nho nhỏ mới kêu là "mãn nguyệt" những vân đen đó tượng trưng các cành quế ở cung trăng. Chậu hoa cánh trắng mà có vân hồng gọi là "hồng trang tố lý". Cánh trắng mà có điểm một tia đỏ nhỏ như sợi tơ là "mỹ nhân trảo phá kiếm".

                                Thứ giống như "mỹ nhân trảo phá kiếm" nhưng cánh có nhiều tia hồng thì gọi là "ỷ lan kiều". Phu nhân thử nghĩ coi: đã là mỹ nhân thì phải thuần nhã ôn nhu, trên má lỡ tay cào toạc ra một dây máu thì chả hại gì nhưng khắp mặt sây xát, tỏ ra đã bao phen cùng người xô xát thì còn đâu là vẻ mỹ nhân?

                                Vương phu nhân đang chăm chú nghe, thốt nhiên sa sầm nét mặt quát lên:

                                - Quân này to gan thật! Mi dám mạt sát ta ư?

                                Ðoàn Dự cả kinh:

                                - Khi nào tôi dám thế? Tôi có mạo phạm phu nhân ở chỗ nào đâu?

                                Vương phu nhân hỏi:

                                - Ngươi nghe ai sai khiến đến đây nói hươu nói vượn để nhục mạ ta? Ai bảo mi đàn bà học võ công là mất vẻ mỹ miều? Nhuần nhã ôn nhu thì đã hơn ai?

                                Ðoàn Dự giật mình đáp:

                                - Vãn sinh nói đây chỉ là theo lẽ thông thường. Thiếu gì đàn bà con gái giỏi võ mà vẫn kiều diễm đoan trang?

                                Không ngờ câu nói này đã làm cho Vương phu nhân chối tai hơn. Bà hỏi vặn:

                                - Ta có đoan trang hay không?

                                Ðoàn Dự đáp:

                                - Ðoan trang hay không thì phu nhân tự biết, vãn sinh đâu dám nói càn. Ðại khái những việc như bắt người ta giết vợ để đi lấy vợ khác người đoan trang không làm.

                                Chàng nổi cơn bực tức nên mấy câu sau chàng không kiêng nể gì nữa. Vương phu nhân khẽ đập tay ba cái, ba ả thị nữ vội chạy lên lầu, bỏ thõng tay đứng chờ lệnh. Vương phu nhân nói:

                                - Bọn mi dẫn tên này đi tưới hoa.

                                Bọn thị nữ vâng lời. Phu nhân quay lại bảo Ðoàn Dự:

                                - Ngươi đã ở nước Ðại Lý, lại là người họ Ðoàn đáng chết lắm nhưng hiểu biết tính chất các loại trà vậy ta hãy tạm để tội chết lại, phạt ngươi phải trông nom bón tưới những khóm trà ở xung quanh trang, nhất là bốn chậu trà mới lấy về, lại càng phải trông nom cẩn thận. Ta bảo cho ngươi biết trước nếu trong bốn khóm trà này mà ngươi để chết một khóm sẽ bị chặt một tay, chết hai khóm sẽ bị chặt hai tay,chết hết bốn khóm thì chân tay sẽ bị chặt hết đó.

                                Ðoàn Dự cười nói:

                                - Còn trường hợp bốn khóm trà sống cả thì sao?

                                Vương phu nhân đáp:

                                - Nếu bốn khóm trồng được tươi tốt cả thì ngươi phải kiếm những giai phẩm như "thập bát học sĩ", "bát tiên quá hải", "Thất tiên nữ", "nhị kiều" mỗi thứ mấy cây,không kiếm được cho ta sẽ bị móc mắt.

                                Ðoàn Dự nói:

                                - Thế thì mụ giết quách ta đi còn hơn. Hôm nay chặt tay, ngày mai móc mắt, ta chịu sao nổi?

                                Vương phu nhân quát mắng:

                                - Tên này giỏi thật, trước mặt ta mà dám buông lời càn rỡ! Chúng bay lôi cổ nó đi!

                                Ba ả thị nữ chạy lại, hai ả túm đằng trước, còn một ả phía sau đẩy đi. Ba ả này đều có võ, Ðoàn Dự không thể kháng cự lại được đành để bọn thị nữ kéo xuống lầu, đưa đến một chỗ trong vườn hoa. Một ả đưa cho chàng cái xuổng xới đất, một ả lấy cho chàng cái bình tưới và bảo chàng:

                                - Ngươi đã nghe rõ lời phu nhân dặn bảo. Thôi chịu khó ở đây trồng cây tưới hoa để bảo toàn sinh mạng. Thế là đại phước lắm đó. Những chàng trai đã đặt chân lên Mạn đà sơn trang chưa có ai sống mà trở về đấy nhé.

                                Một ả nữa nói:

                                - Ngươi chỉ biết việc ở đây trồng tỉa sơn trà, đừng len lỏi vào các nơi cấm địa mà nguy đó! Nếu không nghe lời ta tức là tự đi tìm lấy cái chết không ai cứu được đâu.

                                Ba ả thị nữ dặn dò cẩn thận rồi mới bỏ đi. Ðoàn Dự đứng thừ người ra, chàng lâm vào tình trạng khóc dở mếu dở. Tại nước Ðại Lý chàng ở vào địa vị thế tử, phụ thân chàng là Trấn Nam Vương, một ngày kia lên kế vị Bảo Ðịnh Ðế, thì tự nhiên chàng lên bậc Hoàng thái tử, có ngờ đâu bị người bắt đem xuống Giang Nam định đốt, định giết, toan chặt chân tay, móc mắt.

                                Rồi bây giờ bị người bắt ép làm kẻ trồng cây tưới hoa. Tuy nhiên tính chàng bình dị vui vẻ, lúc ở nhà tại hoàng cung cũng như ở Vương phủ thường nhật chàng vẫn xem thợ sửa hoa cắt cỏ, xới đất bón cây rồi cùng bọn thợ cười cười nói nói. Chàng đang ở địa vị công tử vương tôn, giờ phải xuống làm nghề hạ tiện nhưng may chàng vốn tính linh lợi vui tươi nên dù gặp nghịch cảnh đầy đoạ chàng có âu sầu chăng nữa cũng chỉ được một lúc rồi lại cao hứng như thường.

                                Chàng lại khai thác nguồn hứng thú ở ngay cái việc hiện tại đang đẩy vô mình. Chàng lý luận: lúc ta vào thạch động đã hạ bái thần tiên tỷ nương nhận làm thầy. Nay Vương phu nhân tướng mạo giống thần tiên tỷ nương,bất quá phu nhân nhiều tuổi hơn mà thôi, thế thì ta thờ phu nhân làm sư phụ cũng được chứ sao? Sư phụ đã ra mệnh lệnh, đạo làm đệ tử là phải vì thầy xuất lực có chi quá đáng?

                                huống chi trồng hoa là công việc thanh nhã của bọn văn nhân so với việc khai thương múa đao học võ thì trồng hoa còn cao thượng hơn nhiều. Thoát khỏi tay Cưu Ma Trí định đem mình đốt sống trước mộ Mộ Dung tiên sinh để được ra đây làm cái việc trồng hoa khoái lạc này là vinh hạnh lắm rồi. Chỉ đáng tiếc có một điều là các loại trà hoa kém cỏi này mà phải dùng đến vương tử nước Ðại Lý ra tay trồng tỉa kể cũng hơi phí. Lý luận hồi lâu lòng chàng khoan khoái, miệng bật lên khúc hát vang lừng, vác xuổng cất bước.


                                o0o



                                Chàng tự nhủ thầm: "Vương phu nhân giao cho ta cái trọng trách phải trồng cho đặng sống bốn bồn bạch trà này phải

                                lắm! Trà này cũng vào hạng có tên tuổi rồi đây, phải được tay văn nhã như mình trồng mới thành thân".

                                Ðoàn Dự vừa đi vừa ngắm phong cảnh đột nhiên chàng cười ha hả nghĩ bụng: "Vương phu nhân kể ra cũng kỳ, chẳng hiểu mảy may gì về sơn trà mà lại ưa trà hoa, chỗ nào cũng trồng trà, rồi lại đặt tên cho trang trại của mình là Mạn đà sơn trang, nghe ra có vẻ hay ho lắm. Phu nhân có biết đâu rằng trà ưa khí âm chứ không hợp với khí dương. Trồng trà vào nơi giải nắng thì chẳng chết cũng chột, khó lòng tươi tốt được, vun bón thế nào cũng vô ích. Biết bao nhiêu thứ

                                trà quý để phu nhân làm hỏng hết. Ðáng tiếc, đáng tiếc!". Chàng tránh những lối nắng chang chang tìm vào những nơi rậm rạp âm u, đi quanh hết hòn núi nhỏ bỗng nghe tiếng suối khe róc rách, bên tả toàn là trúc mọc xanh rì, bốn bề tịch mịch, mặt trời không chiếu vào đến nơi, đúng là khu âm trái núi. Vương phu nhân thấy nơi này đất cớm cho là không thể trồng hoa được nên tuyệt không có một gốc trà nào.

                                Ðoàn Dự cả mừng lẩm bẩm: "chỗ này trồng trà tuyệt diệu". Ðoạn chàng rảo bước quay về chỗ cũ bưng hai chuyến, bốn chậu trà đến đó. Chàng khoét lỗ bên cạnh khóm trúc, ghè cho vỡ chậu sành rồi đặt cả bầu xuống. Tuy chàng chưa làm qua công việc trồng tỉa nhưng đã được xem nhiều, cứ theo cách thức mà làm cho được chu đáo. Hồi lâu chàng trồng xong cả bốn khóm bạch trà ngay cạnh rặng trúc: đầu bên trái là khóm "Trảo phá mỹ nhân kiểm", đầu bên hữu hai khóm "hồng trang tố lý" và "mãn nguyệt", còn khóm "ỷ lan kiều" thì trồng chênh chếch mé sau khối đá lớn bên bờ suối cho hợp với câu:

                                E thẹn ôm đàn che nửa mặt

                                Ai kêu ai gọi cũng mần thinh

                                Ðoàn Dự rất đắc ý đã trồng khóm "ỷ lan kiều" vào nơi nửa kín nửa hở cho hợp cảnh và tăng thêm vẻ đẹp.

                                Người Trung Quốc từng đem hoa ví với mỹ nhân, việc trồng hoa cũng như việc trang điểm cho mỹ nhân.

                                Ðoàn Dự xuất thân tại chốn hoàng cung, đọc thi thư từ thuở nhỏ, cách thức trồng cây cỏ cũng hơn người một bậc. Trồng xong bốn khóm hoa chàng xuống suối rửa sạch chân tay ngồi sau phiến đá lớn ngắm nghía khóm "ỷ lan kiều" lấy làm khoái chí.

                                Bỗng nghe có tiếng chân bước sột soạt, hai thiếu nữ ngang qua, một cô nói:

                                - Chỗ này tịch mịch, không có ai qua lại...

                                Ðoàn Dự thoáng nghe đã giật nảy mình vì chàng nhận ra vị nữ lang mặc áo trắng lúc trước.

                                Ðoàn Dự nín hơi, không dám ho he một tiếng, nghĩ bụng: "nàng đã bảo không nhìn mặt chàng trai nào không có liên quan gì tới nàng. Ta chỉ cần nghe nàng nói mấy câu phỏng có khác gì được nghe giọng ca nhạc của tiên nương, cũng

                                đã phúc lắm rồi. Nhất quyết ta phải cố giữ cho nàng không trông thấy mình mới được. Chàng chỉ ngấp nghe nhìn chênh chếch chứ không dám nhìn thẳng mặt.

                                Chàng vừa nghiêng đầu nghẹo cổ nhìn trộm vừa sợ đụng chạm phát ra tiếng làm kinh động nữ lang.

                                Nữ lang tiếp tục nói chuyện với thị tỳ:

                                - Tiểu Thi ! Mi được tin gì về chàng?

                                Ðoàn Dự nghe hỏi bất giác chua xót trong lòng. Chàng biết rằng tiếng "chàng" mà nữ lang gọi đó là chỉ công tử Mộ Dung. Chàng đã nghe Vương phu nhân gọi gã bằng tên là Mộ Dung Phục mà thôi. Chàng lại thấy nữ lang hỏi vặn thị tỳ về tin tức công tử Mộ Dung có vẻ thiết tha mong nhớ.

                                Chàng nghĩ thầm: "Giả tỷ cô nương này đối với mình tha thiết như vậy thì dù mình có phải chết ngay tức khắc cũng rất

                                vui lòng. Nực cười Ðoàn Dự là một gã si tình lạ lùng. Nào chàng đã được nhìn rõ mặt nữ lang áo trắng đâu, chẳng biết nàng đẹp hay xấu, chẳng hiểu tên họ nàng là gì, chẳng rõ nàng hiền lành hay hung dữ tính tình nàng tốt hay xấu. Từ lúc Ðoàn Dự mới nghe tiếng nữ lang áo trắng nói vài câu ngoài bờ hồ ban nãy chàng đã nặng tình rồi.

                                Giả tỷ chàng có vì nàng mà phải hy sinh tính mạng cũng không ăn năn hối hận chút nào. Tại sao chàng đã nẩy ra tâm ý như vậy chính chàng cũng không hiểu nữa. Chàng thấy nàng bất cứ lúc nào hay chỗ nào cũng chỉ bàn tới việc công tử Mộ Dung thì chàng hoặc ngưỡng mộ nàng hoặc tự thương cho mình.

                                Nghe thiếu nữ hỏi, Tiểu Thi ấp úng hồi lâu, dường như sợ không dám nói thẳng.

                                Nữ lang giục:

                                - Mi nói mau đi! không bao giờ ta quên lòng tốt của mi.

                                Tiểu Thư vẫn ngần ngừ:

                                - Cháu sợ... cháu chỉ sợ... phu nhân trách phạt.

                                Nữ lang tức mình hăm dọa:

                                - Con này điên hả? Mi cứ nói cho ta hay. Dĩ nhiên là ta không kể với phu nhân đâu. Nếu mi không nói ta hỏi Tiểu Trà, Tiểu Thuý sẽ biết, sau phu nhân có hỏi đến ta sẽ đổ cho mi mách ta đó!

                                Tiểu Thi hốt hoảng hỏi lại:

                                - Tiểu thư! Sao tiểu thư... lại chực đổ oan cho cháu?

                                Nữ lang cười đáp:

                                - Có gì là lạ? Kẻ nào làm tâm phúc cho ta dĩ nhiên ta phải nâng đỡ và hộ vệ nó.

                                Ðứa nào không chịu nghe lời ta thì ta đổ tội cho chứ sao?

                                Tiểu Thi ngẫm nghĩ hồi lâu rồi đáp:

                                - Thôi cháu đành nói rõ cho cô nương nghe. Cô nương phải giữ tuyệt đối bí mật,chớ để cho câu chuyện tiết lộ ra ngoài.

                                Nữ lang nói:

                                - Ta xem mi không muốn nói cứ ấp úng hoài. Ta chỉ tin ngươi được phần nào thôi. Giả tỷ mi đừng giấu ta câu nào thì ta quyết với mi rằng vĩnh viễn mi không bị phu nhân quở trách.

                                Tiểu Thi thở dài nói:

                                - Biểu thiếu gia đến chùa Thiếu Lâm đó.

                                Nữ lang giật giọng hỏi:

                                - Mi bảo chàng đến chùa Thiếu Lâm ư? Sao A Châu A Bích lại nói chàng đến Cái Bang ở Lạc Dương kia mà?

                                Ðoàn Dự tự hỏi: "Biểu thiếu gia nghĩa là gì? à thôi phải rồi! Công tử Mộ Dung là biểu huynh cô nương đây, hai người là anh em họ với nhau".

                                Tiểu Thi nói:

                                - Hôm vừa rồi, phu nhân ra đi giữa đường gặp Phong tứ gia bên yến tử ổ nói cho biết là người đi chùa Thiếu Lâm bên Tung Sơn để tiếp ứng cho biểu thiếu gia.

                                Nữ lang hỏi:

                                - Chàng đi chùa Thiếu Lâm có việc gì?

                                Tiểu Thi đáp:

                                - Phong tứ gia kể rằng biểu thiếu gia đưa tin về có rất nhiều phái võ đến chùa Thiếu Lâm, mở cuộc anh hùng đại hội gì đó để đối phó với nhà Mộ Dung mà thiếu gia chưa biết rõ có những ai. Cháu lại nghe nói bên yến tử ổ còn có nhiều người đi tiếp ứng.

                                Nữ lang lại hỏi:

                                - Phu nhân đã được tin như vậy sao lại quay về? Không đi giúp biểu thiếu gia?

                                Tiểu Thi đáp:

                                - Ðiều đó cháu cũng không hiểu. Dường như phu nhân không ưa biểu thiếu gia.

                                Nữ lang hậm hực nói:

                                - Hừ! ưa hay không ưa là một chuyện. Dù sao thiếu gia cũng là người trong nhà.

                                Ðể thiếu gia mất mặt với người ngoài thì mình vẻ vang lắm hay sao?

                                Tiểu Thi nói:

                                - Ðúng thế!

                                Nữ lang tức mình hỏi:

                                - Ðúng cái gì?

                                Tiểu Thi run sợ đáp:

                                - Ðúng là... chẳng vẻ vang gì.

                                Nữ lang chạy đi chạy lại bên rặng trúc xanh để lo mưu tính kế. Chợt trông ba khóm bạch trà Ðoàn Dự mới trồng, mảnh chậu đập ra còn bỏ đó, nàng ngạc nhiên hỏi:

                                - Ai trồng trà ở đây thế này?

                                Ðoàn Dự vội vàng từ sau phiến đá lớn chạy vụt ra vái dài sát đất nói:

                                - Tiểu sinh vâng mệnh phu nhân, đang trồng trà tại đây, không ngờ lại gặp tiểu thư.

                                Tuy vái dài tỏ ra rất cung kính nhưng mắt chàng cứ chằm chặp nhìn thẳng vào mặt nữ lang. Vì chàng sợ lại phải nghe nàng nói một câu dứt khoát như lần trước:

                                "ta không nhìn bất cứ gã trai nào không có liên can gì đến ta" rồi trở gót đi thẳng thì lại lỡ mất cơ hội. Ðoàn Dự vừa nhìn thấy mặt nữ lang đã tai ù mắt hoa, hai đầu gối nhũn ra không tự chủ được nữa, quỳ mọp xuống đất, nếu không miễn cưỡng chống lại thì đến cái đầu cũng đập xuống đất mà lạy. Miệng chàng lắp bắp nói luôn:

                                - Thần tiên nương tử ơi! tôi nhớ nương tử muốn chết đi được.

                                Nguyên tướng mạo nữ lang áo trắng này giống hệt pho tượng ngọc trong thạch động bên nước Ðại Lý.

                                Vương phu nhân cũng đã giống pho tượng này nhưng cao tuổi hơn còn nữ lang áo trắng có khác là chỉ ở bộ áo mặc ngoài mà thôi. Từ mặt mũi, tai mắt, mồm miệng cho chí tầm vóc, chân tay cùng màu da đố ai tìm được chỗ nào khác.

                                Thực là pho tượng ngọc tái sinh. Ðoàn Dự như người đang lạc vào cõi mộng. Chàng đã trải không biết mấy ngàn mấy trăm lần tưởng nhớ đến pho ngọc tượng. Lúc này chính mắt chàng nhìn thấy người thật mà chàng chẳng hiểu ở nơi nao ở trần gian hay thượng giới.

                                Nữ lang thấy cử động cùng cách xưng hô của Ðoàn Dự cho là chàng mắc bệnh điên cuồng vừa khẽ hỏi vừa lùi lại hai bước:

                                - Ngươi... ngươi...?

                                Ðoàn Dự đứng dậy nói:

                                - Hôm đó ở trong thạch động tôi được bái kiến tiên dung thần tiên nương tử, đã mừng cho mình phúc duyên rất lớn, không ngờ ngày nay lại thấy dung nhan nương tử thì ra trên đời này quả có tiên tử không sai.

                                Nữ lang quay lại hỏi Tiểu Thi:

                                - Gã nói chi đó? Gã là ai vậy?

                                Tiểu Thi nói:

                                - Gã là một anh đồ gàn đến với A Châu, A Bích. Gã nói nhăng nói cuội thế nào mà phu nhân tin lời mới nực cười.

                                Nữ lang quay ra hỏi Ðoàn Dự:

                                - Tên đồ gàn kia! Ta vừa nói chuyện với thị nữ đây ngươi có nghe thấy không?

                                Ðoàn Dự cười đáp:

                                - Tôi họ Ðoàn tên Dự, người nước Ðại Lý, không phải là đồ gàn đâu. Vừa rồi thần tiên nương tử nói chuyện với chị Tiểu Thi đây vô tình tôi đã nghe rõ cả. Xin thần tiên nương tử cùng chị Tiểu Thi cứ yên lòng, tiểu sinh nhất quyết không tiết lộ một câu nào cho ai biết cả và xin bảo đảm cho chị Tiểu Thi không bị phu nhân quở trách vì tôi.

                                Nữ lang sa sầm nét mặt hỏi:

                                - Ngươi xưng hô lăng nhăng như vậy còn cãi không phải đồ gàn. Ngươi thấy ta từ lúc nào?

                                Ðoàn Dự hỏi lại:

                                - Tôi không xưng hô bằng thần tiên nương tử thì xưng hô thế nào cho phải nhẽ?

                                Nữ lang đáp:

                                - Ta họ Vương, ngươi cứ gọi ta bằng Vương cô nương là được rồi.

                                Ðoàn Dự lắc đầu quầy quậy nói:

                                - Không được! Không được! Khắp thiên hạ cô nương họ Vương kể có hàng ngàn hàng vạn còn cô nương đây là nhân vật thần tiên, phi phàm mà cũng chỉ gọi bằng Vương cô nương như người thường thế nào được? Bây giờ biết xưng hô cách nào đây? ấy thế mà khó đấy! Gọi vắn tắt là Vương tiên tử chăng? cũng không được!

                                Nhà Ðại Tống rồi các nước Ðại Lý, Liêu Quốc, Thổ Phồn nước nào chẳng có công chúa nhưng bì với cô nương thế nào được?

                                Nữ lang nghe Ðoàn Dự nói tràng giang đại hải, toàn những câu gàn gàn dở dở.

                                Dù thấy gã tán dương sắc đẹp mình một cách quá lố chăng nữa nhưng trong lòng nàng vẫn cảm thấy vui vui, nàng mỉm cười nói:

                                - Dù sao thì ta cũng cho ngươi là tốt phúc vì chưa bị mẫu thân ta chặt chân.

                                Ðoàn Dự lại nói:

                                - Thần tiên nương tử cùng lệnh đường phu nhân tướng mạo giống nhau nhưng tính tình thực khác xa nhau. Phu nhân động một tý là giết người, có điều không xứng đáng với thể chất thần tiên...

                                Nữ lang nhíu đôi lông mày ngắt lời:

                                - Thôi ngươi tiếp tục trồng hoa đi! đừng đứng đây bẻm mép nữa. Bọn ta có việc phải bàn.

                                Nàng nói câu đó với vẻ mặt coi Ðoàn Dự như một tên thợ trồng hoa không hơn không kém.

                                Ðoàn Dự không lấy làm tủi nhục về thái độ kiêu căng của nàng.

                                Chàng chỉ mong được cùng nàng nói câu nào hay câu ấy, nhìn phút nào hay phút ấy. Chàng tính kế: "muốn cho nàng bắt chuyện thì không gì bằng việc đề cập đến công tử Mộ Dung. Bụng dạ nàng để cả vào gã, ngoài ra nàng không thiết một việc gì hết". Nghĩ vậy chàng liền nói:

                                - Các anh hùng thiên hạ hội họp cùng phái Tung Sơn và phái Thiếu Lâm thương nghị việc đả phá nhà Mộ Dung. Nhân vật các phái dĩ nhiên không phải là ít, công tử Mộ Dung cô thân, dấn mình vào nơi hiểm địa, thật là đáng lo ngại.

                                Quả nhiên nữ lang giật mình. Ðoàn Dự không dám nhìn thẳng vào mặt nàng,chàng nghĩ thầm: "nàng vì cái thằng khốn kiếp Mộ Dung Phục mà phải băn khoăn trong dạ. Ta xem dường như nàng muốn sa luỵ là khác. Tà áo trắng nàng vẫn lay động, rồi bằng một giọng êm dịu như tiếng tiêu nàng hỏi:

                                - Ngươi có biết tình hình chùa Thiếu Lâm ra sao không? nói cho ta nghe.

                                Ðoàn Dự thấy nàng nhỏ nhẹ cầu khẩn mình cầm lòng không đậu muốn đem hết tất cả những điều mình hay biết nói cho nàng nghe. Song chàng nghĩ lại: "nếu có điều gì mình đem dốc ra hết, nàng nghe xong rồi lại giục mình đi trồng trà thì mình tìm đâu ra đề tài để hòng được nói nữa với nàng, thế mới khó chứ!

                                Chi bằng mình phải tìm cách kéo dài câu chuyện, mỗi ngày cho ra một mẩu để ngày ngày nàng phải đến tìm mình hỏi chuyện. Hễ tìm đến mình không được tất phải nóng ruột khó chịu. Nghĩ vậy chàng đằng hắng rồi bắt đầu vào chuyện:

                                - Về võ công tôi chẳng biết tý gì cả. Cả những thế võ tầm thường như "kim kê độc lập", "hắc hổ thâu tâm" gì gì đi nữa tôi cũng không hay nhưng trong nhà tôi có anh bạn họ Chu, tên gọi Chu Ðan Thần, ngoại hiệu là "nghiên sinh". Trông bề

                                ngoài anh ta cũng chỉ là gã văn nhược thư sinh như tôi này thôi, hay gọi là tên đồ gàn cũng được. Hà hà thế mà võ công anh ta đáo để lắm. Một hôm anh ta cầm cái quạt quay ngược đầu lại đánh "chát" một tiếng, cán quạt trúng vào bả vai một gã đại hán, thế mà gã này người co rúm lại, chẳng khác gì một đống đất lù lù, không sao nhúc nhích được nữa.

                                Nữ lang nói:

                                - ừ đó là đòn thứ 38 để đánh vào huyệt đạo trong phép "thanh lương phiến, trở đầu quạt đánh xéo vào huyệt "kiên trinh", vậy thì Chu tiên sinh là đệ tử dưới trướng Tam Nhân Quán, một chi nhánh phái Côn Luân đó. Võ công phái này dùng bút cũng lợi hại như dùng quạt thôi. Ngươi nói vào cốt chuyện đi đừng nói về võ công với ta nữa.

                                Giả tỷ mà Chu Ðan Thần được nghe chuyện nàng nói tất phải phục sát đất và không những nàng gọi rõ tên cúng cơm thế võ mà thôi, nàng còn nói rõ ràng cả lai lịch tông chỉ người dạy môn đó nữa. Không những Chu Ðan Thần đến ngay những nhà võ học uyên thâm tỷ như bá phụ Ðoàn Dự là Ðoàn Chính Minh, phụ thân chàng là Ðoàn Chính Thuần, cũng phải giật mình tự hỏi: "cô nương nhỏ tuổi này mà sao kiến thức về võ học đã sâu rộng đến thế?".

                                Nhưng đối với anh chàng Ðoàn Dự chẳng biết tý võ công nào nên mấy lời phác hoạ nàng nói vừa rồi chỉ thoáng qua tai chàng mà thôi. Giả tỷ câu chuyện này đưa ra ngoài tất làm chấn động giang hồ, thành một đề tài sốt dẻo và trọng đại bậc nhất đối với các phái võ.



                                Hết Chương 30 - Xem Tiếp Chương 31


                                sigpic

                                Comment

                                Working...
                                X