Thông Báo

Collapse
No announcement yet.

Xác chết loạn giang hồ IV

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Chọn Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • #46
    Hồi 140 - Chưa thoát quần ma lại gặp thần phong

    Độc Thủ Dược Vương đáp:
    - Dĩ nhiên là một kỳ mưu tuyệt diệu.
    Nguyên lão cũng chẳng biết con gái đã dùng cách gì khiến cho một nhân vật đại kiêu hùng. nham hiểm tàn ác là Thẩm Mộc Phong triệt thoái võ sĩ bốn mặt nên mới đáp hàm hồ như vậy.
    Tôn Bất Tà nghĩ thầm trong bụng:
    - Con gái lão này mười mấy năm trời hôn mê ly bì. bây giờ đột nhiên tỉnh lại đã có kỳ mưu lui được cường địch. dĩ nhiên lão rất cao hứng. Nhưng lão sung sướng như kể khùng kể cũng hơi quá lố! Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ. ngoài miệng lão hỏi Tiêu Lĩnh Vu:
    - Tiêu huynh đệ! Huynh đệ có biết Nam Cung cô nương đẩy lui địch bằng cách nào không?
    Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
    - Tại hạ cũng không rõ được tường tận. chỉ thấy Nam Cung cô nương trao cho Thẩm Mộc Phong một cái túi vải vàng.
    Tôn Bất Tà hỏi:
    - Tiêu huynh đệ có biết trong cái túi đó chứa vật gì không?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
    - Dường như là một bản đồ án chi đó.
    Tôn Bất Tà hỏi:
    - Đồ án chi mà quan trọng vậy? Quan trọng hơn cả sinh mạng của bọn ta ư?
    Độc Thủ Dược Vương đột nhiên xen vào:
    - Tiểu nữ đang lúc trọng bệnh. lấy đâu ra được đồ án đó? Vụ này mới thật là kỳ.
    Tôn Bất Tà lẩm bẩm:
    - Lão độc vật này thích người ta tán dương con gái lão thông minh. Nhưng trong lúc tuổi già lão biết cải tà quy chánh cũng là một sự rất may. Chi bằng ta tán dương con gái lão mấy câu cho lão khoái tỷ. đồng thời để lão hiểu giữa bên chính bên tà có nhiều chỗ khác biệt.
    Lão liền mỉm cười nói:
    Đ - Lệnh ái là người thông tuệ khác thường. Những điều thần cơ diệu toán của cô thì chúng ta nghĩ ra làm sao được.
    Quả nhiên Độc Thủ Dược Vương sung sướng vô cùng. Lão cười rộ đáp:
    - Tôn huynh dạy quá lời. Sau này tiểu nữ ra ngoài giang hồ. mong rằng Tôn huynh chiếu cố thêm cho.
    Tôn Bất Tà đáp:
    - Cái đó là nhiệm vụ của lão khiếu hóa.
    Độc Thủ Dược Vương lại nói:
    - Song thân của Tiêu đại hiệp hiện đang nóng lòng chờ ái tử. Xin Tôn huynh đưa Tiêu đại hiệp đi gặp hai vị lão nhân gia. Lòng cha mẹ thương con tiểu đệ hiểu quá rồi.
    Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
    - Còn lão tiền bối thì sao?
    Độc Thủ Dược Vương đáp:
    - Lão phu xin tạm biệt các vị.
    Tôn Bất Tà hỏi:
    - Dược Vương định đi đâu?
    Độc Thủ Dược Vương đáp:
    - Tiểu nữ đã tài trí như vậy mà làm lỡ bước đường tương lai của y há chẳng là một điều hối hận suốt đời? Lão phu đi kiếm một nơi hiu quạnh chốn rừng sâu hang thẳm đem hết khả năng. tìm dược vật chế linh đan để bồi bổ cho tiểu nữ. Lão phu hi vọng trong ba năm sẽ đào tạo y trở thành một đoá kỳ hoa trong võ lâm.
    Tôn Bất Tà nói:
    - Việc tìm linh dược đâu phải là chuyện dễ dàng?
    Độc Thủ Dược Vương ngắt lời:
    - Cái đó Tôn huynh bất tất phải quan tâm.Trước đây tiểu đệ vì việc đi tìm linh dược cho tiểu nữ đã đi hầu khắp danh sơn thiên hạ. Tuy chưa tìm được dược vật trị tuyệt chứng cho tiểu nữ nhưng tiện tay đã hái được rất nhiều kỳ hoa dị thảo. chứa vào một nơi bí mật.
    Lão ngửa mặt trông sao trên trời. thủng thẳng nói tiếp:
    - Tiểu đệ mong trị lành tuyệt chứng cho tiểu nữ rồi sẽ dùng linh dược luyện thuốc để bồi bổ sức lực và truyền thụ võ công cho y bằng cách phá bỏ lệ thường.
    ngõ hầu trong thời gian mấy năm sẽ thành tựu. Mộng tưởng này bây giờ tiểu đệ có thể bắt đầu thực hiện được rồi.
    Tôn Bất Tà nói:
    - Dược Vương đã có chuyện mưu đồ lớn lao. lão khiếu hóa cũng không tiện lưu lại nữa.
    Độc Thủ Dược Vương nói:
    - Hậu nhật còn dài. ngày sau tái ngộ sẽ nói chuyện nhiều. Tiểu đệ xin tạm biệt từ đây.
    Dứt lời lão xoay mình vọt đi. đem ái nữ mất hút vào bóng đêm.
    Tôn Bất Tà nhìn theo bóng Độc Thủ Dược Vương. thở dài nói:
    - Lão này hành động tàn ác. không ngờ đối với nhi nữ lại từ ái như vậy.
    Tiêu Lĩnh Vu nói:
    - Cổ nhân thường dạy:
    Chỉ có con bất hiếu. ít khi gặp cha bất từ. thật là phải lắm.
    Tôn Bất Tà nói:
    - Nam Cung cô nương đã đi rồi. chúng ta cũng thượng lộ thôi.
    Rồi lão cất bước đi trước.
    Tiêu Lĩnh Vu dường như có điều chi cảnh giác. Chàng quay lại ngó Tôn Bất Tà định nói lại thôi. lẳng lặng đi theo lão.
    Hai người chạy thật nhanh. chỉ trong khoảnh khắc đã được bốn năm dặm.
    Tôn Bất Tà dừng bước cúi xuống nhìn một lúc rồi rẽ vào trong đồng ruộng.
    Tiêu Lĩnh Vu vẫn lặng lẽ chạy theo. Hai người đi chừng hơn một dặm nữa đột nhiên trong bụi cỏ rậm trước mặt có tiếng quát hỏi:
    - Ai?
    Tôn Bất Tà đáp:
    - Lão khiếu hóa đây mà.
    Bỗng thấy bóng người thấp thoáng. Kim toán bàn Thương Bát từ trong bụi cỏ nhảy vọt ra.
    Tiêu Lĩnh Vu hỏi ngay:
    - Gia phụ và gia mẫu đâu?
    Thương Bát đáp:
    - Tiểu đệ sợ ở đây không được an toàn nên đã sai Đỗ Cửu cùng Ngọc Lan. Kim Lan đưa hai vị lão nhân gia đi trước. tiểu đệ chờ các vị ở đây.
    Tiêu Lĩnh Vu chau mày không nói gì. chàng nghĩ thầm trong bụng:
    - Lực lượng của Đỗ Cửu và nhị tỳ quá đơn bạc. không may mà gặp truy binh của Bách Hoa sơn trang thì làm thế nào?
    Thương Bát dường như nhìn thấy mối lo của chàng liền nói:
    - Bọn họ đã có hai con hổ ngao dẫn đường. chắc là tránh được tai mắt của Bách Hoa sơn trang.
    Tôn Bất Tà hỏi:
    - Họ đi đã lâu chưa?
    Thương Bát đáp:
    - Mới trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm.
    Tôn Bất Tà nói:
    - Thế thì chúng ta mau mau rượt theo.
    Thương Bát nói:
    - Tiểu đệ xin dẫn đường.
    Rồi hắn co giò chạy về hướng đông nam.
    Ban đêm trời tối đen. không nhìn rõ cảnh vật xung quanh. Tiêu Lĩnh Vu chỉ sợ lạc hướng liền trầm giọng nói:
    - Thương huynh đệ! Chúng ta đừng chạy mau quá. lỡ lạc đường thì nguy.
    Thương Bát đáp:
    - Xin đại ca cứ yên tâm. Tiểu đệ đã tính toán rồi.
    Đi được chừng một dặm. đột nhiên một bóng đen nhảy tới nhanh như chớp.
    Tiêu Lĩnh Vu vội ngấm ngầm đề khí. toan phóng chưởng đánh ra. Bỗng thấy Thương Bát dang hai tay ra đón. Bóng đen kia nhảy xổ vào lòng Thương Bát.
    Mọi người nhìn kỹ lại thì ra là một trong hai con hổ ngao.
    Tôn Bất Tà lịch duyệt phong phú. Tuy lão không nhìn rõ cử động của con hổ ngao. nhưng thấy tình hình khác lạ không nhịn được la lên:
    - Đã xảy ra biến cố gì rồi.
    Mấy tiếng này như một đòn thiết trùy đánh thẳng vào trái tim Tiêu Lĩnh Vu.
    Toàn thân run bần bật. chàng vội hỏi:
    - Thương huynh đệ! Phải chăng đã xảy ra biến cố?
    Thương Bát đáp:
    - Dường như có điều chi quái lạ. chúng ta đi mau lên một chút.
    Hắn vung tay một cái. đẩy con hổ ngao ra rồi co cẳng chạy về phía trước.
    Bọn Tiêu Lĩnh Vu chạy theo con hổ ngao.
    Mấy người khinh công trác tuyệt. con hổ ngao cũng chạy nhanh như gió. chỉ trong khoảnh khắc đã chạy được bảy. tám dặm đường.
    Trong bóng đêm tối mò mọi người bỗng nhìn thấy một ngọn đèng hồng trên cao. lại nghe tiếng sóng vỗ bì bõm.
    Mọi người nhìn lên thì thấy Đỗ Cửu đang đứng trên một cây cầu cao. hai tay đang huy động thiết bút. ngân khuyên chiến đấu ác liệt với một đại hán áo đen.
    Cây cầu này rộng không đầy ba thước và kiến trúc đã lâu ngày. Người đứng chiến đấu trên đó khiến cây cầu đưa qua đưa lại. vang lên những tiếng cót két rất nguy hiểm.
    Phía sau đại hán áo đen. cách chừng sáu. bảy thước một hán tử bé nhỏ gầy nhom cũng mặc áo đen tay cầm một ngọn đèn hồng giơ cao lên.
    Dưới ánh đèn. thi thể hai đại hán áo đen nằm quay ra đó. chắc chúng bị Đỗ Cửu hạ sát rồi.
    Bên kia đầu cầu. bóng người chuyển động. thấp thoáng nhìn thấy một thần tượng cao lớn.
    Tiêu Lĩnh Vu nói:
    - Người Thần Phong bang! Chàng vừa nói vừa hấp tấp chạy lên cầu.
    Tôn Bất Tà trầm giọng bảo chàng:
    - Tiêu huynh đệ! Cây cầu treo này xem chừng ọp ẹp lắm rồi. Thêm người nữa đi lên e rằng nó không chịu nổi. Huynh đệ chớ nên hấp tấp. Chúng ta đã đuổi tới nơi. chẳng sợ chi bọn chúng đông người. Chi bằng hãy gọi Đỗ Cửu lui lại đã.
    Tiêu Lĩnh Vu ngó tình thế rồi đáp:
    - Vị trí Đỗ huynh đệ chiếm giữ chỉ cách mặt đất chừng một trượng thì dù cầu có sập y cũng kịp thời nhảy xuống đất.
    Thương Bát thò tay lấy chiếc bàn tính ra nói:
    - Tiểu đệ lên tiếp ứng cho Đỗ lão tam. Đại ca hãy đến ra mắt hai vị lão nhân gia.
    Hắn chạy lên cầu. lớn tiếng hô:
    - Đỗ lão tam! Hãy lùi lại nghỉ một lúc. để tiểu huynh chống đỡ cho.
    Tiếng hắn quát rất lớn mà dường như Đỗ Cửu vẫn chưa nghe tiếng. vẫn huy động thiết bút tiếp tục chiến đấu.
    Thương Bát rất giàu kinh nghiệm giang hồ. Hắn không thấy Đỗ Cửu trả lời.
    biết là tình hình có điều khác lạ. liền ngấm ngầm đề tụ chân khí. xông về phía trước.
    Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn bốn phía. chẳng thấy bóng song thân cùng bọn Kim Lan đâu. trong lòng hồi hộp nghĩ thầm:
    - Nếu nhị tỳ bảo vệ hai vị lão nhân gia ẩn thân quanh đây thì phải xuất hiện rồi mới phải. Sao lại chẳng thấy tăm tích đâu?
    Chàng còn đang ngẫm nghĩ. bỗng thấy bóng người chạy lẹ tới. Chàng vội hỏi:
    - Có phải Kim Lan đó không? Hai vị… Chàng chưa dứt lời Kim Lan đã chạy tới nơi. Cô nói ngay:
    - Lão gia cùng phu nhân đều bình yên vô sự. nhưng Ngọc Lan thì bị trọng thương. Tiểu tỳ phải đưa mọi người ẩn vào trong bụi cỏ. Đỗ nhị gia đã hạ sát bốn tên cường địch. e rằng y cũng bị thương rồi. Xin tướng công lên thay cho y.
    Tiêu Lĩnh Vu quay lại ngó Tôn Bất Tà nói:
    - Xin lão tiền bối đi coi thương thế cho Ngọc Lan. vãn bối lên viện trợ cho Thương huynh đệ cự địch.
    Tôn Bất Tà đáp:
    - Drới cầo urớc ch,g yiếc qấc ulog hiểm. Ciêo hoguh đệ uêu v,e vệ câg cầo.
    Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
    - Vãn bối hiểu rồi.
    Đoạn chàng cất bước lên cầu.
    Tôn Bất Tà nhìn Kim Lan nói:
    - Cô nương dẫn lão khiếu hóa đi coi thương thế cho Ngọ Lan cô nương.
    Kim Lan dạ một tiếng rồi trở gót dẫn đường.
    Tiêu Lĩnh Vu vừa lên tới cầu thì Thương Bát đã xông tới thay thế cho Đỗ Cửu.
    Đỗ Cửu chân bước lão đảo đang đi xuống. Hắn còn cách Tiêu Lĩnh Vu chừng ba bước. chỉ kịp hô một tiếng „ Đại ca“ rồi té xuống.
    Tiêu Lĩnh Vu đưa tay ra rất mau đỡ lấy Đỗ Cửu thì thấy trước ngực và chân trái hắn đều có vết đao thương. máu chảy ướt đẫm quần áo. bất giác chàng buồn rầu trong dạ trầm giọng nói:
    - Đỗ huynh đệ! Hãy phấn khởi lên. Tiểu huynh trợ lực bằng một hơi chân khí.
    đừng để ngất đi.
    Tay trái chàng đỡ lấy Đỗ Cửu. tay mặt đặt vào sau lưng hắn. Một luồng chân khí qua tay chàng thấu vào người Đỗ Cửu.
    Bỗng nghe Đỗ Cửu thở phào một cái nói:
    - Đại ca ơi! Bản lãnh tiểu đệ tầm thường. chút nữa không bảo vệ được cho hai vị lão nhân gia được an toàn. Nhưng tiểu đệ đã tận tâm kiệt lực rồi… Hắn nói tới đây rồi nhắm mắt lại.
    Tiêu Lĩnh Vu thở dài đáp:
    - Tiểu huynh rất lấy làm cảm kích.
    Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
    - Chrơul chế củk hoguh đệ nhá uặul. nhôul ciệu uói uhiềo. Hãg vậu nhí để ciết uloồu châu lực củk ciểo hoguh. Cqrớc hếc cầu cqị che nhí hogếc vìuh hòk lại đã. qồi ciểo hoguh pẽ qịc choốc voộc chrơul.
    Đỗ Cửu mặt vốn lạnh như tiền bỗng nở một nụ cười đáp:
    - Đa tạ đại ca.
    Tiêu Lĩnh Vu nghĩ tới hắn là con người nghĩa khí ngất trời. lòng chàng vừa đau xót vừa cảm kích. Một mặt chàng thúc đẩy chân khí trợ lực trị thương. một mặt coi vết thương trước ngực và đùi bên trái của y. May mà những vết thương này chưa đụng đến gân cốt.
    Đỗ Cửu được luồng chân khí của Tiêu Lĩnh Vu cuồn cuộn trút vào đã cảm thấy đỡ mệt. Hắn giương mắt ngó lên thấy Tiêu Lĩnh Vu mồ hôi đầm đìa. hiển nhiên chàng đã tốn rất nhiều hơi sức. Hắn nói:
    - Tiểu đệ được luồng chân khí của đại ca trợ giúp. bây giờ đã có thể tự vận khí điều thương. Đại ca nên nghỉ một lúc.
    Đột nhiên có tiếng rú thê thảm vọng lại.
    Tiêu Lĩnh Vu quay đầu nhìn ra thấy đại hán áo đen chiến đấu với Thương Bát đã bị hắn đánh té nhào. Gã chỉ kịp kêu một tiếng . người đã rơi tòm xuống sông.
    Tiêu Lĩnh Vu thò tay vào bọc lấy ra một gói thuốc dấu rịt vào vết thương cho Đỗ Cửu. chàng xé áo buộc lại rồi bảo hắn:
    - Đỗ huynh đệ hãy điều dưỡng một lúc. Tiểu huynh phải lên viện trợ cho Thương huynh đệ.
    Chàng đứng dậy chạy lên cầu thì có hai tên chạy tới để tấn công Thương Bát.
    Thương Bát tay cầm Kim toán bàn vung lên nghinh địch. Bống thấy Tiêu Lĩnh Vu thi triển khinh công „Bát bộ đăng không“ vượt qua đầu hắn.
    Lúc chàng hạ mình xuống thì đã vượt qua trước mặt Thương Bát tám thước.
    Chàng quay lại bảo hắn:
    - Xin Thương huynh đệ quay về chiếu cố cho Đỗ huynh đệ. Để tiểu huynh cướp cầu mở đường.
    Thương Bát biết bản lĩnh Tiêu Lĩnh Vu cao thâm hơn mình rất nhiều. liền dặn:
    - Đại ca nên cẩn thận một chút.
    Rồi xoay mình đi xuống.
    Tiêu Lĩnh Vu đề khí xông vè phía trước.
    Hán tử cầm đèn hồng thấy đồng bọn bị Thương Bát vung bàn tính đánh rớt xuống nước. tự biết không địch nổi đã lùi lại rồi.
    Tiêu Lĩnh Vu chạy rất lẹ. chỉ chớp mắt đã đến trước mặt hán tử cầm đèn.
    Đại hán không kịp né tránh. vội đưa cây đèn sang tay trái. rút yêu đao ra cự địch. nhắm Tiêu Lĩnh Vu chém tới.
    Tiêu Lĩnh Vu cười lạt. vung kiếm lên đón.
    Bỗng nghe đánh „choang“ một tiếng. sắt thép đụng nhau. thanh yêu đao của gã bị gạt sang một bên.
    Tiêu Lĩnh Vu vừa phóng kiếm vừa tung hai chân đá theo thế liên hoàn.
    Hán tử tránh được chân trái chàng. nhưng lại bị chân phải đá trúng bụng. Cả người gã tung lên té xuống cầu.
    Cây đèn bị rớt xuống sông rồi. trên cầu tối sầm lại.
    Tiêu Lĩnh Vu quát lên một tiếng. vung kiếm tấn công liền.
    Đại hán đi trước dùng lưỡi Khai sơn đao sống dầy. thấy Tiêu Lĩnh Vu phóng kiếm đâm tới liền vung đao lên gạt.
    Gã ỷ mình tý lực hơn người. lại sử dụng binh khí rất trầm trọng. Gã chắc mẩm thanh trường kiếm trong tay Tiêu Lĩnh Vu không bị bay đi thì cũng bị hất sang một bên.
    Ngờ đâu tình hình đã ra ngoài sự tiêu liệu của gã. Đao kiếm chạm nhau. Dường như thanh trường kiếm của Tiêu Lĩnh Vu có một luồng lực đạo vô hình bám chặt lấy lưỡi khai sơn đao. Thanh trường kiếm dính vào lưỡi đao rồi trượt đi rât mau.
    ánh hào quang vừa loé lên. đại hán cầm đao bật lên tiếng rú thê thảm. Cánh tay mặt của gã đã bị chặt đứt tới tận khuỷu.
    Tiêu Lĩnh Vu lại phóng chưởng đánh ra đánh „sầm“ một tiếng. trúng ngay ngực đại hán. Người gã tung lên rồi rớt xuống sông.
    Tiêu Lĩnh Vu lại đưa chân trái móc lấy lưỡi khai sơn đao sống dầy không cho rớt xuống mặt cầu. Chàng cầm lấy dùng làm ám khí phóng tới đại hán phía sau.
    Đại hán này thấy đồng bọn động thủ với đối phương. chưa được hai chiêu đã bị hất xuống sông thì không khỏi sửng sốt.
    Gã còn đang ngơ ngác. thanh khai sơn đao đã bay tới trước ngực.
    Hai bên đứng cách nhau rất gần mà luồng lực đạo ở thanh đao rất mãnh liệt.
    Đại hán hoang mang nhảy tránh sang một bên.
    Cây cầu này chật hẹp mà rung rinh không vững. Lúc gã tung mình né tránh.
    đầu đụng phải lan can nảy đom đóm mắt. Thanh khai sơn đao lướt qua đem theo cánh tay trái đại hán.
    Tiêu Lĩnh Vu nhảy xổ lại phóng chân đá văng gã ra ngoài cầu.
    Chỉ trong khoảnh khắc. Tiêu Lĩnh Vu đã đánh chết ba địch nhân. Chàng đề khí chạy về phía trước.
    Tiêu Lĩnh Vu sợ lúc cấp bách mà đối phương chặt gẫy cây cầu. nếu truy binh của Bách Hoa sơn trang đuổi tới nơi thì khó lòng đối phó. Vì vậy chàng ra chiêu rất tàn độc. mong đánh một đòn thành công.
    Vì trong đêm tối đối phương không nhìn rõ tình hình cuộc đấu trên cầu nên chúng chưa phái người lên tiếp viện.
    Tiêu Lĩnh Vu xông thẳng tới đầu cầu bên kia thì thấy hai đại hán cầm qui? đầu đao đang nhìn lên cầu.
    Hiển nhiên chúng không ngờ rằng chỉ trong khoảnh khắc mấy tên viện thủ đã bị chết vì tay Tiêu Lĩnh Vu.
    Tiêu Lĩnh Vu vung trường kiếm bật ra thành một bông hoa kiếm loé mắt đánh thẳng vào đại hán phía nam. Tay trái chàng phóng Tu La chỉ lực tập kích đại hán mé bắc.
    Đại hán mé bắc còn chưa nhìn rõ Tiêu Lĩnh Vu đã bị Tu La chỉ lực đánh trúng huyệt Huyền cơ. Hắn không kịp bật lên tiếng la đã ngã gục xuống cầu.
    Đại hán mé nam thấy luồng kiếm ảnh chụp xuống đầu. vội vung đao lên gạt.
    nhưng thanh đao đưa vào khoảng không. Hắn biết ngay là bất diệu. Kiếm quang lướt qua đầu chém đứt một nửa phía sau gáy đại hán. Gã rú lên một tiếng thê thảm rồi ngã xuống cầu.
    Tiêu Lĩnh Vu cất tay một cái lại thu thập xong hai tên đại hán giữ cầu. Chàng tung mình nhảy vọt xuống chân cầu.
    Bỗng thấy hỏa quang lấp loáng. Hai cây đèn hồng giơ cao lên soi sáng cả một vùng.
    Tiêu Lĩnh Vu thở phào một cái. ngửng đầu trông lên thì thấy phía trước cách chừng bốn trượng đặt một pho tượng cao lớn. trông rất hung dữ.
    Tám đại hán toàn thân áo đen. tay cầm trường kiếm đứng thành một hàng ngăn chặn trước pho tượng.
    Bốn đại hán người cao lớn. toàn thân đầy lông đen. cởi trần. mặc quần đai.
    người chẳng ra người. vượn không ra vượn. chia ra đướng hai bên thần tượng.
    Phía sau thần tươngk lố nhố bóng người. dường như rất đông.
    Tiêu Lĩnh Vu cầm ngang thanh kiếm. lạnh lùng cất tiếng hỏi:
    - Thần Phong bang chúa! Bang chúa đã muốn dương danh trên chốn giang hồ sao lại không chịu lộ chân tướng với người đời? Cái trò hí lộng quỷ thần này đừng mong dọa dẫm ai.
    Bỗng nghe thanh âm trong trẻo từ trong thần tượng phát ra:
    - Ngươi là ai mà giọng lưỡi khoách lác như vậy?
    Tiêu Lĩnh Vu chau mày nghĩ thầm:
    - Thanh âm người này hiển nhiên là một phụ nhân. Không ngờ một cô gái lại biết làm một tòa thần tượng hung dữ khủng khiếp để ẩn mình vào trong.
    Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ. ngoài miệng chàng lạnh lùng đáp:
    - Tại hạ là Tiêu Lĩnh Vu. Một phụ nhân hí lộng quỷ thần như thế này kể ra cũng hiếm có. Nhưng pho tượng thần hung dữ này chỉ hăm dọa được những kẻ ngu phu ngu phụ mà thôi. Tôn giá lại mượn trò này để mưu đồ tranh bá võ lâm thì chẳng bõ làm trò cười.
    Pho tượng thần hung dữ dường như bị những lời châm chọc của Tiêu Lĩnh Vu làm cho tức giận. Cặp mắt lớn bằng nắm tay đột nhiên phát ra những tia sáng rực rồi thanh âm lạnh lùng cất lên:
    - Các ngươi hãy lui lại để ta thân hành đối phó với Tiêu Lĩnh Vu.
    Tám đại hán áo đen cầm trường kiếm lùi lại ẩn mình vào sau thần tượng.
    Cả bốn quái nhân mình trần đầy lông đen cũng lùi lại sau thần tượng.
    Mấy bữa nay Tiêu Lĩnh Vu luôn gặp cường địch. Bây giờ chàng đặc biệt chú ý đến bốn quái nhân mình trần trùng trục. Chàng thấy chúng cử động chậm chạp.
    những bắp thịt cảnh tay nổi hẳn lên. Chàng biết sức lực bọn chúng rất ghê gớm nên ngấm ngầm để ý đề phòng.
    Lại nghe thanh âm ngọt ngào cất lên:
    - Mời Tiêu Lĩnh Vu động thủ đi.
    Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
    - Tôn giá ẩn mình trong thần tượng thì chúng tta giao thủ bằng cách nào?
    Thần tượng bật lên tiếng cười khanh khách đáp:
    - Thần tượng này là Thần Phong bang chúa. Các hạ cứ động thủ đi.
    Tiêu Lĩnh Vu đưa mắt ngó lại thần tượng thấy toàn thân cao đến hai trượng rưỡi. Từ trên xuống dưới chỗ nào màu sắc cũng rực rỡ. chàng không biết đánh vào đâu liền hỏi:
    - Xin bang chúa ra tay trước để tại hạ lãnh giáo.
    Chàng nghĩ thầm trong bụng:
    - Thị ẩn mình trong thần tượng. ta thử xem thị động thủ bằng cách nào?
    Bỗng nghe Thần Phong bang chúa nói:
    - Các hạ hãy coi chừng! Đột nhiên pho tượng thần há miệng rất rộng. phun ra một luồng bạch quang.
    Lúc này Tiêu Lĩnh Vu đứng cách pho tượng thần chừng hơn một trượng. cảm thấy luồng bạch quang bay tới rất gấp. chàng vội vung kiếm ngăn chặn.
    Bỗng nghe đánh „ choang“ một tiếng như sắt thép chạm nhau. Luồng bạch quang đẩy thanh trường kiếm của Tiêu Lĩnh Vu trệch đi.
    Dưới ánh đèn lửa chàng nhận ra đó là một thanh đoản kiếm dài chừng một thước.
    Thanh đoản kiếm xoay quanh một vòng rồi đột nhiên thu về trong miệng thần tượng.
    Tiêu Lĩnh Vu cười lạt nói:
    - Thanh đoản kiếm của cô nương một đầu buộc dây nên phóng ra thu về theo ý muốn được. Cái đó chẳng lấy chi làm quái dị.


    hết: Hồi 140, xem tiếp: Hồi 141


    Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

    Comment


    • #47
      Hồi 141 - Thoát vòng vây lại gặp người quen

      Chàng chưa dứt lời. bỗng thấy những tiếng vù vù nổi lên. Pho thần tượng từ từ vươn cánh tay to tướng ra.
      Tiêu Lĩnh Vu cầm trường kiếm để ngang trước ngực chờ đợi. Hai mắt chàng nhìn chằm chặp vào cánh tay của thần tượng đang từ từ cử động.
      Lại nghe Thần Phong bang chúa cất tiếng hỏi:
      - Tiêu Lĩnh Vu! Ngươi có dám tiến gần thêm một bước nữa không?
      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
      - Sao lại không dám?
      Chàng từ từ tiến về phía trước.
      Bỗng nghe Tôn Bất Tà dùng phép truyền âm nói:
      - Tiêu huynh đệ! Đừng mắc lừa kế khích tướng của địch nhân.
      Một bóng người tà áo phấp phới nhảy tới.
      Người chưa tới nơi chưởng lực đã phóng đánh „binh“ một tiếng trúng ngay trước ngực pho thần tượng.
      Pho thần tượng cao lớn lảo đảo hai cái nhưng vẫn đứng yên.
      Tôn Bất Tà tay mặt phóng một chưởng cách không. tay trái nắm lấy cổ tay Tiêu Lĩnh Vu kéo lùi lại khẽ nói:
      - Lúc này là lúc nào mà huynh đệ còn nổi nóng với thị?
      Tiêu Lĩnh Vu nghĩ tới song thân đang ở vào tình thế nguy hiểm liền đáp:
      - Lão tiền bối nói đúng. nhưng thị đứng cản đường mà không kiềm chế thị thì làm sao đi qua được?
      Tôn Bất Tà quay lại hỏi:
      - Sao không lướt qua mé bên mà đi?
      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
      - ở phía sau thần tượng có rất nhiều cao thủ ẩn nấp. Khi nào họ để mình đi qua một cách dễ dàng?
      Chàng hạ thấp giọng nói tiếp:
      C - Đỗ Cửu và Ngọc Lan bị thương khá nặng. hiện giờ y chưa thể tái chiến được.
      Gia phụ và gia mẫu đều không biết võ công. Nếu không đẩy lui bọn này e rằng khó lòng vượt qua cơn hiểm trở.
      Tôn Bất Tà nói:
      - Khi lão khiếu hóa tái xuất giang hồ. được bọn đệ tử Cái bang cho hay pho thần tượng của bang Thần Phong là do mười hai tay thợ khéo đương thời phí mất mười năm trời chế tạo nên. Cách bố trí bên trong cực kỳ tinh xảo. Chân tay thần tượng chuyển động đánh người được. mà còn có thể một lúc phóng ra 36 môn ám khí khác nhau. Nghe nói trong đó còn có khói độc. nước độc. ghê gớm vô cùng. Ai đến gần trong vòng một trượng thì bất luận võ công cao thâm đến đâu cũng khó lòng tránh khỏi.
      Tiêu Lĩnh Vu nhíu cặp lông mày hỏi:
      - Nếu thế thì pho thần tượng này không ai đối phó được hay sao?
      Tôn Bất Tà đáp:
      - Những lời đồn đại tuy có phần khoa trương nhưng cũng có phần đúng sự thực. Tỷ như họ bảo thần tượng quá ghê gớm là khoa trương. Dù khoa trương nhưng cũng không xa sự thực là mấy. Tiêu huynh đệ là người quan hệ tới vận mệnh võ lâm. lại phải lo bảo vệ an toàn cho song thân. Gặp trường hợp bắt buộc phải quyết đầu thì chẳng nói làm chi. bằng còn có thể tránh thì không nên mạo hiểm. Huống chi đối phương lại không lấy tấm thân bằng xương bằng thịt để tỷ đấu mà chỉ dùng ám khí. nước độc thì hà tất mình phải liều mạng với họ.
      Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
      - Theo ý lão tiền bối thì sao?
      Tôn Bất Tà đáp:
      - Lão khiếu hóa nghĩ rằng chúng ta nên đi đường quanh để tránh mạo hiểm. Ta không tới gần trong vòng một trượng thì dù trong thần tượng có ám khí cũng khó lòng đả thương được chúng ta.
      Tiêu Lĩnh Vu nói:
      - Dù theo ý của lão tiền bối thì vãn bối vẫn phải ở lại đây cự địch. Lão tiền bối giục họ lên cầu lẹ lên.
      Tôn Bất Tà nói:
      - Không cần! Lão khiếu hóa liên lạc bằng tín hiệu cũng được.
      Lão nói xong ngửa mặt lên trời hú một tiếng dài.
      Tiêu Lĩnh Vu lấy trong mình ra một nắm chế tiền khẽ nói:
      - Pho thần tượng này chế tạo rất tinh xảo. nhưng kích thước to lớn. không thể tự di chuyển được. Chúng ta chỉ cần nghĩ cách đối phó với mấy tên tùy tùng. đừng để cho chúng di động pho tượng là được.
      Tôn Bất Tà dặn:
      - Vì tình thế cấp bách. Tiêu huynh đệ bất tất phải e dè khi hạ thủ giết người.
      Nếu mình không dùng cách „ Tiên phát chế nhân“ thì khó lòng kiềm chế nổi họ.
      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
      - Lão tiền bối nói phải lắm.
      Chàng ngừng lại một chút rồi lớn tiếng:
      - Xin quý vị bang Thần Phong nghe đây! Bọn tại hạ qua đường tới chốn này.
      tuyệt không có ý định động thủ với các vị. Nhưng nếu các vị bức bách tại hạ phải ra tay thì đừng trách tại hạ tàn ác.
      Thần Phong bang chúa cười. dịu giọng nói:
      - Các vị bàn bạc hàng nửa ngày. té ra để nghiên cứu cách trốn chạy.
      Lại thấy pho thần tượng to lớn hung ác cúi cái đầu to tướng lắc lư. từ từ di chuyển. Hai luồng mục quang sáng quắc nhìn chằm chặp vào hai người.
      Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói:
      - Lão tiền bối nói quả không sai. Pho thần tượng này quả nhiên tinh xảo.
      Thần Phong bang chúa cười lạt nói tiếp:
      - Tiêu Lĩnh Vu! Bản bang chúa đã nghe đại danh của các hạ mà sao bữa nay không dám cùng ta quyết một trận sống mái.
      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
      - Chẳng phải là tại hạ sợ bang chúa. nhưng bên mình có việc trọng yếu. không thể chần chờ ở đây được. Ngày sau còn cơ hội tái ngộ cùng bang chúa. Tiêu mỗ sẽ xin lãnh giáo .
      Thần Phong bang chúa hỏi:
      - Các hạ nói thật không?
      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
      - Dĩ nhiên là thực.
      Thần Phong bang chúa bỗng lớn tiếng hô:
      - Để cho y đi! Không được cản trở.
      Diễn biến này không những ra ngoài tiêu liệu của Tiêu Lĩnh Vu mà cả đến những người biết nhiều hiểu rộng. lịch duyệt giang hồ như Tôn Bất Tà cũng phải bâng khuâng kinh ngạc.
      Bỗng thấy bốn quái nhân mình trần khiêng pho tượng cao lớn lùi lại ba trượng để nhường đại lộ.
      Tiêu Lĩnh Vu khẽ hỏi:
      - Lão tiền bối kiến văn quảng bác. có hiểu vụ này không?
      Tôn Bất Tà đáp:
      - Nghe thanh âm trong thần tượng thì nhất định Thần Phong bang chúa là một thiếu nữ.
      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
      - Cái đó thì chắc rồi.
      Tôn Bất Tà nói:
      - Nếu vậy lão khiếu hóa e rằng y là loại người… Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
      - Loại người như thế nào?
      Tôn Bất Tà đáp:
      - Loại đàn bà con gái hành động thế nào lão khiếu hóa khó mà đoán trúng được.
      Hai người đang nói chuyện. Thương Bát đã dẫn vợ chồng Tiêu đại nhân cùng Đỗ Cửu. Kim Lan. Ngọc Lan qua cầu.
      Hai con hổ ngao cũng theo Thương Bát.
      Thương Bát khẽ nói:
      - Đại ca! Có nên phá gẫy cây cầu này đi không? Trước khi tiểu đệ qua cầu đã thấy hai ánh hỏa quang bay vọt lên không. Đó có thể là truy binh của Bách Hoa sơn trang.
      Tiêu Lĩnh Vu chau mày nói:
      - Các vị đi lẹ lên. Hay hơn hết là lựa những đường nhỏ mà chạy. Ngoài ra còn việc gì đã có tiểu huynh cùng Tôn lão tiền bối đỗi phó. Thần Phong bang đã nhường lối nhưng khó mà lường được họ có thể biến cải chủ ý hay không?
      Thương Bát không dám nhiều lời. cõng Tiêu phu nhân. dìu Đỗ Cửu đi trước.
      Kim Lan dìu Ngọc Lan và cõng Tiêu phu nhân lật đật chạy sau.
      Tiêu Lĩnh Vu thấy song thân cực nhọc vì mình. bất giác đau lòng sa lệ Thần Phong bang chúa dường như thủ tín. quả nhiên không ra tay ngăn cản.
      Tiêu Lĩnh Vu thấy bọn Thương Bát đi xa rồi khẽ bảo Tôn Bất Tà:
      - Lão tiền bối! Chúng ta cũng đi thôi.
      Tôn Bất Tà nói:
      - Tiêu huynh đệ hô Thần Phong bang chúa báo cho y hay.
      Tiêu Lĩnh Vu buồn rầu đáp:
      - Coi tình hình bữa nay thì nếu Thần Phong bang chúa hạ lệnh động thủ thì tại hạ e rằng song thân cùng Đỗ Cửu . Ngọc Lan đã bị thương khó lòng đi qua được.
      Nếu mình phải đả thương người Thần Phong bang trong lòng cũng áy náy.
      Chàng liền chắp tay lớn tiếng:
      - Mối thịnh tình bang chúa đã dành cho Tiêu mỗ xin ghi lòng tạc dạ. sau này có ngày báo đáp.
      Trong pho thần tượng có tiếng ngọt ngào vọng ra:
      - Các hạ bất tất phải tạ ơn. Mau đi lẹ đi.
      Tôn Bất Tà nói:
      - Chúng ta đi thôi.
      Lão kéo Tiêu Lĩnh Vu song song chạy đi.
      Hai người khinh công trác tuyệt. chỉ trong khoảnh khắc đã đuổi kịp Thương Bát.
      Tôn Bất Tà thở phào một tiếng nói:
      - Tiêu huynh đệ! Lão khiếu hóa nghe khẩu khí của Thầm Phong banh chúa thì có vẻ chẳng có ý gì thù địch với mình.
      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
      - Vãn bối cũng không nghĩ ra tại sao họ lại đổi thù ra bạn với mình.
      Tôn Bất Tà nói:
      - Lòng dạ đàn bà thật khó hiểu. Chúng ta không đoán được đâu. Còn một việc trọng yếu không hiểu huynh đệ xử trí ra sao?
      Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
      - Việc gì vậy?
      Tôn Bất Tà đi thong thả lại đáp:
      - Hiện nay oai danh của huynh đệ ngày một lên cao mà gây thù oán cũng nhiều. Thẩm Mộc Phong coi huynh đệ như cái gai trước mắt. Bách Hoa sơn trang người nhiều thế mạnh. e rằng đã vượt lên các môn phái lớn. Huynh đệ tự nhiên biến thành lãnh tụ của bọn nghĩa hiệp đồng đạo. Cứ tình thế này thì muốn thôi cũng không được nữa. Giang hồ đang đi vào cuộc rối loạn phức tạp. e rằng trong năm ba năm nữa cũng chưa yên ổn lại được.
      Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
      - Lão khiếu hóa khuyên huynh đệ nên gánh vác lấy trọng trách. Dĩ nhiên lão khiếu hóa xin đem hết sức ra trợ giúp cho huynh đệ đến chết mới thôi. Hiện nay lệnh tôn cùng lệnh đường là một mối lo rất lớn. Họ chỉ mong kiềm chế được hai vị lão nhân gia để buộc huynh đệ phải khuất phục để người thu dụng.
      Tiêu Lĩnh Vu thở dài không nói gì.
      Tôn Bất Tà nói tiếp:
      - Việc cần kíp hiện nay là phải tìm một nơi an toàn và bí mật để an trí lệnh tôn cùng lệnh đường ẩn cư thì huynh đệ mới yên tâm đối phó với cường địch.
      Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
      - Lão tiền bối nói đúng lắm. Nhưng biết tìm đâu được nơi an toàn?
      Tôn Bất Tà đáp:
      - Tổng đà Cái bang là nơi yên ổn hơn hết. Nhưng chỉ sợ hai vị lão nhân gia suốt ngày phải sinh hoạt với bọn khiếu hóa thì không khỏi có điều khó chịu.
      Tiêu Lĩnh Vu nói:
      - Tổng đà quý bang tuy phòng vệ thâm nghiêm nhưng cũng đã có tai mắt của Thẩm Mộc Phong. Gia phụ và gia mẫu tới đó ẩn cư thì e rằng tin này sẽ tới tai Thẩm Mộc Phong ngay.. Tôn Bất Tà hỏi:
      - Thật thế ư?
      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
      - Tại hạ đoán chắc như vậy. Chẳng những ở quý bang có tai mắt của Thẩm Mộc Phong mà trong tất cả các môn phái lớn hắn đều bố trí người đến nằm vùng. kể cả trong Thần Phong bang.
      Tôn Bất Tà nói:
      - Bọn khiếu hóa Cái bang của lão khiếu hóa truyền đời dốc dạ trung thành. Nay mà có chuyện đó thì thật là một điều đại tổn thương đến thể diện bản bang.
      Lão trầm ngâm một lát rồi hỏi:
      - Ciêo hoguh đệ có viếc mặc chúul nhôul?
      Tiêu Lĩnh Vu nói:
      - Khi Thẩm Mộc Phong triệu tập. tất cả bọn họ đều che mặt nên tại hạ không nhận ra được.
      Tôn Bất Tà nói:
      - Lão khiếu hóa lâu nay không hỏi đến việc trong bang. nhưng vụ này chẳng thể làm ngơ. phải điều tra cho ra gian tế mới được.
      Tiêu Lĩnh Vu nhẹ buông tiếng thở dài. muốn nói lại thôi.
      Chàng biết vụ này quan hệ rất lớn. Nếu mình ăn nói hồ đồ lập tức gây nên một cuộc tàn sát giữa nội bộ Cái bang. Trước khi có bằng chứng cụ thể trong tay. chàng không dám nói một cách khinh xuất.
      Tôn Bất Tà khẽ hắng dặng một tiếng rồi nói:
      - Ngày trước Thẩm Mộc Phong bị trọng thương. nếu quần hào truy đuổi ráo riết đến tận cùng. tìm ra nơi hắn ẩn náu mà tiêu diệt ngay đi thì trong võ lâm không đến nỗi gặp phải cuộc hỗn loạn này. Trời ơi! Nhổ cỏ không trừ tận gốc rễ nên mới lưu lại mầm họa ngày nay. Cần phải tìm người nào đã truy sát Thẩm Mộc Phong ngày trước mới lo liệu xong vụ này.
      Tiêu Lĩnh Vu nói theo:
      - Thẩm Mộc Phong chẳng những võ công tinh thâm khôn lường mà tâm cơ nham hiểm. thủ đoạn cũng tàn ác ít kẻ bì kịp. Lạ ở chỗ Thẩm Mộc Phong thu dụng được rất nhiều cao thủ để liều mạng cho chúng.
      Tôn Bất Tà đáp:
      - Hắn làm được những việc người khác không làm được hay không chịu làm.
      Thêm vào đó tâm địa thâm trầm. võ công ghê gớm. dĩ nhiên hắn thừa đủ thủ đoạn đưa người ta vào tròng.
      Lão ngừng lại một chút rồi hỏi:
      - Hai vị lão nhân gia không thể tới tổng đà Cái bang thì huynh đệ định bố trí thế nào?
      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
      - Vãn bối cũng chưa nghĩ được nơi an toàn.
      Tôn Bất Tà nói:
      - Bất cứ bằng cách nào huynh đệ cũng phải nghĩ cho được cách thu xếp cho ổn thỏa vụ này mới rảnh tay để hành động cho võ lâm. theo nhận xét của lão khiếu hóa thì tình thế võ lâm hiện nay ngoài huynh đệ không còn ai có thể làm được.
      Tiêu Lĩnh Vu thở dài ngắt lời:
      - Lão tiền bối lại quá khoa trương rồi.
      Tôn Bất Tà cười ha hả nói:
      - Suốt đời lão khiếu hóa chưa từng khoa trương ai. chỉ vì thảm cảnh võ lâm phải trông cậy vào nơi huynh đệ.
      Đột nhiên lão hạ thấp giọng xuống nói tiếp:
      - Thẩm Mộc Phong không ra mặt quyết liệt với Tiêu huynh đệ mà chỉ nhằm bắt hai vị lão nhân gia đê uy hiếp Tiêu huynh đệ. Lão khiếu hóa xin đem sức lực trong những ngày tàn cuối đời giúp huynh đệ một tay. nhưng huynh đệ cần phải gánh vác lấy việc đời.
      Tiêu Lĩnh Vu biết câu nói của Tôn Bất Tà có dụng ý khác. Chàng trầm ngâm không đáp.
      Kim toán bàn Thương Bát đột nhiên xen vào:
      - Tại hạ biết một nơi rất thanh tịnh. chắc là tai mắt Thẩm Mộc Phong khó tới đó được.
      Tôn Bất Tà hỏi:
      - Nơi nào vậy?
      Thương Bát đáp:
      - Đó là một hải đảo trong miền Nam hải. Trên đảo có đến mấy trăm nhà chài lưới. phong cảnh tươi đẹp. Nếu để Kim Lan. Ngọc Lan hầu hạ hai vị lão nhân gia ẩn cư trên hòn đảo này thì Thẩm Mộc Phong không biết đường nào mà theo dõi.
      Tôn Bất Tà nói:
      - Không được! Hai vị lão nhân gia thiên cư ra hòn đảo này tất nhiên làm rung động toàn thôn. Những thuyền chài lại hành tung vô định. tất có ngày tin đồn vào đến Trung Nguyên.
      Thương Bát trầm ngâm một lát rồi đáp:
      - Lão tiền bối nói phải lắm. Cần tìm một nơi không dấu chân người mới xong.
      Tôn Bất Tà nói:
      - Cũng không được. Phải kiếm một nơi khiến cho Tiêu huynh đệ vững dạ.
      không phải băn khoăn lo lắng về vụ này.
      Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
      - Không ngờ trời đất mênh mông mà tại hạ làm lụy song thân khiến cho không tìm được một nơi trú ẩn.
      Thương Bát nói:
      - Đại ca bất tất phải lo phiền. Chúng ta mưu tính dần dần thế nào cũng có một nơi khiến cho đại ca vững lòng.
      Trong lúc ba người đang bàn định bỗng nghe tiếng vó ngựa dồn dập chạy đến.
      Tôn Bất Tà khẽ nói:
      - Mau ẩn thân vào bụi cỏ.
      Bỗng thấy hai con tuấn mã. một trước một sau chạy nhanh tới.
      Người kỵ mã đi sau lên tiếng:
      - Chúng ta đã chạy suốt một ngày một đêm mà chẳng thấy tin tức gì. Chắc là mình đi trái phương hướng.
      Người kỵ mã đi trước đáp:
      - Đường huynh cứ yên lòng. Tiểu đệ đã bói được một quẻ rất tốt. nhất định không sai.
      Thương Bát khẽ hỏi Tiêu Lĩnh Vu:
      - Đại ca! Phải chăng đây là thanh âm Đông hải thần bốc Tư Mã Càn?
      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
      - Nghe tiếng thì giống lắm. Hãy chờ y tới gần rồi sẽ liệu.
      Chàng vận mục lực nhìn về phía người kỵ mã thì đúng là Tư Mã Càn. Người đi sau lưng đeo trường cung. buộc túi tên. Trong túi đầy mũi tên cắm lông điêu. Hắn chính là Thần tiễn chấn càn khôn Đường Nguyên Kỳ.
      Tiêu Lĩnh Vu nhảy ra đón đường hô:
      - Tư Mã huynh! Tư Mã huynh kiếm ai vậy?
      Tư Mã Càn dừng ngựa nhìn Tiêu Lĩnh Vu la lên:
      - A đây rồi! Tiêu huynh đấy ư?
      Y tung mình xuống ngựa nắm lấy tay Tiêu Lĩnh Vu nói:
      - Bọn tiểu đệ kiếm Tiêu huynh muốn chết.
      Hắn không để Tiêu Lĩnh Vu kịp trả lời đã quay lại ngó Đường Nguyên Kỳ hỏi:
      - Đường huynh! Tài thần bốc của đệ thế nào?
      Đường Nguyên Kỳ đáp:
      - Quả nhiên linh nghiệm phi thường.
      Y cũng nhảy xuống ngựa. chạy đến trước Tiêu Lĩnh Vu chắp tay xá dài nói:
      - Mã tổng thủ lãnh sau khi bị trọng thương có tiến cử Tiêu huynh. Y nói:
      Nếu bọn võ lâm đồng đạo chúng ta muốn qua cơn kiếp nạn bi thảm này thì chỉ có đường tôn Tiêu huynh lên là minh chủ chủ trì đại cuộc.
      Tiêu Lĩnh Vu vội hỏi:
      - Thương thế Mã tổng thủ lãnh ra sao?
      Đường Nguyên Kỳ đáp:
      - Tuy y bị thương trầm trọng nhưng đã được chưởng môn phái Võ Đương là Vô Vi đạo trưởng dùng thuốc cứu trị. cũng không đến nỗi nguy đến tính mạng.
      Tiêu Lĩnh Vu thở phào một tiếng nói:
      - Người lành được trời bảo vệ. Tiểu đệ mong sao cho y chóng được bình phục.
      Tư Mã Càn thủng thẳng hỏi:
      - Trung Châu Nhị Cổ không đi với Tiêu huynh ư?
      Thương Bát. Đỗ Cửu đứng lên đáp:
      - Trung Châu Nhị Cổ đây rồi.
      Tư Mã Càn cả mừng nói:
      - Hay lắm! Hay lắm! Các vị có vô sự thì tiểu đệ mới có đường phúc đáp với bọn họ.
      Đỗ Cửu hỏi:
      - Phúc đáp cái gì?
      Tư Mã Càn đáp:
      - Các vị anh hùng lo đến sự an nguy của hai vị. Tiểu đệ quả quyết với họ là hai vị không sao. Nếu hai vị gặp chuyện gì bất thường tất anh hùng thiên hạ cười Tư Mã Càn này bói toán không linh nghiệm.
      Đỗ Cửu nói:
      - Tiểu đệ tuy chưa chết nhưng cũng bị thương trầm trọng.
      Thương Bát chợt nhớ đến Thần thâu Hướng Phi liền hỏi:
      - Tình hình lão Thâu Nhi thế nào?
      Tư Mã Càn đáp:
      - Lão Thâu Nhi bị thương nhẹ hơn. hiện giờ đã hành động được như thường.
      Tôn Bất Tà từ từ đứng dậy hỏi:
      - Các vị kia hiện giờ ở đâu?
      Tôn Bất Tà khi ở Bách Hoa sơn trang hiển lộ thần oai. quần hào nghe danh đều đem lòng kính trọng lão.
      Tư Mã Càn tiến lại chắp tay thi lễ nói:
      - Té ra lão tiền bối cũng ở đây.
      Tôn Bất Tà cười hỏi:
      - Sao? Lão khiếu hóa không thể đến đây ư?
      Tư Mã Càn mỉm cười đáp:
      - Tại hạ vào Trung Nguyên. đã tưởng thi thố hơn kém với nhân vật võ lâm. Ngờ đâu gặp trận đánh ở Bách Hoa sơn trang. bao nhiêu hùng tâm tráng trí đều tiêu tan hết. lại sinh lòng ngưỡng mộ Tiêu huynh. Vì vậy mà quyết tâm ở lại Trung Nguyên để giúp y một tay.
      Tôn Bất Tà cười ha hả nói:
      - Chú này chơi được đây. Lão khiếu hóa kết bạn với lão.
      Tư Mã Càn khẽ hắng dặng một cái rồi nói:
      - Hiện giờ bọn Vô Vi đạo trưởng và Mã Vân Phi ở một nơi kín đáo vừa để dưỡng thương. vừa để trù liệu kế hoạch đối phó với Thẩm Mộc Phong.
      Tôn Bất Tà hỏi:
      - Chỗ đó cách đây bao xa?
      Tư Mã Càn đáp:
      - Chừng hơn hai trăm dặm.
      Tôn Bất Tà nói:
      - Ông bạn nên bỏ ngựa đi bộ một lúc cho giãn xương cốt.
      Tư Mã Càn nói:
      - Lão tiền bối dạy phải lắm.
      Y nghiêng mình bảo Đỗ Cửu:
      - Mời Đỗ huynh lên ngựa đi cho đỡ mệt.
      Tiêu Lĩnh Vu trong lòng rất lấy làm kỳ nghĩ bụng:
      - Ban đầu thấy gã này thái độ lạnh lùng kiêu ngạo. lại có ý tự phụ tài năng xuất trúng. mà sao bây giờ biến thành hòa nhã như vậy?
      Lại nghe Thương Bát nói:
      - Lão nhị lên ngựa đi. Vị Thần Bốc này đã thành tâm nhường ngựa cho. chúng ta chẳng nên khách sáo.
      Đỗ Cửu tiến lại nói:
      - Nếu vậy phiền Tư Mã huynh đi bộ vậy.
      Tư Mã Càn nói:
      - Đỗ huynh bị thương. tiểu đệ nhường ngựa là phải.
      Hắn nắm tay Đỗ Cửu đỡ lên ngựa.
      Thương Bát đưa mắt nhìn Đường Nguyên Kỳ nói:
      - Đường huynh! Bọn tiểu đệ còn một vị cô nương bị thương.
      Đường Nguyên Kỳ vội hỏi:
      - Ai vậy? Mời lên ngựa đi.
      Thương Bát quay lại hô:
      - Kim Lan cô nương! Thương thế của Ngọc Lan cô nương ra sao? Có thể cưỡi ngựa được không?
      Kim Lan đáp:
      - Nhờ Tôn lão tiền bối điều trị và trút chân lực vào cho. thương thế đã bớt nhiều rồi. có thể cưỡi ngựa được.


      hết: Hồi 141, xem tiếp: Hồi 142


      Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

      Comment


      • #48
        Hồi 142 - Bắc Thiên Tôn xuất hiện ở Trung Nguyên

        Thương Bát nói:
        - Hay lắm! Mau đưa y lại đây.
        Kim Lan „dạ“ một tiếng rồi ôm Ngọc Lan để ngồi lên ngựa của Đường Nguyên Kỳ.
        Tiêu Lĩnh Vu trong lòng rất băn khoăn. toan nói mấy lời cảm tạ. bỗng nghe Tôn Bất Tà lớn tiếng hô:
        - Thẩm Mộc Phong mà qua cầu tất đuổi tới kỳ cùng. Chúng ta phải mau thượng lộ.
        Tư Mã Càn đáp:
        - Được rồi! Để tiểu đệ dẫn đường cho.
        Rồi hắn tiến về phía trước.
        Bọn Tôn Bất Tà .Kim Lan cõng vợ chồng Tiêu đại nhân chạy theo.
        Dọc đường Tiêu Lĩnh Vu thuật lại những chuyện đã qua khiến cho Tư Mã Càn.
        Đường Nguyên Kỳ đều trợn mắt há miệng.
        Đường Nguyên Kỳ bất giác thở dài hỏi:
        - Một tên Thẩm Mộc Phong đã khó lòng đối phó. lại còn thêm Tứ Hải quân chủ thì cuộc náo loạn giang hồ này thật là phức tạp chưa từng có trong vòng một trăm năm nay.
        Tôn Bất Tà nói:
        - Lão khiếu hóa thường nghe Vô Vi đạo trưởng. chưởng môn phái Võ Đương là người túc trí đa mưu. Nếu lão nhân gia nghĩ ra được kế hoạch khiến cho Tứ Hải quân chủ cùng Thẩm Mộc Phong xẩy ra cuộc quyết đấu sống mái với nhau thì chúng ta bớt được một phần công sức.
        Tiêu Lĩnh Vu nói:
        - Theo tại hạ biết thì tâm cơ hai người đó cực kỳ thâm hiểm. e rằng khó lòng làm cho họ bốc lửa giận mà đi tới chỗ xung đột lẫn nhau.
        Tư Mã Càn hỏi:
        - Bản lãnh của Tứ Hải quân chủ thế nào?
        Tiêu Lĩnh Vu đáp:
        - Hắn chưa từng động thủ. khó mà biết rõ căn nguyên… t Tôn Bất Tà ngắt lời:
        - Lão khiếu hóa chỉ thấy Tiêu Dao Tử chẳng những võ công cao thâm mà lại còn mưu kế sâu độc. Vậy mà Tứ Hải quân chủ thu dụng được hắn thì dĩ nhiên cũng không phải hạng tầm thường.
        Đường Nguyên Kỳ cùng Tư Mã Càn đều chưa hiểu lai lịch cùng thân thế Tiêu Dao Tử nên không nói gì nữa.
        Đến lúc trời sáng. mọi người tới một thị trấn. Tiêu Lĩnh Vu liền tìm vào quán trọ cho Tiêu phu nhân cùng quần hào nghỉ ngơi nửa ngày. Sau đó chàng mướn một cỗ xe ngựa để tiếp tục lên đường.
        Xe đi suốt đêm cho đến chiều hôm sau. vào lúc mặt trời gác núi thì tới bên một cái hồ.
        Tư Mã Càn nói:
        Tiêu huynh! Bọn Vô Vi đạo trưởng ở phía bắc hồ này.
        Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn ra thấy dưới chân núi xanh rờn ở phía đối diện có căn nhà gianh.
        Tôn Bất Tà ước lượng mặt hồ rộng chừng hơn trăm trượng. liền hỏi:
        - Không có thuyền qua hồ thì làm thế nào?
        Đường Nguyên Kỳ đáp:
        - Lão tiền bối bất tất phải lo âu. Tại hạ hô họ đem thuyền đến ngay lập tức.
        Tay trái y cầm cung. tay phải kéo dây cung đánh vù một tiếng. một mũi tên xé gió vút đi.
        Đường Nguyên Kỳ nổi danh về thuật xạ tiễn. mang ngoại hiệu là Thần tiễn chấn càn khôn. Mũi trường tiễn vọt lên tầng mây đánh „vèo“ một tiếng.
        Chỉ trong khoảnh khắc quả nhiên trên mặt hồ có con thuyền nhỏ rẽ sóng lướt tới.
        Thuyền đi rất mau. chớp mắt đã dừng lại bên bờ chỗ mấy người đứng.
        Một đạo nhân đứng tuổi đeo trường kiếm. cầm mái chèo bơi thuyền. Người mặc áo màu lam đướng ở đầu thuyền chính là Triển Diệp Thanh.
        Triển Diệp Thanh không chờ thuyền cặp bờ đã nhảy vọt lên. chắp tay nhìn Đường Nguyên Kỳ và Tư Mã Càn nói:
        - Hai vị đã phải mất bao nhiêu công phu mới tìm được Tiêu đại hiệp! Thật vất vả quá.
        Gã đảo mắt nhìn Tôn Bất Tà chắp tay chào:
        - Lại được đại giá lão tiền bối quang lâm. thật là hân hạnh.
        Tôn Bất Tà nói:
        - Lệnh sư huynh trước nay ít hỏi đến việc võ lâm. không ngờ chuyến này lại dấn mình vào chốn thị phi.
        Triển Diệp Thanh đáp:
        - Tệ sư huynh tuy pháp hiệu là Vô Vi mà thực ra tính tình hào hiệp. Chuyến này trên chốn giang hồ xảy ra cuộc náo động. Tệ phái hòa mình vào dòng nước xoáy đều do lòng dạ từ bi nghĩa hiệp của sư huynh. Y không nỡ ngồi nhìn để mặc cho kiếp nạn võ lâm tiếp diễn.
        Tôn Bất Tà hỏi:
        - Chẳng lẽ các đại môn phái như Thiếu Lâm. Nga Mi. Thanh Thành đều điềm nhiên tọa thủ?
        Triển Diệp Thanh đáp:
        - Tệ sư huynh đã phái người đến tham kiến chưởng môn phương trượng phái Thiếu Lâm. trình bày đại cuộc giang hồ. Nhưng người chưa trở về nên chưa rõ thái độ của phái này ra sao?
        Gã ngừng lại một chút rồi đáp:
        - Tệ sư huynh đang chờ đợi. Mời các vị xuống thuyền rồi sẽ nói chuyện.
        Tôn Bất Tà chẳng khách sao gì. tung mình nhảy xuống thuyền ngay.
        Tư Mã Càn nói:
        - Triển huynh hãy đưa Tôn lão tiền bối cùng Tiêu đại hiệp qua hồ trước đi. tại hạ xin chờ ở đây một lúc.
        Nguyên con thuyền này nhỏ quá. Sau khi bọn Tiêu Lĩnh Vu. Tôn Bất Tà. vợ chồng Tiêu đại nhân và Kim Lan. Ngọc Lan xuống thuyền rồi thì không còn chỗ đứng.
        Triển Diệp Thanh bảo vị đạo trưởng bơi thuyền:
        - Ngươi cũng ở lại bồi tiếp hai vị. Để ta chèo thuyền cho.
        Tuy y nhỏ tuổi nhưng địa vị rất tôn cao trong phái Võ Đương. Đạo trưởng chèo truyền nghe nói „dạ“ một tiếng rồi nhảy lên bờ.
        Triển Diệp Thanh chèo thuyền chạy nhanh như bay. chỉ trong khoảnh khắc đã tới bờ bên kia.
        Vô Vi đạo trưởng với chòm râu bạc chùng xuống trước ngực dẫn bọn Vân Dương Tử ra bờ hồ đón tiếp.
        Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh thấy khu đất này hình bán nguyệt. một bên tựa vào núi. một mặt nhìn xuống hồ. cảnh vật rất xinh đẹp.
        Vô Vi đạo trưởng chắp tay nhìn Tôn Bất Tà cười nói:
        - Lão tiền bối đã lánh đời mấy chục năm. ngày nay cũng bị lôi cuốn vào chốn giang hồ thị phi ân oán chém giết liên miên.
        Tôn Bất Tà bản tính hào phóng khoáng đạt. cười khanh khách đáp:
        - Lão khiếu hóa hình hài tựa cây khô. tính mạng cũng như ngọn đèn trước gió.
        Nhưng vì chánh nghĩa võ lâm mà được đóng góp một chút sức mọn thì chết cũng không đáng tiếc.
        Tiêu Lĩnh Vu nhớ tới Vô Vi đạo trưởng đã hết lòng cứu chữa cho mình khi trước. vội tiến lại hai bước xá dài nói:
        - Vãn bối là Tiêu Lĩnh Vu xin bái kiến đạo trưởng và dâng lời vấn an.
        Vô Vi đạo trưởng nghiêng mình đáp lễ:
        - Tiêu đại hiệp hiện nay là một nhân vật được đồng đạo võ lâm rât mực tín ngưỡng. Hân hạnh thay cho bần đạo sớm được tương kiến.
        Tiêu Lĩnh Vu thở dài đáp:
        -Vãn bối tuổi nhỏ chưa trải việc đời. lại kém tài đức. Đạo trưởng khoa trương như vậy khiến vãn bối thật hổ thẹn.
        Vô Vi đạo trưởng quay lại ngó Vân Dương Tử nói:
        - Nhị đệ hãy tiếp đón quần hào thay cho tiểu huynh.
        Vân Dương Tử nghiêng mình đáp:
        - Tiểu đệ xin tuân mạng.
        Vô Vi đạo trưởng khẽ bảo Tôn Bất Tà:
        - Mời hai vị theo bần đạo vào tịnh thất uống trà. bần đạo đang gặp phải chuyện khó khăn. suy lui nghĩ tới mà chưa giải quyết xong. mong được hai vị chỉ giáo.
        Lúc này đã có hai đạo nhân đứng tuổi đến đón vợ chồng Tiêu đại nhân. Kim Lan. Ngọc Lan vào một căn nhà gianh.
        Tiêu Lĩnh Vu cùng Tôn Bất Tà theo Vô Vi đạo trưởng vào phòng riêng.
        Cách bài trí trong phòng rất đơn giản. Ngoài một cái giường và một chiếc bàn chỉ còn mấy chiếc ghế trúc. nhưng quét tước sạnh sẽ.
        Một tên đạo đồng mày thanh mắt sáng bưng trà dâng ba người.
        Tôn Bất Tà tuổi đã bảy mươi mà tính tình nóng nẩy. lão hỏi ngay:
        - Đạe cqrởul có chogệu lì yiu che viếc? Lãe nhiếo hók uàg cqrớc ukg vốu chiếo cíuh uhẫu uại.
        Vô Vi đạo trưởng vẫy tay cho đạo đồng lui ra rồi đóng cửa lại.
        Tôn Bất Tà lẩm bẩm:
        - Xem chừng vụ này cực kỳ cơ mật.
        Vô Vi đạo trưởng khẽ thở dài nói:
        - Câu chuyện này quá đột ngột. Chính bần đạo cũng không hiểu. Như bữa nay mà Tiêu đại hiệp không tới thì e rằng đêm nay sẽ xảy ra một cuộc chém giết trời long đất lở. ra ngoài sự tiêu liệu của mọi người.
        Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
        - Vụ này có liên quan đến vãn bối hay sao?
        Vô Vi đạo trưởng đáp:
        - Đúng thế! Có người đến đây chỉ đích danh đòi cho được Tiêu đại hiệp.
        Tiêu Lĩnh Vu lấy làm kỳ hỏi:
        - Ai vậy ?
        Vô Vi đạo trưởng đáp:
        - Bắc Thiên Tôn Giả.
        Tôn Bất Tà biến sắc hỏi:
        - Lão ma đầu này hiện ở Trung Nguyên ư?
        Vô Vi đạo trưởng đáp:
        - Y ở Bắc Hải Lãnh Cung. ít khi vào Trung Nguyên. Hiện giờ y trú ngụ cách đây không đầy mười dặm. Tai mắt y cực kỳ linh mẫn. hiểu rõ tình thế võ lâm Trung Nguyên như nhìn lòng bàn tay....
        Tôn Bất Tà ngắt lời:
        - Phải chăng lão ma đầu này cấu kết với Thẩm Mộc Phong muốn gây nên một trường kiếp nạn ở Trung Nguyên?
        Vô Vi đạo trưởng lắc đầu đáp:
        - Bắc Thiên Tôn Giả tự phụ vô cùng. khi nào y chịu cấu kết với Thẩm Mộc Phong. Hơn nữa y chưa từng có ý định tranh hùng ở Trung Nguyên.
        Tôn Bất Tà hỏi:
        - Thế ra chỉ vì có chuyện xích mích với một mình Tiêu Lĩnh Vu mà y đến đây sao?
        Vô Vi đạo trưởng đáp:
        - Đúng thế! Đạo trưởng chăm chú nhìn Tiêu Lĩnh Vu rồi chậm rãi nói tiếp:
        - Tiêu đại hiệp đừng phiền trách bần đạo. Tuy bần đạo biết rõ có chỗ hiểu lầm.
        nhưng tưởng cũng nên nói rõ tình hình cho Tiêu đại hiệp hay.
        Tiêu Lĩnh Vu đáp:
        - Xin lão tiền bối cứ nói ra. Vãn bối rửa tai để nghe đây.
        Vô Vi đạo trưởng nói:
        - Tiêu đại hiệp đã nhận biết con gái của Bắc Thiên Tôn Giả ?
        Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một lúc rồi đáp:
        - Vãn bối đã gặp y hai lần.
        Vô Vi đạo trưởng nói:
        - Nếu vậy thì tuy là sự hiểu nhầm nhưng vụ này cũng có nguyên nhân.
        Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
        - Đầu đuôi thế nào xin lão tiền bối cho biết rõ.
        Vô Vi đạo trưởng đáp:
        - Đêm qua vào lúc canh khuya. Bắc Thiên Tôn Giả đột nhiên đơn thương độc mã qua hồ đến đây. vào thẳng căn nhà gianh tạm này của bần đạo. Bần đạo đã nghe danh từ lâu. biết bản lãnh y không phải tầm thường đành theo lễ nghinh tiếp. Y hỏi ngay đến hành tung của Tiêu đại hiệp....
        Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
        - Đạo trưởng phúc đáp y thế nào?
        Vô Vi đạo trưởng đáp:
        - Y nói Tiêu đại hiệp quyến rũ con gái y đưa đi mất.
        Tiêu Lĩnh Vu giương cặp lông mày lưỡi kiếm. đôi mắt sáng quắc. Chàng ngắt lời:
        - Câu chuyện này từ đâu mà ra?
        Vô Vi đạo trưởng đáp:
        - Bần đạo cũng biết đây là chuyện hiểu nhầm nhưng Bắc Thiên Tôn Giả không chịu nghe giải thích. hằn học bỏ đi.
        Tôn Bất Tà tức giận nói:
        - Tên lão ma này muốn kiếm chuyện rồi. Lão khiếu hóa đi liền với Tiêu huynh đệ mấy hôm mà chưa bao giờ thấy con gái Bắc Thiên Tôn Giả đâu cả.
        Vô Vi đạo trưởng nói:
        - Bần đạo cũng đã ngẫm nghĩ về chuyện này đã lâu. chắc nội tình còn có điều gì uẩn khúc....
        Đạo trưởng đưa mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp:
        - Hiện nay trên võ lâm có hai vị Tiêu Lĩnh Vu quật khởi.
        Tôn Bất Tà vỗ đùi. nhảy dựng lên nói:
        - Phải rồi! Đây đúng là hành vi của Tiêu Lĩnh Vu giả mạo.
        Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
        - Hiện giờ ta chưa hiểu rõ chân tướng thì khó mà khẳng định đây có phải là hành vi của Lam Ngọc Đường hay không. Hãy chờ đến đêm nay gặp Bắc Thiên Tôn Giả rồi sẽ rõ.
        Vô Vi đạo trưởng nói:
        - Đành phải thế vậy. Lúc đó Tôn lão tiền bối và bần đạo cùng hộ tống Tiêu đại hiệp đi gặp Bắc Thiên Tôn Giả. Nếu gặp cuộc động thủ. chúng ta tiếp ứng cho Tiêu đại hiệp.
        Tiêu Lĩnh Vu đáp:
        - Hành động của vãn bối rõ ràng lắm. không sợ có điều gì oan khuất chẳng tỏ rõ được.
        Vô Vi đạo trưởng nói:
        - Đại hiệp nói rất đúng. Nhưng Bắc Thiên Tôn Giả là người kiêu ngạo tự phụ.
        chỉ sợ y không nghe lời giải thích.
        Tiêu Lĩnh Vu nói:
        - Nếu tình thế bắt buộc thì cũng đành phải tỷ đấu với y.
        Vô Vi đạo trưởng tuy đã được nghe nhiều người nhắc đến cuộc chiến ở Bách Hoa sơn trang. Tiêu Lĩnh Vu bản lãnh phi thường. nhưng nghĩ chàng còn nhỏ tuổi thì dù có tư chất đặc biệt cũng khó lòng kháng cự nổi Bắc Thiên Tôn Giả. Lão muốn khuyên chàng mấy câu thì bỗng nhiên cánh cửa bật mở. Tên đạo đồng giữ cửa bước vào nói:
        - Tam sư thúc đã dẫn quần hào đến. đang chờ ở ngoài.
        Vô Vi đạo trưởng ra tận cửa nghinh tiếp. Lão chắp tay nói:
        - Mời các vị vào đây.
        Thương Bát vào trước. Đỗ Cửu. Đường Nguyên Kỳ . Tư Mã Càn. Triển Diệp Thanh. Vân Dương Tử theo sau.
        Tên đạo đồng bưng trà cho mọi người rồi lui ra.
        Tư Mã Càn chắp tay cười nói:
        - Tiểu đệ quá khoe khoang lỗ miệng. đi kiếm Tiêu đại hiệp mà ỷ vào thuật bói toán. may không đến nỗi nhục mạng với đạo trưởng.
        Vô Vi đạo trưởng đáp:
        - Tư Mã huynh phải một phen tân khổ.
        Lão đảo mắt nhìn Đỗ Cửu nói:
        - Thương thế Đỗ huynh ra sao? Có cần bần đạo đưa vào tĩnh thất nghỉ ngơi không?
        Đỗ Cửu lạnh lùng đáp:
        - Bất tất phải thế. Tại hạ còn có thể chống đỡ được.
        Nét mặt cùng ngôn ngữ của hắn bao giờ cũng lạt lẽo. lạnh lùng khiến người nghe phải chán tai.
        Vô Vi đạo trưởng mỉm cười nói:
        - Bần đạo chọn nơi đây làm chỗ tạm trú vì lẽ cường địch muốn ngấm ngầm tập kích cũng không phải chuyện dễ. Có điều tai mắt Thẩm Mộc Phong rất linh mẫn.
        Không chừng hiện giờ Bách Hoa sơn trang đã biết chúng ta ở đây rồi. Nếu chúng quyết định đối phó với ta thì chỉ trong hai ngày là Thẩm Mộc Phong sẽ dẫn cao thủ tới đây....
        Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
        - Các vị đi đường xa tới đây chắc là đã bụng đói. Vậy trước hết mời các vị hãy dùng chút gì cho đỡ đói rồi bần đạo sẽ đưa các vị đi nghỉ. Các vị cần bồi dưỡng một ngày cho phục hồi sức lực. Vạn nhất bọn Bách Hoa sơn trang kéo đến. chúng ta còn phải quyết một trận sống mái với bọn chúng.
        Hai đạo nhân đứng tuổi chạy vào chắp tay nói:
        - Mời các vị vào thiện thất dùng bữa.
        Quần hào theo đạo nhân đứng tuổi tiến vào một căn nhà gianh khác. ở đây đã bầy một bàn đủ cả vịt gà. cá thịt. lại thêm một bàn đồ chay.
        Vô Vi đạo trưởng cùng đồ đệ đều đã quy y nên đều cữ ăn mặn.
        Ăn cơm xong đạo nhân kia lại dẫn mọi người vào một gian nhà gianh khác.
        Nguyên thôn xóm này trước có mấy chục căn nhà. sinh nhai bằng nghề chài lưới. săn bắn. Vô Vi đạo trưởng chọn nơi đây làm nơi đại hội quần hùng. chuẩn bị đối phó với Bách Hoa sơn trang. Đạo trưởng sợ cuộc chém giết võ lâm ân oán xảy đến. Làm liên lụy đến người vô tội nên đã hoàn tiền cho mấy nhà di đi nơi khác.
        Căn nhà của Tiêu Lĩnh Vu ở ngay bên phòng của Tiêu đại nhân cùng phu nhân. Vợ chồng Tiêu đại nhân thấy ái tử được đông đảo nhân vật võ lâm ủng hộ rất lấy làm cảm kích. Chính ông bà cũng đã trải qua mấy phen sinh tử. cũng biết đó là chuyện ân oán giang hồ. không thể giải thích được trong một lúc nên hai vị cũng không nhắc tới nữa.
        Tiêu phu nhân vì lòng dạ từ mẫu hết mực yêu thương con. ngày đêm lo lắng cho chàng. đã mấy lầm toan khuyên chàng rút khỏi giang hồ. tìm một nơi yên tĩnh ẩn cư cho an nhàn. nhưng đều bị Tiêu đại nhân cản trở.
        Đêm hôm ấy. vào lúc canh hai. Tiêu Lĩnh Vu tỉnh dậy. Chàng đã nghỉ ngơi được nửa đêm. tinh thần rất sung mãn. muốn cùng Vô Vi đạo trưởng đến phó ước với Bắc Thiên Tôn Giả. Chàng chợt thấy trong phòng song thân vẫn còn đèn sáng thì nghĩ thầm:
        - Ta làm lụy cho song thân tuổi đã già mà còn phải bôn tẩu gian nan. Đêm đã khuya mà hai vị vẫn còn chưa ngủ thì e rằng trong lòng có sự không an.
        Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ. chân chàng rảo bước toan qua cửa bước vào phòng. Đột nhiên nghe tiếng Tiêu phu nhân vọng ra:
        - Hỡi ơi! Nên sinh con làm nghề chài lưới hay làm việc đồng ruộng thì nó mới ở với mình cho đến lúc bạc đầu. Chỉ vì Vu nhi thông tuệ hơn đời mà phải rước lấy nhiều điều phiền toái. lại khiến cho ta ngày đêm lo lắng.
        Nghe lời từ mẫu nói. Tiêu Lĩnh Vu lòng như se lại. hai hàng châu lệ đầm đìa.
        Lại nghe Tiêu đại nhân nói:
        - Việc gì có lợi tất phải có hại. Nếu Vu nhi làm nghề cầy ruộng. đánh cá biết đâu bà chẳng trách nó quá tầm thường. Hiện nay chúng ta bị phong sương cực nhọc nhưng cũng thêm rộng đường kiến văn. Sắc núi ánh hồ. đeo sao đuổi nguyệt mình đều từng trải....
        Tiêu phu nhân tức giận ngắt lời:
        - Ông là phụ thân y mà chẳng lo lắng gì cho con. Đao kiếm vô tình. y làm sao tránh được những điều bất trắc?
        Tiêu đại nhân cười vang đáp:
        - Cái đó bà khỏi lo. Vu nhi của chung ta bản lãnh cao cường. dù thiên binh vạn mã. tên bắn như mưa cũng chẳng thể làm hại y được. Tuy y còn nhỏ tuổi mà đã được anh hùng thiên hạ kính phục thì còn vinh dự nào bằng. Có sinh con như vậy mới khỏi uổng cuộc đời....
        Tiêu phu nhân lớn tiếng:
        - Thế ra ông vẫn tán thành việc Vu nhi dấn thân vào chốn giang hồ. Làm cha như vậy trách nào con chẳng thích phiêu lưu.
        Tiêu đại nhân cười đáp:
        - Vu nhi mà khong luyện được võ công tuyệt thế thì bây giờ y còn sống được hay không khó mà biết được. Bà đã biết y mắc tuyệt chứng. danh y cũng đành chịu bó tay. Nhiều lắm y chỉ sống được đến hai mươi tuổi. mà không may chết yểu thì chỉ 15. 16 tuổi là hết đời. Chính vì thế mà ta đã chuẩn bị cho Vu nhi đi du lịch cho khỏi uổng một đời người.
        Tiêu phu nhân nói:
        - Tuy ông nói thế là phải nhưng thời xưa khác. bây giờ khác. Hiện giờ Vu nhi hết quái tật là hay rồi. chẳng lẽ lại còn mong cho y vẫn mắc tuyệt chứng?
        Tiêu đại nhân nổi lên tràng cười sang sảng đáp:
        - Hiện giờ Vu nhi của bà đã thành một vị cứu tinh của võ lâm. Cuộc sinh tử của bao nhiêu người khoác lên vai y. sao bà chỉ nghĩ cho riêng mình mà bắt Vu nhi về cày ruộng? Y là đứa con chí hiếu tất nghe theo mệnh lệnh của mẫu thân. Chúng ta cứ khư khư giữ lấy thằng con để thiên hạ đau khổ thì còn sung sướng gì. Không có Vu nhi thì còn xảy ra nhiều vụ con mất cha. vợ mất chồng. liệu bà có yên tâm được không?
        Tiêu phu nhân thở dài hỏi:
        - Vu nhi chưa đầy hai chục tuổi đầu mà có địa vị trọng yếu cho người ta đến thế ư?
        Tiêu đại nhân dáp:
        - Y mình mang tuyệt kỹ. tuy tuổi nhỏ mà võ công thiên hạ vô địch. Kiếp nạn trong võ lâm tuy chỉ là những ân oán của những nhân vật giang hồ nhưng e rằng nó làm liên lụy đến nhiều người vô tội. Bà chỉ nghĩ đến cuộc sống cho một mình Vu nhi thì không khỏi có điều ích kỷ.
        Tiêu Lĩnh Vu đứng ngoài cửa nghe tới đây không khỏi phấn khởi tinh thần. trở gót đến phòng Vô Vi đạo trưởng.
        Vô Vi đạo trưởng và Tôn Bất Tà đã đứng ngoài cửa chờ chàng. Chàng liền tiến lại khẽ nói:
        - Vãn bối đến chậm một bước phiền hai vị lão tiền bối phải chờ đợi.
        Tôn Bất Tà ngửa mặt trông trời đáp:
        - Bây giờ Tiêu huynh đệ đến là vừa.
        Vô Vi đạo trưởng nói:
        - Bần đạo không muốn kinh động quần hào về vụ Bắc Thiên Tôn Giả nên cùng Tông huynh và Tiêu đại hiệp cưỡi thuyền qua hồ để thẳng thắn nói chuyện với y.
        Nếu có xảy ra động thủ cũng không làm cho quần hào kinh tỉnh.
        Tiêu Lĩnh Vu nói:
        - Lão tiền bối dậy thế cũng phải.
        Ba người đi đến bờ hồ đã thấy Triển Diệp Thanh nai nịt gọn gàng. lưng đeo trường kiếm chờ ở dưới thuyền.
        Vô Vi đạo trưởng chau mày hỏi:
        - Sao sư đệ cũng biết?
        Triển Diệp Thanh nghiêng mình đáp:
        - Xin sư huynh tha tội cho.
        Tôn Bất Tà cười nói:
        - Theo nhận xét của lão khiếu hóa thì lệnh sư đệ ngày sau tất làm cho môn phái Võ Đương thêm phần hưng thịnh. Để y coi cho biết cũng hay.
        Vô Vi đạo trưởng thở dài nói:
        - Nếu không có Tôn lão tiền bối nói giúp ta tất đuổi ngươi lên.
        Triển Diệp Thanh nhìn Tôn Bất Tà chắp tay nói:
        - Đa tạ lão tiền bối đã nói giúp để tệ sư huynh cho vãn bối đi theo.
        Triển Diệp Thanh cầm lấy mái chèo. đưa mắt nhìn Vô Vi đạo trưởng nói:
        - Tên đệ tử chèo thuyền tiểu đệ đã cho về rồi.
        Hai mái chèo khuấy nước. con thuyền nhỏ vọt đi như tên bắn.
        Mây trên trời che lấp ánh sao khiến mặt nước hồ biến thành đen thẫm.
        Vô Vi đạo trưởng nhìn xuống mặt hồ chậm rãi nói:
        - Chúng ta cần để ý. Nếu Bắc Thiên Tôn Giả đến sớm một chút thì y sẽ đi thẳng vào chỗ chúng ta và hậu quả khó lường được.
        Lão vừa dứt lời bỗng thấy một con thuyền nhỏ rẽ sóng lướt tới.
        Tôn Bất Tà hỏi:
        - Phải chăng là Bắc Thiên Tôn Giả ngồi trong con thuyền nhỏ kia chăng?
        Triển Diệp Thanh không chờ Vô Vi đạo trưởng ra lệnh đã quay thuyền lao nhanh về phía con thuyền nhỏ.
        Hai thuyền đi ngược dòng. chỉ trong nháy mắt đã tới gần nhau.
        Đột nhiên Triển Diệp Thanh xoay ngang thuyền cắt ngang đường thuyền kia.
        Vô Vi đạo trưởng đứng ở dầu thuyền chắp tay hỏi:
        - Có phải Bắc Thiên Tôn Giả đấy không.
        Bỗng nghe thanh âm ồm ồm đáp lại:
        - Chính thị lão phu.


        hết: Hồi 142, xem tiếp: Hồi 143


        Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

        Comment


        • #49
          Hồi 143 - Tiêu Lang đại chiến Bắc Thiên Tôn

          Trên con thuyền nhỏ. một lão già râu dài đội tiêu mão. mặc áo xanh từ từ đứng lên.
          Nguyên trong thuyền có mắc võng cho lão nằm.
          Tôn Bất Tà nghĩ thầm:
          - Bắc Thiên Tôn Giả quả là người biết hưởng thụ. Hắn mắc võng trong thuyền để nằm khểnh.
          Tiêu Lĩnh Vu nhìn lại thì trong thuyền ngoài Bắc Thiên Tôn Giả chỉ có một đại hán bơi chèo. Trong lòng rất lấy làm kỳ. chàng nghĩ bụng:
          - Lão này thường mặc mãng bào thắt đai ngọc. thủ hạ đông đảo mà sao đêm nay chỉ có một mình đi thuyền nhẹ tới đây?
          Vô Vi đạo trưởng cười nói:
          - Bây giờ chưa tới canh ba. Kể ra Tôn Giả đến hơi sớm.
          Bắc Thiên Tôn Giả hỏi:
          - Đạo trưởng đã tìm thấy Tiêu Lĩnh Vu chưa?
          Vô Vi đạo trưởng đáp:
          - May mà không đến nỗi nhục mạng. Nhưng ....
          Tiêu Lĩnh Vu không chờ cho Vô Vi đạo trưởng lên tiếng đã cướp lời:
          - Tại hạ là Tiêu Lĩnh Vu đây. Tôn giá có điều chi dạy bảo?
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Lão phu nhìn các hạ rất giống. Quả nhiên không lầm....
          Hắn đảo mắt ngó Tôn Bất Tà nói tiếp:
          - Phải chăng ông bạn là một vị trưởng lão độc nhất vào hàng tiền bối còn lại ở Cái Bang. tên gọi Tôn Bất Tà ?
          Tôn Bất Tà cười khanh khách đap:
          - Chính là lão khiếu hoá .
          Bắc Thiên Tôn Giả lạnh lùng hỏi:
          - Lão phu từng nghe đại danh đã lâu. bữa nay được hội ngộ thật là hân hạnh! t Tôn Bất Tà đáp:
          - Không dám! Không dám! Bắc Thiên Tôn Giả lại đảo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
          - Hiện giờ tiểu nữ ở đâu?
          Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
          - Lệnh ái ở đâu. tại hạ làm sao biết được?
          Bắc Thiên Tôn Giả tức giận hỏi:
          - Các hạ không biết thì ai biết?
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Vì lẽ gì mà nhất định tại hạ phải biết lệnh ái ở đâu?
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Đừng chọc giận lão phu để gây nên thảm kịch.
          Tiêu Lĩnh Vu nhíu cặp lông mày xẵng giọng:
          - Tôn giả đã không muốn thì chẳng còn gì để nói nữa.
          Bắc Thiên Tôn Giả tức giận nói:
          - Nếu lão phu không chịu nhe lời lý luận thì đã chẳng đi thuyền nhẹ đến đây một cách giản dị thế này. nhưng các hạ chọc giận lão phu....
          Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
          - Tôn Giả ngậm máu phun người mà không sợ chọc giận Tiêu mỗ ư?
          Bắc Thiên Tôn Giả dường như tức giận đến cực điểm. Chòm râu dài không gió cũng rung rinh. tưởng chừng muốn nổi nóng ngay. Nhưng lão lại cố thủng thẳng hỏi:
          - Tiểu nữ không phải các hạ đem đi trốn ư?
          Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
          - Có ai trông thấy tại hạ đưa lệnh ái đi không?
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Không ai trông thấy cả.
          Tiêu Lĩnh Vu cười lạt nói:
          - Không ai trông thấy thì có người cáo tố với Tôn Giả hay sao?
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Cũng không phải.
          Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
          - Đã không trông thấy ai lại không ai cáo tố thì saoTôn Giả lại chỉ mặt tại hạ bảo là đưa lệnh ái đi?
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Lão phu đoán thế nhưng nhất định không sai.
          Tiêu Lĩnh Vu tức quá. phì cười nói:
          - Việc này có quan hệ tới danh tiết của lệnh ái mà Tôn Giả không chịu điều tra cẩn thận đá vu oan. miệt thị tại hạ. lại làm tồn thương đến danh tiết của lênh ái. thật là một điều đáng tiếc.
          Bắc Thiên Tôn Giả lạnh lùng hỏi:
          - Các hạ không đưa tiểu nữ đi. vậy thì y ở đâu?
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Cái đó làm sao tại hạ biết được! Bắc Thiên Tôn Giả ngưng thần ngẫm nghĩ một luc rồi hỏi:
          - Các hạ không biết thật ư?
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Dĩ nhiên là thật. Chẳng lẽ vụ này mà còn đùa với Tôn Giả chăng?
          Bắc Thiên Tôn Giả lại trầm ngâm rồi phán:
          - Bất luận các hạ có đưa y đi hay không. nhưng trước khi y xuất hiện. thì lão phu chỉ hỏi nơi các hạ.
          Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng hỏi:
          - Tôn Giả cố chấp như vậy không hiểu có dụng ý gì?
          Bắc Thiên Tôn Giả ngửa mặt lên trời cười rộ. đáp:
          - Trong võ lâm đương kim còn mấy người đáng lý luận với lão phu?
          Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
          - ý Tôn Giả muốn sử trí với Tiêu mỗ làm sao?
          Chàng biết võ công lão cao cường mà võ lâm Trng Nguyên lại gặp hồi nhiễu loạn. không muốn gây thêm cường địch. nên tuy trong lòng rất phẫn nộ mà phải miễn cưỡng nhẫn nại.
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Lão phu muốn đem các hạ đi.
          Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt nói:
          - Tại hạ đã không biết lệnh ái lạc lõng nói đâu thì Tôn Giả đem tại hạ đi cũng bằng vô dụng.
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Lão phu sẽ có kế hay.
          Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
          - Nếu Tôn Giả muốn Tiêu mỗ viện trợ trong công cuộc tìm kiếm lệnh ái thì Tiêu mỗ rất vui lòng được giúp sức. Tôn giả có thể vui lòng cho tại ha biết trước kế hoạch được chăng?
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Tiểu nữ ra đi là để tìm các hạ. bây giờ lão phu đưa các hạ đi và tuyên bố ra khắp thiên hạ là đã bắt được Tiêu Lĩnh Vu và trong vòng một tháng se đem ra sử tử. Tiểu nữ muốn cứu mạng cho các hạ ắt phải lật đật trở về.
          Tôn Bất Tà lại cười nói:
          - Biện pháp của Tôn Giả rất hay nhưng hãy còn một điều chưa ổn.
          Bắc Thiên Tôn Giả hỏi:
          - Điều chi không ổn?
          Tôn Bất Tà đáp:
          - Nếu lệnh ái được tin chậm quá hoặc giả y được tin mà cũng không chịu quay trở về thì Tôn Giả đinhj xử trí Tiêu Lĩnh Vu ra sao?
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Nếu tiểu nữ không về năn nỉ thì tuyên bố của lão phu dĩ nhiên không thể thay đổi được....
          Lão ngừng lại một chút rồi tiế:
          - Chuyến này lão phu du hành xuống Trung Nguyên cốt để tìm chiếc chìa khoá cung cấm. không ngờ tiểu nữ bỏ đi. làm cho lão phu lòng nóng như lửa đốt. đành phảihoãn việc tìm kiếm chiếc chìa khoá cấm cung trong một thời gian.
          Tôn Bất Tà nói:
          - Theo ý Tôn Giả thì trong vòng một tháng mà lệnh ái không xuất hiện thì xử tử Tiêu Lĩnh Vu thật ư?
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Đúng thế. Lão phu chẳng có thấy chỗ nào không ổn! Tiêu Lĩnh Vu không nhẫn nại được nữa liền nói:
          - Tôn Giả còn quên một điều.
          Bắc Thiên Tôn Giả hỏi:
          - Điều gì?
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Tôn Giả quên rằng Tiêu mỗ không bó tay chịu trói để Tôn Giả muốn làm gì thì làm.
          Bắc Thiên Tôn Giả cười lạt hỏi:
          - Chẳng lẽ các hạ dám động thủ vớilão phu sao?
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Sao lại không dám?
          Bắc Thiên Tôn Giả tức giận hỏi:
          - Đông thủ ngay dưới thuyền này được chăng?
          Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
          - Hắn ở lãnh cung tại Bắc Hải. nhất định giỏi bơi lội. mình không nên động thủ với hắn ở dưới thuyền.
          Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ. lửa giận bốc lên ngùn ngụt. chàng đáp:
          - Dưới thuyền chật hẹp. Nếu Tôn Giả muốn động thủ thì nên tìm chỗ rộng rãi hơn.
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Được lắm! Lão vẫy tay một cái. con thuyền quay đầu chạy trước.
          Tôn Bất Tà ngó Vô Vi đạo trưởng nói:
          - Xem chừng cục diện đêm nay khó đi đến chỗ hoàn hảo.
          Vô Vi đạo trưởng thò tay ra bấm Tôn Bất Tà . Có ý để cho con thuyền nhỏ kia đi trước. Lão chờ Bắc Thiên Tôn Giả đi xa rồi. khẽ hỏi Tiêu Lĩnh Vu :
          - Tiêu đại hiệp! Bắc Thiên Tôn Giả bản lãnh cao cường. Tiêu đại hiệp muốn động thủ với lão thật chăng?
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Vì tình thế bắt buộc. vãn bối dù không muốn động thủ cũng không xong.
          Tôn Bất Tà nói:
          - Chúng ta dùng cách „Xa luân chiến“ . Lão khiếu hoá đánh trận đầu. nếu không thắng lão thì Tiêu đại hiệp đánh trận thứ hai. thắng hay bại cũng chẳng cần.
          đã có đạo trưởng tiếp tay....
          Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
          - Biện pháp này không ổn.
          Tôn Bất Tà hỏi lại:
          - Sao lại không ổn?
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Trong bọn thuộc hạ của Bắc Thiên Tôn Giả có rất nhiều tay cao thủ. Nếu chúng ta dùng cách „ Xa luân chiến“ để đối phó với lão. tất lão gọi thuộc hạ đến viện trợ. há chẳng tự tìm lấy chuyện rắc rối? Sao bằng để một mình tại hạ ra tay quyết chiến với lão. Bất luận thắng hay bại cũng không làm phiền đến người khác.
          Tôn Bất Tà nói:
          - Vô Vi đạo trưởng và Lão khiếu hoá đã tham dự vào vụ này thì nhất định không thể để Bắc Thiên Tôn Giả đem Tiêu huynh đệ đi. Nếu hai bên quyết chiến mà huynh đệ thắng thì khỏi cần phải nói. nhưng bất hạnh Tiêu huynh đệ thất bại thì Lão khiếu hoá cùng Vô Vi đạo trưởng quyết chẳng thể điềm nhiên và cuộc chiến tất gây nên thảm kịch đổ máu.
          Mọi người đang nói chuyện thì thuyền đã vào gần đến bờ.
          Bắc Thiên Tôn Giả đứng trên bờ hồ chờ đợi. lộ vẻ nóng ruột lạnh lùng nói:
          - Mặt hồ này chỉ rộng chừng trăm trượng dù các vị có đi chậm đến đâu thì cũng có lúc phải đến bờ.
          Tiêu Lĩnh Vu nhảy lên bờ nói:
          - Mời Tôn Giả ra tay đi.
          Lúc này những đám mây trôi nổi trên nền trời đã tan đi. Vành trăng lưỡi liềm đã mọc cùng với bao nhiêu tinh tú đầy cả bầu trời.
          Bắc Thiên Tôn Giả nhìn Tiêu Lĩnh Vu cười mát nói:
          - Các hạ hãy còn nhỏ tuổi mà xem chừng rất lớn mật.
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Tôn Giả bất tất phải quá khen.
          Bỗng nghe tiếng tà áo tà áo bay phành phạch. Tôn Bất Tà . Vô Vi đạo trưởng và Triển Diệp Thanh đã nhảy cả lên bờ.
          Bắc Thiên Tôn Giả đưa cặp mắt lạnh lùng nhìn cả ba người rồi quay lai bảo Tiêu Lĩnh Vu :
          - Các hạ lấy binh khí ra.
          Tiêu Lĩnh Vu rút trường kiếm ở sau lưng đánh „xoạt“ một tiếng rồi nói:
          - Xin Tôn Giả cũng lấy khí giới ra đi.
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Lão phu dùng hai tay không bồi tiếp cũng được.
          Tiêu Lĩnh Vu lại từ từ tra kiếm vào vỏ rồi cởi dây buộc đưa cho Tôn Bất Tà nói:
          Tôn Giả đã không dùng binh khí thì tại hạ cũng để tay không bồi tiếp.
          Bắc Thiên Tôn Giả cau mày hỏi:
          - Các hạ tay không thì địch lại lão phu thế nào được?
          Tiêu Lĩnh Vu đè khí phòng bị rồi nói:
          - Nếu tại hạ bị thương về tay Tôn Giả thì chỉ tự trách mình học nghệ chưa tinh.
          chết cũng không đáng tiếc. Tại hạ cần thuyết minh một điều là không có đưa lệnh ái đi.
          Bắc Thiên Tôn Giả nói:
          - Cái đó lão phu cũng tin như vậy. Nhưng không mượn các hạ làm mồi thì e rằng khó lòng tìm thấy tiện nữ. Vì tình thế bất đắc dĩ mà lão phu phải bắt sống các hạ.
          Tiêu Lĩnh Vu cười lạt nói:
          - Tôn Giả bản lãnh cao cường. khắp thiên hạ chẳng ai không biết. Tại hạ được động thủ với Tôn Giả là một điều vinh dự rất lớn. Bất luận thắng hay bại tại hạ cũng phải đem toàn lực ra kháng cự.
          Bắc Thiên Tôn Giả cười ruồi đáp:
          - Các hạ không có cơ hội nào thủ thắng đâu.
          Lão giơ tay lên phóng chưởng đánh ra. coi hời hợt như không mà luồng lực đạo rất mãnh liệt xô tới.
          Tiêu Lĩnh Vu biết cuộc chiến này hậu quả rất quan hệ. nên chàng tung mình né tránh.
          Bắc Thiên Tôn Giả lại hô lớn:
          - Coi chừng! Tay phải lão phóng chưởng rồi đột nhiên biến thành cầm nã thủ pháp chụp tới rất mau lẹ.
          Năm ngón tay của Tiêu Lĩnh Vu liền xoay lại quét vào cổ tay của Bắc Thiên Tôn Giả . Bắc Thiên Tôn Giả lùi lại. ngạc nhiên hỏi:
          - Thập nhi lan hoa phất huyệt thủ! Các hạ có quen biết Liễu Tiên Tử ư?
          Tiêu Lĩnh Vu nghe đối phương gọi đúng tên môn võ công mình sử dụng.
          Không khỏi sửng sốt nghĩ thầm:
          - Võ học của lão này quả nhiên sâu rộng vô cùng.
          Chàng liên đáp:
          - Đúng thế! Liễu tiên tử là một vị sư tôn của tại hạ....
          Bắc Thiên Tôn Giả cười lạt ngắt lời:
          - Thảo nào các hạ có vẻ cuồng ngạo.
          Lão lại vung chưởng uy thế lay non dốc biển đánh tới .
          Tiêu Lĩnh Vu liền thi triển „Liên hoàn thiểm điện chưởng pháp“ của Nam Dật Công để kháng cự với thế công của Bắc Thiên Tôn Giả .
          Tôn Bất Tà cùng Vô Vi đạo trưởng ngấm ngầm ngưng tụ chân lực chờ đợi.
          Nếu Tiêu Lĩnh Vu không chống nổi là hai người đồng thời ra tay giả cứu.
          Hai lão cùng cho rằng oai danh của Bắc Thiên Tôn Giả chấn động giang hồ.
          Tiêu Lĩnh Vu khó lòng chống nổi ba chục chiêu.
          Ngờ đâu sự thật ra ngoài sự tiên liệu của hai lão. Tiêu Lĩnh Vu cùng Bắc Thiên Tôn Giả đã trao đổi ngoài năm chục chiêu vẫn thành thế bất phân thắng bại.
          „Liên hoàn thiểm điện chưởng pháp“ của Nam Dật Công rất hùng hậu và mau lẹ. rất thích nghi trong tấn công. Thập nhị lan hoa phất huyệt thủ lại nhẹ nhàng kỳ diệu. sở trường về thuật cự địch.
          Tiêu Lĩnh Vu sử dụng hai môn võ công vừa công vừa thủ rất thần diệu.
          Thế công của Bắc Thiên Tôn Giả cực kỳ mãnh lệt. nhưng chỉ phá được luông chưởng ảnh hộ thân của Tiêu Lĩnh Vu . rồi vướng phải môn Thập nmhị lan hoa phất huyệt thủ tuyệt diệu của chàng. bắt buộc lão đánh ra nửa vời phải thu thế lại Hai người đại chiến gần trăm chiêu mà chưa đụng nhau một chưởng. Chính vì thế mà cục diện càng nguy hiểm hơn khiến người coi phải kinh tâm động phách.
          Hai bên lại chiết giải mấy chiêu nữa rồi đột nhiên Bắc Thiên Tôn Giả thu chưởng về lùi lại.
          Tiêu Lĩnh Vu đấu với Bắc Thiên Tôn Giả. ban đầu chàng còn có ý khiếp sợ.
          nhưng chỉ sau mấy chục chiêu chàng bình tĩnh lại. công thủ rất thuần thục. Lúc này chàng muốn chuyển thế thủ sang thế công . chẳng ngờ Bắc Thiên Tôn Giả thu chưởng về một cách đột ngột.
          Tôn Bất Tà đưa mắt nhìn Vô Vi đạo trưởng khẽ gật đầu.
          Vô Vi đạo trưởng cũng khẽ gật đầu mỉm cười.
          Tuy hai lão chưa nói câu gì nhưng trong lòng đều có ý khâm phục võ công của Tiêu Lĩnh Vu đáng mặt thiếu niên anh hùng tuyệt đỉnh.
          Bỗng nghe Bắc Thiên Tôn Giả cất giọng lạnh lùng hỏi:
          - Nếu lão phu không lầm thì các hạ sử dụng cả Liên hoàn thiểm điện chưởng pháp của Nam Dật Công?
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Đúng thế! Tôn Giả quả nhiên là một nhân vật biết nhiều hiểu rộng.
          Bắc Thiên Tôn Giả nói:
          - Các hạ đã kiêm tri tuyệt học của hai đại cao thủ võ lâm ở Trung Nguyên là Nam Dật Công và Liễu Tiên Tử. trách nào mới trong thời gian ngắn ngủi đã lừng danh trên chốn giang hồ.
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Tôn Giả dậy quá lời! Bắc Thiên Tôn Giả hỏi:
          - Nhưng lão phu còn có điều chưa rõ. muốn thỉnh giáo các hạ được chăng?
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Tôn Giả có điều chi thắc mắc xin cứ nói ra! Bắc Thiên Tôn Giả nói:
          - Mấy chục năm trước lão phu đã tỷ thí chưởng pháp với Nam Dật Công cùng Liễu Tiên Tử thì khi đó lão phu còn hơn bọn họ một chút.
          Tiêu Lĩnh Vu nghe lão làm nhục đến oai danh của nghĩa phụ cùng nghĩa mẫu.
          chàng vội đáp:
          - Theo nhận xét của tại hạ thì lời nhận xét của Tôn Giả chưa chắc đã đúng sự thực.
          Bắc Thiên Tôn Giả tức giận nói:
          - Lão phu thân phận như thế này. chẳng lẽ lại đi nói dối ai?
          Tiêu Lĩnh Vu toan lên tiếng bài bác thì Tôn Bất Tà đã cướp lời:
          - Tiêu huynh đệ! Huynh đệ hãy để Tôn Giả nói hết câu chuyện đã.
          Tiêu Lĩnh Vu miễn cưỡng nhẫn nại. Trong lòng kích động chàng đáp:
          Tôn Giả nói càn. tại hạ cũng đành nghe càn vậy.
          Bắc Thiên Tôn Giả nói:
          - Vì thế nên lão phu hiểu rõ Liên hoàn thiểm điện chưởng pháp của Nam Dật Công phải có hai chục năm hoa? hầu trở lên mới có thể phát uy lực hùng hồn. Vậy mà các hạ chưa đầy hai chục tuổi thì dù luyện võ từ lúc sơ sinh cũng chưa thể đến trình độ hỏa hầu này. Đó là điều lão phu không sao hiểu được.
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Tại hạ tự biết chưởng lực mình không bằng một phần trăm nghĩa phụ. Tôn Giả quá khen mà thôi.
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Chưởng lực các hạ so với Nam Dật Công ngày lão cùng lão phu động thủ chẳng kém nhau mấy tý. Có điều ngày ấy Nam Dật Công đã đứng tuổi và đã luyện ba chục năm công lực.
          Tôn Bất Tà xen vào:
          - Tư chất thiên phú mỗi người mỗi khác nên cuộc thành tựu cũng đương nhiên không giống nhau.
          Bắc Thiên Tôn Giả lạnh lùng nói:
          - Lão phu có hỏi đến lão khiếu hoá đâu?
          Tôn Bất Tà cười ha hả đáp:
          - Nhưng lão bản tính lão khiếu hoá lại thích dây vào chuyện người ta. Thiên hạ ai chẳng biết điều đó?
          Tiêu Lĩnh Vu vội hỏi:
          - Tôn Giả căn dặn tại hạ về điểm này là có dụng ý gì?
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Lão phu nghĩ mãi không ra muốn hỏi cho biết chứ không có dụng tâm gì.
          Tiêu Lĩnh Vu nói:
          - Điểm này tại hạ cũng không thể giải thích được. Nếu Tôn Giả nhất định gặng hỏi thì tại hạ chỉ biết là có lẽ vì nghĩa phụ đã truyền thụ võ công đúng phương pháp nên mau thành tựu hơn người một chút.
          Bắc Thiên Tôn Giả nói:
          - Chưởng pháp của các hạ có chỗ bất đồng với Nam Dật Công. Lão phu mà không nói ra e các hạ cũng không biết được.
          Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
          - Câu này lão nói cũng phải.
          Rồi chàng hỏi:
          - Tại hạ chưa phát giác ra chỗ nào khác biệt. nếu có thì có thể là do chưởng pháp tại hạ hãy còn kém tinh diệu. chưa bằng nghĩa phụ.
          Bắc Thiên Tôn Giả lại nói:
          - Lão phu còn muốn nói cho các hạ hay một điểm nữa:
          Thập nhị lan hoa phất huyệt thủ là môn võ công tuyệt diệu về phòng thủ đương thời. Ngoài lão phu e rằng không còn ai phá nổi… Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
          -Tôn Giả nói vậy thì nhất định đã biết cách phá giải.
          Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
          - Đúng thế! Lão phu mà không phá giải nổi môn Thập nhị lan hoa phất huyệt thủ chẳng lẽ người đời kêu bằng Bắc Thiên Tôn Giả là uổng ư?
          Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
          - Lão này kiến thức bao la. e rằng không phải lão nói khoác.
          Lại nghe Bắc Thiên Tôn Giả nói:
          - Còn một điểm nữa lão phu cũng cần nói rõ để tùy các hạ lựa chọn.
          Tiêu Lĩnh Vu lẩm bẩm:
          - Lão này tuy cuồng ngạo nhưng cũng có khí độ.
          Chàng liền hỏi:
          - Tôn Giả có điều chi dạy bảo:
          Bắc Thiên Tôn Giả nói:
          - Suốt đời lão phu phải cùng người động thủ quá trăm chiêu lần này là thứ ba.
          Nhất là các hạ lại vào hàng hậu sinh vãn bối mà đã thành tựu được đến như vậy lại càng hiếm lắm.. Tiêu Lĩnh Vu trong lòng bồng bột. nhưng ngoài mặt vẫn giữ vẻ thản nhiên.
          cười nói:
          - Tại hạ lại không nghĩ thế. Vậy Tôn Giả chẳng nên nói ra những lời khen tặng.


          hết: Hồi 143, xem tiếp: Hồi 144


          Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

          Comment


          • #50
            Hồi 144 - Hàn băng chưởng đả thương hào kiệt

            Bắc Thiên Tôn Giả biến Sắc nói:
            - Được lắm! Đã thế lão phu xin tóm tắt vài lời....
            Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
            - võ công trong thiên hạ hiếm có một thứ chưởng pháp¸ quyền pháp nào có thể đồng thời đối phó với cả Liên hoàn thiểm điện chưởng và Thập nhị lan hoa phất huyệt thủ mà có thể giữ cho được hòa khí. Nghĩa là phải đi tới chỗ là cho các hạ uổng mạng hoặc đánh trọng thương vì trong phép điểm huyệt hoặc cầm nã thủ quyết chẳng có cách nào đối phó được với Lan hoa phất huyệt thủ.
            Tiêu Lĩnh vu đáp:
            - Không hề gì!Tại hạ mà bị thương là vì học nghệ không tinh¸ có chết đi cũng không có gì đáng tiếc.
            Bắc Thiên Tôn Giả nói:
            - Nhưng cái đó phản lại ý nguyện của lão phu. Lão phu chỉ định bắt Sống các hạ làm mồi dẫn dụ tiểu nữ trở về. Nếu phóng chưởng đánh chết các hạ thì không hợp với chỗ dụng tâm của lão phu.
            Tiêu Lĩnh vu đáp:
            - Trời có khi nắng khi mưa¸ vầng trăng khi khuyết khi tròn. việc đời khó có chuyện toàn mb. ý tưởng của tôn giả tuy hay¸ nhưng lực bất tòng tâm là chuyện không Sao tránh được.
            Bắc Thiên Tôn Giả hỏi:
            - Lão phu còn có một kế¸ chưa hiểu các hạ có ưng chịu hay không?
            Tiêu Lĩnh vu đáp:
            - Xin cho nghe lời cao luận.
            Bắc Thiên Tôn Giả hỏi:
            - Nếu các hạ đã tự biết mình không phải là địch thủ của lão phu¸ Sao chẳng chịu bó tay chịu trói để vừa bảo tồn được tính mạng cho các hạ¸ lại vừa hợp với tâm nguyện lão phu há chẳng lưong toàn ư?
            Tiêu Lĩnh vu lắc đầu cười đáp:
            - Đáng tiếc Tiêu mỗ chẳng phải là loại người tham Sanh uý tử.
            Bắc Thiên Tôn Giả tức giận nói:
            - Thằng nhỏ quật cường kia! Hãy tiếp chưởng ta đây! Dứt lời lão phóng chưởng đánh ra.
            çy lực phát chưởng này khác hẳn lúc trước. Chưởng thế chưa tới một luồng ám kình mang theo khí lạnh thấu xương đã xô lại.
            Tiêu Lĩnh vu chau mày lẩm bẩm:
            - Võ công gì mà lại lạnh giá thế này?
            Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ¸ tay mặt chàng vung ra tiếp chưởng.
            Chưởng thế vừa đụng nhau¸ toàn thân chàng đột nhiên cảm thấy lạnh cóng.
            Bắc Thiên Tôn Giả lạnh lùng nói:Đây là Huyền băng chưởng. Lão phu nhờ nó mà nổi danh thiên hạ¸ những tay cao thủ bậc nhất trên chốn giang hồ khó có người chịu nổi mười chưởng.
            Lão vừa nói vừa phóng chưởng đánh ra liên tiếp.
            Tiêu Lĩnh vu thấy hai phát chưởng này mang theo khí âm hàn hơn trước¸ chàng không khỏi kinh hãi nghĩ thầm:
            - Nếu ta còn tiếp tục chiến đấu¸ tay chân tất rét cóng¸ cử động không được linh hoạt nữa… Bắc Thiên Tôn Giả cười khanh khách nói:
            - Các hạ quả là tay đáo để¸ đã tiếp ba phát chưởng của lão phu mà không thay đổi Sắc mặt.
            Lão lại phóng chưởng đánh ra đem theo khí lạnh hơn nữa.
            Tiêu Lĩnh vu không kịp nghĩ ra cách cự địch nào khác¸ đành vung Song chưởng đối phó.
            Bỗng chàng thấy một luồng khí lạnh âm hàn quạt tới làm cho rét run¸ khí lạnh xông tới tận tim.
            Bắc Thiên Tôn Giả lại đánh liền ba chưởng. Thế là Tiêu Lĩnh vu đã tiếp được Sáu chiêu.
            Bắc Thiên Tôn Giả dừng tay lại cười hỏi:
            - Huyền băng chưởng lực của lão phu thế nào?
            Lúc này Tiêu Lĩnh vu đã cảm thấy khí lạnh xông vào khắp cơ thể¸ chân tay chuyển động không linh hoạt nữa.
            Trong lòng vừa kinh hãi vừa tức giận chàng đáp:
            - võ công tà môn này có thắng cũng là bất võ… Bắc Thiên Tôn Giả ngắt lời:
            - Lão phu đã phí mấy chục năm trời khổ công rèn luyện mới thành tuyệt kb¸ cổ kim chưa từng có và có thể truyền cho muôn đời. sao lại gọi là tà môn?
            Tiêu Lĩnh vu mỗi lúc càng cảm thấy lạnh hơn. Da thịt toàn thân cũng bị hơi lạnh kỳ quái kiềm chế. Chàng nghĩ thầm:
            - Nếu còn đánh nữa tất mình bị thua bằng cách này thì chẳng cam tâm chút nào.
            Chàng miễn cưong đề tụ chân khí¸ vận động Tu la chỉ lực. Chàng thò tay vào bọc lấy ra một nắm ngân hoàn¸ lạnh lùng hỏi:
            - Tôn Giả mới biết Thập nhị lan hoa phất huyệt thủ của Liễu Tiên Tử là tuyệt diệu¸ Tôn Giả còn biết lão nhân gia còn tuyệt kb khác nữa không?
            Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
            - Ngoài thập nhị lan hoa phất huyệt thủ¸ lão phu không nghĩ ra được Liễu Tiên Tử còn môn võ công ghê gớm nào khác.
            Tiêu Lĩnh vu cười lạt hỏi:
            - Tôn giả có muốn tại hạ biểu diễn không?
            Bắc Thiên Tôn Giả đáp:
            - Hay lắm! Dĩ nhiên lão phu muốn coi cho thêm rộng phần kiến thức.
            Tiêu Lĩnh vu nói:
            - Được rồi! Tôn Giả hãy coi thủ pháp phóng ám khí của Liễu Tiên Tử.
            Chàng giơ tay trái lên ném ra một nắm ngân hoàn¸ nhằm tập kích những chỗ đại huyệt ở cả thượng¸ trung¸ hạ bàn trên người Bắc Thiên Tôn Giả.
            Bắc Thiên Tôn Giả cười ha hả nói:
            Đó là thủ pháp phóng ám khí kêu bằng “Mãn thiên hoa vũ” chẳng có chi là lạ.
            Đồng thời lão phóng Song chưởng đánh ra¸ ngân hoàn gần tới nơi đã bị đánh xuống tơi bời.
            Giữa lúc Bắc Thiên Tôn Giả đánh rớt ám khí¸ Tiêu Lĩnh vu quát lên một tiếng thật to¸ tung mình nhảy vọt lên vận toàn lực phóng Tu la chỉ lực tập kích.
            Bắc Thiên Tôn Giả chỉ nhằm mục đích đánh rớt ám khí¸ không ngờ Tiêu Lĩnh vu phát huy môn tuyệt học một cách đột ngột. Một dây chỉ phong cực kỳ khủng khiếp xẹt tới. Lúc lão cảnh giác thì đã chậm mất một chút. Luồng chỉ phong ghê gớm đã lướt đến Sát huyệt Huyền cơ trước ngực lão.
            Trong lúc hoang mang lão vội tránh Sang một bên.
            Bỗng thấy cạnh Sườn đau nhói lên¸ chỉ phong đã đánh trúng huyệt Đại bao.
            Đây là Tu la chỉ công¸ uy thế không phải tầm thường. Bắc Thiên Tôn Giả tuy nội công thâm hậu cũng không chịu nổi. Lão cảm thấy khí huyết nhộn nhạo¸ mắt nảy đom đóm¸ cơ hồ muốn té.
            Dù Sao lão cũng là con người bản lãnh phi thường¸ vội đề tụ chân lực kiềm chế khí huyết rồi xoay mình chạy đi.
            Tiêu Lĩnh vu miễn cưong vận động Tu la chỉ lực đánh một đòn thành công¸ nhưng chính chàng cũng không chống nổi¸ hai chân nhũn ra té nhào về phía trước.
            Tôn Bất Tà và vô vi đạo trưởng vội nhảy vọt lại đo lấy Tiêu Lĩnh vu¸ hốt hoảng hỏi:
            - Thương thế có nặng lắm không?
            Hai người ngó trong bóng đêm cũng thấy Tiêu Lĩnh vu Sắc mặt lợt lạt¸ hai mắt nhắm nghiền¸ miệng lảm nhảm:
            - Đây là Tu la chỉ công của Liễu Tiên Tử.
            Chàng dứt lời liền ngất đi.
            Tôn Bất Tà thấy vậy biết là Tiêu Lĩnh vu bị thương rất trầm trọng¸ trong lòng không khỏi nổi giận¸ lớn tiếng thoá mạ:
            - Lão thất phu Sử dụng môn võ công tàn độc vô cùng. Tiêu huynh đệ… Lão ngẩng đầu trông lên thì Bắc Thiên Tôn Giả đã mất hút.
            vô vi đạo trưởng khẽ thở dài nói:
            - Lão tiền bối bất tất phải nổi giận làm chi. Bắc Thiên Tôn Giả cũng bị trọng thương chạy chốn rồi. Hắn chưa chiếm được phần tiện nghi trong cuộc chiến này.
            Tôn Bất Tà lắc đầu đáp:
            - Lão khiếu hoá đáng lý phải làm cho hắn tiêu hao thêm một ít nội lực mới phải.
            vô vi đạo trưởng nói:
            - Hiện giờ việc đã qua rồi¸ hối cũng vô ích¸ việc cáp bách trước mắt là phải tìm cách cứu trị thương thế cho Tiêu đại hiệp.
            Tôn Bất Tà đưa tay Sờ mũi Tiêu Lĩnh vu thấy hơi thở yếu ớt¸ nội thương cực kỳ trầm trọng. Bất giác lão chau mày nói:
            - Y bị thương nặng lắm.
            vô vi đạo trưởng trầm ngâm một lúc rồi nói:
            - Không nên tiết lộ việc Tiêu đại hiệp bị thương. Theo ý bần đạo thì hãy kiếm cho y một nơi tĩnh mịch để trị thương¸ chưa hiểu lão tiền bối có đồng ý không?
            Tôn Bất Tà nói:
            - Phải rồi! Tai mắt Thẩm Mộc Phong rất linh mẫn. Nếu tin này đồn đại ra ngoài tất hắn biết ngay.
            Triển Diệp Thanh nói:
            - Các đây chừng hai dặm có một nhà phú nông¸ chúng ta đưa Tiêu đại hiệp ra đó dưong thương được chăng?
            Tôn Bất Tà đáp:
            - Chỉ Sợ ở đó đông người khó giữ kín chuyện được.
            Triển Diệp Thanh đáp:
            - Nhà nông đó tuy giầu có nhưng rất ít người. Ngoài cặp vợ chồng lão chỉ có một cô con gái.
            vô vi đạo trưởng hỏi:
            - sao Sư đệ biết rõ thế?
            Triển Diệp Thanh đáp:
            - Tiểu đệ đã đưa Mã tổng thủ lãnh tới đó hai ngày nên mới biết tường tận.
            vô vi đạo trưởng nói:
            - vậy thì hay lắm! Tiêu đại hiệp bị thương rất nặng¸ chúng ta phải đi ngay không nên chậm trễ.
            Triển Diệp Thanh dạ một tiếng rồi trở gót cất bước.
            Tôn Bất Tà bồng Tiêu Lĩnh vu đi Sau¸ vô vi đạo trưởng đi đoạn hậu. Ba người chạy về hướng chính đông.
            Quãng đường hai dặm ba người đi chớp mắt là tới nơi. Quả nhiên trong bóng đêm một toà nhà đồ Sộ hiện ra trước mắt.
            Triển Diệp Thanh tới trước cổng¸ cầm cái vòng Sắt giật mấy cái.
            Chỉ trong khoảng khắc có một hắn tử trung niên tay cầm đèn lồng ra mở cổng.
            Hắn vừa đi vừa càu nhàu¸ nhưng ngó thấy Triển Diệp Thanh mặc võ phục¸ đeo trường kiếm liền câm miệng ngay¸ hết cả ngái ngủ.
            Triển Diệp Thanh lờ đi như không nghe tiếng¸ chắp tay thi lễ nói:
            - Triệu huynh! Nhờ huynh đài thông báo với Lý lão trượng là có người họ Triển xin ra mắt.
            Đại hán giơ đèn lồng lên Soi¸ nhìn Triển Diệp Thanh rồi nói:
            - Tưởng ai té ra là Triển đại gia.
            Triển Diệp Thanh mỉm cười đáp:
            - Triệu huynh hãy còn nhớ tiểu đệ.
            Đại hán đáp:
            - Triển đại gia khách Sáo quá. Khi nào tiểu nhân dám nhận cách xưng hô như vậy.Triển đại gia hãy chờ đây một chút¸ để tiểu nhân vào thông báo rồi trở ra ngay.
            Lát Sau đại hán dẫn một ông già vẻ mặt nhân từ ra nghinh tiếp.
            Triển Diệp Thanh tiến lên chắp tay thi lễ nói:
            - Bọn bần đạo lại đến quấy nhiễu lão trượng.
            Lão già đáp:
            - Nhà lão phu rộng rãi¸ nhiều phòng bỏ trống. Mời Triển đại gia vào trong nhà ngồi chơi.
            Đại hán cầm đèn dẫn đường đưa ba người vào một toà trang viện rồi hỏi:
            - Triển đại gia có còn điều chi dặn bảo nữa không?
            Triển Diệp Thanh đáp:
            - Đêm hôm khuya khoắt đến quấy nhiễu¸ trong lòng tại hạ rất lấy làm áy náy.
            Triệu huynh đi ngủ thôi.
            Lão già ngó Tôn Bất Tà và Tiêu Lĩnh vu một cái rồi không hỏi gì nữa. Lão cùng đại hán lui ra khỏi trang viện.
            Triển Diệp Thanh đẩy cửa phòng bước vào¸ giọng cảm khái nói:
            - Trước đã mượn căn phòng này để Mã tổng thủ lãnh dưong thương. Không ngờ nay chúng ta lại tới mượn lần nữa.
            Tôn Bất Tà hỏi:
            - Lão là người thiện lương¸ Sao lại thu lưu bọn nhân vật giang hồ chúng ta?
            Triển Diệp Thanh đáp:
            - Đại khái vợ chồng lão trước kia đã chịu ơn Mã tổng thủ lãnh.
            vô vi đạo trưởng trầm ngâm một lát rồi nói:
            - Trong vòng trăm dặm vuông thành Quy Châu đều có tai mắt của Thẩm Mộc Phong. Chúng ta không nên liên lụi tới người khác. Bần đạo gắng Sức cứu trị một đêm mà thương thế của Tiêu đại hiệp không giảm bớt thì chúng ta phải tìm một nơi khác kín đáo hơn để tiện cho việc Tiêu đại hiệp dưong thương. Dù Sao mình cũng không nên làm lụi người khác.
            Tôn Bất Tà đáp:
            - Đạo trưởng nói phải lắm! Lão cất bước đi lại giường¸ từ từ đặt Tiêu Lĩnh vu xuống.
            vô vi đạo trưởng khẽ nói:
            - Tam đệ! soi đèn lại gần đây một chút.
            Triển Diệp Thanh dạ một tiếng cầm đèn nến tiến lại phía giường.
            vô vi đạo trưởng nhìn rõ Sắc mặt Tiêu Lĩnh vu không khỏi chau mày.
            Từ lúc Tiêu Lĩnh vu bị thương¸ lão vẫn bình tĩnh¸ nhưng bây giờ lão biến đổi Sắc mặt rất nhiều.
            Tôn Bất Tà hỏi:
            - Lão khiếu hoá thường nghe đạo trưởng y thuật tinh thâm¸ chắc là đã nghĩ ra phương pháp cứu trị cho Tiêu Lĩnh vu rồi.
            vô vi đạo trưởng cầm tay Tiêu Lĩnh vu coi mạch một lúc lâu rồi thở dài đáp:
            - Bần đạo không nắm chắc phần nào.
            Tôn Bất Tà nói:
            - Đạo trưởng nói như vậy thì ra thương thế Tiêu Lĩnh vu nặng lắm hay Sao?
            vô vi đạo trưởng đáp:
            - Y bị thương vì một môn võ công đặc biệt. Bần đạo không hiểu nội tình nên khó mà nói trước có điều trị được hay không. Nhưng …hoi ơi! Bần đạo thử hết Sức cứu chữa xem Sao.
            Tôn Bất Tà hỏi:
            - Đạo trưởng định ra tay bằng cách nào?
            vô vi đạo trưởng đáp:
            - Hiện giờ Tiêu đại hiệp hơi thở chỉ còn thoi thóp. Trước hết bần đạo dùng nội lực của mình để giúp y khí khuyết lưu thông điều hòa rồi Sẽ dùng tới dược vật.
            Tôn Bất Tà nói:
            - về y thuật lão khiếu hóa này chẳng hiểu chi hết. Cách điều trị thế nào là tùy đạo trưởng.
            vô vi đạo trưởng tâm tình trầm trọng¸ Sắc mặt nghiêm nghị trầm giọng nói:
            - Bần đạo thử coi xem Sao rồi Sẽ liệu.
            Lão đo Tiêu Lĩnh vu dậy¸ đặt bàn tay vào huyệt Sau lưng chàng. Lão ngầm vận chân khí¸ lập tức một luồng chân khí lưu trút vào kinh mạch chàng. sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm vẫn không thấy động tĩnh gì hết.
            Tôn Bất Tà đưa tay Sờ vào tay Tiêu Lĩnh vu vẫn thấy lạnh ngắt như đồng.
            Lão bồn chồn hỏi:
            - Đạo trưởng đừng phí công vô ích nữa¸ thử tìm biện pháp khác được chăng?
            vô vi đạo trưởng thở dài rút tay về¸ lão móc trong bọc ra một chiếc bình ngọc¸ đổ lấy hai viên thuốc nhét vào miệng Tiêu Lĩnh vu.
            Dưới ánh đèn Sáng¸ vẻ mặt Tiêu Lĩnh vu vẫn xám xanh¸ cặp môi thâm lại. Hai viên thuốc ngậm trong miệng không nuốt xuống được.
            Tôn Bất Tà lắc đầu ra chiều thất vọng nói:
            - Xem chừng không còn cách nào cứu vãn được nữa rồi.
            vô vi đạo trưởng gắng gượng phấn khởi tinh thần¸ cậy răng Tiêu Lĩnh vu ra ¸ dùng nước cho trôi thuốc xuống.
            Thuốc vào bụng Tiêu Lĩnh vu như đá chìm đáy biển¸ hồi lâu không thấy động tĩnh gì.
            Tôn Bất Tà đột nhiên dậm chân nói:
            - Đạo trưởng hãy tận lực cứu chữa¸ lão khiếu hóa đi tìm Độc Thủ Dược vương.
            vô vi đạo trưởng đáp:
            - về y thuật thì Độc Thủ Dược vương là đệ nhất danh y hiện nay. Nếu lão tiền bối tìm được y thì hay lắm.
            Triển Diệp Thanh đột nhiên xen vào:
            - Lão tiền bối có biết Độc Thủ Dược vương hiện giờ ở đâu không?
            Tôn Bất Tà lắc đầu đáp:
            - Lão khiếu hóa không hay.
            vô vi đạo trưởng nói:
            - Lão tiền bối đã không biết thì bến trời mờ mịt biết là tìm đâu?
            Tôn Bất Tà đáp:
            - Kiếm y như đáy bể mò kim¸ chỉ còn trông vào thời vận thôi.
            vô vi đạo trưởng nói:
            - Nếu tình thế không chuyển e rằng Tiêu đại hiệp khó chống nổi hai ngày.
            Tôn Bất Tà nói:
            - Chẳng lẽ đạo trưởng không còn cách nào duy trì mạng Sống cho y được mấy ngày ư?
            vô vi đạo trưởng đáp:
            - Nếu bần đạo nắm vững duy trì mạng Sống cho y được mấy ngày thì đã không cần lão tiền bối đi tìm Độc Thủ Dược vương nữa.
            Tôn Bất Tà biến Sắc nói:
            - Nếu lão khiếu hóa không giục y lên bờ¸ cứ ở lại dưới thuyền của Tứ Hải Quân chủ thì có khi y không chết.
            Giọng nói lão đầy vẻ hối hận¸ lão nói tiếp:
            - Bây giờ đạo trưởng định xử lý bằng cách nào?
            Cặp mắt lão chiếu ra những tia thần quang Sáng quắc¸ cặp lông mày chau lại ra chiều phẫn nộ.
            vô vi đạo trưởng không khỏi xúc động¸ nhưng vẫn giữ vẻ bình tĩnh đáp:
            - Bần đạo lại thí nghiệm phép Kim châm quá huyệt¸ nếu không làm cho y phục hồi Sinh cơ thì cũng đành thúc thủ vô Sách.
            Tôn Bất Tà hỏi:
            - Nếu phép kim châm quá huyệt không phát Sinh hiệu lực thì đành để y chết hay Sao ?
            vô vi đạo trưởng đáp:
            - về phần bần đạo đến đó là vô phương.
            Tôn Bất Tà cười ha hả hỏi:
            - Khi đó đạo trưởng tính Sao?
            vô vi đạo trưởng hỏi lại:
            - Theo ý lão tiền bối thì thế nào?
            Tôn Bất Tà đáp:
            - Lão khiếu hoá nghĩ rằng:
            Thế là Tiêu Lĩnh vu chết về tay đạo trưởng cùng lão khiếu hoá. Chúng ta bị một Sợi dây ràng buộc và Sinh mạng của y. Đạo trưởng không đi đâu được¸ lão khiếu hoá cũng chịu hết đường.
            vô vi đạo trưởng cười ruồi không nói gì.
            Triển Diệp Thanh không nhịn được hỏi:
            - The ý lão tiền bối thì tệ Sư huynh phải đền mạng cho Tiêu Lĩnh vu chăng?
            Tôn Bất Tà đáp:
            - sao không nói là cả lão khiếu hoá nữa?
            Triển Diệp Thanh hỏi:
            - Thế là cả hai vị cùng đền mạng cho y chăng?
            Tôn Bất Tà đáp:
            - Triển huynh đệ nói không đúng chữ. Chẳng phải là đền mạng mà là lỗi ở mình¸ mình phải tự xử.
            Triển Diệp Thanh nói:
            - Thế là không công bằng.
            Tôn Bất Tà hỏi:
            - Phải rồi! Lão khiếu hoá chưa kể đến Triển huynh đệ.
            Triển Diệp Thanh nói:
            - Tiêu Lĩnh vu bị thương về tay Bắc Thiên Tôn Giả. Tệ Sư huynh trị thương cho y không khỏi mà phải uổng mạng¸ chẳng hoá ra quá tàn nhẫn ư?
            Tôn Bất Tà cười đáp:
            - Tiêu Lĩnh vu bất hạnh mà chết đi thì còn ai chống lại được Thẩm Mộc Phong? đằng nào cũng chẳng khỏi chết. Chết Sớm chết muộn một thời gian thì có chi đáng tiếc?
            Triển Diệp Thanh toan chống đối nữa nhưng vô vi đạo trưởng gạt đi:
            - Tam đệ! Không được tranh hơi với Tôn lão tiền bối....
            Lão chắp tay nhìn Tôn Bất Tà nói tiếp:
            - Bần đạo có hiểu về tướng thuật¸ coi Tiêu đại hiệp không đến nỗi yểu tướng....
            Tôn Bất Tà ngắt lời:
            - Nếu y yểu tướng thì đã chết Sớm rồi.
            Tính lão nóng nảy¸ Suốt đời chẳng có cách nào Sửa đổi được. Nếu không thì danh vọng của lão đã đưa lên ngôi bang chúa Cái Bang từ lâu.
            vô vi đạo trưởng nói:
            - Lão tiền bối cứ yên tâm. Nếu rủi mà Tiêu Lĩnh vu phải bỏ mạng thì bần đạo Sẽ tự tuyệt để tạ lỗi võ lâm.
            Đạo trưởng nói câu này làm cho Tôn Bất Tà có ý hối hận là mình đã quá lời.
            Lão thở dài đáp:
            - Đây bất quá là lão khiếu buồn bực mà nói vậy¸ xin đạo trưởng đừng để tâm.
            có điều nếu Tiêu Lĩnh vu chết thật thì theo chỗ lão khiếu hoá biết¸ mấy người Sẽ theo y xuống Suối vàng.
            Triển Diệp Thanh hỏi:
            - Những ai?....
            Tôn Bất Tà đáp:
            - Đầu tiên là Song thân y....
            Triển Diệp Thanh ngắt lời:
            - Hai vị lão nhân gia mất con vả lại tuổi giภđau xót không Sống nổi là hợp lý.
            Ngoài hai vị còn những ai nữa?
            Tôn Bất Tà đáp:
            - Còn Trung Châu Nhị Cổ và Kim lan¸ Ngọc Lan.
            Triển Diệp Thanh hỏi:
            - Thật thế ư?
            Tôn Bất Tà tức giận đáp:
            - Đến lão khiếu hoá còn chẳng muốn Sống¸ huống chi bọn có mối liên quan rất mật thiết với y. Ngươi thật quá đa nghi¸ lão phu nói cũng không đủ tin hay Sao?
            vô vi đạo trưởng đã lấy kim châm ở trong bọc ra¸ lớn tiếng gọi:
            - Tam đệ cầm đèn gần lại đây.
            Triển Diệp Thanh vâng lời cầm cây đèn giơ cao lên.
            vô vi đạo trưởng cầm kim đâm vào huyệt mạch Tiêu Lĩnh vu. Đột nhiên chàng thở phào một cái la lên:
            - Lạnh đến chết người! vô vi đạo trưởng rút kim châm ra nói:
            - Phải rồi! Bắc Thiên Tôn Giả luyện được môn khícông hàn độc. Người y bị khí lạnh xông vào¸ bây giờ cho uống thuốc trục hàn xem Sao?
            Tôn Bất Tà đột nhiên thấy Tiêu Lĩnh vu lên tiếng¸ cả mừng nói:
            - Phép kim châm quá huyệt quả nhiên hiệu nghiệm. sao đạo trưởng không tiếp tục làm nữa?
            vô vi đạo trưởng đáp:
            - Người y bị khí hàn độc xâm nhập¸ nếu mà không khu trục ra được thì dù có tỉnh lại cũng bằng vô dụng.


            hết: Hồi 144, xem tiếp: Hồi 145


            Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

            Comment


            • #51
              Hồi 145 - Kim Hoa chạy thuốc cứu Tiêu Lang

              Tôn bất Tà hỏi:
              - Ở đâu có thuốc trục hàn?
              vô vi đạo trưởng đáp:
              - Khí hàn độc mà Tiêu Lĩnh vu nhiễm phải khác với hơi lạnh thông thường.
              Bần đạo phải tự mình chế thuốc mới được.
              Tôn Bất Tà giục:
              - Hay lắm! Ðạo trưởng kê toa để lão khiếu hoá đi mua thuốc.
              vô vi đạo trưởng hỏi:
              - Trời Sắp Sáng rồi! Hãy chờ lát nữa được không?
              Tôn Bất Tà im lặng:
              - Mạng người là điều rất quan hệ. Cuộc Sinh tử của y như treo đầu Sợi tóc mà còn chần chờ nưa chăng?
              vô vi đạo trưởng nhăn nhó cười đáp:
              Lão tiền bối nói đúng, nhưng cần phải tĩnh tâm khai phương, chứ không làm ẩu được.
              Tôn Bất Tà nghĩ thầm:
              - Nói vậy là phải.
              Rồi lão lẳng lặng đứng yên.
              vô vi đạo trưởng thở dài nói:
              - Lão tiền bối cứ yên tâm. Nội công của Tiêu Lĩnh vu rất thâm hậu, tuy y bị thương về khí âm hàn của Bắc Thiên Tôn Giả nhưng không đến nỗi nguy ngập ngay đâu mà Sợ.
              Tôn Bất Tà buồn rầu đáp:
              - Cứ tình thế hiện giờ thì cuộc Sinh tử của Tiêu Lĩnh vu chẳng phải là việc riêng của một mình y mà còn liên quan đến Sự an nguy của đồng đạo võ lâm thiên hạ....
              vô vi đạo trưởng nói:
              - Tiêu đại hiệp chẳng những quan hệ cho toàn thể võ lâm mà còn là người của phái võ Ðương, dĩ nhiên bần đạo phải tận tâm cứu chữa.
              Tôn Bất Tà thấy Sắc diện Tiêu Lĩnh vu xanh lướt, chân tay giá lạnh tựa hồ không còn chút Sinh cơ nào nữa, lòng lão Se lại, hai hàng lệ trào ra.
              Giữa lúc ấy đột hiên nghe tiếng nổ đánh "đoàng" một cái. Tôn Bất Tà chấn động tâm thần, hốt hoảng hỏi:
              - Tiếng nổ ở đâu vậy?
              Triển Diệp Thanh đáp:
              - Ðây là dấu hiệu cảnh giác.
              Y né mình vọt ra cửa phòng.
              vô vi đạo trưởng vẫn lặng lẽ trầm tư dường như gặp điểm nan giải, tưa hồ như không nghe thấy tiếng nổ.
              Triển Diệp Thanh hhót hoảng chạy dến bên vô vi đạo trưởng, giơ tay ra đẩy vào người lão nói:
              - sư huynh! Có ám hiệu phóng lên rằng cường địch đã đến.
              vô vi đạo trưởng Sửng Sốt hỏi:
              - Có ám hiệu ư?
              Triển Diệp Thanh đáp:
              - Ðúng thế! Tiểu đệ vừa leo lên thấy tia lửa toé ra dường như ở bờ hồ. È rằng cường địch đã qua hồ rồi, vô vi đạo trưởng quay lại Tôn Bất Tà nói:
              - Lão tiền bối ở lại đây chiếu cố cho Tiêu Lĩnh vu . Bần đạo cùng triển Sư đệ thử cùng chạy về coi.
              Tôn Bất Tà đáp:
              - Lão khiếu hoá cùng đi với đạo trưởng.Triển lệnh Sư đệ ở đây coi Sóc Tiêu Lĩnh vu . vạn nhất mà Bắc Thiên Tôn Giả quay lại thì lão khiếu hoá quyết Sinh tử với hắn một phen.
              vô vi đạo trưởng nói:
              - Theo nhận xét của bần đạo thì Bắc Thiên Tôn Giả bị thương khá nặng, quyết không thể trở lại được. Chắc đây là bọn thuộc hạ của Thẩm Mộc Phong theo dõi hành tung tìm đến.Lão bồn chồn trong dạ, vừa dứt lời đã vọt mình chạy đi.
              Triển Diệp Thanh muốn chạy theo nhưng Tôn Bất Tà cản lại . Lão nói:
              - Tiểu nhai nhi! Ngươi ở lại đây coi Tiêu Lĩnh vu, để lão khiếu hoá theo lệnh Sư huynh.
              Triển Diệp Thanh ngập ngừng:
              - Cái đó…Cái đó… vô vi đạo trưởng nói:
              - Tôn lão tiền bối võ công cao thâm gấp trăm lần tam đệ, để lão tiền bối đi với Sư huynh phòng khi gặp cường địch còn đối phó được. Tam đệ hãy ở lại đây.
              Lão vừa chạy vừa nói, khi dứt lời thì đã mất hút vào bóng đêm.
              Tôn Bất Tà vượt ra khỏi phòng, lão nhảy lên nóc nhà mà chạy, chớp mắt đã mất hút.
              Triển Diệp Thanh nhẹ buông tiếng thở dài, đóng cửa phòng lại, bắc ghế ngồi bên Tiêu Lĩnh vu.
              Y không hiểy y thuật , chẳng biết làm gì.
              sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, bỗng nghe Tiêu Lĩnh vu khẽ la lên như người trong mơ:
              - Rét quá! Rét quá! Triển Diệp Thanh kéo chăn đắp lên người chàng.
              Ðột nhiên nghe đánh Sầm một tiếng, cánh cửa đang đóng bị bật tung ra.
              Một cơn gió lạnh tràn vào, ngọn nến tạt đi tối mò rồi lại Sáng trở lại.
              Triển Diệp Thanh vừa rút trường kiếm ra khỏi võ vừa quay đầu nhìn lại thì thấy một thiếu phu rất xinh đẹp, đầu vấn tóc theo kiểu cung trang, mình mặc áo màu lục, lững thững đi vào.
              Triển Diệp Thanh la hoảng:
              - Kim Hoa phu nhân! Kim Hoa phu nhân lạnh lùng đáp:
              - Chính thị! Mụ đưa mắt nhìn Tiêu Lĩnh vu hỏi:
              - Y bị thương thế nào?Triển Diệp Thanh vung trường kiếm cho vọt ra một bông hoa kiếm nói:
              - Tuy y không còn Sức cự địch, nhưng Triển mỗ ở đây, chắc phu nhân không gia hại y được.
              Kim Hoa phu nhân thần Sắc nghiêm trang, từ từ tiến về phía giường nằm.
              Triển Diệp Thanh vung kiếm lên quát:
              - Dừng lại! Phu nhân mà còn tiến thêm bước nữa thì đừng trách lưỡi kiếm của Triển mỗ vô tình.
              Kim Hoa phu nhân lạnh lùng nói:
              - Ðừng chọc giận ta.
              Triển Diệp Thanh hỏi:
              - Chọc giận rồi phu nhân làm gì?
              Kim Hoa phu nhân đáp:
              - Ngươi muốn biết uy lực của con Bạch Tuyến chăng?
              Triển Diệp Thanh hỏi lại:
              - Bạch Tuyến là cái gì?
              Kim Hoa phu nhân đáp:
              - Nó là một giống rắn độc kỳ quái lại linh động phi thường, toàn thân rắn như Sắt, đao kiếm chém không vào.
              Triển Diệp Thanh hỏi:
              - Có chuyện đó ư? Tại hạ không tin như vậy! Kim Hoa phu nhân nói:
              - Ðây không có người nào để ta thử cho ngươi coi… Mụ ngó Tiêu Lĩnh vu nói tiếp:
              - Ta không gia hại y, chỉ muốn coi thương thế y mà thôi.
              Triển Diệp Thanh lạnh lùng nói:
              - Tại hạ tin phu nhân thế nào được.
              Kim Hoa phu nhân thò tay vào bọc lấy ra một chiếc hộp ngọc dài chừng hơn thước, đường kính rộng chừng nửa tấc, lạnh lùng nói:
              - Giữa ngươi và người huynh đệ của ta có mối giao tình như thế nào?Triển Diệp Thanh hỏi lại:
              - Ai là người huynh đệ của phu nhân?
              Kim Hoa phu nhân đáp:
              - Tiêu Lĩnh vu.
              Triển Diệp Thanh quay lại ngó Tiêu Lĩnh vu nói:
              - Không thân mà cũng không Sơ.
              Kim Hoa phu nhân thở dài, đột nhiên cất hộp ngọc đi nói:
              - Nếu ta để ngươi chết vì con Bạch Tuyến thì người anh em này khi tỉnh dậy tất chẳng vui lòng.
              Triển Diệp Thanh lạnh lùng nói:
              - Phu nhân bất tất phải quá lo xa.
              Kim Hoa phu nhân ngắt lời:
              - Ta không có nhiều thì giờ. Ngươi nói mau! Ngoài cách động thủ còn cách nào khác để ta coi thương thế cho y?
              Triển Diệp Thanh ngập ngừng:
              - Nếu phu nhân không có ý gia hại y thì coi thương thế cũng không Sao.
              Nhưng… Kim Hoa phu nhân hỏi ngay:
              - Nhưng Sao? Ngươi nói mau đi.
              Triển Diệp Thanh đáp:
              - vì lí do đề phòng, tại hạ xin điểm vào mấy chỗ huyệt đạo phu nhân. Như vậy lỡ phu nhân có ý động thủ gia hại y, tại hạ cũng kịp thời ngăn cản.
              Kim Hoa phu nhân đáp:
              - Hay lắm! Ngươi động thủ đi.
              Rồi mụ khoanh tay nhắm mắt đứng yên.
              Triển Diệp Thanh phóng tay trái điểm lẹ vào hai chỗ huyệt đạo trên người Kim hoa phu nhân. Y đứng Sang một bên nói:
              - Bây giờ phu nhân có thể đến bên giường mà coi nhưng không được đụng đến người ỵKim Hoa phu nhân ngó Triển Diệp Thanh bằng con mắt lạnh lùng rồi từ từ bước đến bên giường, ngưng thần chú ý nhìn vào mặt Tiêu Lĩnh vu hồi lâu rồi hỏi:
              - Y bị thương rất nặng. Ai đã đả thương y?
              Triển Diệp Thanh đáp:
              - Bắc Thiên Tôn Giả.
              Kim Hoa phu nhân nói:
              - Huyền băng chưởng là một môn võ công độc đáo của Bắc Thiên Tôn Giả.
              Ngoài thuốc giải của hắn không ai chữa được.
              Triển Diệp Thanh ngắt lời:
              - Cái đó phu nhân bất tất phải nhọc lòng. Tệ Sư huynh tinh thông y thuật, Sẽ có cách trục hàn.
              Kim Hoa phu nhân cười lạt nói:
              - Y thuật của lệnh Sư huynh e rằng cũng chỉ đến một trình độ nào đó thôi.
              Mụ lùi lại năm bước nói tiếp:
              - Mau giải huyệt cho ta để ta đi kiếm Bắc Thiên Tôn Giả lấy thuốc trị thương cho y.
              Triển Diệp Thanh Sửng Sốt, y giải khai huyệt đạo cho Kim Hoa phu nhân rồi nói:
              - Bắc Thiên Tôn Giả võ công cao cường, phu nhân đến xin thuốc là tự chui đầu vào tròng.
              Kim Hoa phu nhân cười lạt đáp:
              - Cái đó không liên quan gì tới ngươi! Triển Diệp Thanh ngơ ngác không biết nói Sao.
              Kim Hoa phu nhân lại nói:
              - Ngươi coi chừng y cẩn thận, chờ ta đến canh hai đêm mai mà không thấy ta trở lại thì không phải chờ nữa.
              Dứt lời mụ trở gót đi ra cửa.
              Triển Diệp Thanh vội hô:
              - Ðứng lại! Kim Hoa phu nhân quay đầu lại hỏi:- Còn chuyện gì nữa?
              Triển Diệp Thanh hỏi lại:
              - vừa rồi có tín hiệu truyền tới. Tín hiệu đó có liên quan gì đến phu nhân?
              Kim Hoa phu nhân đáp:
              - Thẩm Mộc Phong thân hành dẫn cao thủ theo hút tới đây.
              Triển Diệp Thanh hỏi:
              - Tại hạ còn nhiều điều chưa hiểu muốn thỉnh giáo phu nhân có được không?
              Kim Hoa phu nhân giục:
              - Lúc này thì giờ rất quí báu. Ngươi hỏi thì hỏi lẹ đi.
              Triển Diệp Thanh hỏi:
              - sao phu nhân lại biết Tiêu Lĩnh vu dưỡng thương ở đây?
              Kim Hoa phu nhân đáp:
              - Lúc các vị động thủ với Bắc Thiên Tôn Giả, ta ẩn mình trong bóng tối theo dõi.
              Triển Diệp Thanh hỏi:
              - Như vậy Thẩm Mộc Phong cũng biết rồi hay Sao?
              Kim hoa phu nhân đáp:
              - Thẩm Mộc Phong mà biết Tiêu Lĩnh vu ở đây thì y đã đuổi tới từ lâu, khi nào chịu bỏ lỡ cơ hội?
              Kim Hoa phu nhân nói rồi bỏ đi.
              Khi Tôn Bất Tà quay lại, Triển Diệp Thanh kể lại mọi chuyện.
              Tôn Bất Tà hỏi:
              - Rồi Sao nữa?
              Triển Diệp Thanh đáp:
              - Mụ coi Tiêu Lĩnh vu một lúc rồi tại hạ giải khai huyệt đạo cho mụ đi.
              Tôn Bất Tà hỏi tiếp:
              - Lúc ra đi mụ có dặn gì không?Triển Diệp Thanh đáp:
              - Mụ bảo đi lấy thuốc giải cho Tiêu Lĩnh vu và Sẽ trở về trước canh hai đêm mai.
              Tôn Bất Tà hỏi:
              - Mụ đi đâu lấy thuốc giải?
              Triển Diệp Thanh đáp:
              - Mụ đi kiếm Bắc Thiên Tôn Giả.
              Tôn Bất Tà nói:
              - võ công Kim Hoa phu nhân tuy đã vào hạng khá nhưng quyết không địch nổi Bắc Thiên Tôn Giả.
              Triển Diệp Thanh ngắt lời:
              - Mụ nói bằng một giọng rất kiên quyết, xem chừng không phải chuyện giả dối.
              Y ngừng lại một chút rồi nói:
              - Tại hạ không hiểu tại Sao Kim Hoa phu nhân lại quan tâm tới Tiêu Lĩnh vu như vậy?
              Tôn Bất Tà chau mày đáp:
              - Lão khiếu hoá cũng không Sao hiểu nổi.
              Triển Diệp Thanh hỏi:
              - Lão tiền bối ở đây, vãn bối đi coi tệ Sư huynh một lát được chăng?
              Tôn Bất Tà đáp:
              - Triển huynh đệ đi đi. Theo nhận xét của lão phu thì e rằng Tiêu Lĩnh vu khó lòng chống lại tử thần tới canh hai đêm mai. Huynh đệ nói với lệnh Sư huynh nên trở về đây cho lẹ để kịp thời cứu vãn.
              Triển Diệp Thanh chắp tay đáp:
              vã bối xin ghi dạ.
              Rồi nhảy vọt ra ngoài cửa.
              Tôn Bất Tà bắc ghế ngồi bên cạnh Tiêu Lĩnh vu. Lão nhìn chàng cảm khái nghĩ thầm:
              Ta mà không khuyên y thì không chừng y và Trung Châu Nhị Cổ còn ở lại dưới thuyền ngũ Sắc với Tứ Hải Quân chủ, tránh khỏi cái vạ bữa naỵLão lại cảm thấy Tiêu Lĩnh vu gặp đại nạn bữa nay là do lão gây ra, nên trong lòng rất hối hận.
              sáng Sớm hôm Sau, Tý lão trượng cho người đưa tới một mâm vật thực rất thịnh Soạn.
              Tôn Bất Tà thấy Tiêu Lĩnh vu chân tay lạnh ngắt. Chàng nằm thẳng cẳng, chỉ khác người chết là còn chút hơi thở phập phồng, lão bồn chồn trong dạ, chẳng ăn uống gì được.
              vào khoảng giờ ngọ, vô vi đạo trưởng mới lật đật tới nơi, tay cầm hai gói thuốc trục hàn.
              Tôn Bất Tà thân hành vào bếp nấu thuốc bưng lên.
              Nét mặt tuấn tú của Tiêu Lĩnh vu đã trở thành xám xịt, toàn thân chàng cứng đơ.
              vô vi đạo trưởng và Tôn Bất Tà phải phí nhiều tâm lực mới nấu xong liều thuốc và đổ cho Tiêu Lĩnh vu uống.
              Tôn Bất Tà hi vọng rất nhiều vào liều thuốc trục hàn của vô vi đạo trưởng.
              Lão nhìn Tiêu Lĩnh vu không chớp mắt.
              Ngờ đâu Tiêu Lĩnh vu uống thuốc rồi vẫn như đá chìm đáy biển. sau một giờ vẫn chẳng thấy công hiệu chi hết.
              Tôn Bất Tà chau mày hỏi:
              Ðạo trưởng! Hay là đạo trưởng dùng lầm thuốc?
              vô vi đạo trưởng đáp:
              Bần đạo thân hành kiểm tra dược vật, quyết không thể lầm được.
              Tôn Bất Tà hỏi:
              vậy mà Sao Tiêu Lĩnh vu uống vào rồi mà vẫn tuyệt không thấy công hiệu chi hết?
              vô vi đạo trưởng bẽn lẽn cười đáp:
              Chắc y thuật bần đạo chưa được tinh thâm nên chữa không khỏi bệnh.
              Tôn Bất Tà thở dài nói:
              - Bây giờ chỉ còn đặt tia hi vọng mong manh vào Kim Hoa phu nhân.
              vô vi đạo trưởng đã nghe Triển Diệp Thanh thuật lại chuyện đêm qua, liền đáp:- Nếu quả Kim Hoa phu nhân lấy được thuốc của Bắc Thiên Tôn Giả thì dĩ nhiên chẳng còn điều chi đáng ngại Tôn Bất Tà hỏi:
              - Nếu mụ khong lấy được thì Sao?
              vô vi đạo trưởng ngập ngừng đáp:
              - Cái đó....cái đó....
              Tôn Bất Tà cười lạt ngát lời:
              Nếu Kim Hoa phu nhân không lấy được thuốc giải thì chúng ta chỉ còn đường ngồi coi Tiêu Lĩnh vu chết uổng hay Sao?
              vô vi đạo trưởng đáp:
              - thương thế của Tiêu đại hiệp cực kỳ trầm trọng. Nếu Kim Hoa phu nhân không lấy được thuốc giải ở nơi Bắc Thiên Tôn Giả , bần đạo thực không nắm vững phần nào đủ tài chữa được....
              Tôn Bất Tà trầm ngâm một lúc rồi nói:
              - Bắc Thiên Tôn Giả là một tay đáo để. Kim Hoa phu nhân bản lãnh có cao thâm đến đâu cũng khó lòng lấy được thuốc giải. Lão khiếu hoá khong dám trách mụ, nhưng có một điều mong đạo trưởng trỏ đường cho:
              trong võ lâm đương kim ngoài Bắc Thiên Tôn Giả đạo trưởng có biết ai chữa được thương thế cho Tiêu Lĩnh vu ?
              vô vi đạo trưởng đáp:
              - Theo chỗ bần đạo biết thì trong võ lâm hiện nay Ðộc Thủ Dược vương là người tinh thâm y thuật nhất đời. Hoặc giả lão có thể chữa được Tiêu Lĩnh vu ....
              Lão ngừng một lúc rồi nói tiếp:
              -Theo ý bần đạo thì lão tiền bối hãy nhẫn nại chờ đến đêm nay. Nếu Kim Hoa phu nhân Kim Hoa phu nhânông trở lai, chúng ta Sẽ nghĩ biện pháp Kim Hoa phu nhânác chữa trị Tiêu Lĩnh vu .
              Tôn Bất Tà nói:
              - Ðừng nói Kim Hoa phu nhân Kim Hoa phu nhânông phải là địch thủ của Bắc Thiên Tôn Giả , dù mụ có lấy được thuốc giải chưa chắc mụ đã y ước trở lại.
              vô vi đạo trưởng đáp:- Nhận xét của bần đạo khác với lão tiền bối ở điểm này. Nếu Kim Hoa phu nhân mà lấy được thuốc giải, nhất định mụ y ước trở lại. Dù mụ không lấy được thuốc giải mà chưa chết về tay Bắc Thiên Tôn Giả mụ cũng trở lại.


              hết: Hồi 145, xem tiếp: Hồi 146


              Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

              Comment


              • #52
                Hồi 146 - Lục Quyên đại giải cứu Tiêu Lang

                Tôn bất tà hỏi:
                - Sao đạo trưởng dám nói quả quyết như vậy?
                vô vi đạo trưởng đáp:
                Kim Hoa phu nhân mà có ý sát hại Tiêu Lĩnh vu thì khi nào mụ chịu bỏ qua cơ hội này. ít ra mụ cũng cáo tố với Thẩm Mộc Phong phái người đến đây hành thích.
                Tôn Bất Tà ngước mắt nhìn Tiêu Lĩnh vu thở dài nói:
                - Được rồi! vậy chúng ta đợi đến canh hai đêm nay rồi sẽ tính.
                Thời gian đối với người chờ đợi thật lâu dài. Tôn Bất Tà rất đỗi bồn chồn. Lão bước lui rồi lại bước tới quanh quẩn trong phòng. Thỉnh thoảng lão đến bên giường sờ lên ngực Tiêu Lĩnh vu .
                vô vi đạo trưởng tuy cũng nóng ruột chẳng kém gì Tôn Bất Tà nhưng lão nhắm mắt ngồi yên chẳng nói nửa lời.
                Đến đêm Tiêu Lĩnh vu hơi thở càng yếu ớt, không biết chừng dừng lại lúc nào....
                Tôn Bất Tà nhìn ngọn đèn trên bàn buồn rầu hỏi:
                - Đạo trưởng! Tiêu Lĩnh vu có qua được đêm nay không?
                vô vi đạo trưởng cầm mạch Tiêu Lĩnh vu thấy kinh mạch yếu quá, như có, như không biết chàng không thể sống được tới lúc trời sáng. Chỉ vào khoảng canh ba là chàng tắt thở.
                Hiện giờ sinh mạng của Tiêu Lĩnh vu chỉ còn trông vào Kim Hoa phu nhân nếu mụ lấy được thuốc giải của Bắc Thiên Tôn Giả , ngoài ra chẳng còn chút hy vọng nào khác. Nhưng lão sợ nói ra làm Tôn Bất Tà nổi lòng bi phẫn. Lão đành gắng gượng trầm tĩnh, cười mát nói:
                - Tiêu đại hiệp nội công tinh thâm, dù y có bị thương trầm trọng vẫn có thể chống chọi được hai, ba ngày nữa cũng chưa việc gì.
                Tôn Bất Tà nhìn Tiêu Lĩnh vu trầm ngâm một lúc rồi hỏi:
                - Đạo trưởng nói thật chăng? Hay là cố ý an ủi lão khiếu hoá ?
                vô vi đạo trưởng nghiêm nghị đáp:
                - Bần đạo nói hoàn toàn sự thực, trừ khi coi mạch lầm thì không kể.
                Lão nói câu sau cùng là để còn đường hạ đài. vạn nhất trước canh ba Kim Hoa phu nhân không trở lại, lão sẽ thừa nhận mình coi mạch lầm.
                Hai người cùng yên lặng. Trong lòng người nào cũng tựa hồ đeo một khối chì nặng mấy ngàn cân.
                Gần đến canh hai Tôn Bất Tà lòng nóng như lửa đốt. Bỗng lão đứng dậy ra đứng cửa chờ đợi.
                Ban đêm vũ trụ tối đen, chẳng thấy Kim Hoa phu nhân đâu. Tôn Bất Tà buông tiếng thở dài não ruột than thầm:
                - Thế là hết rồi! Dù Kim Hoa phu nhân lấy được thuốc giải nhưng hễ đến chậm nửa giờ là Tiêu Lĩnh vu tắt thở rồi, chẳng còn cách nào vãn hồi mạng sống cho y… Đột nhiên có tiếng nữ nhân hô hoán từ xa vọng lại. Tôn Bất Tà lắng tai nghe văng vẳng thấy tiếng gọi tên Tiêu Lĩnh vu.
                Đang lúc canh khuya thanh vắng lão nhận thanh âm còn ở ngoài hai dặm.
                vô vi đạo trưởng động tâm bảo Tôn Bất Tà:
                - Lão tiền bối chiếu cố giùm cho Tiêu Lĩnh vu. Bần đạo đi một chút rồi trở về ngay.
                Lão không chờ Tôn Bất Tà trả lời đã nhảy vọt ra ngoài chạy về phía có tiếng gọi.
                Khinh công của vô vi đạo trưởng rất cao thâm. Lão chạy nhanh như gió, khoảng khắc đã vượt qua hai, ba dặm đường.
                vô vi đạo trưởng chú ý nhìn ra thấy dưới bóng sao lờ mờ có một thiếu nữ mặc võ phục màu huyền, lưng đeo trường kiếm, không ngớt gọi tên Tiêu Lĩnh vu.
                Thiếu nữ dường như cảnh giác có người chạy tới. Cô ngừng tiếng gọi, hỏi ngay:
                - Ai đó?
                vô vi đạo trưởng ngấm ngầm kinh hãi tự hỏi:
                - Cô gái này là nhân vật thế nào mà tai mắt linh mẫn như vậy?
                Lão từ từ quay lại gốc cây đáp:
                - Bần đạo là vô vi.
                Huyền y thiếu nữ nhìn thẳng vào mặt vô vi đạo trưởng lạnh lùng nói:
                - Đạo trưởng đến đây làm chi? Tiểu nữ có kêu đạo trưởng đâu?Giọng nói tuy lạnh lùng nhưng lại tỏ ra chân thật.
                vô vi đạo trưởng hỏi lại:
                - Có phải cô nương kêu Tiêu Lĩnh vu không?
                Huyền y nữ đáp:
                - Phải rồi! Lão có biết hiện giờ y ở đâu không?
                vô vi đạo trưởng hỏi:
                - Cô nương là ai? Kiếm Tiêu Lĩnh vu làm chi?
                Thiếu nữ tức giận hỏi lại:
                - Lão có biết hay không thì bảo?
                vô vi đạo trưởng gật đầu:
                - Nếu bần đạo không biết y ở đâu thì đã chẳng tới đây.
                Huyền y nữ vội hỏi:
                - vậy đạo trưởng đưa tiểu nữ đi gặp y.
                vô vi đạo trưởng đáp:
                - Cô nương mà không nói rõ tên họ cùng thân thế thì bần đạo quyết không chịu đưa cô nương tới đó.
                Huyền y nữ vội nói:
                - Tiểu nữ là Lục Quyên Đại. Mau dẫn tiểu nữ đi gặp y.
                vô vi đạo trưởng hỏi:
                - Lục Quyên Đại ư? Bần đạo chưa nghe ai nói đến.
                Lục Quyên Đại nói:
                - Đạo trưởng không biết tiểu nữ, nhưng chắc biết rõ gia phụ?
                vô vi đạo trưởng hỏi:
                - Lệnh tôn là ai?
                Lục Quyên Đại đáp:
                - Gia phụ là Bắc Thiên Tôn Giả.
                vô vi đạo trưởng sửng sốt, xin lỗi:
                - Té ra cô nương là Băng cung công chúa, bần đạo cam bề thất kính.Lục Quyên Đại nói:
                - Tiểu nữ đã nói hết rồi, sao đạo trưởng còn chưa đưa đi gặp Tiêu Lĩnh vu. Hàn băng chưởng của gia phụ cực kỳ ác độc. Nếu còn trùng trình e rằng không còn cứu vãn được.
                vô vi đạo trưởng bụng bảo dạ:
                - Hiện giờ Tiêu Lĩnh vu sắp chết đến nơi, bất luận con nhỏ này nói thật hay dối, ta cũng đành trông theo số phận.
                Lão liền đáp:
                - Công chúa hãy đi theo bần đạo.
                Rồi trở gót tung mình vọt đi.
                - Lục Quyên Đại vừa chạy theo vừa giục lão đi thật nhanh.
                Hai người vào đến tĩnh thất thì thấy Tôn Bất Tà tay trái đo lấy người Tiêu Lĩnh vu, tay mặt lão thúc đẩy chân khí trút vào người chàng.
                Tôn Bất Tà ngẩng đầu ngó vô vi đạo trưởng nói:
                - Đạo trưởng gạt lão khiếu hóa rồi.
                Lục Quyên Đại chạy tới trước giường nói :
                - Mau buông y ra! Nàng phóng chỉ điểm vào huyệt mạch cổ tay Tôn Bất Tà.
                Tôn Bất Tà né tránh, nhảy lên phóng chưởng đánh ra. Lão chăm chú nhìn vô vi đạo trưởng nói:
                - Đạo trưởng! Cô này là ai?
                vô vi đạo trưởng đáp:
                Y là con gái Bắc Thiên Tôn Giả, đến cứu mạng cho Tiêu Lĩnh vu. Lão tiền bối hãy tránh ra cho y động thủ.
                Lục Quyên Đại không nói gì nữa, vung tay trái đón tiếp phát chưởng của Tôn Bất Tà, tay mặt nàng móc ra một viên thuốc toan nhét vào miệng Tiêu Lĩnh vu.
                Chưởng lực của Tôn Bất Tà mạnh quá khiến nàng lùi lại hai bước. Tay nàng không thể nào nhét thuốc cho Tiêu Lĩnh. Nàng tức quá phóng chân đá vào bụng dưới lão.
                Tôn Bất Tà nhảy vọt ra ngoài giường gỗ hạ mình xuống góc phòng.
                Lục Quyên Đại hằn học nói:- Nếu mà y chết thì hai lão phải đền mạng.
                Cô thò tay mặt đo lấy người Tiêu Lĩnh vu, tay trái nhét thuốc vào miệng chàng.
                Kim đan vào miệng rồi tự hóa thành ngọc dịch trôi xuống cổ.
                vô vi đạo trưởng chăm chú nhìn vào mặt Tiêu Lĩnh vu để coi biến hoá, đồng thời lão theo dõi từng cử động của Lục Quyên Đại.
                Tôn Bất Tà cũng ngưng thần chú ý đến Tiêu Lĩnh vu. Kim đan quả nhiên linh diệu vô cùng, chỉ trong nháy mắt Tiêu Lĩnh vu đột nhiên duỗi tay ra.
                vô vi đạo trưởng thấy Tiêu Lĩnh vu sắp hồi tỉnh, cả mừng nói:
                - Dược vật của Lục cô nương qủa nhiên thần diệu vô song.
                Tôn Bất Tà ngơ ngác hỏi:
                - Cô nương đây là nhân vật thế nào?
                vô vi đạo trưởng đáp:
                - Bần đạo đã nói y là ái nữ của Bắc Thiên Tôn Giả.
                Tôn Bất Tà hỏi:
                - Cô ở họ gì?
                vô vi đạo trưởng đáp:
                - Bắc Thiên Tôn Giả họ gì thì cô ở họ đó.
                Tôn Bất Tà khẽ nói:
                - Theo chỗ lão khiếu hóa biết thì Bắc Thiên Tôn Giả ở họ Bách Lý, mà sao con gái lão lại ở họ Lục?
                vô vi đạo trưởng giật mình kinh hãi hỏi lại:
                - Thật thế ư?
                Tôn Bất Tà đáp:
                - Dĩ nhiên là thực, khi nào lão khiếu hóa còn nói dối?
                Tay mặt lão nắm lấy tay vô vi đạo trưởng nói tiếp:
                - Bất chấp y ở họ trời họ đất gì cũng mặc, y có phải con gái Bắc Thiên Tôn Giả hay không cũng thế. Mối lo trước mắt của chúng ta là sinh mạng của Tiêu Lĩnh vu, miễn sao y chữa khỏi thương thế cho chàng là được.
                vô vi đạo trưởng đáp:- Lão tiền bối nói phải lắm! Lúc này Tiêu Lĩnh vu đang nằm trên giường đột nhiên duỗi tay nói:
                - Rét chết người đi được! Đột nhiên chàng ngồi nhỏm dậy.
                Tôn Bất Tà cả mừng hỏi:
                - Tiêu huynh đệ! Huynh đệ khỏi rồi ư?
                Dưới ánh sáng đèn, sắc mặt chàng vẫn lợt lạt, cặp mắt vô thần. Chàng cũng quay đầu lại nhìn Tôn Bất Tà đáp:
                - vãn bối bớt nhiều rồi… Chàng đưa mắt nhìn vô vi đạo trưởng nói:
                - Đa tạ đạo trưởng đã cứu mạng.
                Thân thể chàng tuy chưa phục hồi nhưng thần trí đã tỉnh táo.
                vô vi đạo trưởng nói:
                - Cô nương đây mới là người cứu đại hiệp.
                Tiêu Lĩnh vu đưa mắt nhìn thiếu nữ đứng ở trước giường hỏi:
                - Cô nương đây cùng tại hạ vốn không quen biết, sao lại đến cứu tại hạ?
                vô vi đạo trưởng nói:
                - Đây là ái nữ của Bắc Thiên Tôn Giả.
                Tiêu Lĩnh vu nhìn thiếu nữ hồi lâu rồi lắc đầu nói:
                - Không phải! vô vi đạo trưởng không để thiếu nữ mở miệng đã nói ngay:
                - Cô nương đây tên gọi Lục Quyên Đại.
                Tiêu Lĩnh vu lắc đầu đáp:
                - Nếu vậy lại càng không phải. ái nữ của Bắc Thiên Tôn Giả tên gọi Bách Lý Băng chứ có phải họ Lục đâu.
                vô vi đạo trưởng đã đi tới bên Lục Quyên Đại chụp lấy cổ tay nàng , lạnh lùng hỏi:
                - Cô mạo xưng con gái Bắc Thiên Tôn Giả là có ý gì?
                Lục Quyên Đại bình tĩnh mỉm cười đáp:- Buông tiểu nữ ra.
                vô vi đạo trưởng nói:
                - Xin cô nương hãy lùi lại năm bước, bần đạo sẽ buông cô nương ngay.
                Lục Quyên Đại ngước mắt nhìn Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                - Đạo trưởng sợ tiểu nữ đột kích y chăng?
                vô vi đạo trưởng đáp:
                - Quả có thế thật. Cô và Tiêu đại hiệp cách gần nhau quá, nếu cô ra tay đột ngột bần đạo có muốn cứu cũng không kịp.
                Lục Quyên Đại nói:
                - Nếu tiểu nữ định giết y thì đã chẳng cứu y làm chi.
                vô vi đạo trưởng đáp:
                - Cô nương nói rất có lý, nhưng trước khi biết rõ thân thế cô, bần đạo khó mà yên tâm được.
                Lục Quyên Đại đành lùi lại năm bước hỏi:
                - Bây giờ đạo trưởng buông tiểu nữ được chưa?
                vô vi đạo trưởng buông tay Lục Quyên Đại ra, chắp tay nói:
                - Dù cô nương ở đâu tới đây, bần đạo cũng cảm ơn cô nương đã cứu trị thương thế cho Tiêu đại hiệp.
                Căn phòng nhỏ hẹp, Lục Quyên Đại lùi lại năm bước đã tới cửa phòng. Nàng tựa lưng vào cánh cửa thủng thẳng hỏi:
                - Tiêu tướng công không nhận ra tiểu tỳ thật ư?
                Tiêu Lĩnh vu chú ý nhìn một hồi nữa, lắc đầu đáp:
                - Tại hạ không nhận ra được.
                Lục Quyên Đại hỏi:
                - Tiêu tướng công có nhận biết Hương Tuyết tỷ tỷ chăng?
                Tiêu Lĩnh vu đáp:
                - Tại hạ có biết Hương Tuyết. Y là tỳ nữ hầu cận Bách Lý cô nương.Tại hạ đã gặp y mấy lần.
                Lục Quyên Đại nói:- Hương Tuyết theo hầu Bách Lý công chúa lén đi tìm Tiêu tướng công. Tiểu tỳ cũng muốn đi theo, nhưng bị Bách Lý cô nương bắt ở lại hầu hạ lão gia và nghe ngóng tin tức. Bách Lý cô nương cũng biết rằng sau khi cô bỏ nhà trốn đi, lão gia tất trút hận lên đầu Tiêu tướng công. vì thế ngày cô nương dời khỏi nhà đã lấy hai bình linh đan của lão gia chế luyện. Cô chia cho tiểu tỳ hai viên.
                Tiêu Lĩnh vu thở dài nói:
                - Quả đúng như lời tiêu liệu của Bách Lý cô nương.
                Lục Quyên Dại nói:
                - Bách Lý cô nương đã căn dặn tiểu tỳ phải theo dõi từng cử động của lão gia.
                vạn nhất lão gia tìm được Tiêu tướng công và hạ thủ gia hại thì tiểu tỳ phải đem thuốc đến giải cứu.
                Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                - Tại sao cô nương biết tại hạ bị thương?
                Lục Quyên Đại đáp:
                - Trưa hôm nay bọn vệ đội ở Băng cung bắt được Kim Hoa phu nhân. Chúng nói bà muốn lấy cắp linh đan của lão gia. Tiểu tỳ trong lòng hồi hộp nghĩ ngay đến tướng công, liền chạy tới hỏi Kim Hoa phu nhân.
                Thị ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
                - Ban đầu bà không chịu nói. Mãi tới canh một dêm nay, tiểu tỳ tới thăm bà và nói đi cứu tướng công, bà mới cho hay. Tiểu tỳ giật mình kinh hãi, không ngờ lời dặn của Bách Lý cô nương quả nhiên linh nghiệm… Tiêu Linh vu nói:
                - Té ra là thế. Không ngờ vụ này lại ngoắt ngoéo như vậy.
                Lục Quyên Đại kể tiếp:
                - Tiểu tỳ liền hỏi Kim Hoa phu nhân xem hiện giờ tướng công ở đâu.
                vô vi đạo trưởng xen vào:
                - Chắc Kim Hoa phu nhân nói cho cô biết chỗ này?
                Lục Quyên Đại đáp:
                - Đúng thế! vô vi đạo trưởng lại hỏi:
                - Kim Hoa phu nhân đã cho cô hay sao cô không tới thẳng đây?Lục Quyên Đại đáp:
                - Phu nhân đang nói dở câu thì gặp lúc có người đến đem phu nhân đi thẩm vấn. Tiểu tỳ đành phải ẩn nấp.
                Thị thở phào một tiếng rồi nói tiếp:
                - Tiểu tỳ thấy không còn sớm nữa, chẳng thể chờ đợi bà trở về nữa, đành theo phương hướng đại khái chạy tới đây mà tìm đi tìm lại không thấy. Tiểu tỳ nhớ tới đại danh của Tiêu tớng công mới lớn tiếng hô hoán.
                Thị đưa mắt nhìn vô vi đạo trưởng nói tiếp:
                - Đạo trưởng đây theo thanh âm tìm tới, còn hỏi tên tiểu tỳ, tiểu tỳ đành mượn danh của Bách Lý cô nương.
                Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                - Lục Quyên Đại có phải tên thật của cô không?
                Lục Quyên Đại đáp:
                - Tiểu tỳ tên gọi Quyên Đại và đúng ở họ Lục. Tiểu tỳ mạo danh Bách Lý cô nương là để mau gặp tướng công chứ không dám mạo tên thật của công chúa.
                Bỗng Tôn Bất Tà giơ tay quạt tắt cây đèn đi nói khẽ:
                - Có người tới đó.
                Bỗng nghe tiếng tà áo bay lất phất, dường như có người nhảy xuống sân.
                Tôn Bất Tà ngấm ngầm vận động chưởng lực, toan quát hỏi thì nghe thanh âm đàn bà cất lên:
                - Thương thế của Tiêu Lĩnh vu ra sao? Có biến chuyển gì không?
                vô vi đạo trưởng hô:
                - Kim Hoa phu nhân đã tới.
                Đoạn lão mở cửa ra.
                Bỗng thấy Kim Hoa phu nhân hai tay ôm bụng, lảo đảo bước vào.
                Tôn Bất Tà bật lửa thắp đèn lên.
                Lão chú ý thấy Kim Hoa phu nhân nghiến chặt hai hàm răng, đầu tóc rũ rượi, chân mụ cất bước nặng nề tưởng chừng có đeo một khối đá ngàn cân. Dường như mụ đã trọng thương.
                Kim Hoa phu nhân ngẩng đầu nhìn Lục Quyên Đại đứng trước giường liền hỏi:- Ngươi cũng tới đây ư?
                Lục Quyên Đại gật đầu.
                Kim Hoa phu nhân hai chân nhủn ra ngồi phệt xuống đất.
                Lục Quyên Đại vội chạy lại đo mụ lên hỏi:
                - Phu nhân bị thương nặng lắm hay sao?
                Kim Hoa phu nhân gật đầu rồi hỏi:
                - Ngươi đã đưa thuốc giải cho y chưa?
                Lục Quyên Đại đáp:
                - Tiêu tướng công đã uống rồi.
                Kim Hoa phu nhân lại nói:
                - Đa tạ cô. Nếu y phải chờ ta thì chắc không kịp mất.
                Tiêu Lĩnh vu từ từ ngồi lên rồi bước xuống giường hỏi:
                - Phu nhân bị thương chỗ nào?
                Kim Hoa phu nhân nhăn nhó cười đáp:
                - Không hề gì. Ta không chết đâu mà ngại.
                Đột nhiên mụ há miệng hộc máu tươi ra.
                Lục Quyên Đại lấy khăn lau huyết tích trước ngực Kim Hoa phu nhân hỏi:
                - Phải chăng phu nhân bị thương về tay lão gia?
                Kim Hoa phu nhân lắc đầu đáp:
                - Không phải.
                vô vi đạo trưởng xen vào:
                - Lục cô nương! Kim Hoa phu nhân bị thương nội phủ, không nên nói nhiều. Cô nương đừng hỏi bà ta nữa.
                Lão móc lấy cái bình ngọc, đổ ra hai viên thuốc nói tiếp:
                - Lục cô nương! Cô nương đưa cho phu nhân uống hai viên thuốc này.
                Lục Quyên Đại đón lấy thuốc đưa cho Kim Hoa phu nhân.
                Kim Hoa phu nhân bản tính rất quật cường, đột nhiên đón lấy thuốc bỏ vào miệng nuốt xuống.Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                - Phu nhân! Tại hạ được Lục cô nương cho uống thuốc giải, thương thế bớt nhiều rồi. Phu nhân lên gường nghỉ môt lúc được chăng?
                Kim Hoa phu nhân tuy bị thương nặng nhưng bản tính cương cường, cười nói tự nhiên, mụ hỏi:
                - Tiểu huynh đệ! Ngươi kêu ta bằng Kim Hoa phu nhân ? Cả huynh đệ cũng thế hay sao?
                Tiêu Lĩnh vu chau mày hỏi:
                - Phu nhân muốn tại hạ kêu bằng gì bây giờ?
                Kim Hoa phu nhân đáp:
                - Ta vẫn kêu ngươi bằng tiểu huynh đệ, vậy ngươi kêu ta bằng đại tỷ tỷ chứ! Tiêu Lĩnh vu trầm ngâm một lúc rồi nói:
                - Được rồi ! Mời tỷ tỷ lên giường nằm nghỉ.
                Kim Hoa phu nhân đứng dậy lảo đảo muốn ngã. Lục Quyên Đại đưa tay ra đo, nhưng mụ gạt đi rồi loạng choạng bước tới bên giường ngồi xuống.
                Tiêu Lĩnh vu nghĩ đến Kim Hoa phu nhân vì muốn cứu mạng cho mình mà phải mạo hiểm đến nỗi bị trọng thương, lòng chàng rất áy náy. Chàng bước tới bên giường hỏi:
                - Tỷ tỷ ơi! vô vi đạo trưởng đây rất tinh thâm y đạo. Tỷ tỷ để đạo trưởng coi thương thế được chăng?
                chàng biết mụ tính khí quật cường, nếu nhờ đạo trưởng cầm mạch mà bị mụ cự tuyệt thì thật bất lịch sự, nên chàng phải thương lượng với mụ trước.
                Kim Hoa phu nhân lắc đầu đáp:
                - Không cần đâu. Ta đã tự biết rõ thương thế của mình, chỉ nghỉ một đêm đến sáng mai là khỏi.
                vô vi đạo trưởng máy môi muốn nói lại thôi.
                Tôn Bất Tà chẳng có hảo cảm gì với phu nhân nhưng lúc này quan niệm của lão đã biến đổi hẳn. Lão khẽ dặng hắng một tiếng rồi khuyên mụ:
                Y thuật của vô vi đạo trưởng tuy không bằng Độc Thủ Dược vương nhưng cũng là một bậc lương y hiếm có trên đời. Phu nhân không nên cố chấp, để y coi xem thì có hề gì?
                Tiêu Lĩnh vu nói theo:
                - Tôn lão tiền bối nói thế là phải. Tỷ tỷ nên để vô vi lão tiền bối chẩn mạch cho.
                Kim Hoa phu nhân hỏi:
                - Có thật tiểu đệ sợ ta chét không?
                Tiêu Lĩnh vu nhìn Kim Hoa phu nhân mỉm cười đáp:
                - Tỷ tỷ vì muốn cứu mạng cho tiểu đệ mà bị trọng thương như vậy thì tiểu đệ yên tâm thế nào được.
                Kim Hoa phu nhân cười đáp:
                - Được rồi để cho Tiêu huynh đệ được yên lòng, cảm phiền đạo trưởng chẩn mạch dùm.
                vô vi đạo trưởng đưa hai ngón tay giữa và ngón tay trỏ bên phải cầm uyển mạch Kim Hoa phu nhân hồi lâu rồi chậm rãi nói:
                - Kể ra thương thế của phu nhân không có gì nặng lắm, nhưng bị thương rồi phu nhân không được ngồi tĩnh toa. điều tức, hấp tấp chạy đến đây mà thành ra khá trầm trọng.
                Kim Hoa phu nhân mỉm cười đáp:
                - Đúng thế thật Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                - Có hy vọng chữa được khỏi chăng?
                vô vi đạo trưởng đáp:
                - Hiẹn giờ khí huyết của phu nhân đã công vào nội phủ, cần nghỉ một thời gian mới được.
                Kim Hoa phu nhân hỏi:
                - Phải chừng bao lâu?
                vô vi đạo trưởng đáp:
                Nhiều là bảy ngày, ít cũng phải năm ngày.
                Kim Hoa phu nhân nói:
                - Không được. Thôi chẳng cần coi nữa. Giờ ngọ ngày mai bản nhân sẽ rời khỏi đây.


                hết: Hồi 146, xem tiếp: Hồi 147


                Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                Comment


                • #53
                  Hồi 147 - Vì cứu người Mai Côi bị trọng thương

                  Vô vi đạo trưởng nói:
                  - Chẳng phải bần đạo nói ngoa. Nếu phu nhân không lưu dưỡng được đầy đủ đã hấp tấp lên đường thì thương thế sẽ biến thành trầm trọng, dù Hoa Ðà tái thế, Biển Thước phục sinh e rằng cũng không cứu vãn được.
                  Kim Hoa phu nhân cười đáp:
                  - Nếu bản nhân ở lại đây tĩnh dưỡng dăm ngày thì dù bao nhiêu danh y thiên hạ hợp lại cũng không thể cứu nổi tính mạng cho bản nhân.
                  Mụ thở hổn hển nói tiếp:
                  - vì bản nhân còn muốn sống thêm ít ngày nên mới phải lật đật ra đi.
                  Tiêu Lĩnh vu lấy làm kỳ hỏi:
                  - Tại sao vậy?
                  Kim Hoa phu nhân mỉm cười hỏi lại:
                  - Tiêu huynh đệ nhất định muốn biết ư?
                  Tiêu Lĩnh vu đáp:
                  - Ðúng thế! Kim Hoa phu nhân đáp:
                  - việc đã đến thế này dù có nói cho tiểu huynh đệ biết cũng không sao. Thẩm Mộc Phong đã hạ độc vào mình ta, cứ cách mười ngày phải có một viên thuốcgiải để uống, không thì chất độc phát tác chỉ trong ngày là uổng mạng.
                  Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                  - Có chuyện dó ư?
                  Kim Hoa phu nhân nói:
                  - Chảng lẽ ta lại lừa gạt tiểu huynh đệ? Không riêng gì một mình ta mà bao nhiêu nhân vật trọng yếu, võ công cao cường đều như thế cả. có khi họ còn phải uống thứ thuốc độc lợi hại hơn. Nghe nói những thứ thuốc độc này là do Ðộc Thủ Dược vương đã khổ tâm nghiên cứu chế tạo ra. Ngoại trừ thuốc giải của Thẩm Mộc Phong ra không ai giải cứu được.
                  Tiêu Lĩnh vu nói:
                  - Thẩm Mộc Phong quả là con người lòng dạ hiểm sâu, thủ đoạn tàn ác.
                  Chàng ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
                  - Ðộc Thủ Dược vương đã chế ra thuốc độc thì tất y cũng có thuốc giải độc.
                  Tôn Bất Tà nói theo:
                  - Ðáng tiếc là Ðộc Thủ Dược vương hiện không ở đây.
                  Kim Hoa phu nhân nói:
                  - Dù lão ở đây cũng không thể chế thuốc giải ngay được.
                  Mụ nói dứt lời mệt quá nhắm mắt lại thiếp đi.
                  vô vi đạo trưởng ra hiệu cho Tiêu Lĩnh vu không nên kinh động Kim Hoa phu nhân, đoạn lão từ từ lui ra ngoài.
                  Tiêu Lĩnh vu biết lão có điều muốn nói với mình liền đi theo lão.
                  vô vi đạo trưởng ra khỏi căn nhà, khẽ bảo Tiêu Lĩnh vu:
                  - Tiêu đại hiệp! Ðại hiệp muốn cứu Kim Hoa phu nhân thật ư?
                  Tiêu Lĩnh vu đáp:
                  - Tất nhiên là tại hạ muốn cứu y thật sự.
                  vô vi đạo trưởng nói:
                  - Nếu nhất định muốn cứu Kim Hoa phu nhân tất phải một phen mạo hiểm.
                  Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                  - Mạo hiểm như thế nào?
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Thương thế y chẳng lấy chi làm nghiêm trọng. Chỉ vì sau khi bị thương chưa được nghỉ ngơi, lật đật chạy đến đây, thành ra huyết ứ ngưng trệ trong nội phủ.
                  Chẳng phải bần đạo nói ngoa, tự tin trong ba ngày có thể hoá tán ứ huyết đó và trong vòng năm ngày là thân thể y trở lại như thường. Nhưng cái làm cho bần đạo điên đầu là chất độc của Thẩm Mộc Phong đã gieo vào người phu nhân.
                  Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                  - về vụ này đạo trưởng có phương pháp giải cứu chưa?
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Bần đạo không biết Thẩm Mộc Phong đã dùng dược vật gì, mà dù cho biết đi chăng nữa thì cũng chẳng thể chế thuốc giải trong năm ba ngày.Tiêu Lĩnh vu ngắt lời:
                  - Theo ý của đạo trưởng thì phải để y trở lại Bách Hoa sơn trang hay sao?
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Nếu trưa hôm nay Kim Hoa phu nhân rời khỏi đây trở về Bách Hoa sơn trang xin thuốc giải của Thẩm Mộc Phong thì còn kịp. Ngặt vì quãng đường xa trăm dặm, e rằng y không chịu nổi.
                  Tiêu Lĩnh vu chán nản thơ dài nói:
                  - Ðạo trưởng nói lui nói tới vẫn khong có biện pháp nào.
                  vô vi đạo trưởng ngắt lời:
                  - Kể ra cũng có một biện pháp, nhưng không hiểu Tiêu huynh đệ có chịu nghe theo không?
                  Tiêu Lĩnh vu hỏi lại:
                  - Biện pháp gì?
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Bần đạo thi triển phép Kim trâm quá huyệt tước bỏ võ công của Phu nhân....
                  Tiêu Lĩnh vu ngắt lời:
                  - Phế bỏ võ công cũng chẳng thể tẩy được chất độc trong nội tạng thì làm sao cứu mạng cho y được....
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Có một cách giải độc thảm khốc là sau khi phế bỏ võ công để phu nhân ngòi vào trong cái lồng nóng rồi dùng dấm chua hấp hơi để giải trừ chất độc trong người y.
                  Tiêu Lĩnh vu hỏi - Ðạo trưởng có nhất định là sẽ thành công không?
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Nếu bần đạo không nắm chắc thì đã không nói ra miệng.
                  Tiêu Lĩnh vu lại hỏi:
                  - Sau khi trừ chất kỳ độc trong nội phủ, đạo trưởng còn cách nào khiến cho y khôi phục lại võ công không?
                  vô vi đạo trưởng lắc đầu đáp:- Không được nữa. Trong suốt đời y chẳng còn cách nào luyện lại võ công.
                  Tiêu Lĩnh vu hỏi gặng:
                  - Ngoài cách đó đạo trưởng còn cách nào khác không?
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Bần đạo không còn lượng sách nào nữa.
                  Tiêu Lĩnh vu trầm ngâm một lúc rồi nói:
                  - vụ này rất trọng đại, tại hạ không tác chủ được.
                  vô vi đạo trưởng nói:
                  - Tiêu đại hiệp hãy thương lượng cùng Kim Hoa phu nhân để y lựa chọn một trong hai đường:
                  Chịu chết hay đành để mất võ công.
                  Tiêu Lĩnh vu thở dài nói:
                  - Hiện giờ chỉ còn cách đó.
                  Chàng chậm chạp trở vào phòng nhìn thấy Kim Hoa phu nhân ngồi tựa vào cái chăn bông. cặp mắt tròn xoe, nét mặt đầy vẻ mỏi mệt.
                  Mụ phải gắng sức để cho thần sắc được bình tĩnh và mụ mỉm cười nói:
                  - Các vị bàn chuyện gì?
                  Tiêu Lĩnh vu đáp:
                  - Bàn về thương thế của tỷ tỷ! Kim Hoa phu nhân lắc đầu nói:
                  - Bất tất phải bàn bạc làm chi nữa. trước gì ngọ ngày mai ta phải dời khỏi nơi đây. Ngoại trừ vô vi đạo trưởng cứu trị được thương thế cho ta trước giờ ngọ ngày mai thì không còn cách gì.
                  Tiêu Lĩnh vu máy môi nhưng không muốn nói ra.
                  Kim Hoa phu nhân hỏi:
                  - Phải chăng tiểu huynh đệ có điều chi muốn nói?
                  Tiêu Lĩnh vu đáp:
                  - Tỷ tỷ vì cứu mạng cho tiểu đệ mà lâm vào tình trạng này, tiểu đệ biết nói sao bây giờ?
                  - Không hề gì. ngươi có điều chi cứ thẳng thắn nói ra.Tiêu Lĩnh vu đáp:
                  - vô vi đạo trưởng có một kế....
                  vô vi đạo trưởng đạo trưởng ngắt lời:
                  - kế này rất vụng về, không thể gọi là lượng sách được.
                  Tiêu Lĩnh vu nói tiếp:
                  - Biện pháp này có thể cứu mạng cho tỷ tỷ nhưng phải tước bỏ võ công, chẳng hiểu tỷ tỷ có ưng chăng?
                  Kim Hoa phu nhân cười đáp:
                  - Phế bỏ võ công để cứu mạng thì ra tính mạng trọng đại quá! Tiêu Lĩnh vu đáp:
                  - vì thế mà tiểu đệ không dám chủ trương. Giữa hai con đường sống và chết, xin tỷ tỷ tự lựa chọn lấy.
                  Kim Hoa phu nhân cười khanh khách nói:
                  - Ta không muốn chết mà cũng chẳng muốn phế bỏ võ công. trước giơ ngọ ngày mai ta phải rời khỏi nơi đây để trở về Bách Hoa sơn Trang. Ta còn nửa đêm vận khí điều dưỡng, hoặc giả khôi phục được phần nào về sức lực, vô vi đạo trưởng nói:
                  - Chậm quá rồi. Hiện giờ phu nhân không những không thể bôn tẩu, hành động, mà vận khí điều dưỡng cũng làm cho thương thế biến chứng. Chỉ còn một cách là nằm tĩnh dưỡng.
                  Kim hoa phu nhân đột nhiên ngồi ngay người dậy hỏi:
                  - Thật thế ư?
                  vô vi đạo trưởngđáp:
                  - Lúc này phu nhân có nhận thấy mỗi lúc mỗi mệt chăng?
                  Kim Hoa phu nhân đáp:
                  - Ðúng thế! vô vi đạo trưởng nói:
                  - Nếu thế thì nhận định của bần đạo không thể lầm được.
                  Kim Hoa phu nhân đột nhiên đề tụ chân khí đáp:
                  - Ðã thế thì bản nhân phải đi ngay đêm naỵTiêu Lĩnh vu vội cản lại nói:
                  - Xin phu nhân hãy dừng bước.
                  Kim hoa phu nhân quay lại cười nói:
                  - Bây giờ ngươi lại gọi ta bằng phu nhân rồi.
                  vô vi đạo trưởng nói theo:
                  - Bần đạo đã coi mạch của phu nhân thì khó lòng đi hết trăm dặm hành trình đã bị thương thế phát tác mà chết.
                  Kim Hoa phu nhân đáp:
                  - Bản nhân cũng biết mình tất phải chết, nhưng thử mạo hiểm xem sao.
                  vô vi đạo trưởng can gián:
                  - Cuộc thử thách này mười phần chẳng chắc phần nào, phu nhân không nên mạo hiểm là hơn.
                  Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                  - Ðạo trưởng! Nếu dùng võng cho phu nhân nằm rồi khiêng về Bách Hoa sơn trang thì có điều trở ngại đến thương thế không?
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Làm như vậy thì được.
                  Tiêu Lĩnh vu nói:
                  - Ðã vậy thì tỷ tỷ chờ một lát để tiểu đệ đưa tỷ tỷ về.
                  Tôn Bất Tà sửng sốt hỏi:
                  - Tiêu huynh đệ định đi Bách Hoa sơn trang ư?
                  Tiêu Lĩnh vu đáp:
                  - Tại hạ chỉ đưa y đi chừng mười dặm rồi trở về ngay.
                  vô vi đạo trưởng nói:
                  - Tiêu đại hiệp quên một điều là mình cũng vừa bị trọng thương mới khỏi, không nên bôn tẩu cho mệt nhọc.
                  Kim Hoa phu nhân cười khanh khách nói:
                  - Tiêu huynh đệ! Huynh đệ có lòng như vậy cũng đủ khiến ta lấy làm cảm kích.
                  Nhưng huynh đệ đưa ta đi thì thật là nguy hiểm vì tai mắt của Thẩm Mộc Phong rấtlinh mẫn. Hắn mà phát giác ra thì chẳng những phiền luỵ đến đệ mà còn nguy hại cho cả ta nữa.
                  Tiêu Lĩnh vu nói:
                  - Nhưng tỷ tỷ không đi được… Kim Hoa phu nhân ngắt lời nói:
                  - Không hề gì. Ta chỉ cần đi chừng trăm dặm thì dù có phải nằm xuống bên đường cũng sẽ được nhân viên chìm củaThẩm Mộc Phong viện trợ. Hiện hắn đang cần ta, tất hết sức cứu chữa.
                  Mụ ngừng lại một chút rồi buồn rầu nói tiếp:
                  - Ðệ đệ hãy bảo trọng tấm thân. Tỷ tỷ đi đây. Mong rằng mai hậu còn ngày tái ngộ.
                  Mụ vọt ra ngoài rồi nhảy lên nóc nhà phi thân đi mất biến.
                  Tiêu Lĩnh vu toan rượt theo thì bị Tôn Bất Tà ngăn lại. Lão nói:
                  - Tiêu huynh đệ! Kim Hoa phu nhân nói đúng đó. Nếu huynh đệ dưa y đi thì chẳng những nguy cho mình mà còn hại cả đến y.
                  Lục Quyên Ðại đột nhiên chạy ra cửa nói:
                  - Tiểu tỳ cũng về thôi. vạn nhất mà bị Tôn Giả phát giác thì khó lòng toàn mạng.
                  Tôn Bất Tà nói:
                  - Nếu nguy đến tính mạng thì cô nương đừng về nữa có hơn không?
                  Lục Quyên Ðại khẽ đáp:
                  - Giới luật ở Băng cung rất nghiêm khắc, ai bỏ đi nhất định sẽ bị truy sát. Tiểu tỳ không thể ở lại đây.
                  Thị đưa mắt ngó Tiêu Lĩnh vu nói tiếp:
                  - Sau này Tiêu tướng công có gặp cô nương của tiểu tỳ thì xin đối đãi tử tế với y.
                  Ðoạn thị xoay mình nhảy vọt lên nóc nhà lướt đi về hướng Kim Hoa phu nhân vừa rời đi.
                  Tôn Bất Tà trông theo bóng sau lưng Lục Quyên Ðại thở dài khẽ nói:
                  - Lòng dạ đàn bà con gái thật khiến lão khiếu hóa không sao hiểu được.
                  vô vi đạo trưởng thở phào một tiếng hỏi:- Thương thế của Tiêu đại hiệp hiện giờ ra sao?
                  Tiêu Lĩnh vu đáp:
                  - Trong người hết rét rồi, đại khái là đã phục nguyên.
                  vô vi đạo trưởng nói:
                  - vậy thì hay lắm. Bần đạo như người cất được gánh nặng.
                  Tôn Bất Tà đột nhiên xen vào:
                  - Phải chăng đạo trưởng chuẩn bị quyết một trận sống mái với Thẩm Mộc Phong?
                  vô vi đạo trưởng trầm ngâm một lát rồi đáp:
                  - Bần đạo biết lực lượng của tệ phái chẳng thể nào kháng cự được với Bách Hoa sơn trang. Dù có ước hội với mấy vị bằng hữu đến tương trợ cũng như lấy trứng chọi đá. Nhưng tình thế hiện tại bắt buộc, nếu không gắng sức chống cự thì chỉ còn bó tay chịu chết.
                  Tôn Bất Tà nói:
                  - Ðạo trưởng đã phái người đi liên lạc với chín môn phái lớn để mời những tay cao thủ viện trợ chưa?
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Thực lực của Thẩm Mộc Phong tuy rất lớn nhưng nếu cao thủ cửu đại phái hợp lại thì dù chẳng thắng hắn cũng đủ giữ thế quân bình. Có điều đáng tiếc là… Ðột nhiên lão dừng lại không nói nữa.
                  Tôn Bất Tà hỏi:
                  - Phải chăng cao thủ các môn phái lớn không chịu viện trợ?
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Tuy họ không cự tuyệt việc phái những cao thủ đến viện trợ. Nhưng hỡi ơi! Các phái vẫn còn tư tâm mong giữ lấy mình thành ra trúng phải cạm bẫy của Thẩm Mộc Phong.
                  Tôn Bất Tà nói:
                  - Ðúng thế thật! Không hiểu đạo trưởng còn có kế hoạch cao minh nữa chăng?
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Gần trăm năm nay chín đại phái trong võ lâm tuy chưa xảy ra chuyện ân oán lớn lao, nhưng những xích mích nhỏ vẫn không thể tránh được. vả lại hiện nay chưa có một nhân tài nào để thiên hạ khâm phục, thành ra mối liên quan rất đạm bạc. Như phái Thiếu Lâm mấy chục năm nay cơ hồ không có chuyện vãng lai với phái khác.
                  Tôn Bất Tà lại hỏi:
                  - Theo chỗ lão khiếu hóa được biết thì giữa đạo trưởng và chưởng môn nhân phái Thiếu Lâm có giao tình rất thâm hậu, chẳng lẽ lời đồn đại trên giang hồ không đúng sự thật?
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Kể ra chưởng môn phái Thiếu Lâm thực có mối thâm giao với bần đạo, nhưng việc này quan hệ trọng đại, y không tiện chủ trương.
                  Ðạo trưởng nói tới đây bất giác buông tiếng thở dài.
                  Tôn Bất Tà nói:
                  - Chín môn phái lớn chỉ biết giữ mình, không tận lực viện trợ lẫn nhau là tự rước lấy họa diệt vong.
                  Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                  - việc khẩn yếu trước mắt là phải đối phó với địch nhân bằng cách nào?
                  Chàng ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
                  - Tại hạ còn có điều chưa hiểu mong đạo trưởng chỉ giáo.
                  vô vi đạo trưởng hỏi ngay:
                  - Có điều gì xin Tiêu đại hiệp cứ nói.
                  Tiêu Lĩnh vu nói:
                  - Sao Kim Hoa phu nhân lại tới đây?
                  vô vi đạo trưởng trầm ngâm một chút rồi thuật lại cho chàng nghe những chuyện đã xảy ra.
                  Tiêu Lĩnh vu lấy làm kỳ hỏi:
                  - Sao Thẩm Mộc Phong lại bỏ đi một cách đột ngột?
                  Tôn Bất Tà xen vào:
                  - Lão khiếu hóa cũng không sao hiểu được vụ này.
                  vô vi đạo trưởng nói:
                  - Chỉ có một điều khả nghi là Thẩm Mộc Phong sau khi nghe tiếng nhạc dường như hắn rất kinh hãi, mất hết hào khí rồi hạ lệnh toàn quân rút lui.Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                  - Ðạo trưởng đã tinh thông âm luật, có đoán ra tiếng nhạc đó phát ra từ loại nhạc khí nào không?
                  vô vi đạo trưởng đáp:
                  - Cái đó không phải tiếng tiêu, cũng không đúng tiếng địch, mà tựa hồ như hai thứ nhạc khí đó hỗn hợp với nhau.
                  Lão trầm ngâm một lát rồi tiếp:
                  - Nó còn giống như tiếng đàn tranh hòa lẫn tiếng tiêu.
                  Tôn Bất Tà nói:
                  - Lão khiếu hóa nghĩ lại thì mấy trăm năm nay chưa từng thấy nhân vật nào dùng tiếng nhạc để lui địch.
                  Tiêu Lĩnh vu nói:
                  - vụ này thật là kỳ quái! Khi tại hạ học nghệ cũng thường được nghe gia sư kể những chuyện cổ tích về cao nhân võ lâm mà chưa từng nghe ai có tài cử nhạc để lui địch.
                  Tôn Bất Tà đề nghị:
                  - Bây giờ chẳng nói tới chuyện đó nữa. chúng ta hãy trở về xem sao.
                  Tiêu Lĩnh vu thò tay vào bọc lấy ra một nén vàng đặt lên bàn gỗ, thổi tắt đèn đi rồi đáp:
                  - Chúng ta đi là phải.
                  Rồi chàng đi trước ra khỏi căn nhà.
                  Tôn Bất Tà chạy theo Tiêu Lĩnh vu, nắm lấy cổ tay chàng nói:
                  - Thể lực của Tiêu huynh đệ chưa được khôi phục như trước. Ðể lão khiếu hoá trợ lực một tay.
                  Lão đề tụ chân khí nhảy vọt lên nóc nhà.
                  Tiêu Lĩnh vu nghe chuyện Thẩm Mộc Phong theo dõi hành tung, nghe tiếng nhạc mà phải rút lui, chàng vẫn lo âu về mối yên nguy của song thân nên dọc đường chạy rất nhanh.
                  Ba người chạy đến bờ hồ thì thấy vân Dương Tử dẫn bốn đạo nhân đứng tuổi đã chờ ở đó.
                  vô vi đạo trưởng khẽ nói:
                  - Có chuyện gì lạ không?
                  vân Dương Tử đáp:
                  - vẫn bình yên, chưa thấy địch nhân đến phạm cảnh.
                  Tiêu Lĩnh vu vội hỏi:
                  - Ðạo trưởng có đến thăm gia phụ và gia mẫu không?
                  vân Dương Tử đáp:
                  - Bần đạo biết nhị vị lão nhân gia là mục đích theo dõi của Thẩm Mộc Phong nên đã nhờ Trung Châu Nhị Cổ cùng Tư Mã Càn đưa đến một nơi bí mật ở trong dãy núi để ẩn tránh.
                  Tiêu Lĩnh vu nghĩ thầm:
                  - Chỉ sợ y khéo quá hóa vụng.
                  Chàng liền hỏi:
                  - Bọn họ đã về chưa?
                  vân Dương Tử đáp:
                  - Còn ở trên núi.
                  Tiêu Lĩnh vu khẽ hắng dặng một tiếng, không nói gì nữa, phi thân nhảy xuống thuyền.
                  vô vi đạo trưởng, Tôn Bất Tà và Tiêu Lĩnh vu cùng đi một thuyền. vân Dương Tử và bốn đạo nhân phái võ Ðương ngồi trong một con thuyền khác.
                  Hai con thuyền song song rẽ sóng lướt đi.
                  Tiêu Lĩnh vu trong lòng vẫn lo lắng bồn chồn. Thuyền đi đã lẹ mà chàng còn cho là chưa đủ, liền cầm mái chèo bơi nước khiến cho thuyền chạy như bay.
                  Thuyền vừa áp mạn, Tiêu Lĩnh vu nhảy vọt lên, chạy thẳng đến phòng của song thân, thì thấy cửa mở rộng, trong phòng tối om.
                  Tiêu Lĩnh vu cất tiếng hỏi:
                  - Có ai không?
                  Tiếng Kim Lan trong nhà vọng ra hỏi lại:
                  - Phải Tiêu tướng công đó không?
                  Tiêu Lĩnh vu đáp:
                  - Phải rồi! song thân ta chưa trở về ửTrong nhà ánh lửa lập loè, đèn đã được thắp lên. Kim Lan mặc võ phục, đeo trường kiếm từ trong nhà bước ra nói:
                  - Lão gia cùng phu nhân đã được Thương gia cùng Ðỗ gia hộ tống đưa lên núi rồi.
                  Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                  - Cô có biết hiện giờ họ ở đâu không?
                  Kim Lan đáp:
                  - Nô tỳ không rõ.
                  Tiêu Lĩnh vu quay đầu nhìn ra thấy Tôn Bất Tà và vân Dương Tử sóng vai nhau đứng ngoài cửa, chàng hỏi:
                  - Ðạo trưởng có biết không?
                  vân Dương Tử cười đáp:
                  - Xin Tiêu đại hiệp cứ yên tâm. Bần đạo dám bảo đảm lệnh tôn cùng lệnh đường vẫn bình an vô sự.
                  Tiêu Lĩnh vu chắp tay xá dài đáp:
                  - Tại hạ đã biết đạo trưởng đã an bài rất chu đáo, nhưng tại hạ chưa thực thấy song thân, thật chẳng an tâm chút nào.
                  vân Dương Tử đáp:
                  - Bần đạo đã phái người phóng tín hiệu mời mọi người về.
                  Tiêu Lĩnh vu nói:
                  - Nếu đạo trưởng đã biết chỗ thì dẫn tại hạ đi gặp thì hay hơn.
                  vân Dương Tử đáp:
                  - Dĩ nhiên là bần đạo theo lời đại hiệp. Nhưng nếu bần đạo đoán không lầm thì Trung Châu Nhị Cổ nhận được tín hiệu đã dẫn lệnh tôn cùng lệnh đường xuống núi rồi. E rằng chúng ta đi kiếm mà lạc đường là tốn công vô ích.
                  Tiêu Lĩnh vu thở dài nói:
                  - Nếu vậy chúng ta đành chờ ở đây, nhưng không hiểu mấy bao nhiêu thời gian thì các vị sẽ tới?
                  vân Dương Tử đáp:
                  - Nhiều lắm là không hết một giờ.Tiêu Lĩnh vu ngồi xuống phòng khách ngơ ngẩn chờ đợi.
                  vân Dương Tử biết chàng đã hai phen gặp phải biến cố, bị cường địch tới bắt song thân đem đi nên lòng chàng nóng nảy ưu tư. Y cũng không nói gì nữa.
                  Một ngọn nến đã cháy tàn vẫn chưa thấy vợ chồng Tiêu đại nhân cùng Trung Châu Nhị Cổ trở về.


                  hết: Hồi 147, xem tiếp: Hồi 148


                  Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                  Comment


                  • #54
                    Hồi 148 - Người bắt giữ Tiêu lão gia là ai?

                    Kim Lan lấy ngọn đèn mới thay vào rồi lùi ra đứng giữa sảnh đường Tiêu Lĩnh vu nóng ruột không nhẫn nại được nữa hỏi:
                    - Đạo trưởng ơi! Chúng ta đã chờ bao lâu rồi?
                    vân dương Tử đáp:
                    - Chưa tới một giờ. Xin Tiêu đại hiệp hãy ngồi chờ đây để bần đạo ra hỏi tin tức bọn đệ tử Y vừa dứt lời bỗng một bóng người vọt vào.
                    vân Dương Tử né tránh, chụp lấy cổ tay người mới đến, thủng thảng hỏi gã:
                    - Việc gì mà ngươi hốt hoảng thế?
                    Người kia chắp hai tay nghiêng mình thi lễ đáp:
                    - Đệ tử hoảng hốt, thần trí hồ đồ, xin sư thúc tha tội.
                    Tiêu Lĩnh vu chống tay xuống bàn vọt ra hỏi:
                    - Việc chi vậy? Nói mau! Đạo nhân vừa thở vừa nói:
                    - Đệ tử vâng lệnh canh giữ ở một nơi yếu đạo trên núi… Tiêu Lĩnh vu hỏi ngay:
                    - Song thân tại hạ bị người cướp đi rồi chăng?
                    Đạo nhân vẻ mặt bẽn lẽn đáp:
                    - Đệ tử không hiểu tại sao bị người ta điểm huyệt.
                    vân Dương Tử biến sắc hỏi:
                    - Rồi sao nữa? Ai đã cứu ngươi tỉnh lại?
                    Đạo nhân đáp:
                    - Đệ tử nhờ chưởng môn sư tôn cứu tỉnh.
                    vân Dương Tử hỏi:
                    - Chưởng môn sư huynh hiện ở đâu?
                    Đạo nhân đáp:
                    - Chưởng môn nhân cứu tỉnh đệ tử rồi, hỏi những việc đã xảy ra. Đoạn lão nhân gia sai đệ tử trở về thông tri, mời sư thúc và Tiêu đại hiệp lên núi ngay. Đệ tử vâng lệnh vội chạy về đây.
                    Tiêu Lĩnh vu được tin xảy đại biến, trong lòng chàng nóng nẩy, bây giờ trở lại bình tĩnh, khẽ bảo đạo nhân:
                    - Ông bạn đi đường nhọc mệt, hãy vào nghỉ đi thôi.
                    Đạo nhân thi lễ cùng mọi người rồi rút lui.
                    vân Dương Tử ngửa mặt lên trời thở dài nói:
                    - Quả nhiên lại xảy ra biến cố, thật khiến cho bần đạo hổ thẹn vô cùng.
                    Tiêu Lĩnh vu đáp:
                    - Việc đã xảy ra rồi, đạo trưởng bất tất phải tự trách. Chúng ta lên núi xem sao rồi sẽ liệu.
                    vân Dương Tử nói:
                    - Bần đạo xin dẫn đường.
                    Rồi băng mình chạy đi trước.
                    Tiêu Lĩnh vu theo sau vân Dương Tử, hai người khinh công trác tuyệt vọt đi như tên bắn.
                    Chỉ trong khoảng khắc đã đi được bảy tám dặm đường, vượt qua hai trái núi.
                    Lúc này trời vừa sáng tỏ, cảnh vật chung quanh đều trông rõ hết.
                    vân Dương Tử đột nhiên dừng bước, chú ý nhìn vào bụi cỏ rậm.
                    Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                    - Đạo trưởng đi lầm đường rồi chăng?
                    vân Dương Tử lắc đầu , bước mau lại bụi cỏ lôi ra một đạo nhân đứng tuổi lưng đeo trường kiếm. Y nhìn qua người này rồi vỗ vào lưng hắn.
                    Đạo nhân thở phào một cái từ từ mở mắt nhìn vân Dương Tử. Hắn gắng gượng đứng lên rồi lại phục xuống đất.
                    vân Dương Tử trầm giọng nói:
                    - Bất tất phải đa lễ, hãy nói cho ta hay những việc đã xảy ra.
                    Đạo nhân cúi đầu xuống đáp:
                    - Đệ tử canh giữ ở đây bị người điểm huyệt, may nhờ có sư thúc cứu tỉnh.
                    vân Dương Tử hỏi:
                    - Ai đã điểm huyệt ngươi?
                    Đạo nhân đáp:
                    - Đệ tử nghe tiếng gió phất tà áo, chưa kịp quay đầu nhìn lại thì đã bị điểm huyệt rồi.
                    vân Dương Tử trầm ngâm một láy rồi nhìn Tiêu Lĩnh vu:
                    - Tiêu đại hiệp! Người này điểm huyệt nhẹ nhàng, không có ý hại gã. Bần đạo nhất định không phải Thẩm Mộc Phong.
                    Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                    - Trời ơi! Thế này thì lạ quá! Ngoài Thẩm Mộc Phong ra thì còn ai là người cướp song thân của tại hạ nữa?
                    vân Dương Tử vẫy tay khẽ bảo đạo nhân:
                    - ở đây không có việc gì nữa, ngươi xuống núi đi thôi.
                    Đạo nhân dạ một tiếng rồi trở gót đi luôn.
                    vân Dương Tử nhìn Tiêu Lĩnh vu nói:
                    - Những người trong Bách Hoa sơn trang đều thủ đoạn tàn ác, họ đối với đệ tử bản môn nhất quyết chẳng nể nang gì.
                    Tiêu Lĩnh vu nói:
                    - Thế này thì kỳ thật.
                    Hai người đang nói chuyện bỗng thấy Trung Châu Nhị Cổ và Đông Hải Thần Bốc Tư Mã càn lật đật đi tới.
                    Tiêu Lĩnh vu thấy Trung Châu Nhị Cổ bình yên cũng yên tâm được một phần.
                    Bọn Trung Châu Nhị Cổ đi rất mau, khoảng khắc đã tới trước mặt hai người.
                    Trung Châu Nhị Cổ chạy lại trước mặt Tiêu Lĩnh vu quỳ xuống nói:
                    - Bọn tiểu đệ tội thật đáng chết, xin đại ca trách phạt.
                    Tiêu Lĩnh vu đo hai người lên nói:
                    - Nhị vị huynh đệ hãy đứng lên, kể lại tình hình cho tiểu huynh nghe.
                    Thương Bát thở dài nói:
                    - Tiểu đệ an bài hai vị lão nhân gia vào trong thạch động. Tiểu đệ giữ bên trong, Đỗ lão nhị gác bên ngoài. Chừng nửa đêm đột nhiên nghe tiếng Đỗ huynh đệ té xuống, tiểu đệ vội xông ra, quả nhiên tấy một người áo đen, che mặt đứng đó. Đỗ huynh đệ đã bị điểm huyệt té xuống bên đường.
                    Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                    - Thương huynh đệ có động thủ với y không?
                    Thương Bát đáp:
                    - Đại biến xảy ra đột ngột, tiểu đệ chỉ đề phòng phía trước, không ngờ bị tập kích từ phía sau. Người đó động thủ rất quái dị, tiểu đệ vừa phát giác ra thì đã bị điểm huyệt rồi.
                    Tiêu Lĩnh vu đảo mắt nhìn Đỗ Cửu, chậm rãi hỏi:
                    - Đỗ huynh đệ có nhìn rõ người đó không?
                    Đỗ Cửu đáp:
                    - Nói ra thật xấu hổ, tiểu đệ bị hắn dùng ám khí bắn trúng huyệt đạo.
                    vô vi đạo trưởng nói:
                    - Đó là tuyệt kb “ Đậu lạp đả huyệt”. Nếu chẳng phải là người có nội công tuyệt đỉnh thì khó lòng thi triển được, huống chi hắn lại phải đối phó với một tay cao thủ như Đỗ huynh.
                    Tiêu Lĩnh vu hỏi Tư Mã Càn:
                    - Tư Mã huynh có nhìn thấy địch nhân không?
                    Tư Mã Càn đáp:
                    - Tiểu đệ đi sau Thương huynh. Lúc Thương huynh đi ra ngoài động tiểu đệ đã cảnh giác, chú ý phòng bị… Hắn thở dài nói tiếp:
                    - Tiểu đệ nghĩ rằng hai vị Thương, Cổ dù có gặp cường địch cũng phải ác chiến mấy chục hiệp, ngờ đâu vừa thấy bóng người thấp thoáng, tiểu đệ còn cho đây là kế hoạch của Thương huynh liền cất tiếng gọi. vì thế mà địch nhân biết chỗ mình đứng.
                    Hắn liệng ra một nắm ám khí, tiểu đệ tránh được mấy viên, nhưng vẫn bị điểm trúng hai chỗ… Tiêu Lĩnh vu ngắt lời:
                    - Thế ra Tư Mã huynh cũng bị trúng ám khí bằng thủ pháp “Đậu lạp đả huyệt” của đối phương?
                    Tư Mã Càn đáp:
                    - Đại khái vì trong động tối tăm, địch nhân nhận không trúng huyệt nên tiểu đệ bị nhẹ, còn có thể tiếp chiến… Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                    - Tư Mã huynh có động thủ với hắn ư?
                    Tư Mã Càn đáp:
                    - Mới giao thủ hai chiêu, tiểu đệ đã bị địch nhân diểm trúng huyệt đạo.
                    Tiêu Lĩnh vu nói:
                    - Tư Mã huynh đã bị ám khí đả thương rồi mới động thủ, dĩ nhiên mình lâm thế kém, không địch nổi hắn là phải.
                    Tư Mã Càn nhăn nhó cười đáp:
                    - Người đó võ công rất cao cường. Tiểu đệ tin rằng trên thế gian ít có kẻ chỉ động thủ hai hiệp đã điểm trúng huyệt đạo trong mình tiểu đệ.
                    Tiêu Lĩnh vu trầm ngâm một lát rồi hỏi:
                    - Gia phụ cùng gia mẫu bị người cướp đi rồi ư?
                    Tư Mã Càn đáp:
                    - Sau khi tiểu đệ bị điểm huyệt thì trong động không còn ai phòng thủ, dĩ nhiên lệnh tôn và lệnh đường… vô vi đạo trưởng ngắt lời:
                    - Bần đạo đã vào thạch động, không thấy hai vị lão nhân gia, cả Ngọc Lan cũng mất hút.
                    Tiêu Lĩnh vu nói:
                    - Đạo trưởng đã kiểm điểm xem địch nhân ném món ám khí gì chưa?
                    vô vi đạo trưởng từ từ móc trong mình ra hai viên ám khí lớn bằng hạt đậu đưa cho Tiêu Lĩnh vu nói:
                    - Tiêu đại hiệp có nhận ra thứ ám khí này không?
                    Tiêu Lĩnh vu đón lấy coi một lúc rồi đáp:
                    - Tại hạ không nhận ra được.
                    vô vi đạo trưởng nói:
                    - Cái này kêu bằng hạt Bồ đề. Nó là một thứ ám khí chỉ trông vào nội lực cao thâm để phóng ra đánh vào huyệt đạo đối phương.
                    Tiêu Lĩnh vu hỏi lại:
                    - Đạo trưởng có biết trong võ lâm hiện nay những nhân vật nào thường dùng loại ám khí này?
                    vô vi đạo trưởng đáp:
                    - Bần đạo nhớ tới một người chuyên dùng, nhưng người đó hiện bị giam trong cung cấm.
                    Tiêu Lĩnh vu ngắt lời:
                    - Cung cấm chưa mở thì dĩ nhiên người đó chưa thể tái xuất giang hồ được.
                    vô vi đạo trưởng nói:
                    - Vì thế mà bần đạo không sao đoán ra được.
                    Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                    - Người đó có đệ tử không?
                    vô vi đạo trưởng đáp:
                    - Theo chỗ bần đạo biết thì y chưa từng thu nạp đệ tử.
                    Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
                    - Lão còn một điều thật khó hiểu nữa là chỗ dụng tâm của người đó dường như chỉ nhằm vào lão nhân gia, còn đối với những tên đệ tử bản phái canh gác, hắn ra tay rất nhẹ nhàng. Cả bảy tên bị điểm huyệt, không ai thọ thương. Như vậy quyết chẳng phải người Bách Hoa sơn trang.
                    Tư Mã Càn nói theo:
                    - Còn một điều kỳ quái là tại sao người đó biết thạch động mà chúng ta ẩn thân?
                    vô vi đạo trưởng nhìn vân Dương Tử hỏi:
                    - Thạch động này ngoài ta và sư đệ, trong môn phái võ Đương còn những ai biết?
                    vân Dương Tử đáp:
                    - Có khi tam đệ cũng biết.
                    vô vi đạo trưởng lại hỏi:
                    - Ngoài tam đệ còn ai nữa không?
                    vân Dương Tử đáp:
                    - Ngoài tam đệ chỉ còn hai tên đồng tử hầu cận sư huynh thôi.
                    vô vi đạo trưởng đáp:
                    - Tiểu huynh tin là chúng không tiết lộ vụ này.
                    Tiêu Lĩnh vu nói:
                    - Thưa đạo trưởng! Tại hạ còn điều này không thốt ra thì không khỏi ấm ức trong lòng.
                    vô vi đạo trưởng hỏi:
                    - Tiêu đại hiệp có điều gì xin cứ nói ra?
                    Tiêu Lĩnh vu nói:
                    - Thẩm Mộc Phong đã cho gian tế tiềm nhập nằm vùng trong các môn phái lớn.
                    Dĩ nhiên trong quý phái cũng có.
                    vô vi đạo trưởng sửng sốt hỏi:
                    - Việc đó có đúng sự thật không?
                    Tiêu Lĩnh vu đáp:
                    - Chính mắt tại hạ trông thấy, dĩ nhiên không thể sai lầm.
                    vô vi đạo trưởng hỏi:
                    - Bây giờ bần đạo triệu tập tất cả môn đệ phái võ Đương lại ngay tức khắc, đại hiệp có nhận diện được không?
                    Tiêu Lĩnh vu lắc đầu đáp:
                    - Thẩm Mộc Phong triệu tập thủ hạ trong lúc đêm khuya. Khi ấy tại hạ làm tam trang chúa ở Bách Hoa sơn trang, nhưng những người đến tụ họp đều bịt mặt, nên tại hạ tuy biết là có việc đó mà không trông rõ mặt người.
                    vô vi đạo trưởng trầm ngâm một lát rồi hỏi:
                    - Tiêu đại hiệp có biết danh tự bọn chúng không?
                    Tiêu Lĩnh vu lắc đầu đáp:
                    - Tại hạ không biết.
                    Mấy người đang nói chuyện bỗng thấy Tôn Bất Tà chạy nhanh như chớp tới nơi.
                    vân Dương Tử nói:
                    - Theo lời Tiêu đại hiệp thì tên gian tế nằm vùng trong phái võ Đương không phải chỉ một ngày. vậy đại sư huynh không nên nóng nảy. Chúng ta cứ lưu tâm tra xét thế nào cũng lòi ra.
                    Tôn Bất Tà chạy tới nơi nói:
                    - Kẻ đã bắt hai vị lão nhân gia quyết không phải là người Bách Hoa sơn trang.
                    vô vi đạo trưởng hỏi:
                    - Lão tiền bối đã tìm ra được manh mối gì chăng?
                    Tôn Bất Tà móc trong người ra một mảnh giấy hoa tiên, nói:
                    - Các vị hãy coi cái này rồi lão khiếu hóa sẽ thuật lại những việc đã xảy ra cũng chưa muộn.
                    vô vi đạo trưởng đón lấy mảnh giấy coi thì thấy trên mảnh giấy viết mấy hàng sau:
                    “ Thẩm Mộc Phong lúc nào cũng bày mưu tính kế để cướp cho bằng được hai vị lão nhân gia đặng uy hiếp Tiêu Lĩnh vu. vì thế mà tại hạ tạm thời đưa hai vị đến một nơi an toàn, kín đáo để phụng dưong” Mấy dòng chữ nguệch ngoạc tỏ ra đã viết trong lúc vội vàng.
                    vô vi đạo trưởng coi xong đưa lại cho Tiêu Lĩnh vu và hỏi Tôn Bất Tà:
                    - Lão tiền bối lấy được mảnh giấy này ở đâu?
                    Tôn Bất Tà đáp:
                    - Lúc các vị sục tìm trong thạch động, lão khiếu hoá chạy lên ngọn núi cao gần đó nhìn ra bốn phía, quả nhiên thấy bóng người đang chạy về hướng chính nam. Lão khiếu hóa liền thi triển khinh công đến tột độ rượt theo… Tiêu Lĩnh vu hỏi ngay:
                    - Lão tiền bối có đuổi kịp không?
                    Tôn Bất Tà đáp:
                    - Khinh công người này cao vượt mức. Kể ra lão khiếu hoá chẳng thể đuổi kịp, nhưng may hắn chưa biết có người rượt theo. Đến khi phát giác ra thì lão khiếu hóa chỉ còn cách chừng năm trượng.
                    vân Dương Tử không nhịn được hỏi:
                    - Công lực lão tiền bối như vậy mà hắn chỉ còn cách năm trượng thì nhất định hắn không thể trốn thoát được?
                    Tôn Bất Tà đáp:
                    - Sau khi hắn biết lão khiếu hoá rượt theo liền chạy thật nhanh. Lão khiếu hóa khi nào chịu bỏ, đuổi một hơi vượt qua sáu, bảy ngọn núi. Khinh công người đó thật là ghê gớm. Lão khiếu hóa đuổi một hơi như vậy mà chỉ gần thêm chừng một trượng.
                    vô vi đạo trưởng hỏi:
                    - Hắn liệng mảnh giấy này lại rồi lão tiền bối tha cho hắn đi phải không?
                    Tôn Bất Tà lắc đầu đáp:
                    - Lão khiếu hóa thấy tình hình có điều khác lạ liền hăm dọa:
                    “Bất luận ngươi chạyđến bên trời góc biển thì lão khiếu hóa này cũng đuổi cho đến nơi. Dù mất bảy tám năm cũng quyết không bỏ” Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
                    - Chắc hắn là một nhân vật mới bôn tẩu giang hồ nên nghe lão khiếu hóa hăm dọa liền dừng chân lại thực.
                    Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                    - Lão tiền bối đã động thủ với hắn rồi chăng?
                    Tôn Bất Tà đáp:
                    - Động thủ rồi. Hai bên đã trao đổi mười mấy chiêu… vân Dương Tử ngắt lời:
                    - Người đó bị lão tiền bối đánh chết rồi nhăng?
                    Tôn Bất Tà chau mày đáp:
                    - Các vị hỏi dồn như vậy thì lão khiếu hóa biết trả lời làm sao?
                    vô vi đạo trưởng nói:
                    - Lão tiền bối nói phải lắm. Xin tiền bối cứ từ từ kể lại.
                    Tôn Bất Tà kể tiếp:
                    - Lão khiếu hóa muốn chọc cho hắn động thủ, thấy hắn sừng lại liền nhảy vọt lại. Không ngờ kiếm chiêu trong tay hắn cực kỳ lợi hại. Lão khiếu hóa ra mấy chiêu ác hiểm, định cướp khí giới của hắn rồi sẽ bắt sống. Ngờ đâu mình không được như nguyện. Hoi ơi! Lần này lão khiếu hóa tái xuất giang hồ gặp rất nhiều thiếu niên ưu tú.
                    Lão nói tới đây lộ vẻ buồn rầu.
                    Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                    - Lão tiền bối có nhận rõ mặt hắn không?
                    Tôn Bất Tà lắc đầu đáp:
                    - Hắn bịt mặt không để lộ chân tướng.
                    Tiêu Lĩnh vu thở dài hỏi:
                    - Rồi sao nữa?
                    Tôn Bất Tà đáp:
                    - Lão khiếu hóa động thủ với hắn mười mấy chiêu vẫn không tìm được chỗ sơ hở. vì tình thế bức bách, lão khiếu hóa toan hạ độc thủ thì một người đồng bọn của đối phương chạy tới liệng cho lão khiếu hóa mảnh giấy này rồi cả hai song song bỏ chạy.
                    Đỗ Cửu hỏi:
                    - Thế rồi lão tiền bối buông tha cho bọn chúng ư?
                    Tôn Bất Tà cười khanh khách đáp:
                    - Lão khiếu hóa khi nào chịu buông tha một cách dễ dàng như vậy? sau khi đón lấy mảnh giấy. Lão khiếu hóa vẫn rượt theo gấp. Người bạn của hắn cũng đeo mặt nạ, thân hình bé nhỏ gầy nhom, tựa hồ là một cô gái. Đến lúc động thủ thì quả nhiên là một cô gái mà kiếm chiêu cực kỳ tàn độc, có khi còn hơn cả gã đàn ông. Bọn chúng liên thủ, uy lực cực kỳ ghê gớm. Lão khiếu hóa tự biết không thắng nổi bọn họ, đành để cho chúng chạy trốn.
                    vô vi đạo trưởng nói:
                    - Theo nhận xét của bần đạo thì bọn chúng không đông người, nhưng đều là những tay cao thủ tuyệt đỉnh.
                    Tôn Bất Tà nói:
                    - Những chuyện xảy ra đại khái là vậy. Các vị có cao kiến gì để tìm ra hành tung bọn chúng không?
                    Thương Bát xen vào:
                    - Đáng tiếc là hai con hổ ngao ở dưới chân núi. Nếu chúng đi theo không chừng tìm ra được chỗ bọn chúng trú chân.
                    Tiêu Lĩnh vu trong lòng đau xót, sa lệ hỏi:
                    - Nếu vậy thì chẳng thà song thân tại hạ bị Bách Hoa sơn trang bắt đi còn hơn, vì dù sao Bách Hoa sơn trang còn dễ tìm. Đằng này chẳng khác con thần long, thấy đầu chẳng thấy đuôi, biết đi đâu tìm kiếm họ?
                    Tư Mã Càn từ nãy vẫn lặng yên, đột nhiên hỏi xen vào:
                    - Tiêu huynh! Tiêu huynh thử nhìn kb bút tích xem có nhận ra là ai được chăng?
                    Tiêu Lĩnh vu lắc đầu đáp:
                    - Không thể nhận ra được.
                    vô vi đạo trưởng nói:
                    - Theo quy củ võ lâm, kẻ viết thơ phải đề danh, nhưng người này không lưu danh mà cũng chẳng để lại ký hiệu.
                    Đỗ Cửu lạnh lùng nói:
                    - Lão khiếu hóa đã nhìn thấy phương hướng của bọn chúng chạy đi, còn có hai con hổ ngao của Trung Châu Nhị Cổ tuy đắc dụng nhưng vị rất đã điều tra ra được.
                    Thương Bát nói:
                    Các vị hãy chờ đây một chút, anh em tại hạ đi dắt hai con hổ ngao về.
                    Hắn nói rồi vọt đi như bay.
                    vô vi đạo trưởng tiến đến trước mặt Tiêu Lĩnh vu nói:
                    - Tiêu đại hiệp! Người lành có trời giúp đo. Hai vị lão nhân gia đều có phúc tướng, quyết không gặp chuyện gì nguy hiểm. Đại hiệp nên phấn khởi tinh thần.
                    Môn hạ phái võ Đương sẽ đem toàn lực ra viện trợ để chuộc tội.
                    Tiêu Lĩnh vu cố nhịn đau thương đáp:
                    - Vụ này trách đạo trưởng thế nào được.
                    vô vi đạo trưởng nói:
                    - Nếu bần đạo không đưa hai vị lão nhân gia lên núi thì thường khi không mắc phải vụ này.
                    Tiêu Lĩnh vu nói:
                    - Bọn họ đã mưu đồ thì dù ở đâu cũng vậy mà thôi.
                    Chàng sa lệ nói tiếp:
                    - Tại hạ chỉ băn khoăn về nối song thân tuổi già lại chẳng phải là người võ lâm mà bị chuyện ân oán giang hồ làm cho liên lus Tôn Bất Tà nói:
                    - Tiêu huynh đệ tuy ra nhập giang hồ chưa lâu mà oai danh hiển hách. Anh hùng gian truân từ xưa đã thế, mong rằng huynh đệ phấn khởi tinh thần. Lão khiếu hóa tuy tuổi đã già nua cũng nguyện giúp huynh đệ một tay để làm nên sự nghiệp hiển hách, dù chết cũng không đáng tiếc.
                    Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
                    - Không những thế, lão khiếu hóa còn ráng tìm thêm mấy tay trợ quyền cùng những đệ tử Cái Bang viện lực cho huynh đệ.
                    Tiêu Lĩnh vu chắp tay xá dài nói:
                    - Vãn bối có tài đức gì mà được lão tiền bối quá yêu như vậy?
                    Tôn Bất Tà cười ha hả đáp:
                    - Nói là giúp đo tiểu huynh đệ mà thực ra là để tạo phúc cho đồng đạo võ lâm.
                    sự thực chẳng phải lão khiếu hóa giúp Tiêu huynh đệ mà là kéo huynh đệ xuống nước.
                    Tiêu Lĩnh vu đáp:
                    - Lão tiền bối dạy quá lời! Tôn Bất Tà nói:
                    - Việc khẩn yếu trước mắt là tìm ra hai vị lão nhân gia để đưa đến một nơi an toàn kín đáo. có thế thì Tiêu huynh đệ mới rảnh tay mưu sự cho đồng đạo võ lâm được.
                    vô vi đạo trưởng đồng tình:
                    - Lão tiền bối nói phải lắm.
                    Tôn Bất Tà chăm chú nhìn Tiêu Lĩnh vu nói:
                    - Theo tình hình lúc động thủ mà đoán thì hai người kia không phải là nhân vật trong Bách Hoa sơn trang.
                    Tiêu Lĩnh vu nói:
                    - Điều quái lạ mà tại hạ nghĩ không ra là ngoài Bách hoa sơn trang sao còn có người đến bắt gia phụ cùng gia mẫu?
                    Tôn Bất Tà đột nhiên vỗ tay lên đầu nói:
                    - Không chừng là Tứ Hải quân chủ cũng nên.
                    Tiêu Lĩnh vu phấn khởi tinh thần đáp:
                    - Đúng rồi! Chẳng phải là Thẩm Mộc Phong thì hẳn là Tứ Hải quân chủ.
                    Tôn Bất Tà nói:
                    - Nếu là hành vi của Tứ Hải quân chủ thì việc tìm hắn cũng không đến nỗi khó khăn.
                    vô vi đạo trưởng xen vào:
                    - Theo ý của bần đạo thì người cướp hai vị lão nhân gia dường như không có ác ý.


                    hết: Hồi 148, xem tiếp: Hồi 149


                    Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                    Comment


                    • #55
                      Hồi 149 Vào rừng sâu đại hiệp gặp quái nhân

                      Tiêu lĩnh vu hỏi:
                      - Nếu họ quả không có ác ý thì sao lại dùng thủ đoạn này để uy hiếp mình?
                      vô vi đạo trưởng đáp:
                      - Bần đạo tuy không tài nào đoán biết được nội tình bên trong nhưng tưởng cũng không xa là mấy.
                      Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                      - Ðạo trưởng đoán thế nào?
                      vô vi đạo trưởng đáp:
                      - Cứ coi bọn đệ tử tệ phái bị điểm huyệt mà không ai thọ thương thì nếu nhân vật đầu não mà không dặn họ kỹ càng thì chẳng khi nào lại ăn khớp như vậy.
                      Tôn Bất Tà nói:
                      - Chúng ta dùng hai con hổ ngao của Trung Châu Nhị Cổ xem có tìm ra được manh mối gì không rồi sẽ tính.
                      sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm Trung Châu Nhị Cổ mồ hôi nhễ nhại chạy về. Hai con hổ ngao cũng đi theo.
                      Tôn Bất Tà ngó hai con hổ ngao thấy chúng là những thần vật to lớn khác thường có vẻ dữ tợn hơn cả mãnh hổ, liền nói:
                      - Hai con vật này thật là hùng vĩ, nhưng không biết chúng đã được học qua môn theo dấu vết chưa?
                      Thương Bát đáp:
                      - Anh em tại hạ nhờ hai con vật này mà giải quyết được nhiều việc nguy nan.
                      Có điều từ hôm qua tới nay nhiều người qua lại, e rằng khứu giác của chúng bị hỗn loạn. Ðây còn trông vào thời vận may rủi mà thôi.
                      Tiêu Lĩnh vu nói:
                      - Việc này không nên chậm trễ. Nếu hai vị muốn chúng thử điều tra thì phải hành động ngay.
                      Thương Bát nói:
                      - Xin Tôn lão tiền bối dân đường.
                      Tôn Bất Tà đáp:
                      - Nếu lão khiếu hoá biết họ trốn đi đâu thì đã chả cân đến đôi hhổ ngao này.
                      Ðỗ Cửu nói:
                      - Lão tiền bối đừng hiểu lầm. Bọn tại hạ chỉ xin lão tiền bối đưa tới chỗ cùng hai người kia động thủ để chúng ngửi hơi mới có thể truy tung được.
                      Tôn Bất Tà nói:
                      - Té ra là thế:
                      Rồi xoay mình chạy trước. Quần hào chạy theo sau.
                      vượt qua mấy trái núi đến một nơi bằng phẳng. Tôn Bất Tà đột nhiên dừng lại nói:
                      Lão khiếu hoá đã động thủ với họ ở chỗ này.
                      Thương Bát nói:
                      - Xin lão tiền bối nhận kỹ kẻo lầm địa phương thì sai một ly đi một dặm....
                      Tôn Bất Tà giơ tay trỏ vào khu thảo bình cách đó chừng bốn, năm thước đáp:
                      - Lão khiếu hoá nhớ rõ lắm, quyết không sai lầm.
                      Thương Bát đột nhiên ngồi xuống nhìn hai con hổ ngao vừ chỉ vừa vạch một hồi. Hai con hổ ngao nhảy vào khu thảo bình cúi xuống đánh hơi một lúc rồi lại nhảy xổ về bên Tôn Bất Tà ngửi đi ngửi lại. Ðoạn chúng ngửng đầu sủa hai tiếng gâu gâu.
                      Thương Bát bỗng chu lên một tiếng. Hai con hổ ngao liền chạy đến bên hắn.
                      Thương Bát huy động hai tay chỉ trỏ, hai con hổ ngao đột nhiên xoay mình chạy trước.
                      Thương Bát, Ðỗ Cửu liền chạy theo sau chúng.
                      vô vi đạo trưởng ghe tai dặn vân Dương Tử mấy câu. vân Dương Tử vâng dạ rồi chạy xuống núi.
                      vô vi đạo trưởng theo sau Tiêu Lĩnh vu cùng mấy người đi kèm hai con chó.
                      Tiêu Lĩnh vu nóng ruột tới sát bên Thương Bát hỏi:
                      - Thương huynh đệ! Liệu chúng có tìm được người kia không?
                      Thương Bát đáp:
                      Nếu Tôn tiền bối chỉ đúng chỗ thì hai con hổ ngao nhất định rượt theo đúng đường mà người đó đã chạy đi.
                      Hai con hổ ngao vừa đánh hơi vừa chạy về phía trước.
                      Tôn Bất Tà quay lại nhìn vô vi đạo trưởng nói:
                      - Xem chừng hai con chó này đã được rèn luyện khá thuần thục.
                      vô vi đạo trưởng nói:
                      - Bần đạo thường nghe người ta nói trong võ lâm có một vị thần điêu đại sư có thể sai khiến bầy chim giúp sức cho mình tìm tung tích địch nhân. thật là cổ kim hiếm có....
                      Tôn Bất Tà ngắt lời:
                      - Ðúng rồi! Người đó ngoai hiệu Ðiêu vương. đáng tiếc là y bị cầm tù trong cung cấm khiến cho thuật day chim của y bị thất truyền trên thế gian.
                      vô vi đạo trưởng hỏi:
                      - Lão tiền bối đã gặp Ðiểu vương rồi ư?
                      Tôn Bất Tà đáp:
                      - Lão khiếu hoá đã có duyên đồng ẩm với y....
                      Lão thở dài nói tiếp:
                      - Thuật dạy chim của y đúng là một tuyệt kỹ trên đời. Lão khiếu hoá đã thấy ba con điêu lớn bay ra ngoài ngàn dặm hái về một giỏ đào khiến ai cũng phải kinh ngạc, tán dương hết chỗ nói.
                      Mấy người đang trò chuyện, bỗng nghe tiếng chó "gâu gâu" liền ngửng đầu nhìn ra thì thấy hai con hổ ngao đúng bên một khu rừng rậm. Chúng trông vào khu rừng mà sủa hoài.
                      Tiêu Lĩnh vu rút trường kiếm ra nói:
                      Các vị hãy đứng chờ ở ngoài này, để tại hạ chuồn vào coi.
                      Thương Bát cản lại nói:
                      - Xin đại ca dừng bước.
                      Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                      - Tại sao vậy?
                      Thương Bát đưa tay lên vẫy. Hai con hổ ngao đứng yên không xủa nữa.
                      Ðoạn hắn nhìn Tiêu Lĩnh vu đáp:
                      - có thể bọn họ đã bố trí mai phục trong rừng rồi dẫn dụ chúng ta thâm nhập trọng địa.
                      Tiêu Lĩnh vu nói:
                      - Dù trong rừng có núi đao rừng kiếm, chúng ta cũng phải vào rõi xem chứ?....
                      Thương Bát đáp:
                      - Dĩ nhiên đã đến đây rồi thì phải điều tra, nhưng chúng ta chẳng thể không đề phòng.
                      Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                      - Ðề phòng bằng cách nào?
                      Thương Bát nhìn Ðỗ Cửu nói:
                      - Lão nhị! Lão nhị dắt một con hổ ngao phòng thủ ở ngoài. Tiểu huynh cùng Tiêu đại ca vào rừng xem sao.
                      Ðỗ Cửu vâng lời dắt một con hổ ngao và dặn Thương Bát :
                      - Nếu gặp cường địch hoặc điều gì khả nghi xin truyền tin ra lập tức để tiểu đệ nghĩ cách tiếp ứng.
                      Thương Bát gật đâu khẽ bả Tiêu Lĩnh vu:
                      - Tiểu đệ cùng con hổ ngao đi trước mở đường. Ðại ca đi theo sau.
                      Tiêu Lĩnh vu chau mày muốn nói lại thôi.
                      Thương Bát vẫy tay một cái. Con hổ ngao liền lao ngay vào rừng rậm.
                      Tiêu Lĩnh vu liền cho tay vào bọc móc ra hai đồng tiền cầm tay dùng làm ám khí, chuẩn bị tiếp ứng cho Thương Bát .
                      Khu rừng này rậm rạp quá chừng. Cành lá rườm rà, ít có khe hở. Con hổ ngao dẫn đừng xuyên vào những đám cỏ rậm cùng những nơi cành cây chi chít.
                      Thương Bát vận khí hộ thân và chuẩn bị lúc nào cũng có thể kịp thời hộ vệ cho con hổ ngao.
                      Tiêu Lĩnh vu tay phải cầm trường kiếm liên tiếp vung lên chặt những cành cây rậm rạp.
                      Khu rừng này âm u, tựa hồ như chưa có ai đi tới bao giờ. Chỗ nào cũng chi chít cỏ rậm và cổ thụ sống đến ngàn năm. ánh sáng mặt trời không lọy vào được, cảnh tượng âm u nhìn xa hơn trượng đã chẳng thấy gì.
                      Tiêu Lĩnh vu muốn phát cây mở một lối đi cũng không phải chuyện dễ dàng.
                      chỉ phat chậm một chút là đã lọt lại sau mấy thước. Chàng đành thu kiếm về len vào những gốc cây mà đi để rượt kịp Thương Bát .
                      Ði chừng nửa giờ, không hiểu đã được bao nhiêu đường đất, bỗng thấy con hổ ngao đột nhiên dừng lại.
                      Tiêu Lĩnh vu chợt nhìn thấy phía trước rộng rãi thêm ra. Mục quang chàng ngó tới một làn nước.
                      Chàng ngửng đầu nhìn thấy một cái ao rộng chừng ba trượng cản trở lối đi.
                      Lúc này đã vào rừng sâu, cỏ dại ít dần, nhưng cây rừng rậm rạp um tùm, cổ thụ ngất trời. Dù có một cái ao mà ánh mặt trời cũng không ló vào được.
                      Nguyên cành lá cổ thụ vươn lên không xoè ra như những cái tán cái tàn, che mất ánh sáng.
                      Con hổ ngao đứng ở bờ ao nhìn xuốngnước lắc đầu vẫy đuôi không ngớt.
                      Tiêu Lĩnh vu khẽ hỏi Thương Bát :
                      - Thương huynh đệ!vụ này là thế nào đây?
                      Thương Bát chăm chú nhìn xuống ao nước đáp:
                      - Lạ quá! Chính tiểu đệ cũng không sao hiểu được. Chẳng lẽ ngươi kia ở dưới ao này?
                      Tiêu Lĩnh vu nói:
                      - Cái ao này chỉ rộng có mấy trượng, bốn mặt chỉ đều là rừng cây. Dù có người ở đây cũng chẳng ở dưới lòng ao.
                      Thương Bát nói:
                      - Tiểu đệ cũng lấy làm kỳ. Nhưng con hổ ngao dân chúng ta đến đât tất có nguyên nhân.
                      Tiêu Lĩnh vu chú ý nhìn xuống ao, chỉ thấy sắc nước xanh rờn. Không rõ cảnh vật dứi đáy. chàng nghĩ thầm trong bụng:
                      - Chẳng lẽ trong cái ao nhỏ bé này lại có điều chi cổ quái?....
                      Chàng còn đang ngẫm nghĩ bỗng nghe đánh "bõm một cái. Nước bắn tung toé.
                      Nguyên Thương Bát đã liệng một tẳng đá xuống lòng ao.
                      Tiêu Lĩnh vu thở dài nói:
                      Theo ý tiểu huynh thì quyết không phải người kia ở dưới ao, e rằng chúng ta trúng kế dụ địch của họ.
                      Thương Bát nói:
                      - Trừ phi người đó đã nghĩ đến chúng ta có con hổ ngao theo dõi hành tung thì mới cố ý lội xuống ao này để khứu giác của con hổ ngao hết linh nghiệm.
                      Tiêu Lĩnh vu nói:
                      - Bọn họ tìm được đến toà thạch động kia là đã tỏ tường thưch hư thì làm gì họ chẳng bày ra được nghi trận này.
                      Thương Bát đáp:
                      - Ðại ca nói cũng có lý....
                      Hắn dừng lại một chút rồi tiếp:
                      - Nếu người đó có ý nghĩ chu đáo như vậy thì thật chúng ta chạm phải tay đại cường địch.
                      Hắn vừa dứt lời, bỗng có tiếng cười quái gở như tiếng cú vọng lại.
                      Thương Bát đảo mắt nhì quanh, thì thấy chung quanh cái ao này đều còn mấy thước đất trống có thể động thủ được.
                      Tiêu Lĩnh vu trong tay cầm hai đồng chế tiền, ngửng đầu trông lên một cây cổ thụ cao lớn. Ðột nhiên chàng thấy một sợi dây leo lòng thòng rồi một đại hán áo đen vịn vào sợi dây tụt xuống.
                      Thương Bát sợ Tiêu Lĩnh vu nóng nảy không dằn được lửa giận mà ra tay đột ngột, liền dặn trước:
                      - Ðại ca không nên hấp tấp động thủ. Chúng ta cần biết rõ nội tình sẽ liệu.
                      Tiêu Lĩnh vu gật đầu, chăm chú nhìn đại hán áo đen thì thấy chỗ đầu dây thõng xuống trúng giữa ao. Lúc hai chân người áo đen sắp chạm mặt nước đột nhiên hắn đu sợi dây một cái, buông hai tay ra lướt qua mặt nước, đặt chân xuống bờ ao.
                      Người kia hạ xuống đất rồi quay lơng về phỉa Tiêu Lĩnh vu, nên chàng và Thương Bát không nhìn thấy mặt.
                      Hai bên giữ nguyên tình trạng này trong khoảng thời gian chừng uóng cạn tuần trà, chẳng ai lên tiếng. Người kia vẫn không quay đầu lại. Sau Kim toán bàn Thương Bát không nhẫn nại được nữa, hắng dặng một tiếng rồi hỏi:
                      - Bằng hữu! Ông bạn quả là trầm tĩnh! Chẳng lẽ không sợ bọn ta ám toán ư?
                      Người ki vẫn chưa chịu quay đầu lại, lạnh lùng đáp:
                      - Các hạ thử giở thủ đoạn ám toán xem nào! Thương Bát nhìn Tiêu Lĩnh vu nói:
                      - Khẩu khí ông bạn làm phách quá! Nếu bọn ta định ám toán thì e rằng xác ông bạn đã nổi trên mặt ao rồi.
                      Người áo đen lạnh lùng đáp:
                      - May mà các vị chưa động thủ, nếu thi triển thủ đoạn ám toán thì người chết phơi xác dưới ao lại không phải là tại hạ.
                      Tiêu Lĩnh vu cũng lên tiếng:
                      - Nam tử hán đại trượng phu đi đứng phải cho đường hoàng mới khỏi bị người khinh khi. Các hạ dấu đầu hở đuôi, không dám quay mặt lại là nghĩa làm sao?
                      Người áo đen đáp:
                      - Vì lã phu chưa nổi sát khí.
                      Tiêu Lĩnh vu lấy làm kỳ hỏi:
                      - Ông bạn nói thế khiến người ta khó hiểu. Ông bạn có thể nói rõ hơn được không?
                      Người áo đen lạh lùng hỏi lại:
                      - Các hạ nhất định muốn biết ư?
                      Tiêu Lĩnh vu đáp:
                      - Tại hạ xin rửa tai để nghe đây.
                      Người áo đen nói:
                      - Khi lão phu vào đây ẩn cư đã lập lời trọng thệ. Hễ ai nhìn thấy mặt là lão phu nhất quyết hạ sát không tha.
                      Tiêu Lĩnh vu đảo mắt nhìn quanh thấy bốn mặt cổ thụ ngất trời. Ngoài cái ao nhỏ bé này chẳng thấy có gì là cảnh đẹp thì nghĩ thầm trong bụng:
                      - Nơi đây chỉ hợp với loài độc xà, ác thú chứ danh sĩ cao nhân khi nào lại đến chỗ này ẩn cư?
                      Nhưng ngoài miệng chàng lại nói:
                      - Ông bạn đã xuất hiện thì khác gì đã chạm trán?
                      Người áo đen cãi:
                      - Các vị chưa nhìn rõ mặt lão phu dĩ nhiên không thể bảo là đã chạm trán.
                      Thương Bát nói:
                      - Bọn tại hạ muốn biết chân tướng của ông bạn mà lại không muốn để ông bạn chém giết thì có biện pháp nào không ?
                      Người áo đen đáp:
                      - Kể ra còn biện pháp, nhưng chỉ sợ các vị không chịu nổi.
                      Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                      - Ông bạn thử nói xem.
                      Người áo đen nói:
                      - Chỉ còn con đường là các vị thắng được lão phu.
                      Tiêu Lĩnh vu nói:
                      - Hay lắm! Chúng ta nhất định như vậy. Mời ông bạn quay lại.
                      Người áo đen buông tiếng cười lạt rồi từ từ quay lại.
                      Mục quang của Tiêu Lĩnh vu và Thương Bát vừa chạm vào người kia, bất giác chấn động tâm thần, miệng lẩm bẩm:
                      - Người này khó coi quá.
                      Nguyên trên hai má người áo đen có hai cái bừu lớn bằng nắm tay thõng xuống đến hàm dưới. Cái bừu bên trái không ngớt nhỏ máu tươi. Cái bên phải luôn chảy mủ trắng. chòm râu bạc trum xuốngtrước ngực nhuốm đầy máu.
                      Thương Bát khẽ dặng hắng một tiếng rồi chắp tay hỏi:
                      - Lão huynh! Lão huynh trú ngụ ở đây bao lâu rồi?
                      Người áo đen cặp mắt nhỏ xíu thoáng lộ sát khí đảo nhìn Tiêu Lĩnh vu rồi đáp:
                      - Còn lâu hơn số tuổi của chú nhỏ này một tý.
                      Thương Bát hỏi:
                      - Bọn tại hạ muốn hỏi lão huynh một việc?....
                      Người áo đen đáp:
                      - Lão phu nhận thấy các hạ bất tất phải hỏi làm chi nữa.
                      Tiêu Lĩnh vu năn nỉ:
                      - Vụ này đối với bọn tại hạ rất trọng đại, nếu lão bằng hữu cho hay thì cảm kích vô cùng.
                      Người áo đen hỏi lại:
                      - Các vị quên lời trọng thệ của lão phu rồi chăng? Các vị đã sắp chết đến nơi thì có biết những chuyện quá khứ, vị lai phỏng có ích gì?
                      Tiêu Lĩnh vu thấy quái nhân áo đen hung dữ như vậy thì nghĩ thầm trong bụng:
                      - Lão này trên mặt có hai cái bìu, tự thẹn hình dung cổ quái, không muốn gặp ai mới vào ẩn lánh trong rừng sâu. Hạng người như lão khó tránh khỏi tính tình quái đản khác đời. Ta nên nhường nhịn lão mấy phàn mới phải.
                      Chàng nghĩ vậy nên liền cất giọng ôn hoà đáp:
                      - Giữa lão tiền bối và bọn tại hạ vốn không thù oán, dĩ nhiên chẳng nên có ý nghĩ giết người....
                      quái nhân lạnh lùng ngắt lời:
                      - Lão phu đã giết chết mười tám ngườiở đây. Bây giờ hạ sát thêm hai vị nữa là vừa tròn hai chục. Những người kia cũng chẳng có thù oán gì với lão phu.
                      Tiêu Lĩnh vu nghe nói đứng ngẩn ra đương trường, hồi lâu không thốt nên lời.
                      Chàng nghĩ thầm trong bụng:
                      - Lão này đã tàn nhẫn như vậy thì không nên để lão sống làm hại người.
                      Thương Bát cười khanh khách nói:
                      - Bọn tại hạ lần vào nơi cấm địa của lão huynh thì lão huynh giết chết là đúng lắm. Nhưng trước khi chết, bọn tại hạ muốn hỏi lão huynh một việc, rồi có phải xuống suối vàng cũng đem lòng cảm kích.
                      Quái nhân cười lạt đáp:
                      - Ðược rồi! Các hạ hỏi đi! Thương Bát hỏi:
                      - Ðêm hôm qua có người lần vào nơi cấm địa của lão huynh, chẳng hay lão huynh có biết không?
                      quái nhân lạnh lùng đáp:
                      - Nếu có người tới đây thì tất nhiên họ phải chết! Thương Bát hỏi:
                      - Người ấy nếu cóchết rồi thì cũng còn thi thể mới phải.
                      Quái nhân lắc đâu đáp:
                      - Ðã ba năm nay bây giờ mới có hai vị đến lần đầu tiên.
                      Thương Bát sửng sốt nói:
                      - Chẳng dấu gì lão huynh. Bọn tại hạ rượt theo mấy tên giặc tới đây, lại do một con chó lớn dẫn đường. Nếu chẳng có người qua đây, tất nó chẳng đưa đến chón này. Chúng ta đều là bạn hữu giang hồ, mong được lão huynh chỉ giáo.
                      Quái nhân tức giận nói:
                      - Ngươi muốn bắt bạn với lão phu, nhưng lão phu ở đời chưa từng kết giao với một người bạn nào.
                      Tiêu Lĩnh vu nổi nóng lớn tiếng :
                      - Bọn ta có con hổ ngao dẫn đường tới đây thì nhất định không sai. Thế mà lão còn phủ nhận thì hiển nhiên là thông đồng với người đó.
                      Quái nhân tức quá, toàn thân run lên bần bật, nói dằn từng tiếng:
                      - Giỏi lắm! Thằng nhỏ này quả là lớn mật. Ngươi dám vô lễ với lão phu như vậy ư?
                      Ðột nhiên lão vung chưởng đánh tới.
                      Tiêu Lĩnh vu cũng vung chưởng đón tiếp.
                      Hai chưởng đụng nhau bật ra một tiếng nổ rùng rợn, hai người đều bị bật lại một bước.
                      Tiêu Lĩnh vu tự nhủ:
                      - Chưởng lực của lão này rất hùng hồn, ta chớ coi khinh địch.
                      Quái nhân nhìn chòng chọc vào mặt Tiêu Lĩnh vu sang sảng nói:
                      - Tiểu nhai nhi! Ngươi khá đấy! Lão phu ở vùng này mấy chục năm, hạ sát mười tám người xâm nhập vào đây mà chưa bao giờ phải phóng đến phát chưởng thứ hai.
                      Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                      - Các hạ lấy làm lạ lắm phải không?
                      Thương Bát cười nói:
                      - Gan bàn tay lão huynh đỏ như máu, nhất định là Chu sa chưởng.
                      Quái nhân đáp:
                      - Ðúng thế! Mấy chục năm nay chưa có ai thoát được Chu sa chưởng của lão phu.
                      Lão nói đoạn lại giơ tay lên toan đánh xuống.
                      Thương Bát vội cản lại:
                      - Lão huynh khoan rồi hãy động thủ.
                      Quái nhân hỏi:
                      - Các hạ còn điều chi muốn nói:
                      Thương Bát đáp:
                      - Lão huynh hạ sát mười tám người chỉ dùng một chưởng thế mà nay phát chưởng đầu đã phá lệ cũ, chẳng những không giết được tệ đại ca mà y cũng chẳng bị thương. Nếu còn đánh nữa chưa chắc ai chết về tay ai. Nếu bọn tại hạ bị đánh chết cho tròn số hai chục thì chẳng nói làm gì. vạn nhất mà lão huynh bị hại về tay bọn tại hạ há chẳng tính lầm ư?
                      Quái nhân lạnh lùng nói:
                      - Lão phu tự tin không bị hại về tay các vị được.
                      Tiêu Lĩnh vu tự nhủ:
                      - Nếu mình không kìm chế lão này tất lão không chịu nói thật.
                      Tay mặt chàng điểm lẹ vào uyển mạch quái nhân, ta trái chàng phóng chưởng đánh tới.
                      Quái nhân áo đên tuy hình dong cổ quái xấu xa, nhưng võ công không phải tầm thường. Thế công của lão cực kỳ lợi hại, chưởng lực hùng hậu phi thường.
                      Tiêu Lĩnh vu thi triển Liên hoàn thiểm điện chưởng pháp phản kích.
                      Cuộc ác chiến diễn ra sau hai chục hiệp, Tiêu Lĩnh vu dần dần chiếm thượng phong.
                      Nên biết môn Liên hoàn thiểm điện chưởng pháp của Nam Dật Công đã thu thập những tinh hoa về chưởng pháp. Tiêu Lĩnh vu học được môn chưởng pháp này rồi còn tu chỉnh lại mấy lần, tuy chưa đáng gọi là tận thiện tận mỹ nhưng cũng đáng là một môn tuyệt học.
                      Quái nhân áo đen dường như không ngờ một chàng thiếu niên nhỏ tuổi mà chưởng pháp đã đạt đến trình độ thần diệu như vậy, trong lòng cực kỳ kinh hãi.
                      Hai bên tỷ đấu mấy hiệp nữa, quái nhân bị chưởng pháp mau lẹ tuyệt luân của Tiêu Lĩnh vu dồn vào thế chân tay luống cuống.
                      Tiêu Lĩnh vu nóng lòng tìm kiếm song thân liền ngầm vận Tu la chỉ lực. Giữa lúc tỷ đấu kịch liệt đột nhiên chàng phóng chỉ điểm tới.
                      Quai nhân áo đen đang miễn cưỡng chống chọi thì làm sao chịu nổi chỉ lực Tiêu Lĩnh vu ngấm ngầm phóng tới. Lão cảm thấy cạnh sườn đau nhói. Huyệt Chương môn đã bị điểm trúng rồi.
                      Chỉ lực của Tiêu Lĩnh vu mạnh quá, quái nhân không chịu nổi, hai chân nhũn ra té xuống.
                      Thương Bát nói:
                      - Lão huynh đã giết mười tám người, nay bị quả báo cũng là đáng kiếp.
                      Tay mặt hắn tóm lấy cổ áo quái nhân nhấc bổng lên nói tiếp:
                      - Nếu lão huynh muốn sống để giết thêm hai người nữa cho đủ số hai chục thì chỉ có một biện pháp.
                      Quái nhân áo đen tuy bị điểm huyệt nhưng miệng còn nói được. Lão hỏi:
                      - Biện pháp gì?
                      Thương Bát đáp:
                      - Tại hạ hỏi lão huynh một câu lão huynh thành thật trả lời một câu. Nếu tại hạ khám phá ra chuyện gì giả dối thì lão huynh phải nếm mùi đau khổ.
                      Quái nhân tuy là người kiêu ngạo nhưng dường như rất sợ chết. Lão nói ngay:
                      - Các hạ cứ hỏi đi. Lão phu xin nói thực hết.


                      hết: Hồi 149, xem tiếp: Hồi 150


                      Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                      Comment


                      • #56
                        Hồi 150 - Trước ao đầm quái thú xuất hiện

                        Thương Bát hỏi:
                        - Từ hôm qua đến sáng hôm nay có người nào đi qua đây không?
                        Quái nhân áo đen lắc đầu đáp:
                        - Bất luận là ai đi qua đây cũng không che mắt được lão phu.
                        Thương Bát hỏi tiếp:
                        - Cả thảy mấy người, họ đi về hướng nào?
                        Quái nhân lại lắc đầu đáp:
                        - Đã ba năm nay không có một người nào đến đây… Lão đưa mắt ngó Tiêu Lĩnh vu và Thương Bát nói tiếp:
                        - Chỉ có hai vị mà thôi.
                        Thương Bát nói:
                        - Xem chừng nếu không để ông bạn nếm mùi đau khổ thì nhưa chịu nói thật.
                        Hắn đưa ngón tay điểm vào cái bìu bên trái má quái nhân.
                        Hiển nhiên cái bìu này là điểm yếu kém nhất trong người lão. Chỉ động ngón tay vào là lão đã không chịu nổi.
                        Thương Bát hỏi:
                        - Lão có nói hay không thì bảo?
                        Quái nhân đau quá chỉ lắc đầu , lão đáp:
                        - Quả thực chưa có ai qua đây.
                        Tiêu Lĩnh vu chau mày hỏi:
                        - Bọn tại hạ có linh khuyển dẫn đường theo dõi tới đây. Nếu không có người tại sao nó lại dẫn vào chốn này?
                        Quái nhân áo đen ngó con hổ ngao đáp:
                        - Cái đó có lẽ là do một con dị thú xuất hiện ở đây. Con dị thú đó tán ra một mùi hương kỳ dị hấp dẫn con chó lớn này.
                        Thương Bát hỏi:
                        - Con dị thú gì mà lại phát ra hương vị?
                        Quái nhân lắc đầu đáp:
                        - Lão phu không biết tên nó, nhưng hễ nó qua đây rồi là có một mùi hương thơm sực nức xông vào mũi. Mỗi lần nó xuất hiện lại hấp dẫn rất nhiều hổ báo, mãnh thú tới nơi. có điều lâu lâu nó mới xuất hiện một lần.
                        Thương Bát hỏi:
                        - Con dị thú đó hiện giờ ở đâu?
                        Quái nhân áo đen miệng ấp úng không chịu nói rõ.
                        Thương Bát Hỏi:
                        - Được lắm! Phải chăng lão lại muốn ta cho ăn đòn?
                        Hắn giơ tay lên toan điểm vào cái bìu trên mặt quái nhân.
                        Thương Bát vẻ mặt hòa nhã khác hẳn Đỗ Cửu. Cả những lúc tức giận, hắn cũng không càu nhàu.
                        Quái nhân áo đen vội nói:
                        - Để lão phu nói là xong.
                        Thương Bát cười thầm:
                        - Thằng cha này lúc mới gặp thì hắc sì sì, không ngờ bây giờ lại sợ chết đến thế.
                        Tiêu Lĩnh vu thấy trên mặt hắn có hai cái bìu lớn đỏ thắm, một cái chảy máu, một cái chảy mủ. Chàng bỗng sinh lòng trắc ẩn, thủng thẳg bảo Thương Bát:
                        - Thương huynh đệ cởi mở cho lão để lão từ từ nói ra.
                        Thương Bát theo lời buông cổ áo quái nhân ra, dằn giọng nói:
                        - Lão mà nói sai một lời là ta cắt hai cái bìu trên mặt đi đó.
                        Quái nhân thở dài đáp:
                        - Con dị thú đó ở trong Hắc huyệt cách đây chừng mười dặm.
                        Thương Bát hỏi:
                        - Hắc huyệt là cái gì?
                        Quái nhân lắc đầu đáp:
                        - Lai lịch Hắc huyệt thế nào lão phu cũng không rõ. Chỉ thấy trên bia đá khắc hai chữ “Hắc huyệt” rồi lão phu cũng kêu bằng Hắc huyệt.
                        Thương Bát giục:
                        - Được rồi! Lão nói lẹ đi.
                        Quái nhân nói tiếp:
                        - Dưới tấm thạch bia có một toà huyệt đạo. nguyên khu rừng rậm này ít khi nhìn thấy ánh sáng mặt trời, Hắc huyệt lại càng tối tăm. Chỉ đi vào mấy bước là không nhìn rõ gì nữa.
                        Thương Bát hỏi:
                        - Lão đã vào Hắc huyệt bao giờ chưa?
                        Quái nhân gật đầu đáp:
                        - Nếu lão phu không vào Hắc huyệt thì hai má đã chẳng nảy ra hai cái bìu này.
                        Tiêu Lĩnh vu sửng sốt hỏi:
                        - Thế là nghĩa làm sao?
                        Quái nhân đáp:
                        - Đây là chuyện mấy chục năm trước, lão phu theo dõi con dị thú kia tiến vào Hắc huyệt, nhưng mới đi được hơn một trượng liền bị người điển trúng huyệt đạo.
                        Tiêu Linh vu động tâm hỏi:
                        - Lão nói vậy thì ra trong Hắc huyệt có người ở chăng?
                        Quái nhân đáp:
                        - Người đó có ở trong Hắc huyệt hay không, lão phu không dám nói quyết.
                        Nhưng sau khi lão phu bị điểm huyệt rồi nghe thấy hai người lên tiếng. vì họ là một nam một nữ nên chẳng cần dụng tâm cũng phân biệt được ngay.
                        Thương Bát hỏi:
                        - Chẳng lẽ hai cái bìu trên mặt lão không phải tự nhiên nảy ra ư?
                        Quái nhân đáp:
                        - Đúng thế! Hai cái bìu này là kiệt tác của hai người một nam một nữ trong Hắc huyệt. Không hiểu chúng đã dùng độc vật gì bôi lên mặt lão phu rồi nảy ra hai cái bìu độc đó. Gã đàn ông muốn hạ sát lão phu, nhưng mụ đàn bà kiên quyết tha mạng và bắt ở đây canh gác ao nước này cho chúng.
                        Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                        - Tướng mạo hai người đó thế nào?
                        Quái nhân đáp:
                        - Lão phu không nhìn rõ diện mạo.
                        Thương Bát hỏi:
                        - Sao lão không trốn đi?
                        Quái nhân áo đen đáp:
                        - Hai má lão phu nảy ra hai cái bìu độc, suốt ngày chảy máu chảy mủ thì còn ngó thấy người đời sao được? Hơn nữa cứ cách hai tháng lại phải một lần uống thuốc, nếu không thì cái bìu còn lớn thêm làm cho đau thấu tâm can. Dù lão phu chảng sợ người đời cười chê, bỏ trốn ra ngoài, nhưng cái bìu độc này phát tác không thuốc nào chữa được, tất là phải chết.
                        Tiêu Lĩnh vu nói:
                        - Té ra là thế.
                        Thương Bát nói:
                        - Nếu vậy thì cứ cách hai tháng lão lại được người ta cho thuốc giải ư?
                        Quái nhân đáp:
                        - Phải rồi! Nhưng không phải do người đưa đến.
                        Tiêu Lĩnh vu ngạc nhiên hỏi:
                        - Không do người thì do vật gì đưa tới?
                        Quái nhân đáp:
                        - Do một con vượn trắng nhỏ đưa tới.
                        Tiêu Lĩnh vu ngó Thương Bát rồi vươn tay giải khai huyệt đạo cho quái nhân.
                        Chàng nói:
                        - Lão đã bị người ta đưa vào tình trạng này, tình thật đáng thương. Nhưng lão ở đây lại giết chết mười mấy mạng người thì không phải có điều tàn nhẫn.
                        Quái nhân đáp:
                        - Lão phu cũng vì sự bất đắc dĩ mà phải giết người. Hắc huyệt chủ nhân đã ra lệnh hễ thấy ai tới gần ao nước là nhất thiết phải giết không tha. Có thế họ mới cho dược vật.
                        Thương Bát hỏi:
                        - Lão có biết đường vào Hắc huyệt không?
                        Quái nhân đáp:
                        - Tuy lão phu biết nhưng không dám đi nữa.
                        Thương Bát nói:
                        - Lão cứ đưa bọn ta đi, bọn ta sẽ bảo vệ cho.
                        Quái nhân áp đen chuyển động cặp mắt nhìn hai người một lúc rồi đáp:
                        - Tuy hai vị võ công cao cường nhưng e rằng không phải là đối thủ của Hắc huyệt chủ nhân.
                        Thương Bát cười lạt nói:
                        - Lão không đi thì cũng phải đi. Rượu mời không uống lại muốn uống rượu phạt cũng được.
                        Quái nhân trầm ngâm một lát rồi hỏi:
                        - Nếu hai vị gặp Hắc huyệt chủ nhân mà mất mạng đã đành. Lão phu cũng đi theo, há chẳng thêm một mạng nữa ư?
                        Thương Bát nói:
                        - Lão sống mà trọn đời làm nô bộc cho người, tưởng thà chết đi còn hơn.
                        Quái nhân áo đen ngơ ngác một lúc rồi nói:
                        - Phải rồi! Mười mấy năm trời tại sao lão phu chưa nghĩ tới điểm này?
                        Thương Bát hỏi:
                        - Bây giờ lão đã hiễu rõ rồi chứ?
                        Quái nhân áo đen đáp:
                        - Tạ ơn các hạ đã thức tỉnh lão phu.
                        Tiêu Lĩnh vu nói:
                        - Lão chịu đưa bọn ta đi rồi phải không?
                        Quái nhân đáp:
                        - Được lắm! Các vị đi thì đi nhưng đừng hòng thoát khỏi cái chết.
                        Tiêu Lĩnh vu nghĩ tới lão vừa rồi lộ vẻ tham sinh uý tử không khỏi bật cười.
                        Thương Bát đột nhiên chắp tay hỏi:
                        - Lão huynh chưa cho bọn tại hạ biết cao danh là gì?
                        Quái nhân đáp:
                        - Tiểu đệ là vương Phương Thương Bát cười ha hả nói:
                        - Cửu đầu báo tử vương Phương.
                        vương Phương hỏi:
                        - Phải rồi! Các hạ là…?
                        Thương Bát đáp ngay:
                        - Tại hạ là Kim toán bàn Thương Bát, tức lão đại trong Trung Châu Nhị Cổ.
                        vương huynh ít giao thiệp cùng người võ lâm, chắc chưa biết anh em tại hạ?
                        vương Phương thở dài đáp:
                        - Tại hạ vốn không thích giao du, lại mười mấy năm ở chốn rừng sâu thành ra tính nết càng quái gở. vừa rồi có điều đắc tội, xin hai vị miễn trách.
                        Thương Bát cười hỏi:
                        - Lão huynh nói vậy là biết điều lắm mà sao lại không kết bạn với người nào?
                        vương Phương thở dài đáp:
                        - Suốt đời tại hạ chưa kết bạn với ai, chỉ nay đây mai đó, lang thang trên chốn giang hồ. Từ ngày Hắc huyệt chủ nhân bôi kịch độc vào hai má cho nảy ra hai cái bìu thì mỗi kỳ hạn lại phải uống thuốc giải. Tại hạ ở trong rừng sâu không có vết chân người, nghĩ lại những chuyện đã qua thì chẳng có gì đáng nhớ, mà cũng chẳng nghĩ tới một ai.
                        Thương Bát cười ha hả ngắt lời:
                        - Bây giờ vương huynh muốn kết bạn chăng?
                        vương Phương ngập ngừng đáp:
                        - Nhưng tiểu đệ tướng mạo xấu xa… Thương Bát ngắt lời:
                        - Nếu vương huynh không bỏ rẻ thì tiểu đệ nguyện ý kết giao.
                        vương Phương vui mừng hỏi:
                        - Lão huynh nói thực chăng?
                        Thương Bát đáp:
                        - Tiểu đệ nói đây đều là những lời phế phủ.
                        vương Phương chưa kịp trả lời bỗng nghe những tiếng hú kỳ dị vọng lại.
                        Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                        - Thanh âm gì vậy?
                        Đột nhiên con hổ ngao sủa lên mấy tiếng gâu gâu rồi chạy về phía trước.
                        vương Phương vội đáp:
                        -Thương huynh! Thương huynh cản con hổ ngao lại đi. con kỳ thú kia sắp xuất hiện rồi đó.
                        Thương Bát hai tay bưng miệng phát ra một tiếng hú trầm trầm. Con hổ ngao đang chạy đi đột nhiên quay đầu trở lại bên Thương Bát.
                        Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                        - Vừa rồi chó sủa phải chăng là nó sợ con dị thú kia mà chạy trốn?
                        vương Phương đáp:
                        - Con quái thú đó cứ cách ba ngày lại tới ao nước này tắm một lần. Bữa nay là đúng kỳ tắm rửa của nó. Chúng ta mau ẩn lánh đi thôi.
                        Thương Bát ôm con hổ ngao đi nấp vào sau gốc cây.
                        Tiêu Lĩnh vu và vương Phương cũng hấp tấp ẩn mình. Mấy người vừa ẩn nấp xong thì một mùi hương kỳ dị ngào ngạt đưa tới.
                        vương Phương nấp bên Tiêu Lĩnh vu khẽ nói:
                        - Con kỳ thú kia xuất hiện rồi.
                        Tiêu Lĩnh vu chú ý nhìn ra thì thấy một con quái thú toàn thân lông trắng, giống huơu mà không phải hươu, giống cừu mà không phải cừu, từ khu rừng rậm phía tây thủng thẳng đi tới.
                        Nó đến bờ ao đưa mắt nhìn làn nước rồi đột nhiên nhảy xuống.
                        Tiêu Lĩnh vu khẽ hỏi:
                        - Con quái thú này dùng làm việc gì?
                        vương Phương đáp:
                        - Theo chỗ tại hạ biết thì Hắc huyệt chủ nhân trân quí nó lắm, còn họ dùng vào việc gì thì tại hạ không rõ.
                        Tiêu Lĩnh vu động tâm ngẫm nghĩ một lát rồi nói:
                        - Nếu chúng ta bắt sống được con quái thú tất Hắc huyệt chủ nhân phải ra đây tìm kiếm, mình chẳng cần phải vào Hắc huyệt tìm họ.
                        vương Phương đáp:
                        - Tiểu đệ không thể biết được. Mười mấy năm nay tiểu đệ thấy Hắc huyệt chủ nhân cưng nó lắm, nhưng trước nay họ không dời Hắc huyệt một bước. Dù chúng ta có bắt được con quái thú nhưng có dẫn dụ họ ra hay không cũng khó mà đoán trước.
                        Đột nhiên nghe tiếng gầm rất lớn làm rung chuyển cả cây rừng vọng lại.
                        Tiêu Lĩnh vu chau mày hỏi:
                        - Thanh âm gì vậy?
                        vương Phương đáp:
                        - Mỗi khi con quái thú kia xuống ao tắm là lại dẫn dụ nhiều quái thú dị cầm kéo đến. Mấy năm nay tiểu đệ ở đây rất hiu quạnh nhưng nhờ vụ này mà mở rộng được tầm mắt vì được ngó thấy nhiều giống điểu thú rất kỳ quái.
                        Lão vừa dứt lời lại nghe có tiếng chim kêu quang quác từ trên không vọng tới.
                        Tiêu Lĩnh vu ẩn nấp trong rừng cây ngoảnh đầu nhìn ra thấy một con chim khổng lồ, màu lông sặc so sà xuống đậu trên một cành cây tấp gần bờ ao.
                        vương Phương nói:
                        - Đây là con công, trước đi thành cặp thư hùng. Hiện nay mới thấy con đực, còn con cái không biết đi đâu, hay nó bận nuôi con. Cả nửa tháng nay khôngthấy nó đâu.
                        Tiêu Lĩnh vu trong lòng lấy làm kỳ tự hỏi:
                        - Chẳng lẽ mùi hương kỳ dị của con thú này lợi hại như vậy? Phải chăng chính nó đã dẫn dụ kỳ điểu mãnh thú đến đây tụ họp?
                        Chàng còn đang ngẫm nghĩ lại nghe tiếng chim hót líu lo. Mấy chục kỳ cầm dị điểu từ trong rừng rậm kế tiếp bay ra đứng ở bờ ao.
                        Cảnh tượng này khiến cho Tiêu Lĩnh vu trợn mắt há miệng. Chàng nghĩ thầm trong bụng:
                        - Con kỳ thú này có điểm đặc biệt là dụ được điểu thú tới. Nếu ta bắt nó để sau này gặp Khâu Tiểu san tỷ tỷ tặng cho y chơi chắc là y khoái lắm.
                        Lại nghe tiếng gầm rùng rợn. Một con sư tử lông quăn từ từ đi đến bờ ao nằm phục xuống trên miếng đất cỏ mọc.
                        Tiêu Lĩnh vu vận khí đề phòng. Tay trái chàng thò vào trong bọc lấy ra một đồng tiền cầm sân trong tay đề phòng khi con sư tử có cử động gì là lập tức đối phó.
                        vương Phương khẽ nói:
                        - Tiêu huynh cứ yên lòng. Con quái thú này có diều kỳ dị là bất luận giống mãnh thú gì hung dữ đến đâu thấy nó cũng biến thành hiền lành, không cắn nó bao giờ.
                        Tiêu Lĩnh vu đáp:
                        - Té ra là thế.
                        Đột nhiên con kỳ thú dưới ao nhảy vọt lên chạy thẳng về phía tây.
                        vương Phương vội nói:
                        - Hỏng bét! Con dị thú này tuy không sợ mãnh thú nhưng lại rất sợ người. Tai mắt nó rất linh mẫn. Chắc là nó đã nghe thấy thanh âm chúng ta rồi.
                        Tiêu Lĩnh vu nhảy ra nói:
                        - Mau đuổi theo nó.
                        Chàng đề tụ chân khí, tung mình vọt đi.
                        Lúc này Thương Bát cũng từ sau gốc cây nhảy xổ ra.
                        Con hổ ngao đột nhiên bật tiếng sủa gâu gâu rồi lao về phía con mãnh sư.
                        Con sư tử lông quăn tức giận gầm lên một tiếng nhảy ra đón con hổ ngao.
                        Tiêu Lĩnh vu đã tới bờ ao bên kia, thấy con sư tử tức giận mắt trợn tròn xoe.
                        Chàng sợ con hổ ngao không địch nổi liền giơ tay liệng đồng chế tiền ra nhằm bắn con sư tử. Thủ pháp của chàng rất trúng đích mà kình lực cực kỳ mãnh liệt. Đồng chế tiền bắn ra trúng chân con sư tử.
                        Con sư tử gầm lên một tiếng, xoay mình bỏ chạy. Bao nhiêu giống kỳ cầm dị điểu réo lên quang quác bay đi hết ẩn vào rừng.
                        Tiêu Lĩnh vu tung mình rượt theo về phía con kỳ thú kia.
                        Thương Bát và vương Phương chạy theo chàng.
                        Khu rừng rậm cản trở rất nhiều khinh công của Tiêu Lĩnh vu. Chàng rượt theo một hồi mà chẳng thấy tung tích con dị thú kia đâu nữa, chỉ còn hương thơm sực nức đưa vào mũi hồi lâu không hết.
                        May có con hổ ngao vừa đánh hơi vừa chạy trước dẫn đường.
                        Ba người đang đuổi theo bỗng thấy trước mắt sáng loà, cảnh vật đột nhiên biến đổi.
                        Trong khu rừng rậm nguyên thủy đột nhiên trên không có chỗ tróng cho ánh sáng mặt trời rọi vào.
                        Thương Bát nhìn lại thì khu đất trống này rộng chừng mười trượng vuông, cỏ mọc xanh rờn. Bốn mặt đều là cổ thụ ngất trời như là hai thế giới riêng biệt.
                        Tiêu Lĩnh vu quay lại ngó vương Phương hỏi:
                        - Đây là địa phương nào?
                        vương Phương đảo mắt nhìn quanh ròi ngơ ngác đáp:
                        - Tại hạ chưa từng đến chỗ này bao giờ.
                        Tiêu Lĩnh vu lại hỏi:
                        - Đây không phải Hắc huyệt ư?
                        vương Phương lắc đầu đáp:
                        - Hắc huyệt ở dưới gốc một cây cổ tùng rất lớn. Tuy ở đó cũng có một khu đất trống, nhưng cành lá che kín không thấy ánh mặt trời.
                        Thương Bát nói:
                        - Chúng ta buông con hổ ngao cho nó chạy đi tìm kiếm. Không chừng con dị thú kia trú ẩn quanh đây.
                        Nguyên Thương Bát thấy ánh sáng mặt trời, sợ con hổ ngao chạy loạn nên giữ nó lại.
                        Tiêu Lĩnh vu đáp:
                        - Không nên vội vàng.
                        Chàng cúi xuống nhổ một cây cỏ lên để vào lòng bàn tay ngắm nghía một lúc rồi nói:
                        - Vương huynh ở trong khu rừng rậm này mười mấy năm đã thấy thứ cỏ xanh mềm mại và nhỏ bé này chưa?
                        vương Phương lắc đầu đáp:
                        - Tại hạ chưa từng thấy qua.
                        Thương Bát cũng cúi xuống nhổ một dò cỏ lên ngắm nghía thì thấy nó nhủn ra như bông liền nói:
                        - Thứ cỏ này xanh non và rất mềm mại.
                        Tiêu Lĩnh vu nói:
                        - Vấn đề là ở chỗ đó. Trong khu rừng rậm nguyên thủy này toàn cổ thụ ngất trời thì làm gì có thứ cỏ non vừa mềm mại vừa ngắn chủn. Hiển nhiên là ở nơi khác đưa đến.
                        Thương Bát đáp:
                        - Đại ca thật cao minh. vụ này rất quái lạ.
                        Tiêu Lĩnh vu nói:
                        - Ngoài phạm vi chừng mười trượng vuông cỏ mọc này, còn toàn rừng cây liên tiếp, chảng có gì khác biệt thì chỗ kỳ quái là ở đây.
                        Thương Bát đáp:
                        - Đúng thế! Có điều chỗ này chừng mười trượng vuông thì việc tìm ra điều bí ẩn chẳng khó khăn gì.
                        Tiêu Lĩnh vu huy động thanh trường kiếm toan đào xuống đất coi thì đột nhiên có thanh âm trầm trầm vọng lại:
                        - Dưới chỗ đất cỏ mọc xanh rờn này chứa rất nhiều những độc vật. Bất luận các hạ võ công cao cường đến đâu cũng chẳng thể chống nổi những độc vật ghê gớm này.
                        Tiếng nói đột ngột khiến cho Tiêu Lĩnh vu và Thương Bát không khỏi kinh ngạc ngẩn người.
                        Hai người ngoảnh đầu lại trông thì thấy một cái ghế có bánh xe từ trong rừng cây từ từ chuyển ra.
                        Cái ghế có bánh xe này rất lạ. Bốn mặt đều có trấn song bằng trúc, trên nóc và xung quanh đều căng màn bằng sa xanh. Một người đứng tuổi đội phương càn, sắc mặt xanh lợt ngồi trên ghế.
                        Tiêu Lĩnh vu rất lấy làm kỳ hỏi Thương Bát:
                        - Sao người này lại dùng màn che cả bốn mặt ghế?
                        Thương Bát đáp:
                        - Xem chừng khu rừng rậm này có rất nhiều chuyện cổ quái, chúng ta phải lưu tâm mới được.
                        Bỗng thấy người kia chuyển động cái ghế đi vòng qua khu đất có cỏ mọc tiến về phía bọn Thương Bát. Còn cách chừng một trượng thì dừng lại.
                        Thương Bát khẽ bảo Tiêu Lĩnh vu:
                        - Người này không đi xuyên qua đám cỏ mà phải đi vòng thì thứ cỏ xanh này tất có điều quái lạ.
                        Tiêu Lĩnh vu gật đầu đáp:
                        - Đúng thế! Chàng để ý nhìn vào người đứng tuổi trong xe thì thấy trên đầu gối y che bằng một tấm đệm màu hồng, bên cạnh y để một mảnh lưới.
                        Đồ đạc trang bị chẳng đâu vào đâu này thật đầy vẻ quái dị.
                        Thương Bát hắng dặng một tiếng chắp tay hỏi:
                        - Phải chăng đây là nơi cư trú của ông bạn?
                        Người kia lắc đầu rồi lại gật đầu đáp:
                        - Có thể nói như vậy.
                        Thương Bát liếc nhìn Tiêu Lĩnh vu rồi hỏi:
                        - Vụ nàylà thế nào đây? Ông bạn có thể nói rõ được không?
                        Người kia đáp:
                        - Nơi đây chẳng phải là chỗ cư trú của tại hạ nhưng tại hạ ở đây đã năm năm thì ông bạn coi là chỗ cư trú cũng được.
                        Thương Bát cười khanh khách nói:
                        - Phải rồi! Ông bạn nói có lý.
                        Tiêu Lĩnh vu thấy y đầy vẻ hoà nhã, không giống như kiểu cách quái dị ban đầu liền chắp tay hỏi:
                        - Xin ông bạn cho biết quí danh.
                        Người kia đáp:
                        - Tiểu đệ là Trương Tự An.
                        Tiêu Lĩnh vu tự giới thiệu:
                        - Té ra là Trương huynh. Tại hạ tên gọi Tiêu Lĩnh vu.
                        Trương Tự An nói:
                        - Hỡi ơi! Các vị là những người mà năm năm nay tại hạ mới gặp lần đầu. Còn thường nhật chỉ ngó mãnh thú, dị cầm để làm thú tiêu dao ngày tháng.


                        hết: Hồi 150, xem tiếp: Hồi 151


                        Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                        Comment


                        • #57
                          Hồi 151 - Bầy nhặng đen vây hãm anh hùng

                          Tiêu lĩnh Vu hỏi:
                          - Nghe khẩu khí Trương huynh thì dường như không muốn ở lại đây nữa?
                          Trương Tự An mở tấm đệm che đầu gối ra nói:
                          - Hai chân tại hạ bị cột vào thành ghế, chỉ quanh quẩn ở trong khu rừng này không đi đâu được. Cái ghế có bánh xe chỉ di chuyển được ở chỗ có đất trống mà thôi.
                          Tiêu Lĩnh vu đưa mắt nhìn ra thấy hai chân y chằng chịt gân bò, chắc y đã bị cột lâu ngày lắm vì hiện đã đổi màu tím. Chàng nghĩ thầm trong bụng:
                          - Gân bò tuy kiên cố. Nhưng nếu là người có võ công thì phí mất mấy năm cũng có thể làm cho đứt được.
                          Chàng liền hỏi:
                          - Trương huynh đã chịu đựng lâu ngày như vậy, sao không nghĩ cách chặt đứt dây trói đó đi?
                          Trương Tự An nhìn Tiêu Lĩnh Vu cười ha hả đáp:
                          - Chắc bọn Tiêu huynh đều là những tay cao thủ võ lâm?
                          Thương Bát đáp:
                          - Đại khái biết được mấy môn võ thô thiển.
                          Trương Tự An hỏi:
                          - Chân tại hạ bị trói bằng gân bò. Cái đó đối với các vị chẳng đáng gì, nhưng đối với bọn văn nhược, sức không trói nổi con gà thì việc chặt đứt gân bò không phải dễ dàng.
                          Tiêu Lĩnh vu nhẹ buông tiếng thở dài nói:
                          - Trương huynh đã chẳng phải nhân vật võ lâm thì sao lại bị người bố trí bằng cách này? Đây quyết không phải thủ đoạn rửa hờn của kẻ thông thường.
                          Trương Tự An đáp:
                          - Vì tính hiếu kỳ mà trở nên nông nỗi. Từ nhỏ tại hạ thường đọc những sách cổ, do đó mà hành tính quái đản, đi đâu cũng nói chuyện kỳ dị. Trong nhà lại có điền sản, không phải lo cơm ăn áo mặc, chỉ ham đọc sách làm tiêu khiển… Y ngửa mặt lên trời thở phào một tiếng rồi nói tiếp:
                          - Vào khoảng mười năm trước đây, tại hạ mua được một cuốn kỳ thư. Đó là pho Thánh thư của Thời Thiên Đạo. Đầu sách có tự tích phê chú của lão nhân gia.
                          Tại hạ đọc rồi say mê, quên ăn quên ngủ để hết tinh thần nghiên cứu mấy năm liền.
                          Thương Bat ngắt lời:
                          - Cuốn đó thuộc loại sách gì? Ghi chép điều chi? sao nó lại là cho Trương huynh mê mệt đến quên ăn quên ngủ?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Đó là một cuốn cổ thư, người trước tác là ai đã rách nát mất rồi. Theo sự tra cứu thì toàn là nói về y đạo, luyện độc giải độc, cùng cách nuôi dưong độc vật.
                          Thương Bát nói:
                          -Té ra là một pho sách thuốc.
                          Trương Tự An đáp:
                          - Nó cũng không hẳn là sách thuốc vì phạm vi kb thuật rất rộng, nhất là về kb thuật luyện độc, giải độc. đều là những quái sự chưa từng nghe thấy. Người viết sách chẳng những kiến thức quảng bá, đọc cả vạn cuốn sách mà còn đi chu du mấy vạn dặm đường. vết chân khắp bên trời góc bể. Trong sách ghi chép mấy chục loại kỳ độc xuất xứ ở đâu, bắt được bằng cách nào?
                          Thương Bát hỏi tiếp:
                          - Lão huynh đã thử qua chưa?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Tại hạ nghiên cứu rất say mê rồi động tính hiếu kỳ, chuẩn bị đồ dùng và đem theo một thợ khéo đi xa. Theo kb thuật trong sách quả nhiên tại hạ bắt được mười ba loại rắn độc đem về.
                          Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                          - Có chuyện đó thật ư?
                          Trương Tự An gật đầu đáp:
                          - Đúng thế! Tại hạ chiếu theo cách thức ghi trong sách nuôi mười ba giống quái xà, độc vật đó và dạy chúng thuần thục, có thể làm theo sai khiến của mình.
                          Thương Bát lắc đầu đáp:
                          - Thật là chuyện lạ, tại hạ chưa từng được nghe.
                          Trương Tự An nói:
                          - Tại hạ thấy những giống rắn này rất linh mÚn lại động tính hiếu kỳ. Một năm sau, theo lời ghi trong sách, tại hạ tiến vào đất Xuyên, lại bắt được mấy giống kỳ độc. vì tại hạ chuyên nuôi động vật nổi tiếng khắp các thị trấn mà phải rước lấy bao nhiêu điều phiền não… Thương Bát hỏi:
                          - Chắc có nhiều người muốn đến coi động vật phải không?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Sự phiền não lớn nhất là tại hạ đã dùng phép dĩ độc công độc chữa cho một người hàng xóm khỏi độc thương. Từ đó thanh danh vang dội. Một người đồn ra mười người, mười người đồn ra trăm người… Những người xin cứu trị liên miên không ngớt. Bệnh nhân ở ngoài trăm dặm cũng đến… Tiêu Lĩnh vu ngắt lời:
                          - Luyện thuốc cứu người là việc thiện làm cho Trương huynh vui vẻ hăng say mới phải chứ?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Tiểu đệ chỉ coi cuốn kỳ thư, chẳng hiểu gì về y đạo thì chữa bệnh cho người làm sao được. Những kỳ ở chỗ cứ theo toa bốc thuốc là linh nghiệm vô cùng, ai uỗng cũng khỏi. Số người đến khẩn cầu mỗi ngày một đông. vì tình trạng bất đắc dĩ, tiểu đệ phải ra điều lệ là chỉ chữa cho những người sắp chết, còn thoi thóp thở mà thôi.
                          làm như vậy mình nhàn hạ được một chút nhưng thanh danh đã đồn đại khắp giang hồ. Năm năm trước đây vào lúc canh khuya tiểu đệ bị người trói đưa vào đây để nuôi những vật ks độc rồi họ cột vào cái nghế này. Những chuyện đã qua rất phức tạp nhưng cốt chuyện chỉ có bấy nhiêu.
                          Thương Bát hỏi:
                          - Những độc vật đó hiện ở đâu?
                          Trương Tự An đáp; - ở dưới khu đất cỏ mọc này.
                          Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                          - Những độc vật gì?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Trước kia những mấy chục thứ, nhưng sau này vài năm lựa chọn rồi đào thải bớt đi, hiện giờ chỉ có hai thứ.
                          Thương Bát hỏi:
                          - Những độc vật này có tên gọi không?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Dĩ nhiên là có. Một thứ tên gọi Huyết răng, một thứ là Kim xí ngô công.
                          Thương Bát nói:
                          - Kim xí ngô công tại hạ đã được nghe người ta nhắc tới, còn Huyết răng thì nay mới thắy lão huynh nói là một.
                          Trương Tự An nói:
                          - Đem hai độc vật này so sánh thì Huyết răng còn lợi hại hơn Kim xí ngô công.
                          Y đảo mắt ngó vào mặt mấy người rồi nói tiếp:
                          - Đó là một vật kỳ độc sinh sản ở Nam Cương. Trên chốn giang hồ tuy nhiều người dùng độc, nhưng ít kẻ giám vuốt râu hùm tức là bắt Huyết răng.
                          Tiêu Lĩnh vu nói:
                          - Nghe cái tên Huyết răng cũng thấy nghê gớm. Có phải nó giống như con nhặng xanh không?
                          Trương Tự An nói:
                          - Hình dạng cũng tương tự như nhặng xanh nhưng thể tích lớn hơn nhiều.
                          Miệng nó giống con dao vừa nhọn vừa cứng. Sở dĩ người ta đặt tên cho nó là Huyết răng vì nó thích hút máu.
                          Thương Bát mỉm cười nói:
                          - Nếu chỉ có vậy thì chưa xứng đáng với chữ độc vật.
                          Trương Tự An nói:
                          - Tuy chỉ có bấy nhiêu mà họ cũng phải muôn ngàn gian khổ mới đem được những độc vật vào nuôi dưong ở đây.
                          Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                          - Dưới đất này có bao nhiêu Huyết răng và Kim xí ngô công?
                          Trương Tự An đáp:
                          - ẵớc chừng một ngàn Kim xí ngô công. Còn Huyết răng không biết bao nhiêu mà kể, đại khái hơn vạn con.
                          Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                          - Nhân vật nào yêu cầu Trương huynh nuôi hai loại độc vật này?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Nói ra lại xấu hổ. Cho đến nay tại hạ cũng chưa từng thấy mặt chủ nhân. Mỗi lần họ muốn nói chuyện với tại hạ đều lừa vào những buổi đêm tối không có trăng sao. Họ đứng ở đằng xa nói vọng lại. Có điều tại hạ cũng nhận ra là một nam một nữ.
                          vương Phương hỏi ngay:
                          - Phải chăng là Hắc Huyệt chủ nhân?
                          Trương Tự An trầm ngâm một chút rồi đáp:
                          - Đúng đó! Dường như tại hạ cũng đã được nghe danh từ Hắc Huyệt.
                          vương Phương nói:
                          - Nhất định là Hắc Huyệt chủ nhân rồi.
                          Tiêu Lĩnh vu nói:
                          - Trương huynh! Tại hạ có mấy lời khó lọt tai muốn nói ra mong Trương huynh đừng phiền trách.
                          Trương Tự An đáp:
                          - Tiêu huynh có điều chi dạy bảo xin cứ nói ra.
                          Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                          - Họ nuôi những độc vật này tất là có tác dụng độc ác. Tại hạ muốn đem những độc vật này huỷ diệt hết đi để trừ hại cho nhân gian thì Trương huynh có phương ách nào không?
                          Thương Bát đột nhiên thò tay vào bọc móc lưoi dao truỷ thủ ra hỏi:
                          - Trước hết tại hạ hãy chặt dây gân bò cột chân Trương huynh nên chăng?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Không cần. Hai chân của tại hạ bị họ cột mấy năm, kinh mạch đã khô kiệt rồi.
                          Bây giờ dù có cắt dây cột e rằng cũng không hành động được.
                          Thương Bát nói:
                          - Cái đó không sao! Trương huynh chẳng thể tự mình đi được thì tại hạ cõng Trương huynh chạy là xong.
                          Trương Tự An ngửa mặt lên thở vào một cái đáp:
                          - Mối thịnh tình của huynh đài, tại hạ xiết bao cảm kích… Chưa dứt lời đột nhiên có thanh âm lạnh lẽo vọng lại:
                          - Trương Tự An ! Ngươi nói chuyện với ai thế?
                          Trương Tự An biến sắc, xua tay nói:
                          - Xin các vị lẩn tránh cho lẹ! Có người đó.
                          Lại nghe một tràng cười hô hố hỏi:
                          - Còn định lảng tránh nữa ư?
                          Tiêu Lĩnh vu chú ý nhìn ra thấy người này toàn thân vận quần áo đen, mặt nạ cũng che bằng tấm khăn đen. Hắn từ trong rừng đi quanh ra.
                          Người kia không ngờ có nhiều người đến. Hắn không khỏi sửng sốt.
                          Tiêu Lĩnh vu khẽ nói:
                          - Đừng để hắn chạy thoát. Hay hơn hết là bắt sống hắn.
                          Thương Bát “dạ” một tiếng rồi từ từ cất bước tiến gần lại chắp tay nói:
                          - Anh em tiểu đệ lâu nay không được gặp. Lão ca vÚn mạnh giỏi đấy ạ?
                          Người áo đen hỏi:
                          - Àng bạn là ai? Chúng ta vốn không quen biết nhau, sao ông bạn lại xưng huynh hô đệ?
                          Thương Bát đáp:
                          - Tứ hải giai huynh đệ! Tại hạ có xưng hô các hạ bằng lão ca cũng không có điều lầm lỗi.
                          Người áo đen hắng dặng một tiếng rồi nói:
                          - Chúng ta đã không quen biết nhau thì không nên xưng hô một cách quá thân thiết như vậy.
                          Thương Bát đứng cách người áo đen chừng hơn trượng, đột nhiên lớn tiếng quát:
                          - Ngươi không muốn uống rượu mời, lại muốn uống rượu phạt. Ta kêu ngươi bằng lão ca mà ngươi không thích thì ta kêu ngươi bằng con chuột hay hơn.
                          Người áo đen còn đang kinh ngạc chưa kịp đáp, Thương Bát đã nhảy vọt tới ra chiêu “Thương ưng đoạn thủ” chụp tới.
                          Người áo đen thân thủ cũng không phải tầm thường, thấy Thương Bát nhảy xổ lại liền xoay tay rút đao nghênh địch.
                          Thương Bát nói:
                          - Hảo tiểu tử! Ngươi vÚn còn đủ cả hai tay.
                          Tay trái hắn phóng ra một chưởng để phong toa? thế đao, tay mặt thi triển cầm nã thủ pháp nhằm chụp vào cổ tay người áo đen.
                          Người áo đen xoay chuyển thế đao vạch thành một vòng tròn ánh sáng bảo vệ thân mình.
                          Thương Bát đề tụ chân khí vào huyệt Đan điền, hạ mình xuống đất rồi lập tức thi triển công phu “Không thủ nhập bạch nhÚn” và cầm nã thủ cùng người áo đen khai diễn một trường ác đấu.
                          Đao pháp của người áo đen biến hoá khôn lường. Thương Bát đã ra hai chiêu mạo hiểm mà không đoạt được khí giới của đối phương thì trong lòng vừa kinh ngạc, vừa nóng nẩy nghĩ thầm:
                          - Nếu ta không bắt sống được thằng cha này thì biết phúc đáp đại ca ra sao?
                          Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, tay trái hắn ra chiêu “Xáo đả kim linh” đánh ra, tay mặt dùng chiêu “ Kim ty chiền uyển” chụp vào cổ tay người áo đen.
                          Hắn trong lòng nóng nảy, chưởng lực tay trái phóng ra rất mãnh liệt.
                          Người áo đen muốn thu đao về chống đo nhưng bị chưởng lực của Thương Bát khống chế nên không thu về được. Thương Bát nắm được cổ tay người áo đen rồi cười ha hả nói:
                          - Hảo tiểu tử! Ngươi đã đo được hơn mười chiêu của Thương lão đại này là khá đấy. Sao không đưa đơn đao cho ta?
                          Dứt lời hắn gia tăng kình lực, người áo đen líu ríu bỏ thanh đao xuống.
                          Thương Bát đưa tay trái ra lượm thanh đơn đao, tay mặt kéo người áo đen về phía Tiêu Lĩnh vu.
                          Trương Tự An thấy Thương Bát tay không mà bắt sống được người áo đen có binh khí thì khen thầm trong bụng. Y thở dài nói:
                          - Hoi ơi! Nếu tại hạ mà học được chút võ công thì không đến nỗi bị họ bắt về đây mà sai khiến.
                          Thương Bát cười thầm trong bụng, miệng lẩm bẩm:
                          - Học võ đâu phải chuyện dễ dàng. Dù ngươi có luyện được bốn, năm năm đi chăng nữa thì cũng vÚn bị bắt như ai, e rằng còn thê thảm hơn nữa.
                          Tiêu Lĩnh vu đảo mắt nhìn người áo đen nói:
                          - Lột tấm che mặt y ra.
                          Thương Bát mỉm cười nói:
                          - Àng bạn che mặt bằng tấm khăn đen là có dụng ý gì? chẳng lẽ ông bạn có chỗ không dám để người ta nhìn thấy?
                          Hắn vừa nói vừa kéo tấm khăn che mặt người áo đen, vừa chú ý nhìn rồi không khỏi ngẩn người ra.
                          Nguyên người áo đen trên mặt có một lỗ thủng lớn, không có mũi.
                          Tiêu Lĩnh vu thở dài nói:
                          - Hắc huyệt chủ nhân thủ đoạn còn tàn nhÚn hơn cả Bách hoa sơn trang.
                          Chàng đảo mắt nhìn người áo đen hỏi:
                          - Cái mũi của ông bạn phải chăng bị người cắt mất?
                          Bộ mặt của người áo đen ra vẻ quật cường, nhưng nghe Tiêu Lĩnh vu hỏi liền thở dài đáp:
                          - Đúng thế! Mũi tại hạ bị người cắt đi.
                          Tiêu Lĩnh vu dịu giọng:
                          - Tại hạ là Tiêu Lĩnh vu. Huynh đài bất tất phải sợ hãi. Chỉ cần nói rõ sự việc trong Hắc huyệt là tại hạ phụ trách công việc giữ cho huynh đài an toàn rời khỏi đây.
                          Người áo đen lắc đầu đáp:
                          - Muộn quá rồi! Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                          - Tại sao vậy?
                          Bỗng nghe người áo đen rên một tiếng, miệng thổ máu đen rồi nhắm mắt lại chết liền.
                          Tiêu Lĩnh vu quay lại nhìn Thương Bát nói:
                          - Thủ đoạn của Hắc huyệt chủ nhân tàn độc như vậy, khi nào chúng ta toa. thị điềm nhiên. Bây giờ phải tìm cách huỷ diệt cơ đồ này để trừ mối họa cho bằng hữu giang hồ.
                          Thương Bát thở dài đáp:
                          - Hiện giờ trên chốn giang hồ chỗ nào cũng ẩn hiện nguy cơ. Đại ca muốn cho gió tạnh mây tan thì cần được nhiều người giúp sức mới mong được thành công… Hắn chưa dứt lời bỗng tai nghe những tiếng ồn ào nổi lên.
                          Trương Tự An vội nói:
                          - Các vị mau mau ẩn thân vào trong tấm màn the này. Huyết răng sắp xuát hiện rồi đó.
                          Thương Bát nhìn con hổ ngao đứng bên khẽ hú mấy tiếng. Nó liền xoay mình chạy đi thật mau.
                          Lúc này vương Phương đã mở tấm màn để chui vào trong.
                          Tiêu Lĩnh vu dường như không phục. Chàng chú ý đề phòng đứng giữa khu cỏ mọc không nhúc nhích.
                          Thương Bát đẩy chàng khẽ giục:
                          - Đại ca mau vào ẩn trong mùng, vụ này không thể mạo hiểm được.
                          Tiêu Lĩnh vu đáp:
                          - Tiểu huynh không tin Huyết răng và kim xí ngô công lại ghê gớm đến thế.
                          Bỗng nghe Trương Tự An la lớn:
                          - Xin hai vị mau vào đi. Chỉ chậm một chút nữa thôi là không kịp đâu.
                          Thương Bát vừa kéo Tiêu Lĩnh vu chui vào trong mùng vừa nói:
                          - Chúng ta hãy ẩn vào đây coi tình hình rồi sẽ liệu. Nếu Huyết răng không hại người được ta trở ra cũng chưa muộn.
                          Tiêu Lĩnh vu bị Thương Bát kéo vào trong mùng. Chàng vừa đứng yên thì giữa khu thảo bình bỗng nứt ra một đường như cửa động rộng chừng ba thước. Một bầy nhặng đen con nào con nấy cũng dài hơn tấc ào ạt bay ra.
                          Trương Tự An nói:
                          - Có người cố ý thả Huyết răng ra. Các vị phải coi chừng buông mùng cho kín.
                          Trong mình giống Huyết răng này có chất kỳ độc, ai bị nó cắn một miếng tất phải chết.
                          Y vừa dứt lời thì hàng ngàn hàng vạn con Huyết răng bay ra khắp khu thảo bình trong phạm vi mười trượng vuông, tiếng ào ào vang lên không ngớt.
                          Tiêu Lĩnh vu chú ý nhìn thì thấy toàn thân giống Huyết răng này một màu đen thÚm. Cánh nó rất mạnh, bay tới bay lui nhanh như chớp.
                          Lại nghe Trương Tự An khẽ thở dài nói:
                          - Quả là giống độc vật cực kỳ lợi hại.
                          Tiêu Lĩnh vu nhìn ra bên ngoài thấy Huyết răng bâu kín xác chết. Xác chết co quắp lại rất mau. Trong khoảnh khắc chỉ còn da bọc xương.
                          Thương Bát hỏi:
                          -Trương huynh! Giống Huyết răng này quả nhiên tàn độc. Chẳng hiểu có cách gì chế phục được chúng không?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Hiện giờ thì chẳng có cách gì. Phải chờ chúng chui xuống sào huyệt rồi phóng hỏa đốt chết.
                          Bỗng nghe vương Phương la lên:
                          - Huyết răng bay đến rồi.
                          Hắn vung chưởng đánh ra.
                          Nguyên mấy chục con Huyết răng ngửi thấy hơi người đã bay tới bên ngoài mùng.
                          Trương Tự An vội la lên:
                          - Chớ có động thủ. Dù ông bạn phóng chưởng đánh chết mấy con nhưng nếu làm rách tấm mùng để chúng bay lọt vào thì bốn người bọn ta không một ai sống sót.
                          vương Phương hỏi:
                          - Nếu chúng kéo đến mỗi lúc một đông xông rách tấm mùng thì làm thế nào?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Không sao đâu! Cái mùng này dệt bằng tơ chín bền lắm.
                          Trong lúc hai người đối đáp, Huyết răng bu đến đầy bên ngoài tấm mùng không còn một kẽ hở, che hết cả ánh sáng bên ngoài.
                          Tiêu Lĩnh vu vội lấy bao tay bằng da giao đeo vào nói:
                          - Thương huynh đệ hãy coi chừng phía dưới đừng để chúng chui vào. vương huynh chiếu cố mặt trên.
                          Trương Tự An khuyên:
                          - Chớ có động vào Huyết răng mà dính chất kịch độc của chúng.
                          Thương Bát đưa thanh trủy thủ cho vương Phương nói:
                          - Vương huynh! ở trong mùng không thể dùng khí giới dài. Lưoi trủy thủ này dùng để đối phó với những con chui vào trong mùng được.
                          vương Phương không khiêm nhượng gì nữa, cầm ngay lấy lưoi trủy thủ.
                          Thương Bát là người lịch duyệt phong phú. Lúc hắn chui vào mùng đã bẻ theo một cành cây khô lớn bằng chứng vịt, dài chừng hơn thước cầm tay.
                          Lúc này bốn mặt tấm mùng, Huyết răng bu đen kịt, mùi hôi sặc sụa xông vào trong trướng.
                          Bên ngoài mùng Huyết răng chồng chất mấy tầng che hết ánh sáng. Người trong mùng không khác gì bị nhốt vào trong một căn phòng tối mịt.
                          Thương Bát vận mục lực nhìn bốn mặt bức màn, khẽ bảo Trương Tự An:
                          - Trương huynh! Trương huynh đã biết cách nuôi Huyết răng, tất cũng biết cách đuổi nó đi. Chúng ta cứ bị vây hãm thế này cũng không được.
                          Trương Tự An chưa kịp trả lời, bỗng nghe thanh âm lạnh lẽo vọng lại:
                          - Các vị đã bị Huyết răng vây hãm, tại hạ chỉ phóng một thứ ám khí là rách mùng là Huyết răng có đường chui vào tất các vị sẽ bị Huyết răng hút hết máu huyết chết tại đương trường. Bầy Huyết răng có hàng vạn con, dù bản lãnh các vị ghê gớm đến đâu cũng không tài nào chống cự nổi.
                          Tiêu Lĩnh vu khẽ nói:
                          - Trương huynh! Người ấy là ai vậy?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Nghe rất giống khẩu âm của Hắc huyệt chủ nhân.
                          vương Phương đáp:
                          - Đúng là tiếng của Hắc huyệt chủ nhân rồi.
                          Tiêu Lĩnh vu gật đầu nói:
                          - Thương huynh đệ! Huynh đệ nghe thanh âm này cách chừng bao xa?
                          Thương Bát đáp:
                          - ẵớc chừng ngoài hai trượng.
                          Tiêu Lĩnh vu đáp:
                          - Tiểu huynh cũng đoán thế.
                          Chàng đảo mắt nhìn Trương Tự An hỏi:
                          - Sao họ không sợ Huyết răng?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Tại hạ chắc y đã bôi thuốc giải khiến Huyết răng không dám tới gần, hoăc có thể là y cũng ẩn trong mùng.
                          Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                          - Có thuốc giải là chế phục được huyết tăng sao?
                          Trương Tự An đáp:
                          - Có mấy thứ dược vật sau khi điều chế rồi phát ra mùi hương rất kỳ lạ. Huyết răng ngửi thấy mùi này liền tránh xa không dám xâm phạm nữa.
                          Tiêu Lĩnh vu khẽ thở dài nói:
                          - Nếu họ ẩn mình trong mùng thì hoặc giả tai hạ còn có cách đối phó. Nhưng nếu họ bôi thuốc giải thì tật là khó khăn.
                          Thương Bát động tâm hỏi:
                          - Trương huynh có biết cách điều chế dược vật này không?
                          Trương Tự An dáp:
                          - Trong kỳ thư đã nói rõ, chỉ phải hai thứ chủ dược là khó tìm. Tại hạ tuy biết điều chế, nhưng không có gạo lấy gì thổi xôi.
                          hết: Hồi 151, xem tiếp: Hồi 152


                          Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                          Comment


                          • #58
                            Hồi 152 - Kim hoa phu nhân giải cứu quần hùng

                            Lại nghe thanh âm lạnh lẽo cất lên:
                            - Lời tại hạ vừa nói đó các vị đã nghe hết rồi. Bây giờ chỉ còn hai con đường tùy các vị lựa chọn. Một là gia nhập Hắc huyệt môn để tại hạ sử dụng, hai là tại hạ đánh rách tấm mùng cho đàn nhặng xông vào hút máu.
                            Tiêu Lĩnh vu cười lạt toan buông lời chống đối, nhưng Thương Bát xua tay ngăn lại khẽ nói:
                            - Ðối phó với hạng người tàn độc này không thể dùng đạo lý giang hồ được.
                            sách có câu “Binh bất yếm trá” Ðể tiểu đệ đối phó với y.
                            Hắn dừng lại một chút rồi lớn tiếng hỏi:
                            - Các hạ là ai?
                            Thanh âm lạnh lẽo đáp:
                            - Hắc huyệt chủ nhân.
                            Thương Bát hỏi:
                            - Hắc huyệt chủ nhân ư? Tại hạ bôn tẩu khắp hai miền Ðại giang nam bắc mà chưa từng nghe ai nói đến.
                            Hắc huyệt chủ nhân đáp:
                            - Tại hạ không xuất hiện thì chăng nói làm chi. Một khi đã xuất hiện là khiến cho võ lâm phải chấn động, thiên hạ phải khiếp phục.
                            Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                            - Phải chăng các hạ ỷ vào bầy Huyết răng này?
                            Hắc huyệt chủ nhân đáp:
                            - Huyết răng và kim xí ngô công bất quá là hai thứ độc vật tại hạ nuôi chơi mà thôi. Những cái đó chẳng có chi lợi hại. Tuy nhiên các vị muốn tránh cho Huyết răng khỏi cắn cũng chẳng phải chuyện dễ dàng.
                            Thương Bát hỏi:
                            - Nếu bọn tại hạ muốn gia nhập Hắc huyệt môn thì thế nào?
                            Hắc huyệt chủ nhân đáp:
                            - Giản dị lắm! Nếu các vị ưng chịu gia nhập Hắc huyệt môn thì chỉ cần uống một viên thuốc, huỷ diệt một trong năm thứ ngũ quan, hoặc mũi, hoặc mắt tùy các vị lựa chọn. Như vậy là đã thành đệ tử Hắc huyệt môn rồi.
                            Thương Bát ngấm ngầm kinh hãi nghĩ bụng:
                            - Sao lại có lề luật gì lạ như vậy?
                            Rồi hắn lớn tiếng hỏi:
                            - Các hạ đã biết danh tính bọn tại hạ chưa?
                            Hắc huyệt chủ nhân nổi lên tràng cười rộ đáp:
                            - Nếu là người tầm thường thì tại hạ đã chẳng đối đãi như vậy.
                            Thương Bát hỏi:
                            - Các hạ thử nói tính danh bọn tại hạ được không?
                            Hắc huyệt chủ nhân đáp:
                            - Nếu tại hạ không lầm thì các hạ là lão đại trong Trung Châu Nhị Cổ tên gọi Kim toán bàn Thương Bát.
                            Thương Bát sửng sốt hỏi tiếp:
                            - Còn một vị nữa là ai?
                            - Phải chăng là Tiêu Lĩnh vu, tiếng tăm lừng lẫy giang hồ?
                            Thương Bát đưa mắt nhìn Tiêu Lĩnh vu khẽ nói:
                            - Xem chừng hắn cố ý dẫn dụ chúng ta tới đây. Tiểu đệ chưa từng nghe đến danh hiệu Hắc huyệt chủ nhân, e rằng trong vụ này có điều chi ngoắt ngéo.
                            Tiêu Lĩnh vu đáp:
                            - Hắn đã nói huỵch toẹt tên họ chúng ta ra được ngay, thật khiến cho mình không khỏi nảy dạ hoài nghi.
                            Lại nghe Hắc huyệt chủ nhân nói:
                            - Vương Phương! Ngươi dám cả gan bội phản ta. Thế là ngươi đáng chết lắm rồi.
                            vương Phương nhìn Thương Bát nói:
                            - Nếu chúng ta bị bắt sống để chịu thảm hình thì theo ý tại hạ thà để Huyết răng ăn thịt sống còn hơn là lọt vào tay bọn họ.
                            vẻ sợ hãi lộ ra ngoài mặt cùng với giọng nói của vương Phương.
                            Tiêu Lĩnh vu từ từ đưa tay ra khẽ hỏi vương Phương:
                            - Các hạ cho tại hạ mượn lưỡi đao trủy thủ một chút được chăng?
                            vương Phương đang sợ bở vía. Liền cầm trủy thủ đưa cho Tiêu Lĩnh vu.
                            Tiêu Lĩnh vu tay mặt cầm trủy thủ nói:
                            - Trong nửa đời người Tiêu mỗ chưa từng ám toán ai. Nhưng bữa nay gặp tình trạng đặc biệt đành phải thi triển thủ đoạn này.
                            Thương Bát đáp:
                            - Chúng ta trúng gian kế của chúng bị hãm ở đây thì bất luận thủ đoạn nào để phản kích cũng không thể gọi là ám toán được.
                            Tiêu Lĩnh vu nói:
                            - Ðược rồi! Thương huynh đệ nói chuyện với hắn đi để tiểu huynh dò biết chỗ hắn đứng.
                            Nguyên mấy người ẩn vào trong tấm màn the, bên ngoài Huyết răng bu kín mít, không trông thấy gì bên ngoài, Thương Bát liền lớn tiếng hỏi:
                            - Lão huynh tự mang ngoại hiệu là Hăc huyệt chủ nhân, suốt đời ở trong rừng sâu không thấy ánh dương quang. Phải chăng lão huynh có chỗ không dám để cho nhìn rõ mặt?
                            Hắc huyệt chủ nhân cười lạt đáp:
                            - Tại hạ rèn luyện võ công khác hẳn đồng đạo võ lâm thì người thường hiểu thế nào được?
                            Tiêu Lĩnh vu ngấm ngầm vận động công lực, chàng chú ý lắng nghe để phát hiện vị trí của Hắc huyệt chủ nhân. Ðột nhiên chàng vung tay một cái. lưỡi trủy thủ xuyên qua tấm mùng bay ra ngoài.
                            ánh hào quang lấp loáng. Mấy con Huyết răng bị chặt làm hai đoạn. Nhưng tấm mùng bị thủng một chỗ. Hai con Huyết răng chuồn vào trong được.
                            Tiêu Lĩnh vu đã đề phòng từ trước. Chàng vung tay một cái bóp chết hai con Huyết răng. Tay trái chàng đưa ra rất lẹ để nắm lấy chỗ màn thủng.
                            Trương Tự An toan hô chàng đừng đụng vào Huyết răng, nhưng cử động của chàng nhanh quá, y chưa kịp nói thì chàng đã bóp chết hai con Huyết răng. Tay trái chàng đưa ra rất lẹ bịt chỗ màn thủng rồi.
                            Lại thấy mười mấy cái miệng nhỏ mà dài, xuyên qua mắt màn đốt vào tay Tiêu Lĩnh vu.
                            Trương Tự An cả kinh thất sắc la lên:
                            - Tiêu huynh! Chớ để Huyết răng đốt vào tay.
                            Tiêu Lĩnh vu mỉm cười đáp:
                            - Không sao đâu, tại hạ đã đeo bao tay rồi.
                            Trương Tự An nói:
                            - Miệng con Huyết răng nhọn và sắc bén phi thường, dù Tiêu huynh đeo bao tay cũng khó phòng ngừa được.
                            Tiêu Lĩnh vu nói:
                            - Bao tay của tại hạ khác với bao tay thường, dù dùng mũi dao sắc nhọn cũng không đâm thủng được.
                            Trương Tự An thấy mấy chục con Huyết răng thò miệng vào cắn lưng bàn tay Tiêu Lĩnh vu mà chàng vẫn thản nhiên như không thấy gì nên y cũng không nói nữa.
                            Thương Bát Biết rõ Hồi hoàn thủ pháp của Tiêu Lĩnh vu là một môn tuyệt nghệ cổ kim hiếm có. Hắn nghĩ thầm trong bụng:
                            Chỉ mong sao Hắc huyệt chủ nhân trúng đao thương để có thể tập trung toàn lực đối phó với bầy Huyết răng bu kín ngoài màn.
                            Hắn chú ý lắng nghe hồi lâu vẫn chẳng thấy động tĩnh gì.
                            Cả bốn người ẩn trong mùng đều ngưng thần, nín hơi không một tiếng động.
                            sau khoảng hời gian chừng uống cạn tuần trà, bốn bề vẫn yên lặng như tờ.
                            Thương Bát chau mày hỏi:
                            - Lạ thiệt! Chẳng lẽ Hắc huyệt chủ nhân không kèn không trống rút lui rồi ư?
                            Tiêu Lĩnh vu đáp:
                            - Chúng ta cứ bị hãm trong tấm mùng này mãi cũng không phải kế lâu dài. Cần nghĩ cách rời khỏi nơi đây mới được.
                            Thương Bát nói:
                            - Có lẽ Hắc huyệt chủ nhân bị Hồi hoàn đao pháp của đại ca phóng trúng nên len lén rút lui.
                            Hắn đưa mắt nhìn Trương Tự An hỏi:
                            - Trương huynh! Trương huynh có kế gì trừ khử bầy Huyết răng đậu ở ngoài màn không?
                            Trương Tự An tuy là một kẻ thư sinh, nhưng đối với sự sống chết dường như rất coi thường. Thần sắc rất bình tĩnh, y cười ruồi đáp:
                            - Hiện giờ chỉ còn kế là chờ đến đêm, trời lạnh tự chúng sẽ bay đi.
                            Thương Bát động tâm hỏi:
                            - Tại sao vậy? Chẳng lẽ giống Huyết răng này lại sợ khí lạnh?
                            Trương Tự An đáp:
                            - Huyết răng có hai đặc tính là thực lượng của nó rất ghê gớm. Trong vòng mười hai giờ mà chúng không được ăn uống gì là cánh nhủn ra không còn hơi sức đâu để hại người. Ðặc tính thứ hai là chúng rất sợ lạnh và không thể ở ngoài ánh sáng mặt trời lâu được.
                            Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                            - Chẳng lẽ chúng ta cứ phòng thủ theo cách này trong mấy giờ ư?
                            Trương Tự An đáp:
                            Ngoài cách để chúng tự ý bay đi, tại hạ không nghĩ ra được phương pháp nào khác.
                            Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                            - Dù chúng ta ráng nhẫn nại chờ đợi, song Hắc huyệt chủ nhân vị tất đã để yên.
                            Nếu cứ chịu ở đây để cho người tuỳ ý hạ sát thì sao bằng mạo hiểm chạy ra cùng họ quyết một trận sống mái.
                            Trương Tự An lắc đầu đáp:
                            - Nhưng Tiêu huynh không có cơ hội nào để chiến đấu, vì ra khỏi tấm màn the này một bước liền bị Huyết răng từ bốn phương tám hướng đổ xô ra bao vây. Tiêu huynh mà bị nó đốt một cái thì chỉ trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà là chất độc phát tác, khiến cho toàn thân tê dại, mất hết võ công. Kế đó Tiêu huynh sẽ bị Huyết răng hút kiệt khí huyết trong người mà uổng mạng.
                            Y ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
                            - Trừ phi Tiêu huynh có tấm bảo y phủ khắp toàn thân khiến đao thương bất nhập thì mới có cơ thoát nạn.
                            Tiêu Lĩnh vu toan trả lời thì bỗng nghe đánh “sột” một tiếng. ánh hào quang loé lên xuyên thủng tấm màn bay vào trong.
                            Thủ pháp của Tiêu Lĩnh vu cực kỳ mau lẹ. Tay chàng đeo bao da không sợ nọc độc, vừa vung lên đã bắt được thanh đao. Chàng nhìn lại thì ra một thanh Liễu diệp phi đao Tiêu Lĩnh vu liệng thanh đao trong tay đi, chàng đưa tay mặt lên che chỗ mùng bị thanh đao xuyên thủng.
                            Lúc này hai tay chàng đều phải che hai chỗ màn thủng. Giả tỷ Hắc huyệt chủ nhân lại phóng ám khí nữa thì bầy Huyết răng sẽ tự do chuồn vào và bốn người khó lòng thoát chết. Nhưng lạ thay! Người kia phóng nhát đao xong rrồi dừng lại hồi lâu không thấy động tĩnh gì nữa.
                            Con người từng trải giang hồ như Thương Bát cũng không hiểu được hoàn cảnh này. Hắn nhìn Trương Tự An hỏi:
                            vụ này là thế nào đây?
                            Trương Tự An đáp:
                            - Tại hạ cũng không sao hiểu được.
                            Bỗng nghe thanh âm một phụ nữ cất lên:
                            - Những ai bị hãm trong này?
                            Thanh âm này lọt vào tai Tiêu Lĩnh vu và Thương Bat khiến hai người chấn động tâm thần.
                            Thương Bát khẽ hỏi:
                            - Ðại ca! Phải chăng đó là thanh âm của Kim Hoa phu nhân?
                            Tiêu Lĩnh vu đáp:
                            - Phải rồi! sao mụ cũng tới đây? Chẳng lẽ Hắc huyệt chủ nhân cũng có mối liên quan với Thẩm Mộc Phong?
                            Bọn Tiêu Lĩnh vu đang nghi ngờ vì lẽ gì mà Kim Hoa phu nhân lại quen biết Hắc huyệt chủ nhân, bỗng nghe thanh âm một người đàn ông cất lên đáp:
                            - Những người bị giam đó là Thương Bát và Tiêu Lĩnh vu … Kim Hoa phu nhân cười khanh khách nói:
                            - Tiêu Lĩnh vu ư? Gã đó chuyên đối nghịch với bọn ta. Nếu bữa nay Hắc huyệt chủ nhân bắt được gã thì thật là một việc đáng mừng và cũng là một việc chấn động giang hồ.
                            Hắc huyệt chủ nhân đáp:
                            - Tiêu Lĩnh vu tính khí quật cường, không chịu gia nhập Hắc huyệt môn. xem chừng chỉ còn cách đánh rách mùng cho bầy Huyết răng được ăn no một bữa.
                            Kim hoa phu nhân cất cao giọng như cố ý để Tiêu Lĩnh vu nghe tiếng. Mụ nói:
                            - Nếu vậy thì thật là đáng tiếc.
                            Hắc huyệt chủ nhân hỏi:
                            - Ðiều chi đáng tiếc?
                            Kim Hoa phu nhân hỏi lại :
                            - Chủ nhân có biết oai danh của Tiêu Lĩnh vu hiện nay trên chốn giang hồ như thế nào không?
                            Hắc huyệt chủ nhân đáp:
                            - Lâu nay tại hạ ít khi rời khỏi Hắc huyệt, chỉ nghe người ta đồn đại mà không hiểu tường tận nội tình. Còn Trung Châu Nhị Cổ trước kia đã có cơ duyên hội ngộ một lần, quả là một nhân vật có oai danh rất lớn.
                            Thương Bát nghĩ thầm trong bụng:
                            - Cha này đã gặp ta một lần ư? vậy hắn là ai mà ta không nghĩ ra được?
                            Lại nghe Kim Hoa phu nhân nói:
                            - Tiêu Lĩnh vu mới quật khởi trên chốn giang hồ chưa được bao lâu nhưng oai danh bao trùm võ lâm. Nếu chủ nhân cho Huyết răng hút chết gã thì người ngoài có nghe tiếng cũng không thể tin được.
                            Hắc huyệt chủ nhân hỏi:
                            - Tại sao vậy?
                            Kim Hoa phu nhân nói:
                            - Vì danh tiếng gã lớn quá. Giả tỷ chủ nhân giết được gã thì đừng nói người ngoài không tin mà ngay cả bản nhân tuy chưa gặp gã bao giờ cũng không thể tin là gã chịu để yên cho Huyết răng vây hãm.
                            Hắc huyệt chủ nhân cười hô hố:
                            - Nếu vậy thì không thể để Tiêu Lĩnh vu chết được.
                            Kim hoa phu nhân đáp:
                            - Ðúng thế! Chủ nhân mà bắt sống được gã thì lập tức oai danh vang lừng bốn bể, độc tôn trên chốn giang hồ.
                            Hắc huyệt chủ nhân hỏi:
                            - Thật thế ư?
                            Kim Hoa phu nhân đáp:
                            - Bản nhân nói câu nào cũng là sự thực. Chủ nhân không tin thì bản nhân cũng chẳng biết làm thế nào.
                            Hắc huyệt chủ nhân nói:
                            - Nhưng Tiêu Lĩnh vu tính nết quật cường. Gã đã không chịu quy thuận dưới trướng Hắc huyệt môn mà để gã sống há chẳng để lại mối lo tâm phúc về sau ư?
                            Kim Hoa phu nhân nói:
                            - Nếu chủ nhân muốn bắt sống gã thì kéo dài thời gian một chút để suy nghĩ cũng không sao, vì Tiêu Lĩnh vu… Ðột nhiên mụ hạ giọng nhỏ đi không nghe rõ nữa.
                            Lại nghe Hắc huyệt chủ nhân lên tiếng:
                            - Phu nhân nói phải lắm! Cao kiến này khiến cho tại hạ khâm phục.
                            Thương Bát ghé tai Tiêu Lĩnh vu nói nhỏ:
                            - Nhất định Kim Hoa phu nhân đã nghĩ được cách cứu đại ca rồi.
                            Tiêu Lĩnh vu thở dài đáp:
                            - Tâm cơ của người đàn bà này thâm hiểm khôn lường. Ai biết được mụ giở trò gì?
                            Thương Bát đáp:
                            - Tiểu đệ coi tình hình có thể nói chắc không lầm. Mụ đối với người khác vô cùng hiểm độc, nhưng đối với đại ca lại khác hẳn.
                            sau một lúc bỗng nghe từ phía xa xa có tiếng hú kỳ dị vọng lại.
                            Bầy Huyết răng đang bâu kín ngoài mùng đột nhiên bay vung lên rồi tản đi hết.
                            Chỉ trong khoảnh khắc đã không còn một con nào.
                            Mọi người ngửng đầu trông lên thấy ánh mặt trời chiếu xuống ngọn cây. Ðại khái ngày vừa qua ngọ.
                            Tiêu Lĩnh vu toan mở màn đi ra, bỗng nghe Teương Tự An nói:
                            - Tiêu huynh! Tiêu huynh hãy chờ lát nữa ra khỏi mùng cũng chưa muộn.
                            Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                            - Tại sao vậy?
                            Trương Tự An nói:
                            - Nếu Hắc huyệt chủ nhân có một cái lồng kín để chụp bầy Huyết răng lại và y còn ẩn ở sau gốc cây để chờ Tiêu huynh ra khỏi mùng đột nhiên hắn mở lồng cho Huyết răng bay ra thì khi đó Tiêu đại hiệp muốn trở lại mùng cũng không kịp nữa.
                            Tiêu Lĩnh vu trầm ngâm một lát rồi nói:
                            - Tại hạ cũng biết mình hành động lúc này là rất mạo hiểm, nhưng còn hơn đứng trơ ra trong tấm mùng the này.
                            Chàng liền vén mùng toan nhảy vọt ra bỗng nghe thanh âm nhỏ bé lọt vào tai:
                            - Mau trở lại vào mùng ! Tiêu Lĩnh vu nhận ra thanh âm của Kim Hoa phu nhân. mụ dùng phép truyền âm nhập mật để cảnh cáo. Chàng không kịp suy nghĩ gì nữa lại xoay mình nhảy lộn trở về chuồn vào trong mùng.
                            Thương Bát hỏi:
                            - Sao? Ngoài mùng quả có mai phục ư?
                            Tiêu Lĩnh vu khẽ đáp:
                            - Kim Hoa phu nhân dùng truyền âm nhập mật bảo tiểu huynh phải trở vào ngay.
                            Thương Bát mỉm cười nói:
                            - Thế thì đúng rồi! Tiêu Lĩnh vu lấy làm kỳ hỏi:
                            - Ðúng cái gì?
                            Thương Bát hỏi:
                            - Nếu Kim Hoa phu nhân không có định kiến tất mụ không bảo đại ca lại chuồn vào trong mùng.
                            Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                            - Sao Thương huynh đệ lại biết chắc thế?
                            Thương Bát đáp:
                            - Kim Hoa phu nhân là người thông minh tuyệt đỉnh. Khắp người mụ đều có chất độc và biết cách hạ thủ. Nếu hiện giờ mụ chưa nghĩ được kế vạn toàn mà mụ cố ý cứu viện đại ca thì rồi mụ cũng nghĩ ra được.
                            Bỗng nghe Kim Hoa phu nhân nổi lên tràng cười trong trẻo, cất tiếng hỏi vọng lại:
                            - Tiêu huynh đệ! Huynh đệ có bị thương không?
                            Tiêu Lĩnh vu đáp:
                            - Tiểu đệ vẫn bình yên.
                            Bỗng thấy bàn tay ngọc đưa tay vén màn và tiếng người nói:
                            - Bây giờ thì ra được rồi.
                            Tiêu Lĩnh vu ra khỏi màn trước, Thương Bát theo sau.
                            Dưới ánh sáng mặt trời, hai người nhìn rõ Kim Hoa phu nhân sắc mặt lợt lạt, không còn chút huyết sắc, đầu tóc bơ phờ, dường như mới tỉnh lại.
                            Hai chân mụ tựa hồ không chống nổi tấm thân nặng nề. Rồi mụ lảo đảo hai cái cơ hồ muốn té.
                            Tiêu Lĩnh vu vội đưa tay ra đỡ lấy Kim Hoa phu nhân, miệng chàng hỏi:
                            - Thương thế tỷ tỷ ra sao?
                            Kim Hoa phu nhân cười đáp:
                            - Không sao đâu. Ðại khái ta chưa thể chết được.
                            Tiêu Lĩnh vu đã được nghe việc mụ cứu chàng từ miệng của vô vi đạo trưởng kể lại, chàng muốn ngỏ mấy lời cảm tạ mà không biết nói thế nào. Chàng khẽ thở dài nói:
                            - Hắc huyệt chủ nhân đâu rồi?
                            Kim Hoa phu nhân đáp:
                            - Hắn bị ta ám toán, ta cho con rắn độc cắn hắn một miếng. Bất luận võ công hắn cao cường đến đâu cũng khó lòng sống nổi trong vòng mười hai giờ.
                            vương Phương đột nhiên xen vào:
                            - Trong Hắc huyệt có một nam, một nữ. Nam chủ nhân bị thương e rằng nữ chủ nhân sắp đuổi tới nơi.
                            Kim hoa phu nhân nói:
                            - Vì vậy chúng ta phải chạy trốn cho lẹ. Theo ý ta thì trong Hắc huyệt còn nhiều cao thủ võ lâm.
                            Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                            - Tỷ tỷ có nhận được Hắc huyệt chủ nhân là ai không?
                            Kim Hoa phu nhân đáp:
                            - Câu chuyện này dài lắm, một lời không thể kể hết được. Nơi đây lại chẳng phải chỗ nói chuyện. vì vậy hãy kiếm một nơi ẩn mình rồi từ từ ta sẽ kể cho đệ đệ cũng chưa muộn.
                            Trương Tự An nói:
                            - Nếu Hắc huyệt chủ nhân đem cái lồng nhốt Huyết răng theo dõi các vị thì e rằng khắp thiên hạ không đâu có chỗ cho các vị ẩn mình được.
                            Kim Hoa phu nhân cười lạt hỏi:
                            - Huyết răng tuy tuyệt độc, nhưng Kim Hoa phu nhân này chưa coi chúng là vật lợi hại. Các hạ có biết trời sinh ra muôn giống độc vật, nhưng giống nào cũng có khắc tinh để hàng phục không?
                            Trương Tự An đáp:
                            - Theo chỗ tại hạ biết thì chỉ có giống nhện mặt người ở Miêu Cương là chế phục được Huyết răng.
                            Kim Hoa phu nhân nói:
                            - Ðúng đó! Các hạ đáng kể là người có kiến thức. Trong mình bản nhân có đem theo cả giống nhện mặt người ở Miêu Cương.
                            Trương Tự An đáp:
                            - Ðã vậy thì phu nhân nên chạy mau đi. Chứ lúc này và ở đây nếu nữ chủ nhân Hắc huyệt thả Huyết răng ra thì dù các vị có giống nhện mặt người cũng khó lòng đối phó được.
                            Kim Hoa phu nhân đáp:
                            - Các hạ dạy thế là phải. Chúng ta phải đi cho lẹ tìm chỗ ẩn thân.
                            Tiêu Lĩnh vu nói:
                            - Ðược rồi!Tiểu đệ nâng đỡ tỷ tỷ thượng lộ.
                            Thương Bát nhìn Tiêu Lĩnh vu hỏi:
                            - Chúng ta có đưa Trương huynh đi theo hay không?
                            Trương Tự An gạt đi:
                            - Bất tất phải như thế. Hai chân tại hạ đã thành tàn phế, hành động bất tiện. Các vị nên chạy trốn cho lẹ.
                            Thương Bát đột nhiên vung chưởng lên đánh “ sầm” một cái. Chiếc ghế gỗ Trương Tự An ngồi gãy đứt một nửa. Hắn nói:
                            - Tại hạ cõng Trương huynh chạy đi.
                            Rồi hắn không chờ Trương Tự An trả lời, cõng cả người lẫn ghế còn dính lại rảo bước chạy về phía trước.
                            vương Phương phưỡn bụng ra nói:
                            - Tiểu đệ xin đi trước mở đường.
                            Hắn rất kinh sợ Hắc huyệt chủ nhân mà lúc này bỗng phấn khởi tinh thần.
                            Thương Bát cõng Trương Tự An đi sau vương Phương, Tiêu Lĩnh vu nâng đỡ Kim Hoa phu nhân đi sau cùng.
                            Nhưng hai chân Kim Hoa phu nhân đã bất lực, đi không nổi. Tiêu Lĩnh vu đành bồng mụ lên mà chạy.
                            Kim Hoa phu nhân mỉm cười nói:
                            - Ðệ đệ ơi! Ðệ bồng ta như thế này mà không sợ có người ăn phải dấm chua ư?
                            Tiêu Lĩnh vu bật cười. Chàng lẩm bẩm:
                            - Trong hoàn cảnh này mà mụ còn nói đùa được.
                            Nhưng ngoài miệng chàng đáp:
                            - Tỷ tỷ hành động bất tiện, dĩ nhiên tiểu đệ phải giúp sức.
                            Kim Hoa phu nhân nói:
                            - Nếu các vị còn nhớ đường thì mau theo lối cũ trở ra để ẩn vào một nơi sơn động.
                            Kim toán bàn Thương Bát là một tay nhớ đường ít kẻ bì kịp. Hắn không ngớt hô hoán vương Phương thay đổi phương hướng.
                            Mọi người đi chừng nửa giờ thì ra đến ven rừng. Ngẩng đầu trông lên thấy trời xanh mây trắng. Mọi người đang đi đến chỗ sườn núi dựng đứng.
                            Thương Bát thở dài nói:
                            - Chúng ta đi lầm phương hướng rồi.
                            Tiêu Lĩnh vu chợt nhớ đến Tôn Bất Tà và vô vi đạo trưởng. Chàng động tâm giục:
                            - Hỏng rồi! Chúng ta phải trở lại mau!
                            hết: Hồi 152, xem tiếp: Hồi 153


                            Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                            Comment


                            • #59
                              Hồi 153 - Nhện chằng lưới phòng ngừa nhặng máu

                              Trương Tự An hỏi:
                              - Tại sao vậy? Chúng ta chưa thoát khỏi hoàn cảnh hiểm nghèo, sao còn tự đưa thân vào miệng cọp?
                              Tiêu Lĩnh Vu nhìn Thương Bát đáp:
                              - Chúng ta muốn thoát mà Tôn Bất Tà và Vô Vi đạo trưởng không biết loài Huyết răng kịch độc. Họ vào rừng tìm kiếm chúng ra. Tất bị Hắc huyệt chủ nhân gia hại.
                              Kim Hoa phu nhân hỏi:
                              - Bọn họ cũng tới đây sao?
                              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                              - Bọn họ chờ ở ngoài rừng. Tiểu đệ cùng Thương huynh đệ được con hổ ngao truy tung đưa vào đây.
                              Kim Hao phu nhân hỏi:
                              - Đệ đệ theo dõi vết tích người nào?
                              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                              - Song thân tiểu đệ.
                              Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi:
                              - Tỷ tỷ quen biết Hắc huyệt chủ nhân, có thấy y bắt sống ai đem về không?
                              Kim Hoa phu nhân lắc đầu đáp:
                              - Ta không hiểu rõ nội tình bên trong Hắc huyệt.
                              Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                              - Tại sao hắn lại cứu tỷ tỷ?
                              Kim Hoa phu nhân đáp:
                              - Ta chết giấc ở bên đường rồi người của Bách Hoa sơn trang đến cứu. Chắc Thẩm Mộc Phong còn muốn dùng ta vào việc lớn nên hắn phái cao thủ đem thuốc giải đi kiếm hành tung của ta. Cũng may mạng ta chưa đến ngày tận số nên bọn họ tìm thấy.
                              Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                              - Sao tỷ tỷ lại chạy vào Hắc huyệt?
                              Kim Hoa phu nhân đáp:
                              - Trong lúc ta ngất xỉu được bọn chúng khiêng vào đó. Vì vậy ta mới nghĩ Hắc huyệt chủ nhân có mối quan hệ sâu xa với Bách Hoa sơn trang.
                              Thương Bát đột nhiên dậm chân nói:
                              - Phải rồi! Phải rồi! Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                              - Chuyện gì?
                              Thương Bát đáp:
                              - Theo ý tiểu đệ biết thì ngày trước những cao thủ trong thiên hạ theo dõi dấu vết Thẩm Mộc Phong đến một khu rừng rậm thì mất hút. Nhất định hắn ẩn trong Hắc huyệt.
                              Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
                              - Nếu vậy thì Hắc huyệt là sào huyệt của Thẩm Mộc Phong ư?
                              Kim Hoa phu nhân nói:
                              - Hắc huyệt rất rộng rãi và tối om. Ta cảm giác dường như có rất nhiều cửa ngõ… Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
                              - Hỡi ơi! Gia phụ cùng gia mẫu nhất định bị giam trong Hắc huyệt rồi.
                              Thương Bát hỏi:
                              - Nếu hai vị lão nhân gia quả nhiên bị hãm ở trong Hắc huyệt thì hoặc vào lúc trời sáng hay chậm lại một chút… Hắn đảo mắt nhìn Kim Hoa phu nhân hỏi:
                              - Phu nhân! Tôn giá tỉnh lại vào lúc nào?
                              Kim Hoa phu nhân đáp:
                              - Vừa mới tỉnh lại chưa được bao lâu. Bản nhân hồi tỉnh liền lần mò ra ngoài.
                              Trong Hắc huyệt lối ngõ tuy phức tạp nhưng may chỗ bản nhân ở cách cửa động không xa, chỉ lần sờ một lúc là ra được.
                              Kim Hoa phu nhân vừa cười vừa nói tiếp:
                              - Tỷ tỷ không nhận biết Hắc huyệt chủ nhân nhưng cũng đoán ra thân phận hắn, có lý đâu hắn không nhận biết ta?
                              Thương Bát hỏi:
                              - Nghe lời phu nhân thì dường như phu nhân chưa biết chuyện song thân của Tiêu đại ca bị bắt?
                              Kim Hoa phu nhân đáp:
                              - Bản nhân không rõ. Vừa ra khỏi Hắc huyệt liền gặp ngay các vị bị hãm.
                              Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                              - Phải chăng Hắc huyệt ở dưới lòng đất sâu hơn huyệt động này?
                              Kim Hoa phu nhân đáp:
                              - Khi vào huyệt động rồi đi chênh chếch xuống còn rất nhiều ngõ ngách chẳng hiểu nông sâu bao nhiêu. Ai không biết nội tình, chuồn vào động tất bị họ bắt sống, nếu không cũng bị ám toán để giết đi.
                              Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi:
                              - Trong Hắc huyệt có đặt cơ quan mai phục không?
                              Kim Hoa phu nhân đáp:
                              - Có cơ quan mai phục hay không thì chưa rõ, nhưng trong huyệt tối mò. Bất luận mục lực người nào sắc bén đến đâu cũng không thể trông rõ cảnh vật ngoài xa ba thước. Chẳng cần phải cơ quan mai phục, chỉ cần đặt người ám toán cũng không sao đề phòng cho xiết được.
                              Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                              - Trong Hắc huyệt có nhiều người không?
                              Kim Hoa phu nhân đáp:
                              - Lúc ở trong Hắc huyệt ta chưa gặp một ai, nhưng cũng cảm giác dường như trong đó rất nhiều người.
                              Tiêu Lĩnh Vu nói:
                              - Tiểu đệ còn có điều nghĩ không ra.
                              Kim Hoa phu nhân hỏi:
                              - Điều chi?
                              Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                              - Người trong Hắc huyệt chẳng lẽ cũng không nhìn thấy gì ư?
                              Kim Hoa phu nhân trầm ngâm một lát rồi đáp:
                              - Tỷ tỷ chưa luyện qua môn này nên không giám nói quyết. Hoặc giả người trong Hắc huyệt lâu ngày có thể luyện thành mục lực nhìn rõ cảnh vật trong bóng tối.
                              Thương Bát hỏi:
                              - Dù họ không luyện thành bản lĩnh nhìn rõ cảnh vật trong bóng tối thì ít ra họ cũng quen thuộc với địa thế trong Hắc huyệt. Họ ẩn mình vào một chỗ để tập kích thì không ai có thể đề phòng hết được.
                              Trương Tự An đột nhiên xen vào:
                              - Các vị mau tìm một nơi có thể phòng thủ được Huyết răng không thì nếu có người đuổi tới mà chúng ta cứ phơi thân hình như thế này tất chẳng thể thoát chết được.
                              Kim Hoa phu nhân cúi đầu nhìn xuống hang núi rồi hỏi:
                              - Đệ đệ co thể nhảy xuống được không?
                              Tiêu Lĩnh Vu chuyển động cặp mắt nhìn một lúc rồi đáp:
                              - Chắc là xuống được.
                              Kim Hoa phu nhân nói:
                              - Nếu dưới hang núi này không có sơn động thì chúng ta ẩn vào góc kia để kháng cự Huyết răng.
                              Thương Bát đặt Trương Tự An xuống, cởi áo dài xé thành từng mảnh dài rồi bện lại. Hắn nói:
                              - Xin phu nhân xuống trước đi.
                              Hắn đưa mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
                              - Đại ca bất tất phải mạo hiểm nữa.
                              Kim Hoa phu nhân mỉm cười rồi nắm lấy đầu dây tụt xuống.
                              Tiêu Lĩnh Vu bồng Trương Tự An lên, mượn sợi dây vải nhảy xuống.
                              sau cùng là Thương Bát. Hắn buộc một đầu dây vào gốc cây rồi vin dây tụt xuống.
                              Dưới hang núi này là một khu đất rộng chừng hơn một mẫu. Ba mặt đều là vách núi cao đến bảy tám trượng, chỉ có một mặt thông ra ngoài.
                              Kim Hoa phu nhân đảo mắt nhìn quanh không thấy có sơn động nào đành ngồi xuống đó.
                              Thương Bát nhìn Kim Hoa phu nhân hỏi:
                              - Phu nhân! Nơi đây có thể chống cự Huyết răng được không?
                              Kim Hoa phu nhân đáp:
                              - Có thể được.
                              Thương Bát nói:
                              - Hay lắm! Bây giờ có thể hô hoán Vô Vi đạo trưởng rồi.
                              Dứt lời hắn rú lên một tiếng dài.
                              Tiếng hú như rồng gầm vút lên tận tầng mây.
                              sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, đột nhiên có tiếng có sủa gâu gâu vọng lại.
                              Thương Bát cả mừng nói:
                              - Bọn họ đã tìm đến nơi.
                              Hắn lại ngửa mặt lên trời hú một tiếng dài.
                              Tiếng hú vừa dứt bỗng thấy con hổ ngao chạy vội đến. Phía sau con chó là Đỗ Cửu và Tư Mã Càn.
                              Thương Bát lớn tiếng gọi:
                              - Đỗ huynh đệ! Đại ca đang ở đây.
                              Đỗ Cửu và Tư Mã Càn vội chạy rới.
                              Tiêu Lĩnh Vu hỏi ngay:
                              - Tôn lão tiền bối và Vô Vi đạo trưởng ở đâu?
                              Đỗ Cửu đáp:
                              - Bọn họ đi với một con hổ ngao nữa vào rừng tìm các vị.
                              Tiêu Lĩnh Vu vội nói:
                              - Hỏng bét! Bọn họ mà chạm trán với người trong Hắc huyệt thì khó lòng tránh khỏi bị hại về Huyết răng.
                              Đỗ Cửu hỏi:
                              - Huyết răng là cái gì?
                              Thương Bát đáp:
                              - Hiện giờ không rảnh để nói tường tận cho lão nhị nghe được. Lão nhị ở đây với đại ca, ta cùng con hổ ngao đi tìm bọn họ.
                              Trương Tự An nói:
                              - Theo nhận xét của tại hạ thì các vị đừng đi nữa là hơn. Nếu họ gặp Huyết răng thì các vị cũng chẳng có cách nào trợ giúp được. Có đi cũng chẳng ích gì.
                              Thương Bát đáp:
                              - Trương huynh không thể hiểu được sự việc trong võ lâm.
                              Rồi hắn vỗ vào đầu con hổ ngao cho nó đi trước.
                              Vương Phương bỗng lớn tiếng quát:
                              - Thương huynh hãy dừng bước! Thương Bát quay lại hỏi:
                              - Sao vậy?
                              Vương Phương đáp:
                              - Huyết răng lại tới rồi.
                              Thương Bát chú y lắng nghe quả nhiên thấy những tiếng vo vo vọng lại.
                              Hắn chau mày nói:
                              - Quả nhiên là tiếng nhặng kêu.
                              Lão vươn tay ôm lấy con hổ ngao rồi nhảy lộn ngược trở về.
                              Kim Hoa phu nhân đột nhiên đứng ra ngoài nói:
                              - Các vị lui cả vào trong góc kia.
                              Tiêu Lĩnh Vu biết Huyết răng ghê gớm vội lùi vào trong hẻm núi.
                              Đỗc Cửu và Tư Mã Càn tuy chưa bết Huyết răng là gì, nhưng thấy Tiêu Lĩnh Vu lùi lại cũng từ từ lùi vào theo.
                              Kim Hoa phu nhân thò tay vào bọc lấy ra một chiếc hộp ngọc. Mụ mở nắp hộp hất một cái. Bốn con nhện lớn bằng hạt đào, toàn thân xanh biếc bay ra khỏi hộp.
                              Trong góc núi có rất nhiều cây thấp. Bốn con nhện bay quanh đó một hồi lâu kết thành một màng lưới bên ngoài chỗ mấy người ẩn thân. Kim Hoa phu nhân nhìn mấy con nhện dệt lưới mỉm cười nói:
                              - Tiêu huynh đệ! Màng lưới tuy dày nhưng Huyết răng nhiều quá e rằng nó phá thủng được một vài để chỗ chui vào, vậy các vị phải coi chừng.
                              Vương Phương bẻ một cành cỏ lớn cầm tay chu y đề phòng.
                              Thương Bát cũng không dám lơ là, hai tay lượm hai cành cây nhỏ.
                              Đỗ Cửu và Tư Mã Càn đưa mắt nhìn nhau, chưa có hành động gì.
                              Kim Hoa phu nhân nhắm mắt lại, từ từ ngồi xuống nói:
                              - Các vị nên coi chừng một chút, đừng để ngón tay động vào màng nhện.
                              Thương Bát hỏi:
                              - Tại sao vậy? Màng nhện có chất kịch độc ư?
                              Kim Hoa phu nhân tinh thần mệt mỏi, sắc mặt lợt lạt mà vẫn mỉm cười dường như chẳng để tâm gì tới chuyện sống chết. Mụ cười đáp:
                              - Màng nhện tuy không độc lắm nhưng giống nhện này cảm ứng rất nhanh nhậy. Hễ nó thấy động vào mạng lưới của nó là nó nhảy xổ lại làm ngón tay tê chồn. Đó là bị nó cắn trúng rồi.
                              Thương Bát hỏi:
                              - Nếu không may bị nhện cắn trúng có cách nào cứu trị được không?
                              Kim Hoa phu nhân trầm ngâm một lát rồi đáp:
                              - Chất độc trong bụng con nhện độc vô cùng. Nếu bị nó cắn trúng thì khó lòng cứu chữa được.
                              Thương Bát hỏi:
                              - Phu nhân nói vậy là không cứu trị được hay sao?
                              Kim Hoa phu nhân đáp:
                              - Trừ phi bản nhân cho thuốc để chất độc lan ra chậm lại, nhưng cũng ít hi vọng lắm. Mười phần chắc chết hết chín.
                              Thương Bát liền hô:
                              - Các vị đã nghe rõ cả rồi đó. Phải coi chừng đừng đụng vào lưới nhện.
                              Bọn Tiêu Lĩnh Vu, Thương Bát đều chú y đề phòng.
                              Mọi người chờ trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà vẫn chưa thấy Huyết răng bay tới. Tấm lưới nhện trên đầu mỗi lúc một dày đặc.
                              Đỗ Cửu lạnh lùng hỏi:
                              - Sao mãi không thấy Huyết răng bay tới?
                              Vương Phương chú y lắng nghe thì không thấy tiếng vo ve nữa, dương như bọn Huyết răng đã bỏ đi hết rồi.
                              Tiêu Lĩnh Vu la thất thanh:
                              - Không chừng bầy Huyết răng đã gặp bọn Tôn lão tiền bối và Vô Vi đạo trưởng. Chúng ta phải thông tri cho các vị đó biết ngay mới được.
                              Trương Tự An thở dài nói:
                              - Không kịp nữa rồi! Nếu hai vị kia gặp phải Huyết răng là bị chúng hút hết máu huyết ngay, đến thi thể cũng không nhận ra được nữa.
                              Đỗ Cửu nói:
                              - Chưa tính đến chuyện có tìm ra hai vị kia hay không, dù sao chúng ta cũng không thể đứng trong tấm mạng nhện này mãi được. Mạng nhện mỗi lúc một dày làm cho chúng ta phải chết ngạt, không thì cũng chết đói. Chi bằng đem tấm thân này nuôi Huyết răng còn hay hơn.
                              Trương Tự An nói:
                              - Điều đó là không đáng lo. Chúng ta chỉ cần chờ đến đêm là thượng lộ được.
                              Tiêu Lĩnh Vu buồn rầu thở dài nói:
                              - Không ngờ chúng ta là những tấm thân nam tử đường đường mà lại để cho bọn Huyết răng làm cho khốn đốn, phải nhờ mạng nhên mới khỏi mất mạng, thật là thẹn đến chết mất.
                              Kim Hoa phu nhân an ủi:
                              - Tiêu đệ không nên nóng nảy và nhớ rằng chẳng thể ỷ vào võ công để giải quyết hết mọi sự. Tỷ tỷ đây suốt đời chuyên nghề dùng độc, tự phụ giỏi giang mà còn bị chất độc của Thẩm Mộc Phong làm cho khốn đốn. Tỷ tỷ đã phí bao nhiêu tâm cơ mà chưa nghiên cứu được cách giải chất độc này.
                              Thương Bát hỏi:
                              - Nghe khẩu khí của phu nhân thì trong tay đã nắm được chất độc mà Thẩm Mộc Phong sử dụng?
                              Kim Hoa phu nhân đáp:
                              - Đúng thế! Bản nhân đã đánh cắp được độc vật của Thẩm Mộc Phong, nhưng không sao tìm được cách phối chế. Vì thế mà không bào chế được thuốc giải.
                              Mụ ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
                              - Nghe nói trên thế gian này ngoài Thẩm Mộc Phong chỉ còn Độc Thủ Dược Vương là chế luyện được thuốc giải.
                              Tiêu Lĩnh Vu nói:
                              Đáng tiếc Dộc Thủ Dược Vương đang mang con gái lão đi ẩn cư, không dễ mà kiếm lão.
                              Kim Hoa phu nhân chăm chú nhìn vào Trương Tự An hỏi:
                              - Các hạ có nắm chắc là sau đây một giờ bầy Huyết răng sẽ không xuất hiện nữa?
                              Trương Tự An đáp:
                              - Tại hạ nuôi dưỡng Huyết răng và Kim xí ngô công đã mấy năm trời nên biết rõ như vậy.
                              Kim Hoa phu nhân nói:
                              Được rồi! Bọn ta hãy nghe lời các hạ. Nếu bầy Huyết răng còn xuất hiện thì các hạ phải làm mồi cho chúng.
                              Trương Tự An đáp:
                              - Tại hạ chết cũng chẳng có chi đáng tiếc.
                              Thương Bát nói:
                              - Phu nhân! Mấy con nhện kết lưới dầy thế kia, lúc đó làm sao phá được.
                              Kim Hoa phu nhân cười đáp:
                              - Các vị khỏi lo về điểm này. Độc Thủ Dược Vương có tài chế thuốc hơn Kim Hoa phu nhân này, nhưng tài dùng độc vật của lão chưa chắc đã bằng mụ.
                              Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ:
                              - Bọn người võ lâm thường có tính tranh cường hiếu thắng. Trước hoàn cảnh này mà mụ còn khoe tài sử dụng độc vật của mình.
                              Lại nghe Kim Hoa phu nhân cười nói:
                              - Người Hán các vị thường nói chết sớm là do số phận. Các vị đường đường tấm thân bảy thước mà lại tham sinh uy tử hơn cả kẻ dân dã ngoài liên cương như Kim Hoa phu nhân .
                              Tiêu Lĩnh Vu cãi:
                              - Chẳng phải tiểu đệ tham sanh uý tử, chỉ nghĩ đến cái chết của mình có đáng hay không. Nếu để loài Huyết răng cắn chết, cái chết đó chẳng thể nào nhắm mắt được.
                              Kim Hoa phu nhân nói:
                              - Hiện giờ sinh cơ của chúng ta vẫm còn bao la bát ngát, tội gì các vị không cười cho thích, hát cho thoả?
                              Mụ nói rồi cười khanh khách.
                              Thương Bát cười ha hả đáp:
                              - Đúng thế! Chúng ta là nam tử hán đại trượng phu, có chết cũng chết một cách oanh liệt mới phải.
                              Quần hào liền thi nhau mà cười, Chỉ có Đỗ Cửu mặt vẫn trơ như gỗ và Tiêu Lĩnh Vu ngồi nhắm mắt không hưởng ứng với đồng bọn.
                              Thời gian thấm thoắt, chẳng mấy chốc đã đến tối.
                              Thương Bát ngẩng đầu lên trông trời hỏi:
                              Trương huynh! Tinh tú đã xuất hiện, chúng ta đã đi được chưa?
                              Trương Tự An đáp:
                              - Bây giờ đi được rồi.
                              Thương Bát đảo mắt nhìn Kim Hoa phu nhân nói:
                              - Xin phu nhân mở tấm màng nhện đi.
                              Kim Hoa phu nhân mỉm cười đứng dậy nhìn Trương Tự An hỏi:
                              - Các hạ không lầm đấy chứ?
                              Trương Tự An đáp:
                              - Nhất định không lầm! Kim Hoa phu nhân từ từ thò tay vào bọc lấy cái hộp ra nói:
                              - Vị nào có mồi lửa không?
                              Tư Mã Càn đáp lớn:
                              - Tại hạ có đây! Phải chăng phu nhân muốn dùng lửa để thiêu lưới nhện?
                              Kim Hoa phu nhân đáp:
                              - Không thể dùng lửa đốt được. Giống nhện này chạy nhanh lắm. Vạn nhất để nó trốn đi được tất có người ngộ hại. Trước hết phải trừ khử bốn con nhện này rồi mới đốt mạng lưới.
                              Tư Mã Càn hỏi:
                              - Phu nhân trừ khử nhện độc bằng cách nào?
                              Kim Hoa phu nhân đáp:
                              - Các vị hãy coi đây.
                              Đột nhiên mụ mở hộp ngọc, rung tay một cái. Bỗng có một luồng bạch tuyến vọt vào trong lưới nhện.
                              Quần hào chú y nhìn thì thấy luồng bạch tuyến này là một con rắn nhỏ sắc trắng.
                              Bốn con nhện vừa ngó thấy con rắn trắng liền bò lại rồi tự động bò vào miệng con rắn trắng.
                              Tư Mã Càn giơ cao mồi lửa, quần hào đều nhìn rõ, ai cũng lấy làm kinh dị.
                              Con rắn sắc trắng nhỏ nuốt bốn con nhện vào rồi bụng nó phình lên.
                              Lại thấy Kim Hoa phu nhân giơ hộp ngọc ra, con rắn nhỏ chui ngay vào Kim Hoa phu nhân đậy nắp hộp lại rồi nói:
                              - Bây giờ có thể đốt lưới nhện được rồi.
                              Tư Mã Càn cầm mồi lửa hơ vào. Chỉ trong khoảnh khắc tấm lưới nhện dày mấy tầng đã bị cháy sạch.
                              Quần hào bước ra khỏi góc núi. Ai cũng thở phào nhẹ nhõm.
                              Thương Bát cõng Trương Tự An lên nói:
                              - Trương huynh hành động bất tiện, để tiểu đệ cõng đi.
                              Tiêu Lĩnh Vu từ từ đứng dậy nhìn Kim Hoa phu nhân nói:
                              - Tỷ tỷ đã hành động được chưa?
                              Kim Hoa phu nhân lắc đầu đáp:
                              - Chưa được! ít ra còn phải điều dưỡng ba ngày nữa.
                              Tiêu Lĩnh Vu nhớ tới ơn mụ đã cứu mạng mình mấy lần liền nói:
                              - Vậy tiểu đệ xin tỷ tỷ ra sức.
                              Chàng cúi xuống cõng Kim Hoa phu nhân lên.
                              Đỗ Cửu nói:
                              - Tiểu đệ xin dẫn đường.
                              Rồi hắn cất bước đi trước.
                              Tiêu Lĩnh Vu ra khỏi góc núi hai bước, đột nhiên dừng lại nói:
                              - Đỗ huynh đệ! Để y đi trước một bước. Huynh đệ cùng ta đi kiếm Tôn lão tiền bối và Vô Vi đạo trưởng.
                              Đỗ Cửu vẫn ăn nói chủng chẳng, bất luận đối với ai từa hồ hắn cũng cảm thấy khó chịu, nhưng lại rất kính trọng Tiêu Lĩnh Vu. Hắn đáp ngay:
                              - Tiểu đệ xin tuân mệnh.
                              Tiêu Lĩnh Vu nhìn Tư Mã Càn nói:
                              - Phiền Tư Mã huynh thay cho tại hạ....
                              Kim Hoa phu nhân nói ngay:
                              - Phải chăng đệ đệ bảo y cõng ta lên đường?
                              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                              -Tiểu đệ quả có nói như vậy.
                              Kim Hoa phu nhân nói:
                              - Không được! Ta phải ở lại đây giúp tiểu đệ mới xong.
                              Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                              - Tỷ tỷ hành động bất tiện thì còn giúp tiểu đệ thế nào được? Thường khi tiểu đệ còn phải chiếu cố cho tỷ tỷ.
                              Kim Hoa phu nhân nói:
                              - Tuy ta hành động bất tiện nhưng ta có độc vật khắp người nên có thể giúp đệ đệ được. Vạn nhất gặp phải Huyết răng thì loài nhện độc của ta khắc chế được chúng. Vậy cả ta cùng đệ đệ đi là hay hơn.
                              Đỗ Cửu lạnh lùng nói:
                              - Long đầu đại ca của tại hạ tuy võ công cao cường, nhưng phải cõng phu nhân trên lưng thì còn đối địch làm sao được? Vậy phu nhân nên ở lại là hơn. Và xin khuất tất phu nhân một chút.
                              Kim Hoa phu nhân hỏi:
                              - Khuất tất cái gì?
                              Đỗ Cửu đáp:
                              - Tại hạ cõng phu nhân, há chẳng là khuất tất phu nhân ư?
                              Kim Hoa phu nhân cười nói:
                              - Không có chi.
                              Đỗ Cửu bước tạt ngang hai bước đón lấy Kim Hoa phu nhân rồi quay lại nhìn Tư Mã Càn nói:
                              - Tư Mã huynh dẫn các vị đến gốc cây bách cách đây chừng mười dặm thì dừng lại chờ.
                              Tư Mã Càn gật đầu rồi dẫn bọn Thương Bát đi ngay.
                              Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
                              - Chúng ta làm thế nào để kiếm hai người?
                              Đỗ Cửu đáp:
                              - Theo ý tiểu đệ thì chúng ta đến một chỗ nào đó rồi cho con hổ ngao đi tìm.
                              Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một lát rồi đáp:
                              - Được rồi! Vậy cứ theo ý kiến của Đỗ huynh đệ.


                              hết: Hồi 153, xem tiếp: Hồi 154


                              Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                              Comment


                              • #60
                                Hồi 154 - Người bí mật đề thơ từ tạ

                                Đỗ Cửu một tay đỡ Kim Hoa phu nhân, một tay dắt con hổ ngao đi đến một trái núi đất. Đột nhiên hắn cúi xuống khẽ vỗ vào đầu con hổ ngao và khẽ phát ra một tiếng hú.
                                Con hổ ngao sủa hai tiếng “gâu gâu” tung mình nhảy vọt về phía trước. Nó chạy rất lẹ, chỉ chớp mắt đã không thấy đâu nữa.
                                Tiêu Lĩnh Vu nhìn con hổ ngao lao đi, ngưng thần lắng tai nghe ngóng.
                                sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, bỗng nghe tiếng chó sủa vọng lại.
                                Đỗ Cửu nói:
                                - Đã có tin tức rồi.
                                Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                                - Tin gì?
                                Đỗ Cửu đáp:
                                - Hai con hổ ngao đã gặp nhau. Hổ ngao không việc gì thì Tôn lão tiền bối và Vô Vi đạo trưởng cũng không có gì nguy hiểm.
                                sau một lúc trong bóng đêm có mấy bóng đen vọt lại như tên bắn.
                                Hai con hổ ngao chạy trước, Tôn Bất Tà và Vô Vi dạo trưởng theo sau.
                                Tiêu Lĩnh Vu hối hả chạy ra đón hỏi:
                                - Các vị có gặp Huyết răng không?
                                Tôn Bất Tà đáp:
                                - Phải chăng nó giống như con ong lớn? Thật ghê gớm quá! Nếu không có Vô Vi đạo huynh nhanh trí thì cái mạng già của lão khiếu hóa đã bị chúng ăn hết rồi.
                                Lại nghe Vô Vi đạo trưởng nói:
                                - Nhưng nếu không có Tôn lão tiền bối phóng ra hai chưởng cực kỳ mãnh liệt thì e rằng chúng ta cũng chẳng tránh kịp.
                                Lão thở dài nói tiếp:
                                - Tội nghiệp cho người thả Huyết răng lại bị chúng hút hết tinh huyết mà chết.
                                Tôn Bất Tà nói:
                                - Việc chi mà tội nghiệp? Bọn chúng định giết mình, chết là đáng kiếp.
                                Tiêu Lĩnh Vu nói:
                                - Bọn họ đang chờ đợi. Chúng ta vừa đi vừa trò chuyện.
                                Đỗ Cửu nói:
                                - Tại hạ xin dẫn đường.
                                Rồi xoay mình đi trước.
                                Tôn Bất Tà quay lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                                - Tiêu đại hiệp đã gặp Huyết răng trong trường hợp nào?
                                Tiêu Lĩnh Vu liền thuật lại tình hình lúc trước cho lão nghe.
                                Tôn Bất Tà nhíu cặp lông mày nói:
                                - Nếu vậy thì Kim Hoa phu nhân đã có lòng cải tà quy chánh.
                                Vô Vi đạo trưởng nói:
                                - Theo nhận xét của bần đạo thì không phải thế. Sở dĩ mấy phen Kim Hoa phu nhân chịu giúp chúng ta hoàn toàn vì một mình Tiêu đại hiệp.
                                Lão quay lại ngó Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp:
                                - Mấy năm trước bần đạo đã nghe tiếng Kim Hoa phu nhân là con người lạnh lùng tàn độc, không có y niệm về chuyện thị phi. Y hành động hoàn toàn theo sở thích của mình. Nếu Thẩm Mộc Phong không hiểu tính cách của y, quyết hắn không khi nào để Kim Hoa phu nhân vào Trung Nguyên.
                                Tôn Bất Tà nói:
                                - Đúng thế! Tiêu Lĩnh Vu nói:
                                - Thẩm Mộc Phong cũng hạ độc vào người phu nhân.
                                Vô Vi đạo trưởng nói:
                                - Cái đó cũng liên quan tới Tiêu đại hiệp..... Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
                                - Thẩm Mộc Phong bản tính đa nghi, không tín nhiệm một ai, cả Độc Thủ Dược Vương cũng bị lão thi hành thủ đoạn đó. Tại hạ e rằng trong Bách hoa sơn trang chẳng một người nào hoàn hảo mà không bị hắn ngấm ngầm hạ độc.
                                Vô Vi đạo trưởng đáp:
                                - Tiêu đại hiệp nói vậy là đúng. Nhưng nếu Thẩm Mộc Phong chưa phát hiện ra Kim Hoa phu nhân có mối tình cảm đặc biệt với Tiêu đại hiệp thì dù hắn có hạ độc cũng không đến nỗi ghê gớm như vậy.
                                Tiêu Lĩnh Vu toan tranh biện thì Tôn Bất Tà đã cười ha hả nói:
                                - Lão khiếu hóa cũng nhìn thấy Kim Hoa phu nhân quả có mối cảm tình đặc biệt đối với tiểu huynh đệ. Người đàn bà này nổi danh đã lâu, kẻ ra y cũng tới năm chục tuổi rồi.
                                Lão cảm thấy câu sau có vẻ sống sượng nên dừng lại không nói nữa.
                                Tiêu Lĩnh Vu cũng sợ hai người nói chuyện sẽ đưa đến những chuyện nhàm tai liền đánh trống lảng:
                                - Hai vị đã gặp nguy hiểm thế nào xin kể lại cho vãn bối nghe.
                                Tôn Bất Tà đáp:
                                - Lão khiếu hóa cùng đạo trưởng đi kiếm Tiêu huynh đệ lần vào rừng sâu lẩn quẩn cho đến lúc trời tối, chắc con hổ ngao nghe thấy tin gì, đột nhiên nó quay trở lại chạy ra ngoài rừng. Lão khiếu hóa cùng đạo trưởng đều không hiểu cách điều khiển con hổ ngao đành hấp tấp chạy theo nó.
                                Lão thở phào một tiếng rồi nói tiếp:
                                - Lão khiếu hóa chạy ra khỏi rừng bỗng thấy con hổ ngao quỳ xuống đất không động đậy nữa. Hắn giương hai con mắt lên ngó về phía trước. Lão khiếu hoá thường ngày vẫn sơ tâm, nhưng lần này phúc đảo tâm linh, đột nhiên dừng lại chú ý về phía trước....
                                Lão quay lại ngó Vô Vi đạo trưởng nói tiếp:
                                - Lúc này Vô Vi đạo trưởng cũng vừa rượt tới nơi.
                                Vô Vi đạo trưởng nói:
                                - Giả tỷ Tôn lão tiền bối không có thái độ như vậy thì bần đạo cũng chưa đề cao cảnh giác.
                                Tôn Bất Tà cười khanh khách nói:
                                - Lão khiếu hóa ngó lui ngó tới mà chẳng thấy gì....
                                Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                                - Tại sao vậy?
                                Tôn Bất Tà đáp:
                                - Nguyên bọn kia toàn thân mặc đồ đen lại bịt mặt đứng đó, trông không khác gì một thân cây....Nếu Vô Vi đạo huynh không bẻ một cành khô làm ám khí phóng trúng một người thì e rằng lão khiếu hóa cũng không nhận ra được....
                                Vô Vi đạo trưởng nói:
                                - Bần đạo mà không liệng cành khô tới thì thường khi người kia không thả Huyết răng ra.
                                Tôn Bất Tà nói:
                                - Vô Vi đạo huynh giàu lòng từ thiện, tuy liệng cành khô nhưng ra tay nhẹ nhàng, nên người kia không bị trọng thương. Hắn quay lại thả Huyết răng ra. Lão khiếu hóa biết tình thế nguy hiểm vội phóng hai chưởng để cản trở Huyết răng. Vô Vi đạo huynh liền nắm tay lão khiếu hóa chạy lùi vào trong rừng. Lúc ấy bầy Huyết răng ào ạt rượt tới.
                                Lão đưa mắt nhìn con hổ ngao nói tiếp:
                                - Nói ra lại mắc cỡ. Lão khiếu hóa thật không thông minh bằng con chó. Con hổ ngao dường như đã phát giác Huyết tăng là vật kỳ độc, nó xoay mình chạy vào đám cây khô. Lão khiếu hoá và Vô vi đạo huynh cũng chạy theo vào ẩn trong đó rồi phát chưởng ra chống cự Huyết răng.
                                Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
                                - Trong lúc đêm tối không nhìn rõ cảnh vật mà bầy Huyết răng lại bay nhanh ghê gớm. Vậy hai người không bị thương thì cũng là nhờ vận hên mấy phần.
                                Lại nghe Tôn Bất Tà nói:
                                - Lúc ấy lão khiếu hóa đã nhìn rõ những vật bay tới giống như loài ong lớn mà bay thiệt là lẹ. Chúng bay tới mỗi lúc một nhiều. Dù chưởng phong vủa lão khiếu hóa có khiến cho chúng khó tới gần được nhưng cũng không làm thế nào chống chọi được lâu. May mà Vô Vi đạo huynh kịp thời phóng ra hai lưỡi trủy thủ đả thương hai nhân vật thả Huyết răng. Ngờ đâu bày Huyết răng liền bu lại hút máu hai người đó cho đến khô kiệt. Vô Vi đạo huynh nhân lúc bầy Huyết răng hút máu hai người kia liền dắt lão khiếu hóa cùng con hổ ngao chạy rất mau vào rừng.
                                Lão thở phào nói tiếp:
                                - Những chuyện đã qua chỉ có bấy nhiêu nhưng thật là nguy hiểm, cái chết chỉ trong chừng sợi tóc. Bây giờ nghĩ lại vẫn còn bở vía. Hỡi ơi! Lão khiếu hoá một đời trải bao sóng gió, chạm trán với biết bao cao thủ dụng độc, nhưng chưa thấy ai thả hàng ngàn hàng vạn con huyết răng ra để hại người.
                                Hai người đang nói chuyện thì đã tới gốc cây bách.
                                Thương Bát rảo bước ra đón cười nói:
                                - Hai vị đã bị một phen kinh hoàng.
                                Tôn Bất Tà đảo mắt nhìn quần hào nói:
                                - Hay quá! Chẳng những chúng ta không bị thương mà còn được thêm hai người nữa.
                                Kim Hoa phu nhân xen vào:
                                - Lão khiếu hóa! sao lão không kể cả bản nhân cho thành ba người mà chỉ kể có hai?
                                Tôn Bất Tà cười mát nói:
                                - Đây là oan gia chạm trán. Ai ngờ chúng ta lại gặp nhau ở chốn này?
                                Kim Hoa phu nhân cười khanh khách đáp:
                                - Lão khiếu hoá! sao lão không chết vì bầy huyết răng đi cho rồi mà còn tiếc rẻ cái mạng già? Thẩm Mộc Phong đã phát thệ trong vòng ba tháng phải chặt cho được cái đầu của lão để bêu trước võ lâm.
                                Tôn Bất Tà nói:
                                - Lão khiếu hoá cũng đã từng này tuổi đầu, chưa bị ai hăm doa. bao giờ, phải tạ ơn phu nhân đã đưa lời cảnh cáo.
                                Kim Hoa phu nhân lạnh lùng đáp:
                                - Nếu Thẩm Mộc Phong không nắm vững phần nào tất hắn chẳng thốt ra câu này. Lão nên đề phòng là hơn! Bỗng thây Vô Vi đạo trưởng hô:
                                - Tôn lão tiền bối thử nghe xem đó là âm thanh gì?
                                Quần hào chú ý lắng nghe quả nhiên thấy tiếng nhạc từ xa vọng lại.
                                Thanh âm này rất kỳ quái, giống như tiếng tiêu mà không phải tiêu, tựa như tiếng đàn mà chẳng phải đàn. Nó còn giống như hai thứ nhạc khí này hợp tấu mà thành nhạc điệu.
                                Tôn Bất Tà nói:
                                - Tiếng nhạc này nghe rất giống tiếng nhạc làm cho Thẩm Mộc Phong kinh hãi phải rút lui.
                                Vô Vi đạo trưởng nói:
                                - Thế thì đúng rồi! Bần đạo cũng có cảm giác như vậy.
                                Tiêu Lĩnh Vu tung mình vọt lên nói:
                                - Để tại hạ đi coi xem nhân vật nào?
                                Động tác của chàng mau lẹ phi thường. Lời nói chưa dứt ngươi đã lao đi ngoài hai trượng.
                                Tôn Bất Tà nói:
                                - Xin đạo trưởng lưu tâm chỗ này. Lão khiếu hoá chạy theo Tiêu huynh đệ.
                                Vô Vi đạo trưởng đáp:
                                - Lão tiền bối hãy coi chừng. Tốt hơn hết là đừng cùng người động thủ.
                                Lão chưa dứt lời thì Tôn Bất Tà đã đuổi theo xa ra ngoài hai trượng.
                                Kim Hoa phu nhân hỏi:
                                - Vụ này là thế nào đây?
                                Vô Vi đạo trưởng thở dài:
                                - Nói ra thật chẳng ai tin. Nếu bần đạo không phải chính mắt mình được nhìn thấy thì có nghe nói cũng cho là vô lý. Trên thế gian thật lắm chuyện kỳ.
                                Kim Hoa phu nhân giục:
                                - Đạo trưởng đừng quanh co nứa, hãy nói rõ ra đi! Vô Vi đạo trưởng đáp:
                                - Đêm hôm trước Thẩm Mộc Phong dẫn những tay cao thủ của Bách Hoa sơn Trang đến bao vây bần đạo cùng Tôn lão tiền bối. Giữa lúc hai bên đang trong tình trạng kiếm tuốt cung dương, đột nhiên có tiếng nhạc kỳ quái nổi lên. Thẩm Mộc Phong nghe tiếng nhạc đó lập tức cùng thủ hạ hoang mang bỏ trốn. Thế là tránh khỏi một trường ác chiến. Có thể nói là bần đạo cùng Tôn lão tiền bối được cứu mạng.
                                Kim Hoa phu nhân nổi lên tràng cười khanh khách cát đứt lời nói của Vô Vi đạo trưởng .
                                Đỗ Cửu lạnh lùng hỏi:
                                - Có gì đáng cười đâu?
                                Kim Hoa phu nhân đáp:
                                - Nghe đạo trưởng kể chuyện này chẳng khác nào nằm mơ mộng giữa ban ngày. Thật khó có người tin được.
                                Thương Bát nhẹ buông tiếng thở dài nói:
                                - Việc thế gian không thiếu chuyện cười. Tỷ như Tiêu đại hiệp hồi năm năm trước đây chỉ là một cậu thư sinh yếu ớt gió thồi bay. Nhưng năm năm sau y trở nên một nhân vật anh hùng để khắp giang hồ theo về xả thân.
                                Nhắc lai Tiêu Lĩnh Vu thi triển khinh công lao đi tìm người phát ra tiếng nhạc.
                                Chàng chạy một mạch chừng bốn năm dăm đường thì đến gần một căn nhà tranh.
                                Trong đêm tối thấp thoáng có ánh đèn từ trong nhà lọt ra ngoài.
                                Lúc này tiếng nhạc kỳ quái đã dừng lại.
                                Tiêu Lĩnh Vu dừng bước nhìn ngôi nhà gianh ngơ ngẩn xuất thần.
                                Tôn Bất Tà rượt tới nơi khẽ hỏi:
                                - Tiêu huynh đệ ! Có thấy gì không?
                                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                                - Vãn bối nghe tiếng nhạc đó dường như tư trong căn nhà gianh kia phát ra.
                                Tôn Bất Tà hỏi:
                                - Đã vậy sao không vào tận nơi xem sao?
                                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                                - Phải đấy! Chúng ta thử lại gõ cửa cầu kiến.
                                Căn nhà gianh này trơ trọi một mình giữa nơi hoang dã, bốn mặt cỏ dại cao đến đầu gối càng tăng thêm vẻ hoang lương.
                                Hai người đi đến trước căn nhà gianh, thấy cánh cửa đóng kín liền dừng lại lắng tai nghe một lúc vẫn chẳng thấy động tĩnh gì.
                                Tôn Bất Tà tuy đã gần bẩy chục tuổi mà vẫn nóng tính như hồi niên thiếu. Lão đập tay vào cửa gỗ hỏi:
                                - Trong nhà có người không?
                                Bỗng nghe thanh âm lạnh lẽo từ bên trong vọng ra:
                                - Ai mà vô lý thế?
                                Tôn Bất Tà toan nổi nóng, nhưng lão chợt động tâm nghĩ thầm:
                                - Nếu người trong nhà đúng là nhân vật đã tấu nhạc thì mình không nên nóng nảy.
                                Lão liền khẽ đằng hắng một tiếng rồi đáp:
                                - Tại hạ là Tôn Bất Tà .
                                Thanh âm lạnh lẽo trong nhà hỏi:
                                - Tôn giá là nam hay nữ?
                                Tôn Bất Tà bụng bảo dạ:
                                - Trong võ lâm đương kim chỉ có bọn hậu tiến hoặc giả không biết đến Tôn Bất Tà . Sao người này lại hỏi ngớ ngẩn như vậy? Dù hắn không biết ta thì cũng nhe rõ giọng nói ồm ồm của bậc đại trượng phu mới phải chứ! - Chẳng lẽ các hạ nghe thanh âm cũng không phân biệt là nam hay nữ?
                                Thanh âm lạnh lẽo trong nhà lại vọng ra:
                                - Vậy tôn giá nghe thanh âm của ta có biết là nam hay nữ không ?
                                Tôn Bất Tà chưng hửng nghĩ thầm:
                                - Nghe thanh âm rát giống đàn ông. Nhưng nếu là nam tử trượng phu thì sao họ còn hỏi câu này?
                                Tôn Bất Tà dù là người biết nhiều hiểu rộng cũng không quyết định được quay lại khẽ hỏi Tiêu Lĩnh Vu :
                                - Tiêu huynh đệ bảo đây là nam hay nữ?
                                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                                - Tại hạ nghe rõ khẩu âm đàn ông.
                                Tôn Bất Tà nói:
                                - Lão khiếu hoá cũng nhận thấy như vậy.
                                Lão liền lớn tiếng đáp:
                                - Nghe khẩu âm các hạ hiển nhiên là nam nhân.
                                Thanh âm lạnh leo kia nói:
                                - Thế thì không phải rồi! Tôn Bất Tà chau mày nói:
                                - Nghe khẩu âm các hạ nhất định là đàn ông.
                                Lão vận công vào tay mặt đẩy mạnh một cái. Then cửa bị gẫy, cánh cửa mở ra.
                                Lão toan cất bước tiến vào, bỗng cảm thấy một luồng ám kình ào ào xô ra.
                                Luồng lực đạo này chẳng những cực kỳ mạnh mẽ mà còn mau lẹ phi thường.
                                Tôn Bất Tà chưa nhìn ra cảnh vật trong nhà thì một luồng tiềm lực đã xô tới.
                                Trong luc thảng thốt, Tôn Bất Tà không kịp suy nghĩ gì nữa, bản năng tự vệ thúc đẩy lão phóng chưởng đón tiếp.
                                Hai luồng tiềm lực chạm nhau nổi lên một trân cuồng phong. Tôn Bất Tà cảm thấy toàn thân rúng động, không tự chủ được phải lùi lại một bước.
                                Bỗng nghe đánh sầm một tiếng. Hai cánh cửa gỗ lại đóng chặt.
                                Tiêu Lĩnh Vu tuy chưa đón tiết chưởng lực của đối phương, nhưng thấy Tôn Bất Tà bị đẩy lui chàng tự hỏi:
                                - Không hiểu nhân vật nào mà công lực ghê gớm như vậy?
                                Miệng chàng hỏi:
                                - Lão tiền bối đã nhận ra nhân vật đó chưa?
                                Tôn Bất Tà đáp:
                                - Lão khiếu hoá chưa nhì rõ.
                                Rồi lão hạ thấp giọng nói tiếp:
                                - Tiêu huynh đệ! Chúng ta gặp phải cao nhân, không nên động thủ một cách hấp tấp.
                                Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                                - Chẳng lẽ chúng ta đành trở về không ?
                                Tôn Bất Tà đáp:
                                - Như vậy cũng không xong.
                                Rồi lão lớn tiếng:
                                - Lão khiếu hoá có một việc muốn thỉnh giáo các hạ.
                                Trong nhà gianh thanh âm lạnh lẽo lại vọng ra:
                                - Chuyện chi vậy?
                                Tôn Bất Tà nói:
                                - Vừa rồi Lão khiếu hoá được nghe khúc nhạc rất lạ tai. Phải chăng các hạ đã tấu khúc nhạc đó?
                                Người trong nhà đáp:
                                - Người tấu nhạc đã rời khỏi nơi đây.
                                Tôn Bất Tà vội hỏi:
                                - Người đó đi đâu rồi?
                                Người trong nhà đáp; - Trời đất bao la,ai mà biết được y đi đâu?
                                Tiêu Lĩnh Vu sờ vào cửa gỗ nghĩ thầm:
                                - Chưởng lực của tôn lão tiền bối phóng ra đã đánh gãy được then cửa. Nếu trong nhà không phóng chưởng lực tương đương thì chẳng thể khiến cho cánh cửa này khỏi bị tan nát. Người nọ vận chưởng lực đã tính rất đúng.
                                Chàng nghĩ tới đây trong lòng lại càng kinh hãi.
                                Tôn Bất Tà trầm ngâm một lúc rồi hỏi:
                                - Chưởng lực của các hạ thật hùng hậu, quyết chẳng phải là người tầm thường.
                                Các hạ đừng làm bộ giả dạng nữa. Chẳng lẽ Lão khiếu hoá này chưa đủ tư cách hội diện cao nhân?
                                Lão nói câu này đã chắc đối phương chẳng mở cửa cho vào ra mắt thì cũng phúc đáp cho đến nơi. Ngờ đâu lão chờ hồi lâu chẳng thấy phản ứng gì.
                                Tôn Bất Tà không nhịn được nữa, x½ng giọng:
                                - Các hạ khinh người quá lắm! Lão phóng chưởng đánh vào cửa gỗ đánh sầm một tiếng.
                                Những tiếng lắc cắc vang lên. Cánh cửa không chịu nổi chưởng lực của Tôn Bất Tà gãy thành mấy mảnh rớt xuống.
                                Tình trạng này ngoài sự tiên liệu của Tôn Bất Tà , khiến lão đứng thộn mặt ra.
                                Tiêu Lĩnh Vu né mình đi lạng vào trong nhà.
                                Chàng chú ý nhì quanh thì thấy nhà trống rỗng, không một bóng người. Chẳng hiểu người vừa nói đã trốn đâu lẹ thế! Tôn Bất Tà quẹt lửa lên bỗng thấy trong góc nhà có một mảnh hoa tiên để lại.
                                Tiêu Lĩnh Vu vội chạy tới cầm mảnh giấy lên đọc:
                                " Kính gửi tiêu đại hiệp nhã giám:
                                Tai mắt Thẩm Mộc Phong rất linh mẫn. Vì sự an nguy của lệnh tôn và lệnh đường, nên phải giư hành tung bí mật...." Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt nói:
                                - Té ra người này là nhân vật giúp đỡ chúng ta.
                                Tôn Bất Tà đáp:
                                Thẩm Mộc Phong qui? kế đa đoan. Trước khi chưa rõ nội tình một cách xác thức thì không thể tin được.
                                Tiêu Lĩnh Vu nói:
                                - Lão tiền bối nói đúng đó.
                                Chàng liền đưa mắt đọc tiếp:
                                " lệnh tôn và lệnh đường chịu đau khổ đã nhiều, cần được nơi kín đáo và yên ổn để nghỉ ngơi ít bữa, nhưng Thẩm Mộc Phong lúc nào cũng muốn bắt cho kỳ được hai vị lão nhân gia, quyết chẳng chịu để yên. Tai mắt lão rất nhiều, đặt ngầm tại khắp mọi nơi. Đại hiệp ở ngoài ánh sáng mà hắn lẩn trong bóng tối là mình bất lợi. Nếu đại hiệp còn phải nghĩ cách để bảo vệ an toàn cho lệnh tôn cùng lệnh đường thì e rằng không đủ sức. Xem xong thơ này xin đốt đi. Khi nào bọn ta có thì giờ rảnh sẽ phái người đến kiếm đại hiệp. Mấy lời trân trọng mong đại hiệp an tâm." Cuối thơ không thự danh.
                                Tôn Bất Tà hỏi:
                                Tiêu huynh đệ có cần để bức thư này lại không ?
                                Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một chút rồi đáp:
                                - Không cần lưu lại.
                                Chàng móc túi lấy đá lửa ra đốt lá thư ra tro.
                                Tôn Bất Tà nói:
                                Xem lời lẽ trong thư thì dường như là người quen thuộc với chúng ta.
                                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                                - Đúng thế! Nhưng vãn bối nghĩ mãi không biét là ai?
                                Tôn Bất Tà nói:
                                - Cứ tình hình trước mắt mà bàn thì chúng ta dường như không còn cách nào để tìm kiếm cho ra lệnh tôn và lệnh đường.
                                Tiêu Lĩnh Vu nói:
                                - Hỡi ơi! Họ không thự danh, mình chưa hiểu thân thế người viết thư, thì tại hạ yên tâm thế nào được?
                                Tôn Bất Tà nói:
                                - Tiêu lão đệ! Lão khiếu hóa khuyên huynh đệ câu này:
                                trước tình thế này bất luận huynh đệ nóng ruột thế nào cũng không thể là gì được. Nếu người kia có uy hiếp bọn ta tất nhiên trong thơ đã nói rõ chỗ dụng tâm của hắn, hay ít ra cũng có những lời hăm dọa. Lão khiếu hoá đã xem xét từng câu từng chữ thì không thấy chỗ nào tỏ ra uy hiếp. Theo kinh nghiệm của lão khiếu hóa thì nhất định người đó không có ác ý.
                                Tiêu Lĩnh Vu thở phào một tiếng rồi hỏi:
                                - Đến bây giờ chúng ta mới hiểu rõ một điều là tiếng nhạc kia do người cướp song thân vãn bối phát ra.
                                Tôn Bất Tà vỗ đùi đánh “đét” một cái nói:
                                - Đúng rồi! Huynh đệ quả đáng mặt thiếu niên anh hùng. Lão khiếu hóa thật hồ đồ, không nghĩ ra được điểm này.
                                Tiêu Lĩnh Vu nhăn nhó cười hỏi:
                                - Nếu Tôn lão tiền bối nghĩ đến thì nên làm thế nào?
                                Tôn Bất Tà đáp:
                                - Dĩ nhiên là quan tâm. Cứ tình thế đêm trước mà xét:
                                huynh đệ đang bị trọng thương nằm liệt giường. Lão khiếu hoá cùng Vô Vi đạo trưởng đang bị rất đông cao thủ của Thẩm Mộc Phong bao vây ở bờ hồ. Nếu không có tiếng nhạc kỳ dị thì lão khiếu hóa cùng Vô Vi đạo trưởng khó lòng tránh khỏi kiếp nạn. Không những thế, cục diện sẽ làm liên lụy đến cả môn hạ phái Võ Đương. Bọn Mã Vân Phi cũng khó thoát được hiểm nghèo. Vậy mà người cướp lệnh tôn cùng lệnh đường hăm doa. cho Thẩm Mộc Phong phải chạy đi thì quyết nhiên không có ác ý với mình.
                                Tiêu Lĩnh Vu yên lòng một chút, chàng thở dài hỏi:
                                - Lão tiền bối! Bây giờ nên làm thế nào?
                                Tôn Bất Tà đáp:
                                - Chúng ta trở lại gốc bách để hội họp với Vô Vi đạo trưởng rồi sẽ tính.



                                hết: Hồi 154, xem tiếp: Hồi 155


                                Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                                Comment

                                Working...
                                X