Thông Báo

Collapse
No announcement yet.

Xác chết loạn giang hồ IV

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Chọn Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Hồi 110 - Thẩm Mộc Phong cũng đuổi tới nơi

    Bọn võ sĩ chạy chậm lại một chút , quần hào đã chạy tới trước cửa hang núi .
    Tiêu Lĩnh Vu ẩn phía sau cửa hang đá núi , chú ý nhìn ra thì thấy Thường đại hải Ðoan Mộc Chính đã biến thành người máu , Tam dương Thần đàn Lục Khôi Chương tay mặt cầm hỏa long bổng , tay trái máu chảy ướt đằm vạt áo , xem chừng thương thế khá nặng .
    Bát thủ thần long Ðoan Mộc Chính vẫn miễn cưỡng quay lại phóng ám khí ra ngăn cản truy binh .
    Thiếu nữ áo xanh vẫn mặt lạnh như tiền mà lúc này cũng biến đổi ghê gớm . Tóc cô rối bù , đầy mình những máu .
    Ngoài ra một thiếu niên chừng hai chục tuổi tay chống trường kiếm bị trọng thương ở đùi , chân nhảy khập khiễng.
    Tư Mã Càn và Hướng Phi đoạn hậu cự địch vừa đánh vừa chạy để bảo vệ cho mấy người .
    Cứ coi bấy nhiêu người bị trọng thương cũng đủ biết cuộc ác chiến rất khốc liệt .
    Bộ Thiên Tinh tránh sang bên để nhường chỗ cho bọn Thường Ðại Hải , Ðoan Mộc Chính chạy vào rồi quát lên một tiếng đứng ngang ra để ngăn cản truy binh .
    Bốn tên võ sĩ của Bách Hoa sơn trang đuổi tới thấy quần hào đã bố trí mai phục , trong lòng kinh hãi đều dừng bước lại .
    Bộ Thiên Tinh ngửng đầu lên nhìn thấy bọn võ sĩ áo đen kéo đến mỗi lúc một đông . Chỉ trong khoảng khắc bọn chúng đã tụ họp đến mấy chục người mà ở phía xa xa cát bụi tung bay vẫn còn nhiều khoái mã tiếp tục chạy tới .
    Lúc này Ðường Nguyên Kỳ đã thu cất cung tên , cởi dây Nhuyễn sách lượng ngân truy ở trên lưng xuống thủ thế chờ đợi . Bọn Thạch Phụng Tiên , Ðổng Cống Xuyên , Ðặng Khôn năm người xếp hàng ở trước cửa cửa núi rộng chừng hơn trượng phòng thủ rất nghiêm mật .
    Bọn võ sĩ áo đen đã tụ tập đến bốn năm chục tên đều rút binh khí ra nhưng chưa chịu tấn công , tựa hồ còn chờ đợi ai .
    Tiêu Lĩnh Vu thấy thanh thế của Bách Hoa sơn trang bất giác thở dài nghĩ thầm :
    - Thẩm Mộc Phong quả là nhân vật phi thường . Nguyên việc huấn luyện võ sĩ áo đen thành qui cũ và gan dạ cũng đủ chứng tỏ tài trí hơn người mới làm được đến thế .
    Tiêu Lĩnh Vu đã động thủ với bọn võ sĩ áo đen , tuy võ công của chúng có kẻ cao người thấp nhưng nói về toàn thể thì chúng được liệt vào hạng cao thủ trên chốn giang hồ .
    Bổng thấy Thường Ðại Hải và Ðoan Mộc Chính xuyên qua vòng phòng thủ của quần hào mới chừng hai trượng đột nhiên ngã lăn ra .
    Nguyên hai người này khổ chiến đấm máu đã bị trọng thương không chống được nữa, chỉ nhờ nguyên khí gắng gượng cho khỏi ngã . Bây giờ truy binh đã bị cản trở , tinh thần của họ hết lo liền đờ người ra té xuống .
    Thương Bát khẻ thở dài nói :
    - Bát thủ thần long Ðoan Mộc Chính và Bí hiệp Thường Ðại Hải đều là cao thủ hạng nhất nổi tiếng giang hồ , không ngờ qua một trận mà bị thương nặng đến thế này .
    Hắn toan chạy xuống ôm lấy họ đem vào chỗ kín thì đột nhiên trong bụi cỏ bên cạnh có hai đại hán võ phục nhảy ra ôm lấy hai người đưa vào sau núi .
    Lúc này bọn Tửu Tăng , Phạn Cái ngồi ở phía sau núi toạ tức , tinh thần và thể lực đều đã hồi phục , thấy tình hình Ðoan Mộc Chính bị trọng thương không khỏi buồn rầu buông tiếng thở dài .
    Phạn Cái Thẩm thiết Oa khẻ nói :
    - Tiêu Lĩnh Vu bị thương khá nặng. Nếu gã còn động thủ thì e rằng vết thương lại vỡ ra . Nhờ cuộc chiến này mà bên ta đối phó được với nhân vật lãnh tụ ở Bách Hoa sơn trang . Vậy từ nay chúng ta đừng để gã sơ nhất điều gì mới mong vãn hồi được tình thế nguy ngập trong võ lâm.
    Tửu Tăng Bất giới đứng dậy đáp :
    - Phải đấy ! Chúng ta lại khuyên y đừng động thủ .
    Lão ngừng lại rồi nhăn nhó nói tiếp :
    - Còn lão Tôn Bất Tà ở cái bang không chừng cũng bị thương nặng , nhưng ở trước mặt quần hào y không muốn tỏ ra kém sức mà lén đi một mình . Hỡi ơi ! Mong rằng lão có thuật cải trang đừng để người Bách Hoa sơn trang phát giác ra mới yên thân được .
    Hai tay hào khách phong trần không biết đã trải qua bao nhiêu sóng to gió lớn . Thần kinh bách chiến mà đối với cuộc chiến ở Bách Hoa sơn trang cũng sinh lòng khiếp sợ .
    Thẩm thiết Oa nhìn bọn Ngọc Lan nói :
    - Phiền cô nương săn sóc cho hai người bị thương .
    Lão nói xong đứng dậy cùng Tửu Tăng song song chạy đi.
    Lúc này tình thế ngoài cửa hang núi lại biến đổi . Bọn võ sĩ áo đen ở Bách Hoa sơn trang đuổi tới nơi đã lập một tòa phương trận , nhưng vẫn chưa tấn công .
    Tiêu Lĩnh Vu quay lại ngó Mã Văn Phi nói :
    - Mã huynh . Ðịch nhiều mà ta ít không nên thẳng thắn đối phó mà phải nghĩ cách lui địch mới được .
    Mã Văn Phi khẽ thở dài đáp :
    - Ngoài Cái Bang và Thiếu Lâm có nhiều đệ tử e rằng trong võ lâm không còn môn phái nào nhiều người để chống cự lại Bách Hoa sơn trang .
    Lời nói có ngụ ý cuộc chiến để ngăn địch nhân không có cơ hội gì thắng được
    Tiêu Lĩnh Vu hồi tưởng lại cuộc chiến gần nữa ngày trời trong Bách Hoa sơn trang thực là nguy hiểm muôn phần . Nếu không được Tôn Bất Tà ra tay thì quần hào đã bị thương vong một số lớn ở Bách Hoa sơn trang rồi . Chàng không thể trách những người tham dự cuộc chiến là thiếu dũng cảm, liền thở dài nói :
    - Mã huynh có thể liên hiệp cùng các môn phái .
    Mã Văn Phi lắc đầu ngắt lời :
    - Chín môn phái lớn đã có thành kiến sâu xa về môn hộ . Anh em tại hạ hành động trên chốn giang hồ mới được mấy năm , nhất định các phái lớn không coi mình vào đâu .
    Hai người còn đang nói chuyện bổng thấy hai bóng người từ trận đường lớn phía sau núi chuyển tới .
    Tiêu Lĩnh Vu mục quang sắc bén thấy thiếu niên vận võ phục lưng đeo trường kiếm chính là Triển Diệp Thanh ở phái Võ đương .
    Người đi bên Triển Diệp Thanh hàm râu quai nón , mắt tròn mặt vuông , khí thế uy mãnh . Chính là Lão nhị trong Chung Nam nhị hiệp tên gọi Ðặng Nhất Lôi .
    Mã Văn Phi đảo mắt nhìn ra khẽ hỏi :
    - Tiêu huynh ! Tiêu huynh có biết đại hán râu quai nón đó là ai không ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Y là Ðặng Nhất Lôi trong Chung nam nhị hiệp lừng danh thiên hạ .
    Mã Văn Phi lại hỏi :
    - Thanh niên đi cạnh Ðặng Nhất Lôi là nhân vật nào ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Y là người sự đệ nhỏ nhất của Vô vi đạo trưởng ở phái Võ Ðương tên gọi Triển Diệp Thanh .
    Mã Văn Phi nói :
    - Té ra là Triển đại hiệp . Tiểu đệ đã được nghe tiếng y từ lâu .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Hai người này tới nơi đây chắc là để trợ quyền cho chúng ta.
    Mã Văn Phi nói :
    -Theo lời đồn thì phái Võ đương và Bách Hoa sơn trang đã kết thành thù địch.
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Ðúng thế .
    Mã Văn Phi nói :
    - Bất luận họ có giúp mình hay không , tiểu đệ cũng xuống nghinh tiếp .
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Như thế là phải .
    Mã Văn Phi đứng dậy rảo bước xuống chắp tay thi lễ hỏi :
    - Ðặng đại hiệp . Nhị hiệp vẫn bình yên chứ . Nhị hiệp có biết tại hạ là Mã Văn Phi không ?
    Ðặng Nhất Lôi nghiêng mình trả lễ đáp :
    - Việc Mã huynh vào tận Bách Hoa sơn trang đã đồn đại ra ngoài giang hồ . Hành động dũng cảm này thực khiến cho tại hạ khâm phục vô cùng .
    Mã Văn Phi đáp :
    - Nói ra lại mắc cỡ .
    Ðặng Nhất Lôi cười ha hả ngắc lời :
    - Ai thì còn chưa hiểu Bách Hoa sơn trang lợi hại thế nào chứ tiểu đệ biết quá rõ . Mã huynh bình yên ra khỏi Bách Hoa sơn trang thì về đởm lược và võ công đều có chỗ hơn người .
    Mã Văn Phi khẽ thở dài nói :
    - Bọn tiểu đệ mà bình yên ra khỏi Bách Hoa sơn trang chính là nhờ ở hai vị .
    Ðặng Nhất Lôi ngắt lời :
    - Bất luận Mã huynh dùng phương pháp nào ra khỏi hang hầm đó cũng không phải là chuyện dễ dàng .
    Hắn đưa mắt nhìn Triển Diệp Thanh giới thiệu :
    - Vị này là Triển Diệp Thanh , sư đệ của Vô Vi đạo trưởng phái Võ đương .
    Mã Văn Phi chắp tay nói :
    - Tại hạ được nghe danh của Triển huynh từ lâu , bữa nay được gặp thực là may mắn .
    Triển Diệp Thanh nghiêng mình đáp :
    - Tiểu đệ cũng biết Mã huynh là Tổng thủ lãnh bốn tỉnh Dự, Ngạc, Tương, Cám , tài năng hơn người , tiểu đệ rất đem lòng ngưởng mộ .
    Mã Văn Phi nói :
    - Triển huynh dạy quá lời .
    Phía sau lại có tiếng hú nổi lên . Chớp mắt đã thấy bọn võ sĩ áo đen tụ hội rất đông ở cửa núi . Chúng chia ra đứng hai bên rất nghiêm chỉnh .
    Ba con kiện mã từ từ đi giữa lướt tới trước mặt Bộ Thiên Tinh .
    Mã Văn Phi vừa nhìn rõ , bất giác la thất thanh :
    - Thẩm Mộc Phong !
    Ðặng Nhất Lôi vội nói tiếp :
    - Bọn tại hạ đến trợ quyền , lý nghĩ phải ra trước để ngăn cản .
    Hắn nói xong sấn xổ tiến về phía trước .
    Triển Diệp Thanh khẽ nói :
    - Hành động dũng cảm của Mã huynh tiến vào Bách Hoa sơn trang đã làm chấn động võ lâm . Tệ sư huynh cùng mấy đồng bạn phái Thiếu lâm cũng sắp tới đây trợ quyền. Mã huynh đừng làm giảm hào khí của mình .
    Gã nói xong không chờ Mã Văn Phi trả lời , đi theo sát Ðặng Nhất Lôi.
    Mã Văn Phi trấn tỉnh tâm thần bụng bảo dạ :
    - Ðã có phái Thiếu Lâm và phái Võ đương đến trợ chiến chẳng lẽ ta đứng thõng tay mà nhìn .
    Y liền rảo bước tiến ra .
    Lúc này Triển Diệp Thanh và Ðặng Nhất Lôi đã gia nhập vào bọn Bộ Thiên Tinh . Quần hào liền rút binh khí ra để mà cản đường .
    Mã Văn Phi rảo bước đứng vào với bọn quần hào . Y ngửng đầu trông ra thấy Thẩm Mộc Phong người cao lớn , lưng hơi gù ngồi trên mình ngựa lông trắng như tuyết .
    Thẩm Mộc Phong đảo mắt lạng lùng nhìn quán hào rồi cất tiếng hỏi :
    - Lão khiếu hóa tử Tôn Bất Tà đi đâu rồi ?
    Những người trong trường đa số chưa tham dự cuộc ác chiến với Bách Hoa sơn trang đều trợn mắt không biết trả lời như thế nào .
    Mã Văn Phi cười lạt đáp :
    - Tôn lão tiền bối ư ? Dĩ nhiên Tôn lão tiền bối có việc đi nơi khác . Thẩm đại trang chúa muốn hỏi điều gì xin cứ hỏi tại hạ cũng được .
    Y đảo mắt nhìn phía sau Thẩm Mộc Phong thấy hai lão già một trắng một đen cởi tuấn mã . Ðó là Hắc, Bạch nhị lão ở núi Trường Bạch đất Quản Ðông .
    Hắc , Bạch nhị lão trong mình đều mang tuyệt kỷ và nổi danh ở Quan ngoại , nhưng so với đồng đạo võ lâm Trung nguyên thì chưa vào đâu . Mã Văn Phi biết hai lão này mới đến Bách Hoa sơn trang lần đầu .
    Bổng nghe Thẩm Mộc Phong cười lạt nói :
    - Ngươi không phải là địch thủ của ta . Ta muốn kiếm lão khiếu hóa để đòi nợ .
    Bộ Thiên Tinh vung thanh kiếm trong tay lên nói :
    - Thẩm Mộc Phong ! Bất luận ngươi muốn tìm ai nhưng đừng hòng qua đường này .
    Thẩm Mộc Phong buông tiếng cười khinh miệt hỏi :
    - Với lực lượng của các vị mà đòi cản đường Thẩm mỗ ư ?
    Ðặng nhất lôi tức giận quát lên :
    - Thẩm Mộc Phong . Ðừng ngông cuồng nữa . Dù võ công ngươi có cao cường đến đâu cũng không ai sợ ngươi đâu .
    Thẩm Mộc Phong đưa mắt nhìn Ðặng Nhất Lôi nói :
    - Ðặng nhị hiệp sợ sống lâu quá chăng ?
    Ðặng Nhất Lôi tuy mạnh miệng nhưng trong lòng cũng hiểu rõ võ công của Thẩm Mộc Phong đã đến trình độ kinh ngươi . Nếu lấy một chọi một với hắn thì mình khó lòng chống nổi mười hiệp .
    Thẩm Mộc Phong không để Ðặng Nhất Lôi trả lời , đảo mắt nhìn Mã Văn Phi hỏi :
    - Thẩm mỗ nghe nói cuộc đại chiến vừa qua ở Bách Hoa sơn trang hoàn toàn do ngươi trù liệu kế hoạch . Chẳng hiểu có đúng thế không ?
    Mã Văn Phi hỏi :
    - Ðúng thì sao , mà không đúng thì sao ?
    Thẩm Mộc Phong cười mát đáp :
    - Tuy lời đồn như vậy , nhưng Thẩm mỗ có điều không tin .
    Hắn cười ha hả nói tiếp :
    - Chẳng phải Thẩm mỗ coi thường ngươi , nhưng ngươi quyết không đủ khả năng như vậy. Tôn Bất Tà cũng chưa ăn thua . Nếu ta đoán không lầm thì lão khiếu hóa đó đã bị trọng thương rồi .
    Mã Văn Phi giật mình kinh hãi nghĩ thầm :
    - Thằng cha này quả nhiên lợi hại thật ! Hắn liệu việc như thần .
    Lại nghe Thẩm Mộc Phong cười lạt nói tiếp :
    - Trong bọn các ngươi nhất định có một nhân vật võ công quán thế . Chẳng những các ngươi không bằng y mà cả Tôn Bất Tà cũng còn kém mấy phần Thẩm mỗ đến đây là muốn gặp nhân vật đó .
    Bọn Bộ Thiên Tinh đều không hiểu những cuộc ác chiến kinh tâm động phách vừa qua ở Bách Hoa sơn trang , chỉ nghe nói một vị trưởng lão Cái Bang khét tiếng giang hồ là Tôn Bất Tà qui ẩn đã lâu , có tham dự vào cuộc chiến đấu này . Vậy mà Thẩm Mộc Phong bảo còn nhân vật võ công cao thâm hơn Tôn Bất Tà thật khó mà tin được .
    Mã Văn Phi trầm ngâm một chút rồi hỏi lại :
    - Ðại trang chúa đã đoán ra nhân vật đó là ai chưa ?
    Y nói câu nói tức là thừa nhận lời truy vấn của Thẩm Mộc Phong .
    Quần hào không khỏi ngạc nhiên tự hỏi :
    - Quả có nhân vật như vậy ư ?
    Thẩm Mộc Phong lạnh lùng đáp :
    - Tuy ta chưa biết được họ tên của nhân vật đó nhưng cũng chắc y đã thay hình đổi dạng để trà trộn vào Bách Hoa sơn trang .
    Mã Văn Phi cười lạt nói :
    - Tại hạ chẳng thể tin được là Thẩm đại trang chúa không biết y thật .
    Thẩm Mộc Phong đáp :
    - Biết hay không cũng chẳng lấy gì làm quan hệ . Việc khẩn yếu bây giờ là Thẩm mỗ muốn hội diện với y .
    Mã Văn Phi nói :
    - Thẩm đại trang chúa biết mà không nói thì tưởng cũng không cần gặp y nữa .
    Thẩm Mộc Phong đảo mắt nhìn quần hào một lượt rồi cười hỏi :
    - Các vị muốn cùng Thẩm mỗ động thủ thật chăng ?
    Triển Diệp Thanh đột nhiên xen vào :
    - Nếu Thẩm đại trang chúa nhất định không chịu nghe lời khuyên can thì bọn tại hạ đành phải đắc tội vậy .
    Thẩm Mộc Phong mục quang sắc bén nhìn Triển Diệp Thanh hỏi :
    - Lệnh sư huynh Vô Vi đạo trưởng không đến đây ư ?
    Triển Diệp Thanh ngấm ngầm bội phục , bụng bảo dạ :
    - Mục quang cùng tâm cơ lão này quả nhiên hơn hẳn người thường . Hắn mới gặp ta một lần mà đã nhớ cả lai lịch .
    Gã còn đang ngẫm nghĩ , bổng nghe tiếng niệm phật hiệu vọng lại .
    Mọi người đảo mắt nhìn ra thấy một vị đạo trưởng đeo kiếm dẫn hai vị hòa thượng mặt áo cà sa màu nguyệt bạch rảo bước đi tới .
    Ðạo nhân kia tiên phong đạo cất thanh tao thoát tục khác trần . Chính là nhị sư huynh của Triển Diệp Thanh tên gọi Vân Dương Tử.
    Phía sau Vân Dương Tử còn hai nhà sư thì một lão già đến tám chục , còn người trẻ độ tứ tuần .
    Nhà sư tráng niên vai vác một cây thiết trượng hùng dũng đi tới .
    Nhà sư già tám chục tuổi cặp mắt hé mở hai tay chắp lại theo sau bọn Vân Dương Tử .
    Hai tăng , một đạo đi nhanh tới nhập bọn với quần hào .
    Nhà sư già trầm giọng quát hỏi :
    - Thẩm đại trang chúa . Ðại trang chúa còn nhận ra người bạn cố cựu cách đây hai chục năm không ?
    Thẩm Mộc Phong nhìn nhà sư già đột nhiên biến sắc hỏi lại :
    - Lão còn chưa chết ư ?
    Nhà sư cười mát đáp :
    - Cái đó hẳn làm cho Thẩm đại trang chúa phải thất vọng .
    Thẩm Mộc Phong cười lạt nói :
    - Tuy việc cách đây hai chục năm nhưng Thẩm mỗ tự liệu sức mình lúc này vẫn có thể giết lão được .
    Nhà sư già nói :
    - Lão tăng trước đây hai năm đã trốn thoát khỏi tay ngươi . Nếu sau hai mươi năm vẫn chết bởi tay ngươi thì đó là số mạng.
    Thẩm Mộc Phong quay lại nhìn hai lão Hắc , Bạch khẻ nói mấy câu .
    Hắn dùng phép truyền âm nhập mật quần hào không nghe rõ chỉ thấy Hắc , Bạch nhị lão gật đầu lia lịa .
    Mã Văn Phi lẳng lặng dò la tình thế. Bên quần hào được Triển Diệp Thanh và Vân Dương Tử cùng mấy người đến viện trợ , thực lực tăng lên nhiều , có thể chiến đấu với Thẩm Mộc Phong được một trận thì trong lòng vững lại , nghĩ thầm :
    - Hai phái Võ đương và Thiếu lâm đã bị lôi cuốn vào vòng thị phi này thì những môn phái lớn khác tất cũng giác ngộ . Nếu chín môn phái lớn đồng tâm hiệp lực để đối phó với Thẩm Mộc Phong thì trong Bách Hoa sơn trang tuy lắm nhân tài cũng không đáng sợ nữa .
    Y còn đang ngẫm nghĩ , bổng nghe hai tiếng còi thét lên lanh lảnh . Tiếp theo một hồi đồng tu vọng lại .
    Giữa lúc thanh thiên bạch nhật mà nghe tiếng đồng la cũng cảm thấy thê lương buồn bã .
    Tiêu Lĩnh Vu ẩn ở phía sau tảng đá lớn , coi rõ mọi biến diễn trong trường .
    Chàng nghĩ thầm :
    - Nếu hai nhà sư kia ngăn chặn được Thẩm Mộc Phong thì Vân Dương Tử và Ðặng Nhất Lôi có thể đối phó với Hắc, Bạch nhị lão ở quan ngoại . Còn Triển Diệp Thanh giúp quần hào cũng có thể chống được bọn võ sĩ áo đen một trận .
    Chàng đang thầm tính cơ thắng bại của hai bên thì đột nhiên tiếng còi và tiếng đồng la vang lên .
    Kim Bàn Toán Thương Bát đứng bên Tiêu Lĩnh Vu khẽ hỏi :
    - Bang Thần Phong trước nay thường hành động về đêm sao lần này lại phát động giữa ban ngày ?
    Hắn nhìn ra thấy bốn đại hán mình trán khiêng một pho thần tượng rất cao lớn và hung dữ đi quanh tới nơi .
    Phía trước thần tượng hung dữ là bốn đại hán áo đen . Tên nào cũng xách một chiếc đồng la lớn vừa khua vừa đi tới .
    Tiếng đồng la trầm trầm rên rỉ khiến người nghe không khỏi cảm giác thê lương rùng rợn .
    Tiêu Lĩnh Vu đưa mục quang ngó thần tượng hung dữ rồi ngó tới phía sau thì thấy nhiều nhân vật ăn mặc kỳ dị , kẻ cao người thấp không đồng đều .
    Bất giác chàng động tâm nghĩ thầm :
    - Thần Phong bang chúa trước nay thường xuất hiện về đêm còn ban ngày phần nhiều là bọn thuộc hạ ra tay . Lần này hắn hành động ban ngày tất không phải tầm thường . Cách an bài cũng khác mọi lần trước , không hiểu họ giở trò gì ?
    Bổng một tia sáng lướt qua trong óc . Chàng tỉnh ngộ khẽ hỏi Thương Bát :
    - Thương huynh đệ hãy thông tri cho Mã tổng thủ lãnh khuyên quần hào nên nhường bước để Thần Phong bang chúa cùng Thẩm Mộc Phong nổi cuộc xung đột rồi sau sẽ tính .
    Thương Bát dạ một tiếng , chạy vòng quanh đến bên Mã Văn Phi khẽ nói :
    - Tại hạ vâng lệnh Long đầu đại ca tới đây .
    Mã Văn Phi vốn kính phục Tiêu Lĩnh Vu , liền hỏi :
    - Tiêu huynh có điều chi dạy bảo , ông bạn cứ nói ra ?
    Thương Bát đáp :
    - Xin Mã huynh tìm cách khuyên can quần hào . Hay hơn hết là đừng có xung đột với bang Thần Phong .
    Mã Văn Phi gật đầu nói :
    - Tại hạ hiểu rồi .
    Y ngừng lại một chút rồi tiếp :
    - Thanh dự cùng địa vị của Thương huynh đều cao hơn Mã mỗ . Sao Thương huynh không chịu xuất tịch khuyên can quần hào ?
    Thương Bát đáp :
    - Không nên . Hiện giờ Mã huynh được quần hào kính trọng và tin cậy . Vậy Mã huynh có nhiều uy tín hơn .
    Dứt lời hắn lạng người lẫn vào trong bụi cỏ sau tảng đá rồi quay về bên Tiêu Lĩnh Vu .
    Hai người nói chuyện rất khẻ và Thương Bát đã dấu bản tướng nên bọn Vân Dương Tử chỉ cho là thuộc hạ của Mã Văn Phi chớ không để ý .
    Lúc này bốn đại hán cởi trần khiêng thần tượng hung dữ chỉ còn cách quần hào chừng hai trượng .
    Người bang Thần Phong thấy quần hào tay cầm binh khí sáng loáng bày trận cự địch mà vẫn lờ đi như không thấy gì , tiếp tục rảo bước tiến lại .
    - Xin tránh đường nhường lối .
    Vì tình thế cấp bách y không kịp thương nghị với quần hào đành lớn tiếng hô mọi người nhường lối .
    Vân Dương Tử dẫn hai vị hòa thượng đứng sang bên đường nhường trước .
    Triển Diệp thanh và Ðặng Nhất Lôi cũng tới tấp tránh đường .
    Người bang Thần Phong không một lời tạ ơn , cứ ngửng đầu phướn ngực đi qua .
    Bốn đại hán cầm đồng la đi trước tiến thẳng về phía Thẩm Mộc Phong .
    Thẩm Mộc Phong đứng nghiễm nhiên đưa cặp mắt sắc bén nhìn thần tượng hung dữ rồi nhìn bốn đại hán cầm đồng la .
    Hắn cũng lờ đi không nói gì .
    Thần Phong bang mới quật khởi trên chốn giang hồ đã nổi tiếng hung dữ, nhưng thủy chung chưa ai biết tướng mạo bang chúa mà chỉ thấy một thứ thần tượng cao lớn khiêng đi làm tiêu biểu . Nhất thiết lệnh tiến trong bang đều từ miệng thần tượng truyền ra .
    Thẩm Mộc Phong tuy đã phái người đến Bang thần phong dò xét mà không có cách nào biết được tình hình trong bang phái này .
    Bang Thần Phong dường như mỗi cấp bậc đều có sự thần bí riêng biệt .


    hết: Hồi 110, xem tiếp: Hồi 111


    Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

    Comment


    • #17
      Hồi 111 - Kiếm tuốt cung dương lại bãi binh

      Bốn tên đại hán cầm đồng la đã đi tới trước mặt Thẩm Mộc Phong mà hắn vẫn đứng yên không nhúc nhích . Nếu bọn đại hán này tiến thêm bước nữa là đụng phải hắn và tất xảy cuộc xung đột , nhưng chúng bổng dừng chân lại .
      Lại nghe tiếng đồng la nổi lên mấy lần có tiết tấu rồi im bặt .
      Ðột nhiên một hồi còi lanh lảnh kỳ quái từ trong thần tượng cao lớn vọng ra .
      Bốn đại hán mở đường liền lùi lại phía sau .
      Nguyên tiếng đồng la bên ngoài và tiếng còi trong thần tượng hưởng ứng nhau .
      Quần hào tuy không hiểu tiếng còi của thần tượng đại biểu cho cái gì , nhưng cũng biết đó là phương pháp để chỉ thị cho các đại hán hành động .
      Thẩm Mộc Phong vẫn giữ vẻ lạnh lùng nghiêm trang và đứng giữa đường không cử động . Hắn chú ý nhìn pho thần tượng cao lớn .
      Tiếng còi từ trong thần tượng vọt ra rồi ngừng lại . Chốn hoang lương khôi phục bầu không khí yên lặng tỉnh mịch .
      Bọn Ðặng Nhất Lôi , Triển Diệp Thanh cũng đều muốn coi Thần Phong bang chúa còn có những thần thông gì liền ra hiệu cho quần hào lùi lại năm thước . Theo tập quán trên chốn giang hồ thì hành động này chứng tỏ họ không muốn dúng tay vào công việc của hai bên .
      Ðột nhiên từ trong người pho thần tượng cao lớn hung dữ phát ra thanh âm rất lọt tai hỏi :
      - Phải chăng ngươi là Thẩm Mộc Phong .
      Câu hỏi tuy không lịch sự nhưng thanh âm lại rất dễ nghe , tựa hồ chẳng có vẻ gì uy hiếp kẻ khác .
      Thẩm Mộc Phong ngấm ngầm đề tụ chân khí cười lạt hỏi :
      - Chính là tại hạ . Không hiểu bang chúa có điều chi dạy bảo ?
      Cư trí hắn hơn người , vừa nghe đã biết ngay thanh âm mềm mỏng này có điều khác lạ Tuy nó ngọt ngào mà dường như chứa một lực lượng làm điên đảo tâm hồn người nghe . Lập tức hắn đề tụ chân khí phòng bị .
      Lại nghe thần tượng cao lớn cất tiếng rất êm tai :
      - Không dám .
      Thần tượng ngừng lại một chút rồi tiếp :
      - Bản tòa đã được nghe danh Thẩm đại trang chúa từ lâu. Bữa nay được hội diện quả là may mắn .
      Thẩm Mộc Phong bụng bảo dạ :
      - Hiển nhiên y là một thiếu nữ ít tuổi ẩn vào trong pho thần tượng cao lớn để mượn oai phong bề ngoài đặng thống trị bọn thuộc hạ . Không hiểu thể xác thần tượng này bằng vật gì tạo ra. Nếu bằng gỗ khắc thì ta chỉ đánh một chưởng là bang chúa bang thần phong bấy lâu nổi tiếng kỳ bí trên chốn giang hồ bữa nay phải lộ mặt thật .
      Lại nghe thanh âm ngọt ngào từ trong pho thần tượng cất lên :
      - Thẩm Mộc Phong . Ngươi đang nghĩ chuyện bại hoại đó ?
      Thẩm Mộc Phong toan đáp thì thanh âm ngọt ngào lại tiếp :
      - Thẩm Mộc Phong . Lúc này chúng ta chỉ có hai đường , để ngươi tự chọn lấy một .
      Thẩm Mộc Phong hỏi :
      - Là những đường nào ? Xin bang chúa cho hay .
      Thần Phong bang chúa đáp :
      - Chúng ta có thể đồng tâm hiệp lực bắt hết bọn quần hào đương trường. Tên nào thu dụng được thì thu dụng , còn tên nào không thu dụng được thì phế bỏ võ công .
      Thẩm Mộc Phong bản tính đa nghi tự hỏi :
      - Thần Phong bang chúa cùng ta chưa quen biết nhau . Giữa bang Thần Phong và Bách Hoa sơn trang trước nay chưa từng có sự đi lại . Tại sao mới gặp nhau buổi đầu họ đã đưa ra đề nghị hợp lực cự địch ?
      Hắn là người cơ mưu trí tuyệt mà không sao nghĩ ra được chỗ dụng tâm của Thần Phong bang chúa ?
      Lại nghe Thần Phong bang chúa nói tiếp :
      - Còn đường thứ hai là bữa nay chúng ta mở một trường huyết chiến .
      Thẩm Mộc Phong ngắt lời :
      - Vụ này tại hạ rất lấy làm kỳ . Giữa quí bang và tệ trang đã không thù oán cũng chẳng giao du mà sao bang chúa lại đưa ra đề nghị cực đoan ?
      Thần tượng vẫn giữ thanh âm trong trẻo :
      - Thẩm Mộc Phong . Ngươi nên biết tướng hùng không thể chung sống. Theo chỗ quan sát của bản tòa thì cách hành động của chúng ta dường như cùng một đường lối . Nếu không mưu sự với nhau thì phải trở nên thù nghịch .
      Hai người nói chuyện toàn dùng thuật truyền âm nhập mật . Người ngoài chỉ thấy Thẩm Mộc Phong máy môi mà không rõ hắn nói gì .
      Thẩm Mộc Phong cơ trí hơn người đời , hắn không hiểu chủ ý của Thần Phong bang chúa muốn dỡ trò gì nhưng cũng biết là người thật thà , chẳng có mưu sâu . Có điều theo lời đồn đại trên chốn giang hồ thì bang hội này nổi tiếng thần bí , đáng lý Thần Phong bang chúa phải là người tâm cơ ghê gớm , mà sao lại chẳng có mưu lược gì ?
      Là một nhân vật gian hùng đại ác hắn trầm ngâm một lúc rồi đáp :
      - Nếu quí bang đã có ý kết minh với tệ trang , tại hạ rất hoan nghinh . Có điều hai bên chưa từng được quen biết nhau mà bổng đi đến chỗ thâm tình không khỏi có điều quá là đột ngột . Thẩm mỗ từng trước đến nay chưa từng làm việc gì mạo hiểm . Nếu bang chúa quả có ý kết minh thì nên lộ chân tướng để cùng nhau hội diện mới phải .
      Thần Phong bang chúa nói :
      - Ðược rồi ! Ðã vậy thì các hạ nhường lối cho ta đi . Canh ba đêm nay chúng ta sẽ gặp nhau ở miếu Lã Ðỗ cách thành Qui châu chừng năm chục dặm .
      Thẩm Mộc Phong đáp :
      - Vậy chúng ta cứ thế .
      Hắn tránh sang bên đường vẩy tay một cái , bọn võ sĩ áo đen cũng tới tấp lùi ra hai bên để nhường lối .
      Tiếng đồng la lại nổi lên . Bốn tên đại hán cỡi trần khiêng pho thần tượng cao lớn hung dữ cùng mấy chục tên hộ vệ đi rất mau .
      Bọn Triển Diệp Thanh thấy hai bên đã kiếm tuốt cung dương tưởng động thủ đến nơi , không ngờ tình thế đột nhiên biến đổi .
      Thẩm Mộc Phong nhường lối cho Bang thần phong ung dung ra đi .
      Mã Văn Phi khẽ bảo Vân Dương Tử :
      - Thế là chúng ta uổng phí mất một phen tâm cơ.
      Vân Dương Tử nói :
      - Chúng ta chỉ cần cản trở Thẩm Mộc Phong , tuy chưa khiến cho hai bên đi đến chỗ tàn sát lẫn nhau , nhưng chúng ta cũng không phải xung đột với Bang thần phong khỏi tiêu hao thực lực .
      Mã Văn Phi ngửng đầu trông ra thấy đội áo đen đứng ở phía xa Thẩm Mộc Phong có đến bốn năm chục người và thực lực bên mình lúc này dễ đã đối phó .
      Chỉ khó một điều là không có nhân vật nào ngang sức với Thẩm Mộc Phong .
      Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ , y khẽ nói với Vân Dương Tử :
      - Theo chỗ tại hạ biết thì bên mình chỉ cần một hai cao nhân đối phó với Thẩm Mộc Phong , còn ngoài ra không có gì đáng sợ .
      Vân Dương Tử trầm ngâm một chút rồi đáp :
      - Thẩm Mộc Phong võ công cao cường . Nếu lấy một chọi một thì bên ta không có ai đối địch được với hắn .
      Mã Văn Phi hỏi :
      - Phải chăng theo ý đạo trưởng thì chúng ta nên dùng cách xa luân chiến ?
      Vân Dương Tử đáp :
      - Hiện giờ chỉ có cách đó .
      Mã Văn Phi hỏi :
      - Ðạo trưởng đã có thành ý gì chưa ?
      Vân Dương Tử đáp :
      - Bần đạo chuẩn bị cùng các vị đại sư đây hợp lực chống đối Thẩm Mộc Phong .
      Mã Văn Phi nói :
      - Hay lắm . Chỉ cần ngăn cản Thẩm Mộc Phong, còn bọn tùy tùng của hắn chẳng có gì khó khăn .
      Lúc này bọn võ sĩ áo đen ở phía sau Thẩm Mộc Phong đã chia thành đội ngũ, binh khí rút ra khỏi võ chuẩn bị để tiến đánh. Chúng chỉ còn chờ cho Thẩm Mộc Phong hạ lệnh là lập tức xông lại để tấn công .
      Triển Diệp Thanh dường như chợt nghĩ ra điều khẩn yếu , bước đến bên Mã Văn Phi nói :
      - Mã huynh . Tại hạ có điều muốn hỏi Mã huynh .
      Mã Văn Phi đáp :
      - Triển huynh cứ hỏi . Tiểu đệ mà biết được quyết không dấu diếm .
      Triển Diệp Thanh hỏi :
      - Vừa rồi Thẩm Mộc Phong đối trận với Mã huynh dường như đã nói tới một cao nhân tuyệt đỉnh , chẳng hiểu có đúng không ?
      Mã Văn Phi trầm ngâm một chút rồi đáp :
      - Quả có chuyện đó , nhưng hiện giờ y chưa lộ diện . Hãy chờ qua cuộc nguy nan này , rồi tại hạ sẽ giới thiệu y cùng với các vị .
      Triển Diệp thanh dương cặp lông mày lên , muốn nói nhưng lại thôi .
      Tiêu Lĩnh Vu ẩn ở phía sau tảng đá lớn trên sườn núi đưa mắt nhìn tình thế nhận thấy quần hào có thể chống cự được . Trên đường sơn lộ nhỏ hẹp lại đặt trận ngầm ở phía sau bụi rậm và đá núi . Bên Thẩm Mộc Phong tuy chiếm được lợi thế về nhân số , nhưng chẳng thể từ bốn mặt tám hướng đánh vào . Bây giờ chỉ cần một người cầm cự được với Thẩm Mộc Phong là cuộc chiến bữa nay đủ khiến cho Bách Hoa sơn trang bị tổn thất .
      Nghĩ tới đây , chàng không khỏi nổi lòng hào khí , hận mình chẳng thể nhảy ra để một mình tỷ đấu với Thẩm Mộc Phong .
      Kim Bàn Toán Thương Bát vẫn lưu tâm đến cử động của Tiêu Lĩnh Vu, thấy chàng rung động cặp lông mày lăm le muốn nhảy ra , liền khẻ bảo chàng :
      - Những cuộc phong ba trên chốn giang hồ đang nổi lên ghê gớm . Con thuyền chính nghĩa hoàn toàn trông vào đại ca lèo lái . Thương thế đại ca rất nặng , không nên mạo hiểm một cách khinh xuất .
      Tiêu Lĩnh Vu khẻ thở dài đáp :
      - Cư hội này bỏ lỡ thì không biết đến ngày nào mới gặp được tình thế như ngày nay để cùng Thẩm Mộc Phong đưa thân đội mã quyết đấu với hắn ở chốn hoang lương .
      Thương Bát mỉm cười nói :
      - Từ ngày Thẩm Mộc Phong trùng xuất giang hồ oai danh trấn động võ lâm. Hắn thành thế cưỡi hổ muốn thôi cũng không được. Vậy từ nay trở đi rất nhiều cơ hội . Ðại ca bất tất phải quan tâm .
      Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một lúc rồi nói :
      - Thương huynh đệ . Chẳng phải tiểu huynh có ý cuồng ngạo nhưng xem chừng trong bọn quần hào tham chiến đêm nay e rằng không có ai địch nổi Thẩm Mộc Phong . Xin Thương huynh đệ tìm cách chuyển đặt ý kiến của tiểu huynh cảnh cáo quần hào để họ đừng hung hăng nhất thời lấy một chọi một với Thẩm Mộc Phong . Phải vài ba tay cao thủ hợp lực mới có thể chống đối với hắn được một trận . Nếu sính cường trong lúc nhất thời thì e rằng khó lòng tránh khỏi kiếp nạn .
      Thương Bát đáp :
      - Tiểu đệ xin lập tức chuyển đạt ý kiến của đại ca .
      Hắn nói rồi quanh vào trong đám cỏ rậm rạp đi xuống .
      Thẩm Mộc Phong cho bọn Thần Phong bang đi rồi đảo mắt nhìn quần hào bất giác chau mày tự nghĩ :
      - Chung Nam nhị hiệp xưa nay không rời nhau nữa bước , Ðặng Nhất Lôi đã xuất hiện ở chốn này thì chắc hẳn Cát Thiên Nghị cũng ẩn quẩn quanh đây . Một đằng Vân Dương Tử và Triển Diệp Thanh đã tới đây thì Vô Vi đạo trưởng chẳng thể nào không đến . Bên địch rất mạnh ta như một cây gỗ khó lòng chống nổi cả tòa nhà lớn . Giả tỷ bọn chúng không được Tôn Bất Tà và một cao nhân chưa hiểu tính danh viện trợ thì đã bị thua một trận liểng xiểng rồi .
      Thắng bại tuy là chuyện cơm bữa của nhà binh , nhưng sau cuộc chiến bại oai danh của Thẩm Mộc Phong không khỏi bị tổn thương rất nhiều .
      Thẩm Mộc Phong quả không hổ là tay kiêu dũng . Lúc lâm địch hắn vẫn giữ tâm tình bình thản tính toán đại cuộc , phân tích tình thế hai bên rất rõ ràng .
      Bộ Thiên Tinh thống lãnh toàn quân mai phục bên đường , bây giờ thấy tình thế biến đổi rất nhiều cao thủ gia nhập .
      Ngoài vị lão tăng ít khi xuất hiện trên chốn giang hồ không mấy người biết tới còn Vân Dương Tử và Ðặng Nhất Lôi là hai tay danh vọng ngang nhau trong võ lâm . Nhưng Vân Dương Tử xuất thân ở phái Võ đương được nhiều người kính trọng hơn .
      Bộ Thiên Tinh liền rảo bước tiến lại nhìn Vân Dương Tử nói :
      - Thưa đạo trưởng .
      Vân Dương Tử giơ tay toan đáp lễ thì Bộ Thiên Tinh lại nói tiếp :
      - Ðạo trưởng uy danh lừng lẩy giang hồ quần hào đều biết tiếng , bữa nay chẳng gặp nhau thì ngày khác cũng còn nhiều cơ hội kiến diện .
      Vân Dương Tử nói :
      - Ðại trang chúa nói phải lắm . Phái Võ Ðương của bọn bần đạo khác nào cái đinh trước mắt Thẩm đại trang chúa , những muốn nhổ đi cho khỏi vướng víu .
      Thẩm Mộc Phong lạnh lùng hắng đặng một tiếng chứ không nói gì .
      Vân Dương Tử cười mát nói tiếp :
      - Thẩm đại trang chúa ỷ mình là cao nhân chẳng coi bần đạo vào đâu .
      Thẩm Mộc Phong ngắt lời :
      - Không dám ! Ðạo trưởng dạy quá lời .
      Vân Dương Tử đảo mắt nhìn Hắc , Bạch nhị lão và bọn võ sĩ áo đen ở phía sau Thẩm Mộc Phong rồi nói :
      - Cuộc gặp gỡ bữa nay khó lòng tránh khỏi một trường ác đấu .
      Thẩm Mộc Phong nói :
      - Cái đó còn tùy ở Vân Dương đạo trưởng .
      Vân Dương Tử nói :
      - Bần đạo tự biết mình không đủ tài mà rất muốn bồi tiếp Thẩm đại trang chúa mấy chiêu .
      Thẩm Mộc Phong tính thầm trong bụng :
      - Xem chừng bọn chúng đã chuẩn bị rồi . Nếu lão khiếu hóa và cao nhân chưa hiểu tính danh kia cũng ở đây chờ cuộc động thủ rồi đột ngột xuất hiện thì khi đó mình muốn tháo chạy cũng không phải chuyện dễ dàng .
      Trong lòng hắn đang xoay chuyển ý nghĩ , miệng vẫn lạnh lùng hỏi :
      - Phải chăng đạo trưởng kiếm Thẩm mỗ để quyết định phương pháp cùng nhau chiến đấu .
      Vân Dương Tử đáp :
      Cái đó tùy ở nơi Thẩm đại trang chúa . Ðại trang chúa vạch đường lối , bần đạo sẽ tuân theo mà làm .
      Thẩm Mộc Phong đột nhiên nổi lên một tràng cười rộ. Tiếng cười như chim bị thương thét lên làm chấn động màng tai mọi người .
      Quần hào ngấm ngầm kinh hãi lẩm bẩm :
      - Nội công thằng cha này quả nhiên thâm hậu phi thường .
      Tiếng cười vừa dứt , bổng hắn vung tay một cái .
      Một viên đá lớn bằng trứng ngỗng đột nhiên bay lên rồi rớt xuống bàn tay hắn .
      Lại thấy Thẩm Mộc Phong cặp mắt tròn xoe dương lên nhìn chằm chặp vào Vân Dương Tử .
      Bị khí thế uy hiếp . Vân Dương Tử là người dầy công tu dưỡng cũng không khỏi hồi hộp trong lòng .
      Thẩm Mộc Phong cười lạt nói :
      - Ðón lấy .
      Viên đá trong tay của hắn đột nhiên liệng về phía Vân Dương Tử.
      Vân Dương Tử vươn tay ra đón bắt viên đá không khỏi chau mày .
      Nguyên viên đá này nóng như lửa đốt khiến Vân Dương Tử cực kỳ kinh hãi .
      Trước mắt quần hào Vân Dương Tử không tiện liệng hòn đá xuống đất , đành phải vận công để chống cự lại sức nóng.
      Ngờ đâu đạo trưởng gia tăng cường lực viên đá trong tay vỡ vụn ra rớt xuống đất .
      Thẩm Mộc Phong cười khanh khách hỏi :
      - Vân Dương Tử có hiểu ý Thẩm mỗ không .
      Hắn ngừng lại một chút rồi vẩy tay nói :
      - Cuộc chiến bửa nay bất tất phải khai diễn làm chi .
      Rồi hắn xoay mình nhảy lên lưng ngựa vọt đi .
      Hắc, Bạch nhị lão và bọn võ sĩ áo đen lật đật theo sau .
      Bụi cát mịt trời , mấy chục con ngựa vọt đi như bay .
      Diễn biến này ra ngoài sự tiên liệu của quần hào. Ai nấy đều thộn mặt ra .
      Bổng thấy trong đám võ sĩ áo đen đột nhiên có một tên té xuống rồi lộn đi hai vòng , ẩn vào bụi cỏ ven đường .
      Mấy chục con ngựa vẫn đi nhanh như cũ chẳng ai thèm quay lại ngó một tên bị ngã ngựa .
      Bọn Vân Dương Tử tuy đã ngó thấy mà cũng chẳng ai thèm để ý vì biết rằng bọn người ở trong Bách Hoa sơn trang hết thấy đều lạnh lẽo vô tình , đối với người đồng bọn sống hay chết họ chẳng quan tâm.
      Ðoàn người ngựa chạy đi rồi dần dần biến vào trong đám bụi mù không thấy bóng nữa .
      Vân Dương Tử chờ bọn địch nhân mất hút rồi , thở phào một cái nói :
      - Hành động của Thẩm Mộc Phong vĩnh viễn khiến cho người ta không biết đâu mà lường .
      Triển Diệp Thanh la lên :
      - Lạ quá ! Lạ quá ! Người đó chẳng bị thương gì hết .
      Vân Dương Tử hỏi :
      - Lão đệ bảo sao ?
      Triển Diệp thanh đáp :
      - Gã áo đen kia ngã ngựa mà không bị thương .
      Quần hào đều ngửng đầu nhìn ra thấy người áo đen té ngựa ẩn vào bụi cỏ đang lồm cồm bò dậy đi về phía bọn mình .
      Mã Văn Phi nói :
      - Thẩm Mộc Phong rất nhiều quỉ kế , chưa hiểu gã đó sắp giở trò gì . Ta chớ mắc vào mưu gian của họ . Xin các vị hãy đứng nguyên đây để tại hạ ra coi .
      Triển Diệp Thanh nói :
      - Tiểu đệ xin đi với Mã huynh .
      Mã Văn Phi cười nói :
      - Hay lắm .
      Hai người song song chạy ra đón võ sĩ áo đen .
      Ði chừng được hai dặm thì còn cách người áo đen chừng hai trượng .
      Mã Văn Phi dừng bước quát :
      - Ðứng lại !
      Người áo đen theo lời dừng bước chắp tay nói :
      - Vị nào là tổng thủ lãnh Mã Văn Phi ?
      Mã Văn Phi ngơ ngác đáp :
      - Chính là tại hạ . Ông bạn có điều chi dạy bảo ?
      Người áo đen thò tay vào trong bọc lấy ra một phong thư đưa ra nói :
      - Tại hạ chịu lời uỷ thác của người khác chuyển đến Mã tổng thủ lãnh phong mật thư này .
      Gã cầm thơ rảo bước tiến lại .
      Mã Văn Phi lạnh lùng nói :
      - Xin ông bạn để thơ xuống đất rồi lui ra ngoài cách một trượng .
      Lúc còn cách chừng một trượng , đại hán áo đen đột nhiên ngần ngừ.
      Mã Văn Phi tự tin mình có thể né tránh nên rảo bước tiến tới .
      Mã Văn Phi liếc mắt thấy ngoài phong bì đề hai chữ " Kính nhờ Mã tổng thủ lãnh chuyển đến tay Tiêu Lĩnh Vu "
      Nét chữ xinh tươi mềm mại , tựa hồ thủ bút của một nữ nhân .
      Mã Văn Phi coi kỷ lại bao thơ dường như không có chất độc , liền đưa tay ra đón lấy hỏi :
      - Phong thơ này của ai viết ?
      Ðại hán đáp :
      - Tại hạ chỉ biết đưa thư là được trả tự do , còn ngoài ra chẳng hiểu chi hết . Trong thơ này nói rõ mọi sự, người tiếp nhận sẽ biết ngay. Tại hạ xin cáo biệt .
      Gã nói xong trở gót chạy mau về phía nam , tức là nẻo đường trái ngược với phương hướng mà bọn Thẩm Mộc Phong vừa chạy đi .
      Triển Diệp Thanh rảo bước tiến lại hỏi :
      - Phong thơ này của ai viết ?
      Mã Văn Phi lắc đầu đáp :
      - Cái đó tiểu đệ cũng không hiểu .
      Triển Diệp Thanh hỏi :
      - Có phải là thơ viết gửi cho Mã huynh không ?
      Mã Văn Phi đã cất thơ vào bọc rồi hàm hồ đáp :
      - Không phải vậy đâu . Thơ này viết gửi cho một người bạn khác .
      Triển Diệp Thanh thấy Mã Văn Phi úp mở dường như không muốn nói rõ hắn cũng không hỏi vặn nữa.
      Hai người cùng chạy về .
      Vân Dương Tử khẽ hỏi :
      - Tên võ sĩ áo đen đó chạy đến có chuyện gì ?
      Triển Diệp Thanh đáp ngay :
      - Không có chi cả . Gã chỉ đưa một lá thư tư nhân .
      Hắn dùng hai chữ "tư nhân" là không muốn cho bọn Vân Dương Tử hỏi vặn nữa .
      Quả nhiên quần hào không ai cất vấn .
      Mã Văn Phi sợ vì vụ này mà đưa đến chỗ hư việc , muốn giải thích thêm , nhưng cảm thấy khó khăn , trừ phi nói rõ thân thế Tiêu Lĩnh Vu . Nhưng y chưa được sự đồng ý của chàng , không tiện tự mình chủ trương y đành lẳng lặng không nói gì .
      Trong trường trở lại tỉnh mịch . Hồi lâu Vân Dương Tử khẽ thở dài nói :
      - Việc Mã huynh lẻn vào Bách Hoa sơn trang đã đồn đại ra ngoài giang hồ . Ðồng đạo võ lâm đối với khí phách hào hùng của Mã huynh tất đem lòng kính phục .
      Mã Văn Phi cười đáp :
      - Thật ra tiểu đệ lại kính phục người khác .
      Y thở dài tiếp nói tiếp :
      - Bọn tại hạ mà sống sót ra khỏi Bách Hoa sơn trang là nhờ vào trưởng lão Tôn Bất Tà ở Cái Bang và một vị cao nhân khác có lòng tương trợ .
      Vân Dương Tử hỏi :
      - Ai vậy ?
      Mã Văn Phi đáp :
      - Trước nay tiểu đệ không hay nói dối . Nhân vật đó hiện cũng ở đây , nhưng trước khi được y đồng ý , tiểu đệ chẳng dám đưa tên họ y ra .
      Mã Văn Phi móc phong thư cầm tay nói tiếp :
      - Phong thơ này là của vị đó, tiểu đệ không tiện tác chủ .


      hết: Hồi 111, xem tiếp: Hồi 112


      Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

      Comment


      • #18
        Hồi 112 - Ðưa song thân tìm nơi lánh nạn

        Triển Diệp Thanh lấp loáng cặp mặt đảo nhìn toàn trường hỏi :
        - Có chuyện thần bí đến thế ư ?
        Mã Văn Phi cười đáp :
        - Theo chỗ tại hạ được biết sỡ dĩ người đó phải ẩn dấu chân tướng là vì có chỗ khổ tâm , chứ không phải cố làm ra vẻ thần bí .
        Triển Diệp Thanh mỉm cười nói :
        - Ðã thế Mã huynh bất tất phải giới thiệu với bọn tiểu đệ nữa .
        Câu này hắn cất cao giọng lên cố ý nói khích cho người kia tự động ra mặt .
        Ngờ đâu Tiêu Lĩnh Vu ẩn sau tảng đá trên sườn núi không nghe rõ bọn họ nói chuyện gì, dĩ nhiên chàng không xuất hiện .
        Một lát sau , bọn Tửu Tăng , Phạn Cái , Tư Mã Càn ẩn trong bụi cỏ hai bên đường đều đứng dậy .
        Triển Diệp Thanh liếc mắt ngó Tư Mã Càn , ngập ngừng muốn nói lại thôi .
        Mã Văn Phi vội nói theo :
        - Tiểu đệ xin giới thiệu vị này là Ðông hải thần bốc Tư Mã Càn .
        Y quay lại ngó Triển Diệp Thanh nói tiếp :
        - Vị này là Triển Diệp Thanh đại hiệp , môn hạ của phái Võ đang .
        Triển Diệp Thanh chắp tay nói :
        - Kính chào Tư Mã huynh .
        Tư Mã Càn vốn là một kẻ cao ngạo và thường tự phụ , mình mang tuyệt kỷ vào Trung nguyên , tưởng làm nên chuyện kinh thiên động địa cho nổi danh ở vùng này . Ngờ đâu gã chưa được toại nguyện . Cuộc chiến ở Bách Hoa sơn trang gã thấy Tiêu Lĩnh Vu thần dũng hơn đời , Tôn Bất Tà oai phong lẫm liệt , tính khí cuồng ngạo liền tiêu tan hết. Gã thấy Triển Diệp Thanh nghi biểu khác thường chắp tay hoàn lễ đáp .
        - Tiểu đệ không dám .
        Triển Diệp Thanh hỏi :
        - Tư Mã huynh chắc mới đến Trung nguyên phải không ?
        Tư Mã Càn đáp :
        - Tiểu đệ sinh quán ở Trung nguyên nhưng ra sống ngoài hải đảo miền Ðông hải từ thuở nhỏ . Chuyến này tiểu đệ trở lại Trung nguyên về thăm quê cũ , cảm thấy nhân vật đều tân kỳ. Những chuyện ngày còn nhỏ quên hết cả rồi .
        Triển Diệp Thanh cười nói :
        - Võ lâm ở Trung nguyên bị ân oán ràng buộc, không được thanh tỉnh như ngoài Ðông hải .
        Tư Mã Càn nói :
        - Khi tiểu đệ chưa về cố thổ đã từng nghe danh sĩ ở Trung nguyên rất đông đảo
        Triển Diệp Thanh ngắt lời :
        - Lời đồn chưa chắc đã đúng , e rằng Tư Mã huynh sẽ phải thất vọng .
        Tư Mã Càn thở dài nói :
        - Võ lâm Trung nguyên , tiểu đệ cảm thấy nhân tài hiệp sĩ nhiều hơn là lời đồn .
        Triển Diệp Thanh nói :
        - Tư Mã huynh quá khen mà thôi .
        Bổng nghe Phạn Cái Thẩm thiết Oa lớn tiếng :
        - Cường địch lui rồi . Chúng ta tìm một chỗ ăn uống cho thoả thích .
        Tửu Tăng bất giới cũng nói theo :
        - Phải đấy ? Bọn sâu rượu của bản hòa thượng đã biểu tình rồi .
        Hai lão này kẻ tung người hứng . Bất luận lúc nào và ở nơi đâu cũng lộ vẻ khinh thế ngạo vật .
        Triển Diệp Thanh đưa mắt nhìn Tửu Tăng , Phạn Cái , quay lại hỏi Mã Văn Phi :
        - Phải chăng hai vị này là Tửu Tăng , Phạn Cái tiếng tăm lừng lẫy giang hồ .
        Mã Văn Phi đáp :
        - Chính thị . Tiểu đệ xin giới thiệu cùng ba vị .
        Tửu Tăng bất giới lạnh lùng gạt đi :
        - Bất tất phải giới thiệu nữa .
        Triển Diệp Thanh nhìn Tửu Tăng :
        - Ðại sư
        Tửu Tăng ngắt lời :
        - Ðừng tâng bốc nữa . Bản hòa thượng không thích cái đó . Nếu ông bạn muốn kết giao với kẻ rượu thịt thì cứ kêu ta bằng Tửu hòa thượng .
        Triển Diệp Thanh nhíu cặp lông mày nói :
        - Tại hạ đã được nghe danh đại sư cười cợt phong trần không câu nệ tiểu tiết . Bữa nay được gặp mới biết quả nhiên danh bất hư truyền .
        Tửu Tăng nói :
        - Tửu hòa thượng là Tửu hòa thượng . Ðại sư là đại sư . Bản hòa thượng không chịu nổi lối xưng hô của ông bạn .
        Triển Diệp Thanh trong lúc nhất thời không hiểu được ý lão, ngẩn mặt ra chẳng biết nói sao .
        Phạn Cái đột nhiên cười hô hố xen vào :
        - Tửu hòa thượng . Lão dám trêu vào Triển đại hiệp là không muốn sống nửa hay sao ? Lão khiếu hóa không thể bồi tiếp được , xin đi trước một bước .
        Lão nói rồi không chờ Mã Văn Phi trả lời đã quay mình rảo bước đi ngay .
        Tửu Tăng bất giới la lên :
        - Lão ăn xin kia ! Sao không chờ ta .
        Lão quay lại nhìn Triển Diệp Thanh nói :
        - Huynh đệ mà thực lòng muốn kết giao với kẻ rượu thịt thì hay hơn hết là tìm lấy một ít rượu ngon . Tửu hòa thượng mà thấy rượu là ưng liền .
        Triển Diệp Thanh cười đáp :
        - Ða tạ lão hòa thượng có lòng chỉ giáo . Tại hạ xin ghi nhớ .
        Tửu Tăng bất giới xoay mình chạy đi như bay . Chớp mắt hai vị phong trần đại hiệp đã mất hút .
        Triển Diệp Thanh khẻ hỏi Mã Văn Phi :
        - Mã huynh . Hai vị đó bỏ đi thật ư ?
        Mã Văn Phi đáp :
        - Hai vị đó cười cợt phong trần , hành tung vô định . Họ bỏ đi thật hay không khó mà biết được . Hỡi ơi trong trận ác chiến ở trong Bách Hoa sơn trang , Tửu Tăng , Phạn Cái là những nhân vật góp sức rất nhiều .
        Vân Dương Tử đột nhiên chắp hai tay để ngang trước ngực nói :
        - Thẩm Mộc Phong đã dẫn bộ hạ chạy đi , chắc không trở lại nữa . Phương trượng chùa Thiếu Lâm cùng chưởng môn tệ phái vì hắn tái xuất giang hồ đã phát thiếp mời quần hùng đến hội tụ ở núi Võ Ðương để bàn việc trừ khử tên cự ma này . Thẩm Mộc Phong tai mắt minh mẫn chắc khó lòng dấu hắn được . Bần đạo nhiều việc cấp bách xin cáo từ về trước .
        Ðạo nhân vừa nói dứt lời nhìn quần hào nghiêng mình thi lễ rồi dẫn bọn Triển Diệp Thanh và Ðặng Nhất Lôi trở gót đi luôn .
        Lúc này hai bên sườn núi , sau bụi cỏ rậm có ngoài hai chục tay cung nỏ từ từ đứng dậy . Ðây toàn là những nhân vật võ công cao cường mà Mã Văn Phi đã lựa chọn và bố trí mai phục để ngăn cản truy binh của Bách Hoa sơn trang .
        Không ngờ Thẩm Mộc Phong đột nhiên dẫn bộ hạ rút lui .
        Tiêu Lĩnh Vu và bọn Thương Bát cũng ra khỏi chỗ núp xuống núi .
        Thương Bát theo sau Tiêu Lĩnh Vu khẻ nói :
        - Hiện giờ đại ca là một nhân vật anh hùng trong tâm trí của quần hào .
        Nếu mà đại ca mượn cơ hội hô lên một tiếng , tất có nhiều người nguyện ý đi theo . Tài trí của đại ca có thể dựng ra một môn phái riêng biệt ngang hàng với chín phái lớn và Bách Hoa sơn trang .
        Tiêu Lĩnh Vu thở dài ngắt lời :
        - Tiểu huynh mới vào giang hồ chưa được nửa năm đã cảm thấy võ lâm nhiều chuyện rắc rối , phần lớn là vì tham danh ham lợi . Ai cũng muốn xưng hùng xưng bá trong võ lâm . Cuộc hổn loạn này vĩnh viễn không bao giờ chấm dứt .
        Thương Bát mặt nóng lên cười nói :
        - Tiểu đệ cũng bị chữ lợi ràng buột , tuy lấy của theo đạo nghĩa chẳng cưởng đoạt của ai , nhưng đem hết tâm cơ để bức người ta tự động giao của báu cho mình thì cũng không phải là hành vi của người chính nhân quân tử .
        Hắn thở phào một cái nói tiếp :
        - Sau khi cùng đại ca kết giao , tiểu đệ đã bàn với Ðỗ Cửu từ đây sắp tới rửa sạch lòng tham đem toàn lực viện trợ đại ca để gây sự nghiệp một thời .
        Tiêu Lĩnh Vu mĩm cười , lẳng lặng không nói gì , nhưng nghĩ thầm trong bụng :
        - Ngươi đã mắc bệnh mấy chục năm trời , nhất đến muốn cải tà qui chính , tưởng không là chuyện dễ .
        Hai người vừa đi vừa nói chuyện , bất giác đã tới gần chỗ quần hào .
        Mã Văn Phi thò tay vào bọc lấy phong thơ đưa ra nói :
        - Tiêu huynh có thơ đây , xin thu lấy mà coi .
        Tiêu Lĩnh Vu cầm thơ ngó nét chữ hiển nhiên là thủ túc đàn bà.
        Chàng rất lấy làm kỳ hỏi :
        - Thơ này của ai viết ?
        Mã Văn Phi đáp :
        - Tiểu đệ cũng chưa rõ .
        Tiêu Lĩnh Vu chau mày mở thơ ra coi thấy mấy hàng chữ sau đây :
        - Ðêm qua thần trí chợt tỉnh , nghe gia phụ bàn chuyện các hạ . Tuy các hạ thay hình đổi dạng trà trộn vào Bách Hoa sơn trang nhưng không thể qua mắt gia phụ được . Gia phụ không chịu tiết lộ thân thế của các hạ là có ý muốn lấy máu các hạ đặng cứu mạng cho tiện thiếp .
        Tiêu Lĩnh Vu đọc tới đây run lên nghĩ thầm :
        - Xem chừng Ðộc Thủ Dược Vương chưa lấy được máu của mình để chữa bệnh cho con gái là suất đời lão chẳng chịu cam tâm .
        Chàng thở dài coi tiếp :
        - Gia phụ vì thiếp mà phải khổ tâm kiếm máu người khác để cứu mệnh cho thiếp . Dù thiếp không chịu mà gia phụ yêu con tha thiết cũng ráng lấy cho bằng được máu của các hạ . Kẻ bạc mệnh này mình mang tuyệt chứng hết ngày này qua ngày khác phải dùng dược vật kéo dài mạng sống ly bì ít khi tỉnh táo . Ðêm nay là dịp đặc biệt ,tâm linh sáng suất tiện thiếp trằn trọc không sao ngủ được mới lén dậy viết lá thư này .
        Giữa thiếp và các hạ vốn không quen biết . Nhưng trong mình thiếp có huyết dịch của các hạ cũng như ngọn đèn tàn lụi được đổ dầu . Lòng thiếp đau khổ không khỏi châu rơi . Tiện thiếp nghĩ đến việc làm liên luỵ đến người vô tội , trong lòng rất đổi xốn xang nghĩ ra kế hoạch để giúp cho các hạ một tay, gọi là tỏ chút tình đền đáp .
        "Theo chỗ thiếp biết thì Thẩm Mộc Phong đã khổ tâm bồi dưỡng kỳ binh mãnh tướng và lấy ngũ Long đại trận là một trận thế lợi hại hết hơn hết" .
        Gọi là Ngủ long cho có vẻ thần kỳ , thực ra là năm kỳ nhân võ công cao cường bị Thẩm Mộc Phong thu phục . Hắn đưa về Bách Hoa sơn trang , mất mấy năm nghiên cứu cực nhọc mới lập thành Ngủ long đại trận . Gia phụ trợ lực cho hắn rất nhiều , nên tiện thiếp mới hiểu nội tình .
        "Tiện thiếp chỉ có thể giúp các hạ bằng cách thi hành kế mọn làm cho Ngũ long tạm thời mất sức chiến đấu . Tiện thiếp tuy thẹn với các hạ, cũng không tiện hạ độc thủ khiến công trình của Thẩm Mộc Phong bấy lâu cực nhọc nhất đáo thành uổng hết . Tiện thiếp suy tính mãi mới nghỉ ra được kế hoạch lưỡng toàn là làm cho Ngủ long mất năng lực chiến đấu trong vòng mười ngày . Ngoài thời hạn này họ lại khôi phục tình trạng củ . Ðó là một điều tiện thiếp đền ơn các hạ . . ."
        Thư viết tới đây đột nhiên đứt đoạn . Phía dưới chưa thụ danh . Lá thư này tuy chưa chấm dứt nhưng bấy nhiêu cũng đã rõ ràng .
        Tiêu Lĩnh Vu coi xong thơ mới biết Ngũ long đại trận của Thẩm Mộc Phong bày ra rồi mà không chịu nổi một đòn, té ra có người ngấm ngầm dùng thủ đoạn .
        Chàng từ từ gấp thư lại cất vào bọc .
        Bọn Mã Văn Phi tuy rất muốn biết nội dung bức thư , nhưng thấy Tiêu Lĩnh Vu không nói cũng không tiện hỏi .
        Bổng nghe tiếng tà áo sột soạt , Kim lan hấp tấp chạy đến bên Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói :
        - Thân thể phu nhân rất suy nhược . Chúng ta không thể thương lộ được nữa , cần kiếm một nơi nào để nghỉ ngơi ít bữa .
        Tiêu Lĩnh Vu biến sắc vội hỏi :
        - Hiện giờ tình trạng gia mẫu thế nào ?
        Kim Lan ngập ngừng đáp :
        - Bây giờ tình trạng lão phu nhân khá yên tỉnh .
        Tiêu Lĩnh Vu thở phào một cái nói :
        - Vậy là hay lắm !
        Kim Lan nói :
        - Tiểu tỳ cùng Ngọc Lan đã điều tra kỷ về thân thể lão phu nhân thì không nên để người bị kinh động , cần phải tìm một nơi yên ổn tỉnh dưỡng mấy ngày , mới có thể phục hồi được .
        Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một chút rồi quay lại hỏi Mã Văn Phi :
        - Gia mẫu thân thể hư nhược , không thể chịu đựng được sự vất vả trong bước đường bôn tẩu. Tiểu đệ phải tìm một chỗ để người tỉnh dưỡng mấy ngày .
        Mã huynh cùng các vị đều có việc trọng yếu bên mình , xin cứ tùy tiện .
        Mã Văn Phi nói :
        - Nơi đây còn gần hơn Bách Hoa sơn trang, e rằng Thẩm Mộc Phong đã bố trí tai mắt . Vậy hay hơn hết là hãy đi xa thêm mấy dặm .
        Tiêu Lĩnh Vu chưa kịp trả lời . Kim Lan đã cướp lời :
        - Xin Mã gia tha cho tiểu tỳ vì tội lắm miệng . Hiện giờ lão phu nhân yếu quá không thể thượng lộ được .
        Mã Văn Phi thấy tình thế nghiêm trọng , trầm ngâm một lúc rồi nói :
        - Ðã vậy tại hạ không dám nhiều lời , nhưng mong rằng Tiêu huynh nên lưu lại mấy vị võ công cao cường để vạn nhất xảy ra chuyện gì có người chiến ứng .
        Tiêu Lĩnh Vu đáp :
        - Người nhiều càng dễ bại lộ hành tung . Thịnh tình của Mã huynh tiểu đệ xin tâm lãnh .
        Mã Văn Phi chắp tay nói :
        - Vậy mời Tiêu huynh đi trước một bước . Tiểu đệ tạm thời ở lại đây đoạn hậu , để Thẩm Mộc Phong khỏi truy lùng .
        Tiêu Lĩnh Vu nói :
        - Phiền Mã huynh giùm cho . Mối ân tình này tiểu đệ sẽ có ngày báo đáp .
        Tiêu Lĩnh Vu trở lại sau núi dẫn bọn Trung Châu nhị cổ cùng Kim Lan, Ngọc Lan đi vào khu giữa trái núi .
        Thần thâu Hướng Phi đột nhiên lên tiếng :
        - Các vị khoan rồi hãy đi . Tiểu đệ già nua rồi , không nên đem chút bản lãnh bỏ vào quan tài .
        Tiêu Lĩnh Vu quay lại hỏi :
        - Hướng huynh có điều chi dạy bảo ?
        Hướng Phi đưa mắt nhìn Kim Lan , Ngọc Lan cười hỏi :
        - Lão thâu nhi coi hai cô này rất thông minh lanh lẹ, muốn truyền cho mấy môn tài vặt về cách ăn cắp , nhưng không hiểu các vị cô nương có thích chơi trò ăn cắp không ?
        Tiêu Lĩnh Vu cười đáp :
        - Hướng huynh có lòng tốt như vậy là hay quá ? Người ta cần còn chưa được sao lại không thích ?
        ít lâu nay chàng bôn tẩu giang giang hồ đã hiểu được nghề ăn cắp gà trộm chó rất cần thiết . Thần thâu Hướng Phi lại có thủ pháp thiên hạ vô song về nghề này , nên chàng cũng đem lòng kính trọng .
        Kim Lan , Ngọc Lan đồng thanh lên tiếng :
        - Lão tiền bối hảo tâm như thế . Bọn nô tỳ cảm khích vô cùng .
        Hướng Phi cười khanh khách nói :
        - Hay lắm . Ðã vậy thì lão thâu nhi đi với các vị .
        Ðông hải thần bốc Tư Mã Càn nhìn Tiêu Lĩnh Vu chắp tay hỏi :
        - Tiểu đệ cũng muốn kết bạn đồng hành với các vị , chẳng hiểu các vị có dung nạp không ?
        Tiêu Lĩnh Vu đáp :
        - Nếu được Tư Mã huynh cùng đi thì bọn tiểu đệ rất hoan nghênh .
        Kim Lan đột nhiên chạy lẹ đến bên Mã Văn Phi khẽ nói :
        - Bọn nữ tỳ xuất thân ở Bách Hoa sơn trang không ai dám có cao vọng nào khác , chỉ cầu được các vị thu nạp đã hết lòng cảm kích . Nô tỳ mong rằng Mã tổng thủ lãnh chiếu cố cho Phụng Trúc muội muội .
        Mã Văn Phi mỉm cười đáp :
        - Cô nương hãy yên lòng . Tại hạ xin hết lòng chiếu cố cho y .
        Lúc này Tư Mã Càn đã đuổi kịp Tiêu Lĩnh Vu khẻ hỏi chàng :
        - Huynh đài có là Tiêu Lĩnh Vu thật không ?
        Tiêu Lĩnh Vu đáp :
        - Tiểu đệ không dám dấu diếm Tư Mã huynh . Tiêu Lĩnh Vu chính là tiểu đệ .
        Tư Mã Càn nói :
        - Thế thì phải rồi .
        Y ngừng lại một chút , hỏi tiếp :
        - Tiêu huynh coi thần sắc Mã huynh thế nào ?
        Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn Mã Văn Phi rồi đáp :
        - Tiểu đệ không thấy gì khác lạ .
        Tư Mã Càn nói :
        - Mặt y hãm sắc. Chỉ trong vòng mười ngày tất có đại biến . Khi ở Bách Hoa sơn trang , tiểu đệ đã nói trước là y gặp tai nạn đổ máu .
        Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời :
        - Y đã bị thương tức là đổ máu rồi . Cái đó ứng vào lời dự đoán của Tư Mã huynh .
        Tư Mã Càn lắc đầu đáp :
        - Lúc này sắc mặt y càng đen xạm hơn khi còn ở trong Bách Hoa sơn trang mà làn hắc khí xông lên đầu . Thế nào cũng gặp đại biến , chóng thì ba ngày , chậm lắm là cũng chỉ mười ngày là cùng .
        Tiêu Lĩnh Vu tuy trong lòng không tin thuật tướng số cho lắm nhưng chàng thấy Tư Mã Càn nói quả quyết như vậy , không khỏi động tâm nghĩ bụng :
        - Chuyện này mình cứ tin là có để đề phòng còn hơn .
        Chàng liền đáp :
        - Tư Mã huynh đã cầm chắc như vậy thì nên nhắc y một tiếng .
        Tư Mã Càn thở dài nói :
        - Mã Văn Phi giữ tư cách anh hùng , tiểu đệ có nói vị tất y đã tin lời .
        Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi :
        - Theo ý Tư Mã huynh thì sao ?
        Tư Mã Càn đáp :
        - Nếu được Tiêu huynh trịnh trọng khuyến cáo y mấy câu hoặc giả y chịu nghe theo .
        Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một chút rồi nói :
        - Hay lắm !
        Rồi chàng chạy đến bên Mã Văn Phi nghiêm trang nói :
        - Mã huynh . Tại hạ có điều khẩn khoản , nói ra mong Mã huynh lượng thứ .
        Mã Văn Phi đáp :
        - Tiêu huynh có điều chi dạy bảo . Nếu tiểu đệ làm được quyết chẳng chối từ .
        Tiêu Lĩnh Vu nói :
        - Ấn đường của Mã huynh có luồng khí hắc ám . Trong vòng mười ngày mong rằng Mã huynh hết lòng để tâm đề phòng .
        Mã Văn Phi cười hỏi lại :
        - Phải chăng Ðông hải thần bốc Tư Mã Càn bảo Tiêu huynh làm như vậy ?
        Tiêu Lĩnh Vu lúc nói câu đó đã để ý nhìn mặt Mã Văn Phi quả nhiên thấy sắc mặt y có luồng khí hắc ám liền đáp :
        - Chính tiểu đệ trông thấy .
        Mã Văn Phi trầm ngâm một chút rồi nói :
        - Ðược rồi . Tiểu đệ xin gia tâm đề phòng . Cám ơn Tiêu huynh có dạ quan hoài .
        Tiêu Lĩnh Vu nói :
        - Sau khi gia mẫu bình phục , tiểu đệ đưa đến một nơi an toàn rồi sẽ kiếm Mã huynh ngay .
        Mã Văn Phi nói :
        - Chưởng môn hai phái Thiếu Lâm và Võ Ðương đã phát thiếp đi mời cuộc anh hùng đại hội . Mong rằng Tiêu huynh kịp tới tham gia .
        Tiêu Lĩnh Vu đáp :
        - Vụ này tiểu đệ chưa thể quyết định được , đợi đến lúc đó hãy hay.
        Chàng chắp tay từ biệt :
        - Tiểu đệ xin đi trước một bước .
        Rồi chàng trở gót bước mau.
        Ðổ Cửu đở Tiêu đại nhân . Ngọc Lan cõng Tiêu phu nhân . Thương Bát và Hướng Phi đi mở đường . Tiêu Lĩnh Vu cùng Tư Mã Càn đoạn hậu . Ðoàn người đi quanh vào hang núi chừng được ba chục dặm thì đến một nơi không có vết chân người .
        Thần thâu Hướng Phi dừng bước chắp tay nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói :
        Thẩm Mộc Phong sửa sang Bách Hoa sơn trang mười mấy năm . Trong vòng một trăm dặm e rằng có nhiều tai mắt của họ .
        Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời :
        - Phải chăng theo ý Hướng huynh thì chúng ta nên tạm trú ở trong hang núi này .
        Hướng Phi đáp :
        - Ðúng thế . Chỉ có những nơi đầm sâu , hang tối này hoặc giả tránh khỏi nhãn tuyến của Thẩm Mộc Phong .
        Tiêu Lĩnh Vu nói :
        - Gia mẫu thân thể bất an , e rằng phải dùng đến dược vật . ở trong thâm sơn cùng cốc tuy kín đáo nhưng không tiện việc thuốc thang .
        Hướng Phi cười nói
        - Cái đó Tiêu huynh bất tất phải quan tâm , lão thâu nhi xin đảm trách việc lấy dược vật .
        Thương Bát cười nói :
        - Hướng huynh chẳng những tuyệt kỷ về "Diệu thủ không không" độc bộ thiên hạ mà thuật dị dung của y cũng chẳng ai bì được . Chắc nhãn tuyến của Bách Hoa sơn trang không thể nhận ra y được .
        Lúc này Ngọc Lan và Ðỗ Cửu đã tìm một chỗ cỏ êm đặt vợ chồng Tiêu lão gia xuống rồi giải khai huyệt đạo cho hai vị .
        Tiêu Lĩnh Vu lấy nước suối rứa mặt khôi phục lại chân tướng đứng bên song thân .
        Lát sau Tiêu đại nhân thở mạnh một cái .
        Tiêu Lĩnh Vu lạy phục xuống đất nói :
        - Bất hiếu là Tiêu Lĩnh Vu khấu kiến gia gia .
        Tiêu đại nhân dương mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu hồi lâu , khẽ buông tiếng thở dài hỏi :
        - Ngươi đúng là Vu nhi đấy ư ?
        Tiêu Lĩnh Vu buồn rầu đáp :
        - Ðúng là hài nhi .
        Tiêu đại nhân thở dài nói :
        - Ngươi biến đổi nhiều quá . Ngày trước thân thể hư nhược bệnh hoạn mà nay cường và kiện đến thế .
        Lão mỉm cười nói tiếp :
        - Nhìn kỷ mới nhận ra gương mặt phảng phất như xưa .
        Tiêu Lĩnh Vu sa lệ nói :
        - Hài nhi bất hiếu làm phiền luỵ đến gia nương phải chịu đau khổ trong lòng rất hối hận .
        Tiêu đại nhân chuyển mục quang nhìn mấy bạn giang hồ đứng bên .
        Lão khôi phục vẻ mặt vui tươi hòa ái đáp :
        - Bể hoạn sóng gió còn hơn cả chốn giang hồ . Gia gia đã từng trải qua bao lần gian khổ . Một chút kinh hãi này có chi đáng kể .
        Bổng Ngọc Lan khẽ nói :
        - Tướng công lại coi mau . Lão phu nhân có điều chi khác lạ . Tiêu Lĩnh Vu tái mặt lướt qua bọn Hướng Phi , Tư Mã càn đến bên mẫu thân quỳ xuống đỡ lấy Tiêu phu nhân hốt hoảng la gọi :
        - Mẫu thân ! Mẫu thân . . .
        Lòng nóng như lửa , hai hàng nước mắt tuôn ra .
        Thương Bát kéo tay Tư Mã Càn khẽ hỏi :
        - Tư Mã huynh thử bói một quẻ xem còn có thuốc nào chữa được không ?
        Tư Mã Càn đáp :
        - Tiểu đệ không dám khoác lác. Về y đạo tiểu đệ có thông hiểu nhưng chưa tinh thâm .
        Thương Bát nói :
        - Tư Mã huynh hãy khuyên giải Tiêu đại ca bình tỉnh lại rồi chúng ta tính cách điều trị .


        hết: Hồi 112, xem tiếp: Hồi 113


        Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

        Comment


        • #19
          Hồi 113 - Cứu mẫu thân Tiêu lang đành bỏ mạng

          Tư Mã Càn gật đầu.
          Y bước đến bên Tiêu Lĩnh Vu nói:
          - Tiêu huynh bất tất phải hoang mang. Tiểu đệ đã coi tướng lão phu nhân phúc
          lộc rất thâm hậu. quyết không xảy ra chuyện gì phi thường.
          Tiêu Lĩnh Vu quay lại nhìn Tư Mã Càn đáp:
          - Tư Mã huynh nói phải lắm.
          Chàng đặt mẫu thân xuống. lau nước mắt nói tiếp:
          - Gia mẫu vẫn hôn mê bất tỉnh. vị nào quen thuộc đường lối. cảm phiền đi mời
          thầy lang đến cho.
          Tiêu đại nhân từ từ bước lại nhìn lão phu nhân một cái rồi nói:
          - Vu nhi! Ngươi bất tất phải lo ngại.
          Tiêu Lĩnh Vu khom lưng nói:
          - Gia gia có điều chi dạy bảo?
          Tiêu đại nhân nói:
          - Sau khi ngươi đi rồi. mẫu thân ngươi đêm ngày mong nhớ lo buồn mà thành
          bệnh. Gia gia khuyên giải hoài mà mẫu thân ngươi không lúc nào lấy lại được vẻ
          mặt tươi vui như trước...
          Tiêu Lĩnh Vu nói:
          - Hài nhi bất hiếu khiến mẫu thân lo âu. thật tội đáng muôn thác.
          Tiêu đại nhân mỉm cười nói:
          - Khi bọn người Bách Hoa Sơn Trang đến thôn Đan Quế. ta đã nhìn thấy chỗ
          sơ hở của họ và phát giác ra hành động rất khả nghi. nhưng mẫu thân ngươi tin là
          chuyện thực. mụ hớn hở tươi cười. Ta không nỡ nói rõ nội tình. cứ theo bọn họ lên
          đường. Chúng ta tới Bách Hoa Sơn Trang. tuy chưa nếm mùi đau khổ là gì nhưng ở
          trong phòng tối tăm không thấy ánh mặt trời cũng khó chịu vô cùng.
          Tiêu Lĩnh Vu nói:
          - Hài nhi đã không hầu hạ dưới gối lại làm phiền đến song thân. trong lòng hối
          hận muốn chết!
          Tiêu đại nhân nói:
          - Mẫu thân ngươi vừa tức uất. vừa nhớ con. lại ở trong phòng tối mà nhiễm
          bệnh. Đây là mụ kinh hãi mà ngất đi. ngươi bất tất phải hoang mang. chờ mụ tỉnh
          lại. nhận ra ngươi là bệnh tật giảm đi phân nửa.
          Tiêu Lĩnh Vu nói:
          - Gia gia nói đúng lắm!
          Ngọc Lan đứng bên nghiêng mình nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
          - Trong thành Quy Châu có một vị danh y. Tiểu tỳ xin hoá trang trà trộn vào
          thành mời y.
          Bỗng nghe trên sườn núi . trong bụi cỏ xanh có tiếng cười rộ nói:
          - Bất tất phải như thế. Danh y trong thiên hạ không ai bì kịp lão phu. Cái bệnh
          nhỏ xíu đó. lão phu tự tin đủ tài diệu thủ hồi xuân. chỉ châm cứu một phát là lệnh
          mẫu tỉnh lại ngay.
          Quần hào ngẩng đầu nhìn lên thấy trên tảng đá lớn cách đó mấy trượng có một
          lão già đứng sững. Lão này mặc áo đen. người nhỏ và khô đét.
          Lão chính là Độc Thủ Dược Vương.
          Quần hào vì thấy Tiêu phu nhân chết giấc. mê man bất tỉnh nên tai mắt đều
          mất linh mẫn. không hiểu Độc Thủ Dược Vương đã đến đây từ hồi nào?
          Thương Bát cười lạt nói:
          - Lão đã tới đây thì đừng hòng trở về nữa!
          Hắn vừa nói vừa đưa mắt ra hiệu cho Đỗ Cửu. Hai người vội lướt qua mé tả
          ngăn chặn đường rút lui.
          Độc Thủ Dược Vương cười hô hố nói:
          - Lão phu mà sợ không đường về thì đã chẳng theo hút các vị tới đây.
          Nói rồi tung mình nhảy xuống.
          Tiêu Lĩnh Vu vội bước lại ngăn chặn trước mặt Tiêu phu nhân. lạnh lùng nói:
          - Nếu bữa nay mà các hạ có ý đồ độc ác thì nơi đây là mồ chôn các hạ đó!
          Độc Thủ Dược Vương hai mắt nhìn đăm đăm Tiêu Lĩnh Vu nói:
          - Công tử hoá trang thành Mã Thành lão phu đã khám phá ra ngay từ lúc còn ở
          Bách Hoa sơn trang.
          Tiêu Lĩnh Vu nói:
          - Giả tỷ lúc đó các hạ tiết lộ cho Thẩm Mộc Phong hay thì có khi bọn tại hạ
          khó mà ra khỏi Bách Hoa sơn trang.
          Độc Thủ Dược Vương đáp:
          - Đúng thế! Nếu Thẩm Mộc Phong nhận ra công tử tất đã đem toàn lực trong
          trang ra liều mạng với công tử.
          Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
          - Đáng tiếc Thẩm Mộc Phong đã để lỡ cơ hội. thành ra không giết được tại hạ.
          Độc Thủ Dược Vương đáp:
          - Lão phu không chịu tiết lộ thân phận của công tử chẳng phải vì lòng dạ từ bi.
          sở dĩ muốn lưu tính mạng lại cho công tử là để mượn huyết dịch cứu mạng cho tiểu
          nữ.
          Tiêu Lĩnh Vu nói:
          - Chúng ta chưa đến trình độ thân mật như vậy. Tại hạ khuyên các hạ nên thủ
          tiêu ý niệm đó đi.
          Độc Thủ Dược Vương nói:
          - Lão phu chỉ có một đứa con gái. Nếu không đạt được mục đích quyết chẳng
          chịu thôi.
          Tiêu Lĩnh Vu chau mày nói:
          - Các hạ ở trong tình trạng này mà còn nói vậy thì thật cuồng vọng quá!
          Độc Thủ Dược Vương ngửa mặt lên trời cười rộ nói:
          - Trong võ lâm còn ai không biết Độc Thủ Dược Vương? Lão phu cuồng vọng
          hay tự phụ thái quá há còn để đến lượt công tử nói ra?
          Hướng Phi đột nhiên xen vào:
          - Tiêu huynh! Hành tung chúng ta đã bị bại lộ. Chỉ còn biện pháp duy nhất là
          giết lão đi để bịt miệng. Tiêu huynh phí lời tranh luận với lão làm chi cho uổng
          công?
          Tiêu Lĩnh Vu xua tay đáp:
          - Hướng huynh khoan hãy động thủ.
          Chàng đo mắt nhìn Độc Thủ Dược Vương hỏi:
          - Các hạ dùng cách nào để lấy máu trong mình Tiêu mỗ đặng cứu mạng cho
          lệnh ái?
          Độc Thủ Dược Vương đáp:
          - Y thuật của lão phu khắp thiên hạ không ai bằng. võ công cũng không chịu đi
          sau kẻ khác. Đó là điều kiện để lấy máu trong mình công tử.
          Tiêu Lĩnh Vu cười lạt nói:
          - Nếu tại hạ không để lão có cơ hội chống đối thì e rằng lão chết cũng không
          nhắm mắt...
          Độc Thủ Dược Vương ngắt lời:
          - Lão phu tin rằng một ngày kia sẽ bức bách công tử phải tự nguyện lấy máu
          mình cứu mạng cho tiểu nữ.
          Tiêu Lĩnh Vu hơi biến sắc nói:
          - Lệnh ái là người biết phải trái lại bản tính lương thiện mà sao lại có người
          cha tàn nhẫn như lão. thật làm nhơ nhuốc tấm lòng thanh bạch của cô ta...
          Chàng dừng lại một chút rồi nói tiếp:
          - Lão ỷ mình võ công cao cường bắt Tiêu mỗ phải hàng phục. Vậy Tiêu mỗ để
          lão có cơ hội chống đối. Bây giờ chúng ta lấy một chọi một. Ai nấy trông vào võ
          công để phân thắng bại. Nếu lão thắng. tại hạ bó tay chịu trói để lão lấy máu cứu ái
          nữ. Nhưng nếu lão thất bại dưới tay Tiêu mỗ thì sao?
          Độc Thủ Dược Vưng cười lạt đáp:
          - Lão phu hành động chỉ mong thành công. không cần lựa chọn thủ đoạn. Lão
          phu đã làm thì ai cười mặc ai. không muốn hứa lời một cách khinh xuất. Nếu bữa
          nay không thắng thì hậu nhật còn dài. rút cục lão phu vẫn có cách kiềm chế công tử.
          Độc Thủ Dược Vương miệng thốt ra những lời hèn hạ một cách tự nhiên.
          không hổ thẹn chút nào.
          Tiêu Lĩnh Vu ngẩn người ra lẩm bẩm:
          - Một người có địa vị trong võ lâm như Độc Thủ Dược Vương mà dám nói như
          vậy thật khiến Tiêu mỗ vô cùng kinh ngạc.
          Độc Thủ Dược Vương đảo mắt nhìn Tiêu phu nhân nằm trong bụi cỏ liền hỏi
          sang chuyện khác:
          - Bệnh thế của lệnh đường rất trầm trọng. nếu không điều trị cho lẹ thì e rằng
          sau này muốn cứu vãn cũng khó. Công tử tính sao?
          Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
          - Phi chăng lão muốn chữa khỏi bệnh cho gia mẫu để bắt Tiêu mỗ đền nợ bằng
          cách hiến máu đặng cứu lệnh ái?
          Độc Thủ Dược Vương cười đáp:
          - Nếu được vậy lão phu rất vui lòng.
          Tư Mã Càn xen vào:
          - Bệnh thế tầm thường của Tiêu thái phu nhân bất tất phải phiền đến đại giá
          các hạ.
          Rồi hắn lấy kim hoàn trong bọc ra chắn trước mặt Tiêu phu nhân.
          Độc Thủ Dược Vương đảo mắt nhìn quần hào một lượt rồi hỏi:
          - Công tử muốn cùng lão phu chiến đấu một trận thật ư?
          Lão quả là người thâm trầm. quỷ kế đa đoan. Lúc Tiêu Lĩnh Vu khiêu chiến thì
          lão lảng sang chuyện khác. Bây giờ chính lão lại đưa ra lời thách đấu. Tiêu Lĩnh Vu
          nghĩ thầm trong dạ:
          - Lão này lòng dạ thâm trầm. thủ đoạn tàn nhẫn. giúp sức cho Bách Hoa sơn
          trang rất nhiều. Ta mượn cơ hội này diệt trừ lão đi cũng là một việc hay. Nhưng làm
          vậy không khỏi có điều ân hận với cô con gái lão. Biết tính sao bây giờ?
          Chàng xoay chuyển ý nghĩ rồi cười lạt nói:
          - Bất luận lão đưa ra đường lối thế nào. tại hạ cũng xin bồi tiếp.
          Độc Thủ Dược Vương đáp:
          - Lão phu là con người không ưa bị hạn chế. Nếu công tử muốn tỷ thí với lão
          phu thì chúng ta chẳng cần để lề luật giang hồ câu thúc. Bất luận thủ đoạn nào. hoặc
          dùng ám khí. độc dược hay thủ đoạn gì cũng chẳng sao. Hễ ai thắng được là cao.
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Hay lắm! Lão nói trước ra như vậy cũng còn là có chút khí phách anh hùng.
          Độc Thủ Dược Vương đáp:
          - Công tử quá khen rồi!
          Thần thâu Hướng Phi đột nhiên lên tiếng:
          - Có một điều Dược Vương quên chưa nói.
          Độc Thủ Dược Vương hỏi:
          - Điều chi?
          Hướng Phi đáp:
          - Quần đả quần công. dùng nhiều thắng ít.
          Độc Thủ Dược Vương cười ha hả đáp:
          - Lão phu đã không chịu để quy củ võ lâm trói buộc thì dĩ nhiên các vị cũng
          chẳng cần hạn chế.
          Tư Mã Càn cầm cây kim hoàn giơ ra nói:
          - Tại hạ xin lĩnh giáo trước.
          Bỗng nghe Ngọc Lan kêu thét lên.
          - Phu nhân!
          Rồi cô quỳ xuống ôm Tiêu phu nhân dậy.
          Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn lại thấy mẫu thân chân tay run lên bần bật. mặt
          đầy mồ hôi. hai mắt nhắm nghiền. dường như đau đớn vô cùng. Bất giác chàng tan
          nát ruột gan. nước mắt tuôn ra như mưa.
          Độc Thủ Dược Vương cười ha hả nói:
          - Chân tay co quắp là triệu chứng trúng gió. Nếu để trậm thì danh y đương thời
          cũng không cứu trị nổi. hay ít ra toàn thân tê liệt thành người tàn phế.
          Mấy câu này như dao kiếm đâm vào tim Tiêu Lĩnh Vu.
          Chàng giơ tay lên lau nước mắt thủng thẳng nói:
          - Lão tiền bối chữa trị cho gia mẫu được chăng?
          Độc Thủ Dược Vương đáp:
          - Lão phu mà ra tay thì lập tức hết bệnh.
          Tiêu Lĩnh Vu chắp tay xá dài nói:
          - Vậy phiền lão tiền bối thi triển diệu thủ cho.
          Độc Thủ Dược Vương cười nói:
          - Việc trị bệnh rất dễ dàng. Có điều lão phu đòi trả giá đắt. e rằng công tử
          không chịu nổi.
          Kim Toán Bàn Thương Bát đột nhiên xen vào:
          - Chỉ cần lão đưa điều kiện ra thì bất cứ thứ gì như cổ ngoạn ngọc khí. danh
          họa. châu báu...tùy ý lão muốn lấy thứ gì Thương mỗ quyết chẳng so kè.
          Độc Thủ Dược Vương lạnh lùng nói:
          - Không phải những thứ đó. Vàng bạc châu báu hay đồ cổ ngoạn ngọc gì lão
          phu cũng coi như cỏ rác.
          Thương Bát hỏi:
          - Vậy lão muốn lấy thứ gì?
          Độc Thủ Dược Vương mắt đăm đăm nhìn Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Lão phu chỉ cần máu trong mình công tử để cứu mạng cho tiểu nữ.
          Quần hào đều ngẩn người ra không biết nói thế nào.
          Độc Thủ Dược Vương cười lạt nói tiếp:
          - Lão phu đòi giá rất đắt nhưng không phải làm khó dễ cho người. Công tử có
          muốn lão phu trị bệnh cho lệnh mẫu hay không là tùy công tử.
          Tiêu đại nhân từ nãy tới giờ đứng yên coi diễn biến. đột nhiên lên tiếng:
          - Vu nhi! Mẫu thân ngươi đã ngoài năm chục. có chết cũng chẳng non yểu gì.
          Ngươi đang tuổi thanh niên. mình mang trọng nhiệm chẳng thể hy sinh để cứu mụ
          được.
          Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên vén áo quỳ xuống trước mặt phụ thân nói:
          - Xin gia gia tha thứ cho hài nhi trái lệnh nghiêm đường. Công sinh dưỡng của
          từ mẫu cao sâu như trời biển. dù hài nhi có muôn thác cũng chưa đủ báo đền. Khi
          nào kẻ làm con lại để từ thân chịu chết mà không giải cứu?
          Quần hào thấy đây là việc trọng đại nên đều đứng ngây người ra không dám
          dúng miệng vào.
          Tiêu đại nhân trầm mặc hồi lâu rồi đáp:
          - Ngươi đứng dậy đi. Ngươi đã vì lòng hiếu thảo. ta không tiện nói nhiều. Để
          tùy ngươi tự chủ.
          Tiêu Lĩnh Vu khấu đầu rồi đứng dậy. Chàng chú ý nhìn Độc Thủ Dược Vương
          rồi nói:
          - Tại hạ ưng thuận cứu mạng cho lệnh ái.
          Độc Thủ Dược Vương mỉm cười đáp lời:
          - Đó là công tử tự nguyện. chứ chẳng phải do lão phu bức bách.
          Tiêu Lĩnh Vu nói:
          - Tiêu mỗ đã hứa lời quyết không thay đổi. Phải chăng tiên sinh chưa đủ tín
          nhiệm?
          Độc Thủ Dược Vương đáp:
          - Lão phu tin lắm chứ.
          Lão bước về phía Tiêu phu nhân ẩn mình. Miệng lão lạnh lùng quát:
          - Tránh ra!
          Nguyên Hướng Phi cùng Tư Mã Càn sóng vai đứng chắn phía trước Tiêu phu
          nhân. chuẩn bị ngăn cản lão. Nhưng lúc này tình thế biến đổi. hai người đành đứng
          tránh sang một bên.
          Độc Thủ Dược Vương đi tới bên Tiêu phu nhân nhìn qua sắc mặt bà rồi nhảy
          lên cười nói:
          Các vị hãy coi thủ đoạn của đệ nhất thần y đương thời ra sao.
          Ngọc Lan đứng bên cạnh Tiêu phu nhân đột nhiên lạnh lùng nói:
          - Y đạo của tiên sinh đã đến trình độ thông thần. nhưng thủ đoạn dùng độc
          cũng ít người sánh kịp. Tiểu tỳ từng nghe Thẩm Mộc Phong nói tiên sinh có tài
          mượn vật khác để truyền độc.
          Độc Thủ Dược Vương đáp:
          - Đúng thế! Lão phu quả có làm vậy. nhưng chẳng đến nỗi dùng nó để gia hại
          một bà già tuyệt không chút năng lực kháng cự.
          Ngọc Lan nói:
          - Nếu vậy thì e rằng bệnh thế của lão phu nhân không đến nỗi nghiêm trọng
          như lời tiên sinh nói. Tiên sinh cố ý bịa chuyện phi thường để uy hiếp Tiêu tướng
          công lấy huyết cứu mạng cho lệnh ái.
          Độc Thủ Dược Vương lấy trong bọc ra một mũi kim. thản nhiên nói:
          - Lão phu chỉ chích mũi kim một cái là bà ta tỉnh lại ngay lập tức.
          Tiêu Lĩnh Vu trầm giọng ngắt lời:
          - Độc Thủ Dược Vương! Nếu tiên sinh ngấm ngầm hạ độc vào người gia mẫu
          thì tiên sinh sẽ biết tại hạ đối phó với tiên sinh bằng cách nào.
          Độc Thủ Dược Vương hững hờ đáp:
          - Chắc công tử chẳng thể gia hại lão phu được.
          Tiêu Lĩnh Vu đáp:
          - Tại hạ giết lệnh ái trước để tấm lòng hoài bão trị bệnh của tiên sinh trong
          mười năm biến thành uổng phí. Tiên sinh còn phải nếm mùi đau khổ vì mất đứa con
          bảo bối.
          Độc Thủ Dược Vương buông tiếng thở dài nói:
          - Hoặc giả công tử có thể làm như vậy. nhưng kẻ khác thì không thể hăm dọa
          được lão phu.
          Tiêu Lĩnh Vu từ từ vươn tay ra khẽ bảo Kim Lan:
          - Cô cho ta mượn thanh bảo kiếm.
          Kim Lan nghe lời. rút kiếm cung kính đưa lại.
          Tiêu Lĩnh Vu đo cặp nhãn quang nhanh như điện nhìn thẳng vào mặt Độc Thủ
          Dược Vương thủng thẳng nói:
          - Độc Thủ Dược Vương! Tiên sinh có muốn coi kiếm thuật của Tiêu mỗ một
          chút không?
          Độc Thủ Dược Vương tay cầm kim châm giơ lên đáp:
          - Lão phu đem thuật châm cứu tuyệt thế ra trị bệnh để đổi lấy một chiêu kiếm
          của công tử.
          Bầu không khí trong trường bỗng trở nên khẩn trương vô cùng. Bao nhiêu con
          mắt đổ dồn cả vào tay Tiêu Lĩnh Vu. nhưng sắc mặt mọi người đều lộ vẻ bi thương
          đau đớn.
          Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn ra cây tùng ở vách núi cách đó chừng ba trượng
          nói:
          - Hay lắm! Tiên sinh đã chuẩn bị chưa?
          Chàng ngấm ngầm vận khí. bao nhiêu chân lực dồn cả vào cánh tay mặt.
          Bỗng thấy chàng từ từ giơ trường kiếm trong tay lên. cổ tay đột nhiên rung
          động. thanh trường kiếm vuột tay bay ra thành một làn sáng bạc xoay chuyển. Kiếm
          khí mịt mờ theo tiếng rít vù vù lên cao đến bốn năm trượng.
          Kiếm thế xoay chuyển không gian. quay hai vòng rồi đột nhiên bắn xuống cây
          tùng thấp lùn. Một làn ngân quang bay quanh thân cây. cành lá tung bay tới tấp.
          Làn ngân quang thu lại. thanh trường kiếm hiện nguyên hình. Cây cổ tùng ở
          vách núi chỉ còn trơ thân cây. trụi hết cành lá.
          Quần hào coi phép ngự kiếm thuật này đều trợn mắt. thộn mặt ra. Lát sau mới
          vang lên những tiếng thở dài cùng ca tụng.
          Độc Thủ Dược Vương gật đầu nói:
          - Lão phu còn nhớ năm chục năm trước trong võ lâm có bốn tay luyện được
          phép kiếm thuật này. Ba người kia bị hãm vào trong cung cấm. chỉ còn lại một
          người không biết lạc lõng nơi đâu?
          Lão ngừng lại một chút rồi đột nhiên cất cao giọng hỏi:
          - Công tử xưng hô Trang Sơn Bối bằng gì?
          Tiêu Lĩnh Vu thấy lão gọi đích danh Trang Sơn Bối thì biết lão cũng hiểu thuật
          ngự kiếm này. chàng không khỏi ngẩn người. nhưng vẫn lạnh lùng nói:
          - Tại hạ kêu lão nhân gia bằng sư phụ.
          Độc Thủ Dược Vương thở dài nói:
          - Công tử còn nhỏ tuổi mà đã thành tựu đến thế là trái với võ học thường quy.
          Nếu lão phu đoán không nhầm thì ngoài Trang Sơn Bối ra công tử còn gặp những
          kỳ tích khác nữa.
          Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
          - Lão này quả nhiên lợi hại! Chẳng lẽ ta ăn được thứ nấm ngàn năm mà lão
          cũng nhận ra?
          Chàng không trả lời câu hỏi. lảng sang chuyện khác:
          - Kiếm thuật tại hạ như vậy liệu có cướp được sinh mạng lệnh ái không?
          Độc Thủ Dược Vương trầm ngâm một lát rồi nói:
          - Cái đó thì có thừa. nhưng vị tất công tử đã hại được lão phu.
          Lão vừa dứt lời. mũi kim trong tay đã đâm vào trước ngực Tiêu phu nhân.
          Thuật châm cứu của Độc Thủ Dược Vương quả nhiên thần diệu phi thường.
          Mũi ngân châm đâm trúng huyệt. Tiêu phu nhân bỗng nhiên thở hộc lên một cái.
          Tiêu Lĩnh Vu khen rằng:
          - Y thuật của tiên sinh quả có chỗ độc đáo. không hổ là Độc Thủ Dược Vương.
          Độc Thủ Dược Vương mỉm cười đáp:
          - Dưới tay lão phu quyết không có bệnh nhân nào là không trị được.
          Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
          - Giọng lưỡi lão này khoác lác thiệt.
          Lại thấy Độc Thủ Dược Vương đâm kim xuống. Chỉ trong khonh khắc. lão đã
          đâm vào mười hai huyệt đạo trên mình Tiêu phu nhân.
          Sau khi đã rút hết những mũi ngâm châm ra rồi. lão thò tay vào bọc lấy ra một
          cái bình ngọc. liệng về phía Tiêu Lĩnh Vu.
          Tiêu Lĩnh Vu đón lây bình ngọc hỏi:
          - Đây là thuốc gì? Cách dùng thế nào?
          Độc Thủ Dược Vương cười mát nói:
          - Lão phu mà muốn gia hại thì lúc này công tử đã trúng kỳ độc rồi.
          Lão đảo cặp mắt nhìn quần hào. bỗng bật cười khanh khách nói tiếp:
          - Nhưng công tử cứ yên tâm. lão phu còn lấy máu công tử đặng cứu mạng cho
          tiểu nữ.
          Tiêu Lĩnh Vu biết lão có tài truyền độc qua các vật khác nên lẳng lặng chẳng
          nói gì.
          Lại nghe Độc Thủ Dược Vương nói tiếp:
          - Trong bình này có năm viên thuốc. chẳng những có công hiệu bổ khí ích thần
          mà còn gia thêm tuổi thọ. Lệnh đường mỗi ngày uống một viên. Uống hết năm viên
          là có thể phục hồi thanh xuân như hai chục năm trước. Công tử nên giữ gìn lấy.
          Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói:
          - Đa tạ tiên sinh ban linh đan.
          Độc Thủ Dược Vương đáp:
          - Muốn chứng thực lời nói của lão phu không phải là gi dối. năm ngày sau lão
          phu mới dẫn tiểu nữ đến đây.
          Mắt lão lộ nỗi khát vọng vô biên. chăm chú nhìn Tiêu Lĩnh Vu. Thái độ của
          lão vừa từ ái vừa nóng nẩy.
          Tiêu Lĩnh Vu thở phào một tiếng đáp:
          - Lời hứa của bậc trượng phu coi nặng bằng non. Dược Vương cứ yên tâm. Nếu
          sau năm ngày gia mẫu quả được như lời Dược Vương thì tại hạ nhất định bó tay
          cho Dược Vưng lấy máu cứu lệnh ái.
          Độc Thủ Dược Vương nói:
          - Hay lắm! Lão phu tin lời công tử.
          Đoạn lão tung mình nhảy ra xa hai trượng rồi chạy nhanh như biến.
          Thương Bát nhìn sau lưng Độc Thủ Dược Vương cho tới khi mất hút. đột
          nhiên hắn chắp tay xá Tiêu Lĩnh Vu nói:
          - Đại ca ơi! Đại ca định lấy máu cứu con gái Độc Thủ Dược Vương thật ư?
          Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
          - Ta đã hứa với y thì còn lừa gạt thế nào được?
          Đỗ Cửu vội nói:
          - Hiện nay đại ca là người có quan hệ cho cuộc an nguy trong thiên hạ. đâu có
          thể tự khinh thân mình như thế được?
          Thần Thâu Hướng Phi cũng nói theo:
          - Lão thâu nhi cũng tin Tiêu huynh đã hứa lời quyết không thay đổi. Nhưng
          hiện nay Tiêu huynh ở vào hoàn cảnh khác thường. dù có hủy bỏ lời hứa vẫn được
          anh hùng thiêu hạ kính trọng.
          Tiêu Lĩnh Vu xua tay gạt đi:
          - Thịnh tình các vị tiểu huynh xin tâm lãnh mà thôi. Chúng ta đừng bàn đến
          chuyện đó nữa.


          hết: Hồi 113, xem tiếp: Hồi 114


          Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

          Comment


          • #20
            Hồi 114 - Trượng phu coi tín nghĩa nặng bằng non

            Thương Bát từ từ cất bước tiến lại bên Tiêu đại nhân. nghiêng mình thi lễ
            khẽ nói:
            - Cuộc sinh tử của Tiêu đại ca có liên quan đến vận mệnh giang hồ trong mấy
            chục năm. Trước tình cảnh này chỉ còn lão bá là ngăn cản được y. Bọn tiểu tử trông
            cậy lão bá khuyên can Tiêu đại ca.
            Tiêu đại nhân chau mày đáp:
            - Vụ này...vụ nàylão phu cũng khôn bề mở miệng. Y đã đổi máu lấy thuốc
            cứu mạng cho mẫu thân y đó là điều đại hiếu. y tỏ lời hiến máu trị tuyệt chứng cho
            người. đó là đại nghĩa. Kẻ làm phụ thân có lý nào mở miệng bảo con phế bỏ hiếu
            nghĩa.
            Tiêu đại nhân tuy miệng nói điều đại nhân đại nghĩa. nhưng trong lòng nghĩ
            tới đứa con độc nhất chỉ còn mấy ngày nữa phải đem hết máu cho người. tránh sao
            khỏi nỗi thương tâm. Lão từ từ xoay mình đi đến bên tảng đá lớn đứng tựa vào vách
            núi. Lão ngẩng đầu trông lên đám mây trắng bay trên trời ngơ ngẩn xuất thần.
            Lãnh Diện Thiết bút đỗ Cửu tuy ngoài mặt lạnh lùng mà trong lòng đầy mối
            nhiệt tình. Hắn thây Tiêu Lĩnh Vu sắp lấy máu cho người thì trong dạ bồn chồn
            khác nào kiến bò trên nồi gang. Hắn thấy Tiêu đại nhân không ngăn trở Tiêu Lĩnh
            Vu. liền tiến đến bên Ngọc Lan khẽ nói:
            - Ngọc cô nương! Tại hạ thấy việc này chỉ còn chờ phu nhân hồi tỉnh để người
            ngăn cản Tiêu đại ca là được.
            Ngọc Lan chưa trả lời. Tiêu Lĩnh Vu đã nói ngay:
            - Ngọc Lan! Sau khi mẫu thân ta tỉnh lại. cô không được nói việc ta đã hứa lời
            lấy máu đổi thuốc với Độc Thủ Dược Vương.
            Ngọc Lan nghiêng mình đáp:
            - Tiểu tỳ xin ghi nhớ lời dặn của tướng công.
            Đỗ Cửu chau mày nói:
            - Thế thì tiểu đệ đành nói mấy câu.
            Tiêu Lĩnh Vu nghiêm sắc mặt nói:
            - Nếu lão đệ bàn những chuyện không liên quan đến vụ tiểu huynh cho máu thì
            tiểu huynh xin rửa tai lắng nghe.
            Đỗ Cửu hắng dặng mấy tiếng rồi đáp:
            - Nếu vậy thì tiểu đệ cũng không nói nữa.
            Tiêu Lĩnh Vu cười mát nói:
            - Hay hơn hết là miễn bàn chuyện này.
            Thương Bát liền lớn tiếng:
            - Đỗ lão đệ bất tất phi nhiều lời. Đại ca đã quyết ý . chúng ta có khuyên y cũng
            bằng vô ích.
            Hướng Phi ngửng đầu trông chiều trời nói:
            - Độc Thủ Dược Vương còn muốn lấy máu của Tiêu huynh. tất lão không tiết
            lộ chỗ chúng ta ẩn thân. Tai mắt của Thẩm Mộc Phong tuy rộng lớn. trạm ngầm của
            hắn tuy nhiều đến đâu cũng chẳng đặt tới trong hang núi thẳm này. Chúng ta gia
            tâm đề phòng một chút thì việc lại ở đây năm ba ngày không đến nỗi bại lộ hành
            tung.
            Ydặng hắng một tiếng rồi nói tiếp:
            - Có điều nơi đây khiếm khuyết thực vật. Chúng ta là người thô hào trên chốn
            giang hồ. chỉ cần đi đánh ít dã thú . phi cầm về nướng ăn thay cơm là được rồi.
            Nhưng Tiêu lão tiền bối cùng phu nhân không quen ăn như vậy. Lão Thâu Nhi
            muốn đi ăn cắp ít thực vật mang về. Không hiểu có vị nào muốn đi với lão Thâu Nhi
            không?
            Kim Toán Bàn Thưng Bát nói:
            - Để tiểu đệ đi cùng Hướng huynh.
            Đi được một đoạn. Hướng Phi nói:
            - Tiêu đại ca của Thương huynh tuy còn nhỏ tuổi nhưng vẫn giữ lối cổ sơ. khư
            khư ôm lấy hai chữ tín nghĩa. không hiểu trọng khinh câu nệ. tiểu tiết không cần đại
            thể. Y nhất quyết cho máu cứu người. Kỳ hạn năm ngày qua mau nhưng ngày tháng
            còn dài. Thằng cha Độc Thủ Dược Vương cố ý truy tung thì tránh mặt mãi cũng
            không xong. Theo ý lão Thâu Nhi thì tuyệt mối hậu họa đó là xong.
            Thương Bát nóng lòng giục:
            - Đừng nói lòng vòng nữa. Nên làm thế nào thì nói ngay đi.
            Hướng Phi đáp:
            - Chúng ta phải tìm bằng được Mã Vân Phi. yêu cầu y phái những tay cao thủ
            mai phục trên các nẻo đường yếu đạo . chờ Độc Thủ Dược Vương phó ước. kéo ra
            mà giết con gái lão đi. Lão làm ác đã nhiều. vụ này để cho lão phải ăn năn hối hận.
            Thương Bát nói:
            - Vì cứu mạng đại ca là trọng. Thương mỗ đành làm một chuyện trái đạo cũng
            chẳng sao. Có điều vụ này mà bị Tiêu đại ca phát giác tất y phải nổi trận lôi đình.
            không chừng đi tới chỗ đoạn nghĩa tuyệt giao.
            Hướng Phi ngắt lời:
            - Dĩ nhiên không thể để y biết được. Trung Châu Nhị Cổ các vị cũng đừng ra
            tay. Để lão Thâu Nhi cùng Tư Mã Càn liên thủ với Mã Vân Phi mời cao thủ đến là
            đủ.
            Thương Bát hỏi:
            - Nếu không tìm được Mã Vân Phi thì sao?
            Hướng Phi đáp:
            - Vạn nhất không tìm thấy Mã Vân Phi thì Trung Châu Nhị Cổ đành phải tham
            dự vào.
            Thương Bát thở dài đáp:
            - Nếu không còn biện pháp nào khác thì đành thế vậy.
            Hai người vừa nói chuyện vừa đi tới một sơn thôn.
            Hướng Phi để Thương Bát chờ ở ngoài. một mình hắn tiến vào thôn trang.
            Chỉ trong khong khắc. Thần Thâu Hướng Phi đã đem ra mấy con gà sống. hai
            túi bột bánh. cùng một niêu bát đĩa. đầy đủ vật dụng.
            Thương Bát lắc đầu cười nói:
            - Đây là những đồ ăn cắp đó ư?
            Hướng Phi đáp:
            - Lão thâu nhi tuy chẳng hiền hậu gì nhưng cũng chưa đến nỗi lấy không của
            người ta. Những thứ này lão thâu nhi đã để lại mười lạng bạc đền cho họ.
            Thương Bát nói:
            - Hay quá! Hay quá! Cuộc mua bán này lão thâu nhi trả xong rồi.
            Hướng Phi mỉm cười đáp:
            - Việc mua bán thì lão thâu nhi xin chịu hàng Thương huynh. Có điều tiền bạc
            trong người lão thâu nhi đều là của ăn cắp. có phải tiêu dùng một chút cũng chẳng
            ăn thua gì.
            Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
            - Chúng ta nên về thôi.
            Thương Bát hỏi:
            - Lão thâu nhi không đi kiếm Mã Vân Phi hay sao?
            Hướng Phi đáp:
            - Vội vã cũng không phải ở một lúc. điều ước năm ngày thời gian còn dư dụ.
            Nếu một mình Thương huynh trở về tất làm lệnh đại ca sinh lòng ngờ vực. Sáng mai
            một mình lão thâu nhi đi kiếm Mã Vân Phi cũng được.
            Hai người tải đồ về tới hang núi vào lúc hoàng hôn.
            Kim Lan. Ngọc Lan đã quét tước sàn động. giải cỏ khô cho Tiêu phu nhân
            nằm nghỉ.
            Thuật châm cứu và thuốc linh đan của Độc Thủ Dược Vương để lại của nhiên
            hiệu nghiệm vô cùng. Tiêu phu nhân mới uống một viên. tinh thần đã tỉnh táo lại
            nhiều. Bà nhận ra Tiêu Lĩnh Vu là cậu con bảo bối mà bà vẫn ngày đêm thương
            nhớ. bệnh tình liền giảm đi nhiều.
            Kim Lan. Ngọc Lan hết sức hầu hạ bên mình lão nhân gia. Hai cô cười nói vui
            vẻ. Tuy ở nơi thâm sơn cùng cốc mà Tiêu phu nhân cảm thấy ấm áp hơn lầu rồng
            gác phượng.
            Tiêu đại nhân tĩnh tọa một bên. ngơ ngẩn xuất thần. Lão nghĩ cha con gặp mặt
            chưa được mấy ngày lại sắp phải vĩnh quyết thì không khỏi thê lương ảo não.
            Tuy lão là người bụng dạ quảng bác nhưng phụ tử tình thâm tránh sao khỏi nỗi
            bi thương.
            Tiêu Lĩnh Vu nghĩ tới ân đức song thân chưa chút báo đền mà mình đã phải
            chết cũng chua xót trong lòng. Chàng hình dung ra tình trạng năm ngày sau người
            tóc bạch đưa kẻ đầu xanh về nơi chín suối. từ mẫu phải tan gan nát ruột. nhưng
            chàng vẫn không đến nỗi để nỗi buồn rầu lộ ra ngoài mặt.
            Tiêu phu nhân không hiểu chuyện này nên bà rất vui vẻ. Bà thấy nhị tỳ quanh
            quẩn dưới gối sực nhớ tới Khâu Tiểu San. bà không khỏi bồi hồi hỏi:
            - Vu nhi! Khâu tỷ tỷ của ngươi đi đâu ngươi có biết hay không?
            Tiêu Lĩnh Vu đáp:
            - Từ ngày cách biệt tới nay đã năm năm chưa được tái ngộ. nhưng tiểu nhi đã
            nhận được tin của y rồi. Chờ mấy ngày nữa mẫu thân khỏe mạnh. hài nhi sẽ đi kiếm
            y.
            Chàng chưa dứt lời đột nhiên dừng lại vì chàng nghĩ kiếp này không còn cách
            nào được trùng phùng với con người tình nghĩa thâm trọng. nghi dung tuyệt thế là
            Khâu tỷ tỷ. bất giác chàng ruột đau như cắt. cúi đầu xuống không nói gì nữa.
            Tiêu phu nhân nói:
            - Khâu Tiểu San thật là khả ái. Hỡi ôi! Từ ngày y xa cách. ta chẳng cách nào
            quên được
            Tiêu phu nhân quay lại ngó nhị tỳ nói tiếp:
            - Còn hai cô này cũng khiến cho ta rất quyến luyến. Ngày sau
            Tiêu Lĩnh Vu sợ mẫu thân vui mừng. nói không lựa lời. chàng vội khuyên can:
            - Bệnh thế mẫu thân chưa khỏi hẳn. không nên nói nhiều. Mẫu thân cần tĩnh
            dưỡng. Hài nhi cũng đi nghỉ thôi.
            Rồi chàng đứng dậy từ từ bước đi.
            Tiêu phu nhân nhìn theo bóng sau lưng Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
            - Thằng nhỏ này lúc bé thân thể yếu ớt đi không lướt cỏ. Ai ngờ ra ngoài mấy
            năm mà bây giờ cường tráng đến thế. Hỡi ơi! Nhà mình đơn người. Giả tỷ hồi còn
            nhỏ mà y thân thể tráng kiện thì ta đã sớm lo bề gia thất cho y rồi.
            Kim Lan. Ngọc Lan cùng mỉn cười nhưng không biết đáp lại thế nào.
            Tiêu phu nhân nhìn hai cô nói tiếp:
            - Hai cô đều xinh đẹp. lại thông minh lanh lợi. Nếu các cô đồng ý thì ta bảo
            Vu Nhi lấy các cô làm.
            Ngọc Lan ngắt lời:
            - Thưa phu nhân. bọn tiểu tỳ không có được phúc phận như vậy. Ơn đức của
            phu nhân bọn tiểu tỳ cảm kích vô cùng. Chỉ mong ngày sau được theo hầu bên phu
            nhân mãi mãi là mãn nguyện lắm rồi.
            Tiêu phu nhân cười nói:
            - Cái đó các cô bất tất phải quan tâm. ngày sau sẽ tính.
            Bà lại từ từ nằm xuống.
            Nhắc lại Tiêu Lĩnh Vu từ từ ra khỏi hang động. Chàng nghĩ mình sắp phải dời
            khỏi dương thế. Nếu là cuộc tỷ võ. chết một cách oanh liệt thì chẳng nói làm chi.
            Nhưng đây lại là hiến thân dâng máu cho một cô gái chưa từng quen biết. Chàng
            thơ thẩn cất bước. bất giác đã đi xa hơn hai dặm.
            Bỗng chàng nghe thanh âm rất quen lọt vào tai:
            - Làm thế không được. Phải theo chủ ý của Hướng huynh hay hơn.
            Đúng là tiếng nói của Đỗ Cửu.
            Tiêu Lĩnh Vu động tâm dừng lại lắng tai nghe.
            Tiếng thông reo thổi vù vù che lấp tiếng bước chân của chàng nên bọn Đỗ Cửu
            không phát giác ra chàng đã tới nơi.
            Lại nghe tiếng Hướng Phi nói tiếp:
            - Thương huynh! Bây giờ nên làm thế nào. Thương huynh dứt khoát đi.
            Thương Bát vốn trước nay luôn tươi cười hể hả. lúc này hắn thở dài nói:
            - Trước nay Thương mỗ làm việc gì cũng phải có quyết định mau lẹ. nhưng vụ
            này lại rối loạn tâm can. Tiêu đại ca là một người chính trực. một lời hứa coi nặng
            bằng non. Dù chúng ta có quỳ xuống năn nỉ e rằng cũng khó lòng khiến cho y hồi
            tâm chuyển ý.
            Hướng Phi nói:
            - Kim Lan. Ngọc Lan là hai con nha đầu hết lòng kính trọng Tiêu đại ca. Y đã
            dặn chúng không nói hở với Tiêu phu nhân thì chắc chúng không dám nói đâu.
            Thương Bát nói:
            - Đúng thế! Xem ra chỉ còn biện pháp của lão thâu nhi mà thôi.
            Hướng Phi nói:
            - Được rồi! Đã thế thì lão thâu nhi lập tức đi kiếm Mã Vân Phi.
            Đỗ Cửu hỏi:
            - Sáng mai Tiêu đại ca mà không thấy lão thâu nhi mà hỏi tới thì biết đối đáp
            thế nào?
            Hướng Phi đáp:
            - Y không hỏi đâu. Giả tỷ không thấy Thương lão đại và Đỗ lão nhị thì không
            chừng y tra hỏi ngọn ngành. còn đối với lão thâu nhi quyết y không can thiệp làm
            chi.
            Đỗ Cửu hỏi:
            - Lỡ y tra hỏi thì làm sao?
            Hướng Phi đáp:
            - Các vị cứ bảo rằng không hiểu lão thâu nhi đi đâu là xong.
            Thương Bát nói:
            - Được rồi! Chúng ta cứ thế. Thương mỗ chờ hồi âm của lão thâu nhi.
            Hướng Phi nói:
            - Các vị cũng nên về đi. tránh để sinh lòng ngờ vực.
            Tiêu Lĩnh Vu vội nép mình tránh vào sau bụi cỏ. Chàng chú ý nhìn ra thì thấy
            ba bóng người chạy đi nhanh như gió.
            Trung Châu Nhị Cổ chuyển vào hang núi. Thần Thâu Hướng Phi một mình
            chạy ra ngoài.
            Tiêu Lĩnh Vu tuy chưa hiểu hoàn toàn ba người bàn định chuyện gì. nhưng biết
            chắc có liên quan đến việc mình cho máu năm ngày sau. Lòng chàng rất cảm động
            nghĩ thầm:
            - Không ngờ Trung Châu Nhị Cổ trước nay tiếc của như tính mạng lại cùng tay
            ăn cắp nổi danh giang hồ là Hướng Phi làm bạn hữu với nhau được. Chẳng trách cố
            nhân thường nói vương hầu khanh tướng kết nghĩa với nhau được mấy người.
            thường những kẻ ở ngoài nội mới là bạn tâm phúc thật là đúng đắn.
            Nhưng chàng lại nghĩ đến bậc trượng phu đã luôn giữ lời có lý nào lại không
            thủ tín. chàng đành nghĩ cách ngăn trở bọn họ.
            Tiêu Lĩnh Vu quyết định chủ ý rồi chàng từ từ trở về hang núi.
            Sáng hôm sau quần hào tề tựu quả nhiên không thấy Hướng Phi.
            Tiêu Lĩnh Vu nhẫn nại không hỏi Trung Châu Nhị Cổ và hai người cũng lờ đi
            như không để ý. Ngờ đâu Tư Mã Càn lấy làm kỳ hỏi:
            - Không hiểu Hướng Phi đi đâu?
            Thương Bát tặc lưỡi nói:
            - Lão thây nhi đã quen tính. trong vòng ba ngày lão không lấy được gì của ai là
            chân tay ngứa ngáy không yên. Chắc lão lại đến nhà nào đó ăn cắp rồi.
            Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
            - Đêm qua mà mình không nghe lén họ bàn nhau tất cũng bị Thương Bát gạt
            rồi.
            Thời gian thấm thoắt. chẳng mấy chốc mà đã hết bốn ngày.
            Hôm sau là ngày Tiêu Lĩnh Vu theo lời ước hẹn phải cho máu Độc Thủ Dược
            Vương.
            Tiêu Lĩnh Vu suốt đêm không ngủ. ruột rối như mớ bòng bong. Lúc trời chưa
            sáng chàng đã kêu Trung Châu Nhị Cổ hỏi:
            - Hai huynh đệ có nhớ bữa nay là ngày gì không?
            Thương Bát đáp:
            - Dĩ nhiên là tiểu đệ nhớ lắm. Bữa nay đại ca ước hẹn cho máu Độc Thủ Dược
            Vương cứu mạng cho con gái y.
            Tiêu Lĩnh Vu suốt đêm tinh thần bối rối. nhưng lúc này chàng bình tĩnh lại.
            cười mát nói:
            - Trí nhớ hai vị hay quá.
            Đỗ Cửu nói:
            - Độc Thủ Dược Vương nói vậy thì nói. chưa chắc y đã trở lại.
            Thương Bát nói theo:
            - Bữa nay lão mà không tới là chính lão đã bội tín. Lão rất tha thiết với con gái.
            có đến là đến buổi sáng. Quá trưa mà không tới thì chúng ta bất tất phải đợi nữa.
            Nguyên Trung Châu Nhị Cổ và Hướng Phi đã ước hẹn với nhau. nếu hắn
            không trở về trước canh ba ngày thứ tư tức là đã kiếm đủ cao thủ trợ trận. không cần
            đến Trung Châu Nhị Cổ phải ra tay. Đêm qua Hướng Phi không trở về. dĩ nhiên là
            mọi việc đã bố trí xong xuôi rồi.
            Tiêu Lĩnh Vu không nói gì. chàng nghe mọi người bàn luận một lúc rồi kết luận:
            - Chúng ta nên đi đón một đoạn đường mới được.
            Đỗ Cửu dẫy nẩy đáp:
            - Sao? Chúng ta lại đi đón lão ư?
            Tieu Lĩnh Vu thản nhiên đáp:
            - Phải rồi! Chúng ta phải đi đón cha con lão vì biết đâu dọc đường họ chẳng
            gặp cừu nhân cản trở.
            Đỗ Cửu nét mặt trước còn xám xanh. sau tối đen lại. Cặp mắt tròn xoe. hắn
            đứng trơ như phỗng. không nói nên lời.
            Thương Bát ngơ ngác lắc đầu nói:
            - Bất tất phải đón lão. Nếu quả cha con lão dọc đường bị cừu nhân ngăn chặn
            thì đó là ý trời. chẳng liên quan gì tới chúng ta.
            Tiêu Lĩnh Vu nói:
            - Nếu không liên quan tới chúng ta thì hà tất phải nói. Tiểu huynh e rằng có
            liên quan đến mình.
            Thương Bát. Đỗ Cửu đưa mắt nhìn nhau rồi hỏi:
            - Sao lại liên quan đến chúng ta?
            Thưng Bát nói:
            - Mối giao tình giữa Hướng Phi và đại ca chưa lấy gì làm tha thiết cho lắm.
            Tiểu đệ tưởng chẳng khi nào hắn mất công đến thế.
            Đỗ Cửu nói theo:
            - Thương huynh nói phải đó. Đại ca bất tất phải quan tâm.
            Tiêu Lĩnh Vu nói:
            - Nếu Hướng Phi vì tình hai vị thì sao? Có khi hai vị còn yêu cầu y nữa.
            Trung Châu Nhị Cổ nghe nói biến sắc. Chúng không thể thừa nhận mà cũng
            không tiện phủ nhận. đứng thộn mặt ra chẳng biết nói sao.
            Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười nói tiếp:
            - Hai vị huynh đệ đối với ta một lòng kính trọng. chưa từng trái ý bao giờ. Bữa
            nay là ngày cuối cùng trong đời tiểu hunh mà hai vị lại muốn cãi ư?
            Trung Châu Nhị Cổ sa lệ chắp tay đáp:
            - Đại ca bảo làm sao thì bọn tiểu đệ nhất nhất tuân theo. Nếu bọn tiểu đệ có
            hai lòng sẽ bị thiên tru địa lục.
            Tiêu Lĩnh Vu vén áo quỳ xuống đất nói:
            - Hai vị huynh đệ đều có địa vị tôn cao trong võ lâm. đã chịu khuất tất thừa
            nhận Tiêu mỗ làm đại ca. Lúc đó hai vị yêu cầu bằng dạ chí thành. tại hạ chẳng thể
            không ưng thuận. Về niên canh cũng như về danh vọng. Tiêu Lĩnh Vu này đều
            chẳng thể bằng được hai vị.
            Trung Châu Nhị Cổ lạy phục xuống đất nói:
            - Xin đại ca đứng dậy. Đại ca có điều gì cứ nói ra. Nếu đại ca còn làm thế này
            là đại ca bức bách bọn tiểu đệ phải tỏ lòng thành.
            Tiêu Lĩnh Vu biết hai người này đã nói là làm. chàng vội đứng dậy đáp:
            - Với thịnh tình nhị vị huynh đệ. tiểu huynh cảm kích vô cùng.
            Thương Bát sa lệ nói:
            - Trung Châu Nhị Cổ bình sinh chưa từng kính phục ai mà chỉ tôn sùng đại ca
            đến cực điểm.
            Đỗ Cửu nói:
            - Đại ca có điều chi dạy bảo. dù cho năng lực bọn tiểu đệ không làm nổi cũng
            xin hết sức đến chết mới thôi.
            Tiêu Lĩnh Vu nói:
            - Tiểu huynh đã hứa một lời với Độc Thủ Dược Vương. không thể nào canh
            cải. Ơn sinh thành xem nặng bằng non Thái. Lấy mạng làm con mà bảo vệ cho mẫu
            thân thì còn gì đáng tiếc nữa. Sau khi tiểu huynh có chết cũng được nhắm mắt nơi
            suối vàng.
            Thương Bát đột nhiên nổi lên tràng cười vang dội như tiếng rồng gầm. xông
            lên đến tận từng mây. hồi lâu không dứt.
            Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
            - Huynh đệ cười gì vậy?
            Thương Bát đáp:
            - Nếu đại ca quả phải chết trong trường hợp này thì tiểu đệ với Đỗ Cửu nhất
            định liều mạng với Độc Thủ Dược Vương. Hắn có tài mượn vật truyền độc. bọn tiểu
            đệ tự lượng khó lòng thắng nổi. Nhưng tiểu đệ cùng Đỗ Cửu được theo đại ca ở nơi
            chín suối cũng lấy làm mãn nguyện.
            Đỗ Cửu nói tiếp:
            - Tiểu đệ chỉ sợ lão phu nhân nghe biết tin này. người không muốn sống nữa.
            Lòng hiếu thảo của đại ca hi sinh để cứu lệnh mẫu e rằng sẽ thành uổng phí.
            Tiêu Lĩnh Vu chau mày đáp:
            - Chỗ dụng tâm của hai vị thật khó lòng khiến cho tiểu huynh đồng ý được.
            Thưong Bát đột nhiên lộ vẻ kiên quyết ngắt lời:
            - Được rồi! Bọn tiểu đệ ưng lời đại ca. Sau khi đại ca cho huyết rồi. bọn tiểu đệ
            trước hết là tìm cách an trí cho hai vị lão nhân gia rồi sẽ tìm Độc Thủ Dược Vương
            để liều mạng.
            Tiêu Lĩnh Vu biết có nói nữa cũng vô ích. chàng khẽ thở dài nói:
            - Không phải tiểu huynh cho máu rồi là mất hết sinh cơ. huynh đệ nghĩ vậy có
            hợp lý không?
            Đỗ Cửu đáp:
            - Con người mà bị rút hết máu huyết rồi mà còn sống được thì thật khó tin quá.
            Tiêu Lĩnh Vu nói:
            - Độc Thủ Dược Vương y thuật thông thần. Sau khi tiểu huynh cho máu. lão
            chịu dùng thuốc điều trị thì nhất định có ngày hồi phục được như cũ.
            Đỗ Cửu hỏi:
            - Dù lão có tài làm như vậy thật sự. nhưng cũng chưa chắc lão đã chịu nhẫn nại
            điều trị cho đại ca. Nếu không thế thì sao xứng đáng với ngoại hiệu Độc Thủ Dược
            Vương?
            Tiêu Lĩnh Vu nói:
            - Tiểu huynh cứu mạng cho con gái lão để thỏa tâm nguyện bình sinh. chắc
            chẳng khi nào lão không cứu sống mình. Hai vị huynh đệ bất tất phải quan tâm.


            hết: Hồi 114, xem tiếp: Hồi 115


            Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

            Comment


            • #21
              Hồi 115 - Tiêu lĩnh vu thản nhiên phó ước

              Đỗ Cửu nói:
              - Hắn cứu hay không cứu đại ca cũng là tùy ý hắn. người ngoài
              chẳng thể miễn cưỡng được. Biện pháp hay nhất là đừng cho máu.
              Tiêu Lĩnh Vu trợn mắt lên nhìn Đỗ Cửu khiến hắn phải dừng lại không dám
              nói nữa.
              Ba người lặng lẽ nhìn nhau hồi lâu. Trời vừa sáng tỏ. Tiêu Lĩnh Vu đứng lên
              nói:
              - Chúng ta nên đi thôi.
              Đỗ Cửu chau mày hỏi:
              - Đi đâu?
              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
              - Đi đón Độc Thủ Dược Vương.
              Trung Châu Nhị Cổ đưa mắt nhìn nhau không nói gì nữa. lẳng lặng theo sau
              Tiêu Lĩnh Vu.
              Ra khỏi vùng sơn cốc tối tăm. Tiêu Lĩnh Vu đưa mắt nhìn thế núi trùng điệp.
              bất giác ngẩn người nghĩ thầm:
              - Địa thế bát ngát. chẳng hiểu Hướng Phi mai phục ở đâu. Gia tỷ họ mạo danh
              mình dẫn cha con Độc Thủ Dược Vương đến một nơi hang núi hẻo lánh để động thủ
              thì khó mà tìm ra cho được.
              Trung Châu Nhị Cổ thấy Tiêu Lĩnh Vu dừng lại ra chiều suy nghĩ thì biết
              chàng không tìm ra được chỗ mai phục. bất giác trong lòng nảy ra một tia hi vọng.
              tự nhủ:
              - Cầu sao cho Thần Thâu Hướng Phi đã đưa Độc Thủ Dược Vương đến một nơi
              bí ẩn để động thủ.
              Thương Bát còn đang ngẫm nghĩ. lại nghe tiếng Tiêu Lĩnh Vu nói:
              - Nhị vị huynh đệ! Chúng ta đi thêm một đoạn đường nữa.
              Ba người chạy thêm chừng hai canh giờ nữa thì tới chỗ có bọn cao thủ Mã Vân
              Phi mai phục.
              Đ
              Nhưng chàng chỉ thấy núi non trùng điệp. những chỗ yếu đạo vẫn không một
              bóng người. Chàng đảo mắt nhìn quanh thấy chỗ cửa hang núi có vũng máu tươi lấp
              loáng dưới ánh dương quang.
              Tiêu Lĩnh Vu cúi xuống điều tra. phát giác ra vũng máu này mới đổ chừng nửa
              giờ là cùng. Chàng không khỏi biến sắc mặt. nhìn Trung Châu Nhị Cổ hỏi:
              - Phải chăng các vị bàn nhau đón đường ở chỗ này?
              Thương Bát khom lưng nói:
              - Chủ ý là của Hướng Phi đưa ra. Đã bốn ngày y không trở về. Bọn họ đón
              đường Độc Thủ Dược Vương quả thực bọn tiểu đệ không hay.
              Tiêu Lĩnh Vu nhằm thẳng hướng chính nam mà chạy.
              Nguyên chàng sau khi coi vũng máu tươi lại phát giác ra những điểm huyết
              tích tựa hồ như có người bị thương chạy đi nên chàng chạy theo những vết máu mà
              rượt.
              Những vết máu nhỏ quá. lại bị đất cát che lấp. nếu không để ý thì khó mà nhận
              ra được.
              Thương Bát. Đỗ Cửu ra sức chạy theo Tiêu Lĩnh Vu chạy về phía tây nam.
              Đỗ Cửu vừa chạy vừa nói:
              - Nếu đại ca mà theo vết huyết tích tìm ra được chỗ của Độc Thủ Dược Vương
              thì Đỗ lão nhị đến phải tuyệt giao với lão thâu nhi.
              Thương Bát nói:
              - Dù sao ta cũng chẳng trách lão thâu nhi được. Y cẩn thận đến đâu cũng
              không nghĩ tới việc che dấu huyết tích.
              Tiêu Lĩnh Vu tuy biết hai người đang bàn luận lén với nhau về vụ Độc Thủ
              Dược Vương. nhưng chàng cũng lờ đi như không nghe tiếng.
              Đi mới được vài trượng thì đã đến sườn núi. cỏ dại mọc đầy. không thể nhìn
              thấy chút huyết tích nào nữa.
              Tiêu Lĩnh Vu đành nhìn địa thế để đoán đường rồi chạy một hơi bảy tám dặm
              nữa. Chỉ thấy núi non chập trùng. khe hang ngang dọc mà chẳng thấy bóng Độc
              Thủ Dược Vương đâu.
              Đỗ Cửu mừng thầm trong bụng nói:
              - Gần hết giờ rồi. Nếu Hướng Phi đã động thủ cùng Độc Thủ Dược Vương rồi
              thì cái mạng già kia chắc không còn nữa. hay ít nhất đứa con bảo bối của lão cũng
              bị giết rồi. Con lão chết rồi thì lão không còn lý do gì đòi máu của đại ca.
              Lúc này Tiêu Lĩnh Vu đã dừng chân trên một ngọn núi để nhìn ra bốn mặt.
              Thương Bát dặng hắng một tiếng rồi nói:
              - Đại ca! Núi non trùng điệp. khe hang tung hoành. lại không có chút manh
              mối nào để tìm kiếm thì biết làm sao đây? Tiểu đệ tưởng chẳng cần tìm kiếm nữa là
              xong.
              Tiêu Lĩnh Vu quay lại nhìn Thương Bát. thở dài nói:
              - Chúng ta đành về thôi.
              Trung Châu Nhị Cổ đưa mắt nhìn nhau. không che dấu nổi nỗi vui mừng. lộ nụ
              cười ra ngoài mặt. Ba người thi triển khinh công. theo đường cũ chạy về .
              Dọc đường Trung Châu Nhị Cổ cười nói vui vẻ. miệng không ngớt tán dương
              Thần Thâu Hướng Phi.
              Tiêu Lĩnh Vu tuy không nói nhưng trong lòng rất cảm động nghĩ rằng:
              - Trong võ lâm ai cũng nói Trung Châu Nhị Cổ tham tiền tiếc của. toàn nói
              chuyện lợi hại. Nhưng chúng đối với ta tình đồng cốt nhục. nghĩa nặng bằng non. sự
              sống chết của ta mà chúng lo lắng hơn chính bản thân họ.
              Đường về rất mau chóng. chưa đầy hai giờ đã về tới hang núi.
              Tiêu phu nhân được Kim Lan. Ngọc Lan hộ vệ. đi coi cảnh núi bốn bề. bà lộ
              vẻ khoan khoái.
              Tiêu Lĩnh Vu đến bên mẫu thân. chàng xá dài hỏi:
              - Mẫu thân nghe trong mình thế nào?
              Tiêu phu nhân đưa cặp mắt hiền từ . âu yếm nhìn Tiêu Lĩnh Vu cười đáp:
              - Ta không bệnh gì trầm trọng. chỉ vì nhớ ngươi mà mất sức lực. Hỡi ơi! Nay
              đã được trông thấy ngươi thì còn bệnh tật gì nữa?
              Tiêu Lĩnh Vu nghe lời từ mẫu. cúi đầu xuống đáp:
              - Hài nhi bất hiếu. xa dời dưới gối làm cho mẫu thân phải lo phiền.
              Chàng nghĩ thầm trong bụng:
              - Từ mẫu mà biết ta cho máu cứu người. tất lão nhân gia cũng đứt từng khúc
              ruột.
              Lại nghe Tiêu phu nhân cười nói:
              - Vu nhi! Hai cô Ngọc Lan. Kim Lan đều là người rất tử tế.
              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
              - Mẫu thân nói phải đó. Các cô ấy đều là người tốt.
              Tiêu phu nhân đột nhiên chau mày hỏi:
              - Vu nhi! Sáng nay ngươi đi đâu mà ta trở dậy không thấy?
              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
              - Hài nhi đi gặp mấy người bạn đê thương lượng chút công việc.
              Tiêu phu nhân thở dài ngắt lời:
              - Vu nhi ngươi không phải là người võ lâm thì nên thoát li sinh hoạt trên chốn
              giang hồ để ta khỏi phi lo âu vì ngươi.
              Tiêu Lĩnh Vu nói:
              - Mẫu thân dạy chí phải!
              Bỗng nghe một thanh âm trầm trầm xen vào:
              - Không được! Trước khác bây giờ khác. Hiện nay Vu nhi đã thành một nhân
              vật đầu não trong võ lâm thì thoát li bằng hữu giang hồ một cách khinh xuất thế nào
              được?
              Thương Bát quay đầu lại nhìn thì ra người nói câu này chính là Tiêu đại nhân.
              Lão đang cất bước đi tới.
              Tiêu phu nhân đáp:
              - ít lâu nay mụ chỉ tai nghe mắt thấy toàn là việc ân oán chém giết trên chốn
              giang hồ. Vu nhi hòa mình với họ khiến mụ chẳng thể yên lòng.
              Tiêu đại nhân đưa mắt ngó Tiêu Lĩnh Vu một hồi rồi quay đầu khẽ bảo Tiêu
              phu nhân:
              - Thủa nhỏ y mắc chứng bệnh bất trị. nếu không được cao nhân giang hồ cứu
              trị thì y chẳng thể sống tới hai chục tuổi. Y đã chịu ơn nghĩa giang hồ thì có bổn
              phận vì chính nghĩa giang hồ mà ra sức. Bất hạnh mà y có chết thì cũng coi như bị
              bệnh mà chết.
              Tiêu phu nhân hơi biến sắc nói:
              - Ai đời làm phụ thân lại nguyền rủa cho con chết sớm bao giờ?
              Bà nói xong đưa tay vịn vai Ngọc Lan cất bước bỏ đi
              Tiêu đại nhân nhìn sau lưng Tiêu phu nhân thở dài nói:
              - Hài nhi! Độc Thủ Dược Vương đã tới rồi.
              Câu này như sét đánh ngang tai. Trung Châu Nhị Cổ đứng thộn mặt ra không
              nói nên lời.
              Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
              - Hiện giờ Độc Thủ Dược Vương ở đâu?
              Tiêu đại nhân nói:
              - Y đưa một cô gái chỉ cong thoi thóp thở đến đây nói chuyện với ta một lúc
              khá lâu. Ngươi hãy theo ta.
              Lão nói rồi xoay mình đi trước.
              Tiêu đại nhân vẻ mặt nghiêm trọng. cất bước nặng nề.
              Tiêu Lĩnh Vu vẫn giữ vẻ mặt bình tĩnh đi sau Tiêu đại nhân.
              Trung Châu Nhị Cổ cực kỳ khẩn trương. người run bần bật. Hai người tưởng
              chừng như bị đánh một đòn mạnh vào trái tim.
              Đi được chừng mười trượng thì tới một nơi đầy cỏ rậm.
              Tiêu đại nhân dừng bước chưa kịp mở miệng thì thanh âm Độc Thủ Dược
              Vưng từ trong bụi cỏ đã cất lên:
              - Tiêu Lĩnh Vu! Lời hứa của công tử năm bữa trước. bây giờ công tử còn nhớ
              chăng?
              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
              - Đại trượng phu đã hứa một lời chết cũng không hối hận. sao lại không nhớ?
              Ngọn cỏ lay động. Độc Thủ Dược Vương từ từ bước ra hỏi:
              - Thần Thâu Hướng Phi dẫn tám vị cao thủ mai phục bên đường ngăn chặn lão
              phu. công tử có biết điều đó không?
              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
              - Lúc tại hạ được tin liền đi ngay để đón tiếp Dược Vương.
              Độc Thủ Dược Vưng lạnh lùng ngắt lời:
              - Giả tỷ mà lão thâu nhi ngăn chặn được lão phu thì bao nhiêu công trình lặn
              lội giang hồ của lão phu trong mấy chục năm há chẳng phải uổng phí?
              Thương Bát xen vào:
              - Dược Vương sống bấy nhiêu tuổi mà còn chê là ít hay sao?
              Độc Thủ Dược Vương đưa mắt nhìn Thương Bát nhưng không lý gì đến hắn.
              Lão nói tiếp:
              - Lão thâu nhi bị lão phu dùng một kế mọn. dẫn dụ hắn đi chỗ khác thành ra
              tròng vào nẻo đường mà người Bách Hoa sơn trang đang xục tìm hành tung của bọn
              cao thủ. Cuộc chiến đấu giữa hai bên. ai sống ai chết đành trông vào phúc phận. Lão
              phu nể mặt công tử không thay đổi lời hứa
              Độc Thủ Dược Vương ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
              - Lão phu mà không tin lời Tiêu công tử thì đã chẳng buông tha bọn Hướng
              Phi một cách khinh xuất.
              Đỗ Cửu lạnh lùng nói:
              - Đại ca ta đã ưng thuận. nhưng còn người khác không chịu.
              Độc Thủ dược Vương hỏi:
              - Ai vậy?
              Đỗ Cửu chỉ tay vào mũi mình nói:
              - Chính là tại hạ.
              Độc Thủ Dược Vương lạnh lùng hỏi:
              - Ông bạn muốn sao?
              Đỗ Cửu đáp:
              - Giản dị lắm! Nếu lão muốn lấy máu trong người đại ca bọn ta thì hãy thu
              thập Trung Châu Nhị Cổ trước đi.
              Tiêu Lĩnh Vu xua tay nói:
              - Đỗ huynh đệ
              Đỗ Cửu nghiêm trang đáp:
              - Đại ca thủ tín. tiểu đệ cũng phải hết nghĩa anh em. Nếu đại ca cản trở. tiểu đệ
              đành phải tuyệt tình với đại ca.
              Tiêu Lĩnh Vu ngơ ngác nói:
              - Hai vị huynh đệ hãy nghe lời ta.
              Thương Bát giục:
              - Đại ca cứ nói đi. tiểu đệ rửa tai nghe đây.
              Thương Bát trở gót chạy đi trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà đã
              quay trở về.
              Độc Thủ Dược Vương trầm giọng hỏi:
              - Tiêu huynh còn chuyện gì nữa không?
              Tiêu Lĩnh Vu cười lạt nói:
              - Chúng ta lên đường quách.
              Độc Thủ Dược Vương nói:
              - Mời các vị đi theo lão phu.
              Đoạn lão trở gót cất bước. Tiêu Lĩnh Vu. Thương Bát. Đỗ Cửu cất bước theo
              sau tiến về phía trước.
              Đoàn người vượt qua hai quả núi thì nắng chiều rực rỡ. sắp đến lúc hoàng hôn.
              Độc Thủ Dược Vương đưa tay trỏ về phía vách núi đối diện có một phiến đá
              lồi ra nói:
              - Phía sau tảng đá kia có một cái động nhỏ. đủ cho bốn năm người. Tiểu nữ
              đang chờ ở đó.
              Thương Bát nói:
              - Dược Vương ở đây đã quen đường thuộc lối mới tìm ra được huyệt động ở
              lưng chừng vách núi.
              Độc Thủ Dược Vương đáp:
              - Thương huynh quá khen rồi! Thuật truy tung của lão phu có thể nói thiên hạ
              vô song. không để cho người ta hay biết dấu vết.
              Đỗ Cửu dặng hắng một tiếng rồi nói:
              - Tệ đại ca nói ra một lời coi bằng chín vạc. Dược Vương mới được như
              nguyện. Nếu là người khác gặp trường hợp sinh tử đại sự thì e rằng..
              Tiêu Lĩnh vu biết hai người muốn chọc giận Dược Vương để lão ra tay trước
              đặng mượn cớ động thủ.
              Chàng vội gạt đi:
              - Không nên nói chuyện đó nữa.
              Độc Thủ Dược Vương là con người gian hoạt. làm gì chẳng đoán ra chỗ dụng
              tâm của Trung Châu Nhị Cổ. nhưng lão nghĩ tới mạng sống của con gái đành nhẫn
              nhục không nói gì. trong bụng khen thầm:
              - Tiêu Lĩnh Vu quả là đấng quân tử anh hùng.
              Độc Thủ Dược Vương dẫn đường. níu lấy những cây cổ tùng trèo lên vách núi.
              Quả nhiên sau tảng đá lớn có một huyệt động thiên nhiên.
              Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn vào trong góc thạch động. thấy một thiếu nữ hai mắt
              nhắm nghiền nằm trên đống cỏ khô. Người cô đắp chăn vải đỏ. dường như đang ngủ
              say.
              Độc Thủ Dược Vương thở dài nói:
              - Tiểu nữ thiên tư quốc sắc. dung nhan tuyệt thế. trí tuệ còn hơn cả lão phu.
              Chỉ vì mắc tuyệt chứng mà thân thể gầy còm. trông không còn ra hình người nữa.
              Đỗ Cửu lạnh lùng ngắt lời:
              - Tại hạ xem chừng dường như lệnh ái đã tắt hơi chết rồi.
              Độc Thủ Dược Vương tức giận nói:
              Y thuật lão phu không ai bì kịp. Tuy không thể chữa được trọng bệnh cho y.
              nhưng kéo dài mạng sống thì chẳng khó khăn gì. Ta đã làm cho y sống thêm được
              hơn mười năm rồi!
              Thương Bát ngắt lời:
              - Dược Vương đã có tài kéo dài mạng sống cho lệnh ái hơn mười năm thì sao
              không kéo dài thêm nữa để tìm linh dược điều trị cho y?
              Trung Châu Nhị Cổ vẫn chưa chịu bỏ ý niệm làm cho Độc Thủ Dược Vương
              biến cải tâm ý vào lúc tối hậu.
              Bỗng nghe Độc Thủ Dược Vương đáp:
              - Bệnh tình của tiểu nữ là một tuyệt chứng cổ kim chưa từng có. Dù có đi
              chăng nữa lão phu cũng đành chịu vậy. không sao mà chữa được.
              Lão đưa mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp:
              Trừ phi dùng máu của huynh đệ đây thay đổi huyết dịch trong mình tiểu nữ.
              ngoài ra không còn cách nào nữa.
              Thương Bát nói:
              - Bệnh quỉ phát phải có thuốc tiên. Tại hạ quyết không tin trên thế gian này lại
              không có thứ thuốc chữa bệnh cho lệnh ái.
              Độc Thủ Dược Vương đáp:
              - Linh dược khó tìm. có cũng như không.
              Thương Bát đột nhiên vỗ bụng nói:
              - Trung Châu Nhị Cổ này phú xưng địch quốc. chẳng thiếu thứ gì. có thể nói
              tiền vô cổ nhân. hậu vô lai giả.
              Độc Thủ Dược Vưng ngắt lời:
              - Dùng hết của cải của Trung Châu Nhị Cổ cũng chẳng thể mua được thuốc trị
              bệnh cho tiểu nữ.
              Thương Bát nói:
              - Tuyết liên tử được chăng?
              Độc Thủ Dược Vương lắc đầu nói:
              - Không được!
              Thương Bát lại hỏi:
              - Nhân sâm ngàn năm Dược Vương đã dùng tới bao giờ chưa?
              Độc Thủ Dược Vương đáp:
              - Củ sâm ngàn năm tuy là của hiếm có thật. nhưng lại không phải là thứ thuốc
              trị được bệnh cho tiểu nữ.
              Thương Bát nói:
              - Nếu vậy thì Dược Vương cần thứ gì cứ nói huỵch toẹt ra. thường khi Trung
              Châu Nhị Cổ này kiếm được chưa biết chừng.
              Độc Thủ Dược Vương tức mình đáp:
              - Thương huynh nhất định muốn biết thì lão phu cũng nói cho hay. Cây Tiên
              chi thành hình hoặc là Hà thủ ô ngàn năm. Một trong hai thứ đó là vị chính. chỉ cần
              tìm được một thứ là việc chế thuốc chẳng khó khăn gì nữa. Nhưng hai thứ kỳ trân
              đó chắc Trung Châu Nhị Cổ cũng chẳng lấy đâu ra được.
              Đỗ Cửu trầm ngâm nói:
              - Mười năm trước nước Phiên thuộc ngoài quan ải đem vào tiến cống một cây
              Hà thủ ô ngàn năm. nếu hoàng đế chưa dùng hết thì bọn tại hạ ăn cắp đem về cứu
              lệnh ái được chăng?
              Độc Thủ Dược Vương cười lạt nói:
              - Việc mười năm cũ còn nói làm chi? Lão phu sắp động thủ rồi. hai vị coi
              chừng dùm cho.
              Thương Bát hắng giọng nói:
              - Tại hạ còn mấy lời xin thưa hết rồi Dược Vương động thủ cũng chưa muộn.
              Độc Thủ Dược Vương giục:
              - Còn điều chi Thương huynh nói mau đi. Thời khắc lúc này đối với lão phu
              trân quý vô cùng.
              Thương Bát lạnh lùng nói:
              - Làm chi mà vội thế? Dù Dược Vương có được toại nguyện cứu xong lệnh ái
              rồi. khi đó Dược Vương cũng không đủ lực lượng ngăn cản bọn tại hạ giết lão kia

              Độc Thủ Dược Vương cười lạt ngắt lời:
              - Lão phu đã ưng thuận bảo toàn sinh mạng cho Tiêu Lĩnh Vu và cần được hai
              vị hợp lực cộng tác. Nếu hai vị đa nghi như vậy thì bất tất nói đến chuyện hợp tác
              nữa.
              Thương Bát quay lại đưa mắt cho Đỗ Cửu rồi nói:
              - Thôi được! Lấy máu xong Tiêu đại ca còn sống thì chẳng nói làm chi. Nếu y
              có mệnh hệ nào thì Dược Vương cũng sẽ phải nếm mùi mất con.
              Độc Thủ Dược Vương nói:
              - Nếu các vị còn nói lôi thôi thì lão phu sẽ thủ tiêu điều ước bảo toàn sinh
              mạng cho y đó.
              Câu này có hiệu lực rất mạnh. Quả nhiên Trung Châu Nhị Cổ lẳng lặng trở gót
              bước đi.
              Độc Thủ Dược Vương giương cặp mắt đăm đăm nhìn vào mặt Tiêu Lĩnh Vu
              hỏi:
              - Có cần lão phu điểm huyệt không?
              Tiêu Lĩnh Vu nhắm mắt nói:
              - Cái đó tuỳ Dược Vương.


              hết: Hồi 115, xem tiếp: Hồi 116


              Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

              Comment


              • #22
                Hồi 116 - Cha độc ác nhưng con hiền hậu

                Độc Thủ Dược Vương vươn tay ra điểm ba chỗ huyệt đạo Tiêu Lĩnh Vu và
                bảo chàng:
                - Nếu công tử muốn bảo tồn tính mạng thì phải hợp tác với lão phu.
                Tiêu Lĩnh Vu hé cặp mắt nhìn Độc Thủ Dược Vương đáp:
                - Dược Vương cần gì xin cứ nói.
                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                - Lão phu biết võ công của công tử rất cao thâm. dù huyệt đạo bị phong tỏa
                vẫn chưa đủ hoàn toàn ngăn ngừa được nội lực của công tử miễn cưỡng hành huyết.
                Công tử mà hợp tác với lão phu thì máu chảy tự nhiên. lúc cần lão phu lập tức
                khống chế để khỏi gây nên thảm cuộc.
                Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
                - Nếu Tiêu Lĩnh Vu này là hạng tham sống sợ chết thì đã chẳng bó tay chịu
                trói.
                Độc Thủ Dược Vương nói:
                - Thế là lão phu đã lấy dạ tiểu nhân để đo lòng quân tử.
                Lão ôm Tiêu Lĩnh Vu lên. đi vào góc sơn động đặt xuống bên con gái lão.
                Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm thở dài than thầm:
                - Tiêu Lĩnh Vu này chịu ơn đức của ân sư. nghĩa phụ . Liễu Tiên Tử. Từ mấy
                năm nay dầy công gây dựng. những tưởng đem võ công của ba vị lão nhân gia phát
                dương quang đại. làm nên sự nghiệp trên chốn giang hồ. Thế mà không ngờ lại đi
                đến kết quả này.
                Chàng cảm thấy huyệt đạo tê chồn. Liền biết là bị điểm huyệt rồi.
                Lại nghe Độc Thủ Dược Vương hô:
                - Lão phu sắp lấy máu đó.
                Tiêu Lĩnh Vu bị điểm cả á huyệt. Tâm thần còn tỉnh táo nhưng miệng không
                nói được. toàn thân cũng không bề nhúc nhích.
                Tay áo bên trái vén lên rồi. chàng cảm thấy đau nhói vì kim đâm vào huyết
                quản.
                Lại nghe Độc Thủ Dược Vưng cất giọng rất từ ái:
                Đ
                - Uyển Nhi! Hài nhi ráng chịu đau. rồi đây ngươi sẽ trở lại khoẻ mạnh như
                những hài tử khác. vui cười trước mắt gia gia. Gia gia còn muốn đem y thuật cùng
                võ công tuyệt thế truyền thụ cho ngươi. Chỉ trong năm năm ngươi sẽ thành một vị
                anh hùng không ai địch nổi.
                Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
                - Thời kỳ năm năm ngắn ngủi có đáng là bao mà làm cho một cô gái chưa hiểu
                võ công thành một cân quắc anh hùng không ai địch nổi thì thật là một lời khoác
                lác.
                Lại nghe Độc Thủ Dược Vương nói tiếp:
                - Uyển Nhi! Gia gia bị đồng đạo võ lâm coi như một nhân vật ở giữa hai phe
                chính tà. chỉ vì gia gia hành động hỷ nộ thất thường mà thôi. Nhưng người ta nói thế
                nào thì mặc người ta. Suốt đời gia gia quả đã vì ngươi mà giết nhiều người. Bây giờ
                có giết thêm vài người nữa cũng chẳng hề gì. Gia gia sẽ dùng y thuật tuyệt thế khiến
                cho hài nhi có công lực bằng sáu mươi năm rèn luyện.
                Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
                - Lão này tài năng như vậy thì trong vòng năm năm có thể khiến một cô gái
                chưa hiểu võ công trở thành một cao thủ hạng nhất thật sự cũng chưa biết chừng
                Bỗng nghe có tiếng thở dài não ruột cắt đứt lời nói của Độc Thủ Dược Vương.
                rồi có tiếng thều thào cất lên:
                - Gia gia i! Gia gia lại định giết người đấy ư?
                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                - Gia gia trị bệnh cho hài nhi.
                Thanh âm yếu ớt hỏi lại:
                - Gia gia đã biết con vô vọng rồi. sao còn lấy máu người ta?
                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                - Uyển Nhi! Thứ máu này không phải là máu người thường. Sau khi ngươi đổi
                huyết sẽ khôi phục lại sức khỏe như thường.
                Thanh âm yếu ớt hỏi:
                - Tại sao vậy?
                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                - Y lý huyền diệu vô cùng. Ngoài sư phụ ra. tưởng trên đời này không ai hiểu
                được.
                Lão thở phào nói tiếp:
                - Uyển Nhi! Máu trong mình người này không những hợp với thể chất hài nhi
                mà điều quan trọng là y đã ăn được những vật người thường không tìm đâu ra. vì
                vậy mới thay được huyết xấu trong mình hài nhi. Gia gia tuy chưa xác định được là
                y đã ăn kỳ vật gì nhưng chắc không ngoài loại Tiên chi hoặc Hà thủ ô ngàn năm.
                Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
                - Ta ăn lầm phải thứ nấm đá ngàn năm mà công lực tiến triển bất ngờ. Nhưng
                cũng vì nó mà ta mất mạng. Thế mới biết việc thiên hạ hễ có lợi là có hại.
                Bỗng nghe tiếng ho cấp bách rồi tiếng nói thều thào:
                - Gia gia ơi! Người mà gia gia nói đó có phải Tiêu Lĩnh Vu không?
                Độc Thủ Dược Vương cười đáp:
                - Đúng rồi! Con gái Độc Thủ Dược Vương quả nhiên thông minh hơn người
                mới đoán đúng. Hiện y đang nằm cạnh ngươi.
                Lão chưa dứt lời bỗng nghe thiếu nữ kêu thét lên:
                - Gia gia tha y ngay đi!
                Tiêu Lĩnh Vu lại nghe sột soạt bên mình. Chàng không quay đầu lại được
                nhưng cũng đoán ra là cô gái kia đã ngồi dậy.
                Chàng lại thấy cánh tay thư thái. Vật gì đâm vào huyết quản tựa hồ đột nhiên
                bật ra.
                Độc Thủ Dược Vương thở dài nói:
                - Uyển Nhi ơi! Gia gia chạy khắp hai miền Đại Giang nam bắc. lặn lội nước
                đen non trắng cực kỳ vất vả mới tìm được một người trị tuyệt chứng cho ngươi. Thế
                mà ngươi không nghĩ đến chỗ khổ tâm của cha già ư?
                Độc Thủ Dược Vương tâm tính ác độc. giết người không gớm tay. nhưng đối
                với con gái lão lại từ ái vô cùng.
                Lại nghe thanh âm nhỏ nhẹ đáp:
                - Tấm lòng gia gia thương xót hài nhi. lẽ nào con chẳng biết? Gia gia cõng hài
                nhi lặn lội khắp hai miền Đại Giang nam bắc khiến cho hài nhi lúc nào cũng băn
                khoăn. Hỡi ơi! Ơn đức gia gia bao la trời biển. hài nhi khôn nỗi báo đền.
                Độc Thủ Dược Vương nói:
                - Hài nhi nghe lời gia gia để bảo tồn sinh mạng. vui vầy dưới gối tức là đền
                đáp gia gia rồi đó.
                Thanh âm yếu ớt đáp:
                - Hài nhi sống thêm một ngày là gia gia khổ một ngày. Gia gia để hài nhi chết
                đi là hay hơn.
                Độc Thủ Dược Vương nói:
                - Chỉ cần hài nhi đổi máu của Tiêu Lĩnh Vu là người khỏe mạnh lại như
                thường. không còn bị ma bệnh quấy nhiễu.
                Thanh âm yếu ớt hỏi:
                - Tiêu Lĩnh Vu ư? Y cứu mạng cho hài nhi rồi chính y khô kiệt máu huyết mà
                chết thì sao?
                Độc Thủ Dược Vương trầm ngâm một lát rồi đáp:
                - Hài nhi muốn lưu mạng sống cho y cũng chẳng khó gì. Gia gia một mặt cho
                y uống thuốc bổ. một mặt lấy máu của y. Có điều làm như vậy thì phải mất một thời
                gian khá lâu. mà thân thể hài nhi lại yếu đuối quá. làm sao chịu nổi?
                Thanh âm yếu ớt thở dài nói:
                - Gia gia có thể cưỡng bách người ta vào chỗ đau khổ nhưng không thể cưỡng
                bách hài nhi nhận máu.
                Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                - Theo ý hài nhi thì sao?
                Thiếu nữ đáp:
                - Gia gia hãy chuẩn bị thuốc bổ cho y trước. Nếu không thế thì hài nhi đành
                chịu chết chứ không tiếp thụ khí huyết của y.
                Tiêu Lĩnh Vu rất lấy làm kỳ nghĩ thầm:
                - Tính tình hai cha con nhà này là hai thái cực. Phụ thân thì lòng dạ tàn nhẫn.
                thủ đoạn độc ác. làm việc chỉ cốt đạt mục đích. còn cô con gái lại bản tính thuần
                lương. không muốn làm hại ai.
                Lại nghe Độc Thủ Dược Vương nói:
                - Gia gia đã có linh đan đủ để bồi bổ cho y. không cần phải chuẩn bị.
                Thiếu nữ hỏi:
                - Gia gia còn nhớ vụ má má không?
                Độc Thủ Dược Vương cất giọng thê lương đáp:
                - Mẫu thân ngươi từ giáng điệu cho tới tiếng cười đều ghi sâu vào tâm khảm ta.
                Suốt đời ta cũng không quên.
                Cô gái lại hỏi:
                - Mẫu thân nửa đời kính yêu gia gia. Lúc lâm chung người nói câu gì. gia gia
                còn nhớ không?
                Độc Thủ Dược Vương mơ màng đáp:
                - Gia gia khi nào quên được?
                Cô gái lại hỏi:
                - Mẫu thân nói câu gì?
                Độc Thủ Dược Vương ngập ngừng:
                - Y bảoY bảo
                Dường như lão kích động quá chừng. hồi lâu không thốt nên lời.
                Cô gái nói:
                - Chắc gia gia quên rồi. Nữ nhi còn nhớ rõ lắm. Lúc lâm chung ma má nhắc
                sáu chữ : Ta hận lão đã lừa ta!. Có đúng thế không?
                Độc Thủ Dược Vương sa lệ nhỏ xuống người Tiêu Lĩnh Vu. lão đáp:
                - Đúng thế! Mẫu thân ngươi quả đã nói vậy.
                Cô gái nói:
                - Gia gia ơi! Gia gia mà gạt nữ nhi thì dù có chữa khỏi tuyệt chứng. suốt đời
                hài nhi cũng chẳng sung sướng gì.
                Độc Thủ Dược Vương buồn rầu hỏi:
                - Chẳng lẽ hài nhi không nghĩ tới tấm lòng gia gia thương xót hài nhi. Gia gia
                đã mất mẫu thân ngươi. nay lại mất luôn cả ngươi nữa hay sao?
                Thiếu nữ ngồi ngay người lên đáp:
                - Y thuật của gia gia tuyệt thế vô song. chẳng lẽ không tìm được ra phương
                pháp nào khác để cứu trị hài nhi hay sao mà cứ phải lấy máu cuả người ?
                Cô từ từ giơ cánh tay khô đét rút ống ở người Tiêu Lĩnh Vu ra nói tiếp:
                - Gia gia ơi! Hài nhi chết đi gia gia đau đớn thế nào thì người ta mất con cũng
                đau đớn như vậy.
                Độc Thủ Dược Vương là người lạnh lùng cao ngạo. chẳng chịu thua ai. mà đối
                với cô gái yếu đuối bệnh hoạn. lão đành chịu bó tay. thở dài đáp:
                - Hài tử! Ngươi hãy nằm xuống rồi có chuyện gì từ từ sẽ nói.
                Tiêu Lĩnh Vu khẽ đảo cặp mắt thấy thiếu nữ tóc dài xõa xượi. cặp mắt thâm
                quầng. Người cô gày còm chỉ còn da bọc xương mà không dấu nổi gương mặt xinh
                đẹp.
                Bỗng thấy cô giơ tay lên vuốt mái tóc xõa xuống mặt. cất giọng ôn nhu nói:
                - Gia gia ơi! Gia gia giải khai huyệt đạo cho y. Hài nhi muốn nói với y mấy
                câu.
                Độc Thủ Dược Vương không làm sao được đành giơ tay lên giải khai huyệt
                đạo cho Tiêu Lĩnh Vu rồi nói:
                - Tiêu Lĩnh Vu! Tiểu nữ ngày mới sinh ra đã mắc tuyệt chứng. suốt ngày nằm
                trên giường bệnh nên chẳng hiểu gì những trò hiểm ác chốn nhân gian. Y vốn một
                dạ thuần lương. Công tử nên coi chừng một chút. đừng làm tổn hại đến y.
                Tiêu Lĩnh Vu cười mát chưa kịp trả lời thì thấy thiếu nữ di chuyển thân hình.
                cặp mắt giương lên nhìn vào mặt chàng hỏi:
                - Tướng công là Tiêu Lĩnh Vu?
                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                - Chính tại hạ.
                Thiếu nữ tóc dài hỏi:
                - Tiện thiếp viết cho tướng công một phong thơ. tướng công đã nhận được
                chưa?
                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                - Tại hạ nhận được rồi. Đa tạ cô nương có lòng tương trợ. Xin cô nương tha thứ
                cho. tại hạ bị điểm huyệt nên không thể đứng lên bái tạ được.
                Thiếu nữ tóc dài thở dài nói:
                - Tiểu nữ yếu đuối lại nhiều bệnh từ thủa nhỏ nên ngoài gia nương biết rất ít
                người. Tướng công cũng là một người quen đó.
                Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
                - Mình gặp cô bất quá được ba lần. mà lần nào cũng ở trong trường hợp kinh
                hãi. bị phụ thân cô điểm huyệt lấy máu. thế mà cô vẫn còn nhớ.
                Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ nhưng ngoài miệng không biết nói thế nào?
                Thiếu nữ tóc dài buồn rầu nói:
                - Tiểu nữ nói nhiều như vậy chắc tướng công lấy làm kỳ. Thực ra chính tiện
                thiếp cũng vậy. Một người bị liệt giường mười mấy năm trời ít khi tỉnh táo. Bữa nay
                nhận biết tướng công là điều hiếm lắm.
                Cô ho sù sụ mấy tiếng rồi nói tiếp:
                - Những khi tiện thiếp tỉnh lại. gia gia thường nhắc đến danh thự tướng công.
                Lão nhân gia bảo cần phải lấy máu trong người tướng công mới chữa được căn bệnh
                quái ác của tiện thiếp. Sau khi bịnh khỏi rồi. tiện thiếp lại được sinh hoạt khoái lạc
                như những cô gái khác. Vì thế mà danh thự tướng công đã in sâu vào óc tiện thiếp.
                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                - Té ra là thế.
                Thiếu nữ tóc dài nói:
                - Không những thế tiện thiếp còn nhớ chúng ta đã có gặp nhau.
                Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                - Phải rồi! Nhưng chúng ta gặp nhau trong lúc đêm tối mà sao cô nương vẫn
                còn nhớ?
                Thiếu nữ tóc dài đáp:
                - Tuy chỉ trông thấp thoáng nhưng tưởng cũng đủ để lại hình ảnh một cách mơ
                hồ. Sau khi tiện thiếp ngẫm nghĩ. hình ảnh mơ hồ kia trở nên rõ ràng. Hình ảnh này
                phần do ấn tượng mà có. phần do tiện thiếp tự nghĩ ra.
                Lại nghe Độc Thủ Dược Vương nói:
                - Uyển Nhi! Ngươi mệt lắm rồi. Hãy nghỉ một lúc rồi sẽ nói.
                Thiếu nữ tóc dài mỉm cười để lộ hai hàm răng trắng muốt đều đặn. cô hỏi:
                - Gia gia ơi! Theo ký ức của hài nhi thì lần này hài nhi tỉnh táo hơn hết nên nói
                nhiều một chút có phải không?
                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                - Phải rồi! Chưa bao giờ ngươi nói liền một hồi được nhiều như bữa nay.
                Thiếu nữ tóc dài nói:
                - Vậy mà hài nhi chưa thấy mỏi mệt.
                Độc Thủ Dược Vương mấp máy môi muốn nói nhưng lại thôi.
                Lão ít khi thấy nét mặt vui tươi của con gái mà lúc này cô ra chiều khoan
                khoái nên không nỡ ngăn cản cô.
                Thiếu nữ tóc dài lại hỏi:
                - Tiêu Lĩnh Vu! Theo lời gia gia tiện thiếp thì nếu đổi máu trong người tướng
                công là có thể trừ được ma bệnh. trở lại khang tường. chuyện này có thực không?
                Độc Thủ Dược Vương mắt trợn tròn xoe. đăm đăm nhìn vào mặt Tiêu Lĩnh Vu
                ra chiều cầu khẩn.
                Tiêu Lĩnh Vu buông tiếng thở dài đáp:
                - Lệnh tôn y thuật thông thần. Lão đã nói vậy chắc không sai.
                Thiếu nữ tóc dài hỏi:
                - Tướng công cũng tin lời gia phụ ư?
                Tiêu Lĩnh Vu toan đáp thì Độc Thủ Dược Vương đã cướp lời:
                - Sao? Gia gia có lừa dối hài nhi bao giờ đâu?
                Thiếu nữ tóc dài vươn tay ra chỉ vào trán Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                - Tiêu tướng công! Tướng công có biết lấy máu cứu tiện thiếp rồi. người tướng
                công sẽ ra sao không?
                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                - Tại hạ chưa hiểu sống chết thế nào.
                Độc Thủ Dược Vương nói ngay:
                - Y không thể chết được.
                Thiếu nữ tóc dài hỏi:
                - Tướng công cứu mạng cho kẻ vô dụng này rồi. chính tướng công sẽ vùi sâu
                dưới đất!
                Tiêu Lĩnh Vu thở dài nghĩ thầm:
                - Cô này bịnh hoạn liệt giường mười năm. đáng nhẽ chí cầu sinh mãnh liệt mới
                phải. Thế mà nghe giọng lưỡi cô dường như chẳng quan tâm đến sống chết chút
                nào.
                Thiếu nữ tóc dài lại hỏi:
                - Tướng công đã biết người hết máu là chết ngay. sao không cự tuyệt yêu cầu
                của gia phụ?
                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                - Lệnh tôn y đạo tuyệt thế. lão nhân gia đã bảo với tại hạ lấy máu từ từ và thận
                trọng thì có hi vọng không chết.
                Thiếu nữ tóc dài hỏi :
                - Giữa chúng ta không thân thích mà lại chẳng có tình cố cựu mà sao tướng
                công lại chịu hi sinh đem máu cứu mạng cho tiện thiếp?
                Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
                - Gia gia cô bức bách người ta đến thế thì còn ai từ chối được nữa?
                Chàng toan trả lời thì Độc Thủ Dược Vương đã chen vào:
                - Tiêu công tử đây là một vị hiệp sĩ đại nhân đại nghĩa. Y thấy hài nhi vừa tài
                trí hơn đời. nghi dung tuyệt thế mà bị ma bệnh quấy nhiễu nên nguyện ý cho máu
                để cứu mạng hài nhi đó.
                Thiếu nữ tóc dài nói:
                - Gia gia ơi! Tấm lòng gia gia thương xót hài nhi thật vô bờ bến. nhưng hành vi
                của gia gia lại không hợp với sở thích của hài nhi.
                Độc Thủ Dược Vưởang hỏi:
                - Hài tử! Gia gia có làm điều gì không phi với hài nhi đâu?
                Thiếu nữ tóc dài đáp:
                - Hiển nhiên người ta bị gia gia bức bách mà phải cho máu cứu mạng hài nhi.
                Sao gia gia lại bảo y tự nguyện?
                Độc Thủ Dược Vương nhìn Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng hỏi:
                - Công tử nói nhăng gì thế?
                Tiêu Lĩnh Vu tức giận đã toan nổi nóng. nhưng lại nghĩ đến thiếu nữ bệnh
                hoạn liệt giường. tình trạng rất đáng thương nên chàng không nỡ. liền chậm rãi nói:
                - Cô nương! Gia gia cô nói đúng đó. Tại hạ tự nguyện đem máu cứu cô.
                Thiếu nữ tóc dài buồn rầu đáp:
                - Tiện thiếp không muốn lãnh thụ.
                Độc Thủ Dược Vương trợn mắt lên hỏi:
                - Tại sao vậy?
                Thiếu nữ tóc dài sắc mặt lợt lạt. nghiêm trang đáp:
                - Lần trước gia gia lấy máu trong người y. hài nhi đã phong to Ngũ Long trận
                để báo đáp. Hiện nay chúng ta không còn thiếu nợ phải chăng? Nếu bây giờ gia gia
                lại lấy máu cứu mạng hài nhi. thì hài nhi biết lấy gì báo đáp?
                Độc Thủ Dược Vương cất giọng thê lương nói:
                - Hài tử! Ngươi đã lâm vào tình trạng không thể kéo dài được nữa. Chẳng lẽ
                ngưi nhẫn tâm để gia gia tan ruột nát gan.
                Thiếu nữ tóc dài thò cánh tay khô đét ra nắm lấy tay Độc Thủ Dược Vương
                hỏi:
                - Gia gia ơi! Gia gia để hài nhi chết một cách thanh thản có được không?
                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                - Uyển Nhi! Ngươi chết đi là không lo lắng gì nữa. nhưng cha già cô độc thì
                sống không bằng chết.
                Thiếu nữ tóc dài sa lệ nói:
                - Nếu gia gia dùng máu của y cứu sống nữ nhi khiến nữ nhi bị lương tâm cắn
                rứt thì cũng là sống không bằng chết.
                Độc Thủ Dược Vương đột nhiên giơ tay lên nói:
                - Uyển Nhi! Nếu ngươi không nghe lời gia gia thì ta phải điểm huyệt ngươi rồi
                cứ động thủ.
                Thiếu nữ tóc dài đáp:
                - Gia gia mà làm thế thì nữ nhi xin chết trước để gia gia coi.
                Độc Thủ Dược Vương toan trả lời thì thanh âm của Kim Toán Bàn Thưng Bát
                hỏi vọng vào:
                - Dược Vương! Tình hình Tiêu đại ca thế nào? Tại hạ vào coi được không?
                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                - Ta vẫn bình yên. Huynh đệ bất tất phải vào làm chi.
                Thương Bát nghe rõ thanh âm của Tiêu Lĩnh Vu liền nói ngay:
                - Xin đại ca bảo trọng. Bọn tiểu đệ ở ngoài này.
                Hắn nói vậy là tỏ ta hễ Tiêu Lĩnh Vu hô lên một tiếng là xông vào ngay.
                Đỗ Cửu cất tiếng lạnh như băng hỏi theo:
                - Dược Vương! Cứ cách một giờ là anh em tại hạ muốn được coi đại ca còn
                sống hay đã chết. không thì nghe thanh âm cũng được.
                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                - Nếu hai vị không được lão phu ưng thuận mà sấn vào trong động thì sinh
                mạng Tiêu Lĩnh Vu không được bảo đảm. Y có sao các vị cũng đừng trách.
                Đỗ Cửu lạnh lùng nói:
                - Bọn tại hạ đã xếp củi khô ngoài cửa động. Nếu đại ca có mệnh hệ nào thì
                Dược Vương cùng lệnh ái cũng đừng hòng ra khỏi nơi đây.
                Độc Thủ Dược Vương xẵng giọng:
                - Dù cho các vị có phóng hoả cũng không thể làm gì được lão phu.
                Thương Bát nói:
                - Nhưng lệnh ái quyết không chịu được khói hun lửa bỏng.
                Độc Thủ Dược Vương không nói gì nữa. quay lại hỏi thiếu nữ:
                - Uyển Nhi! Ngươi đã nghe rõ cả rồi chứ?
                Thiếu nữ tóc dài uể oải gật đầu đáp:
                - Hài nhi nghe rõ cả rồi.
                Độc Thủ Dược Vương hỏi gặng:
                - Gia gia tận tâm cứu mạng cho ngươi. chẳng lẽ ngươi lại không thương tiếc
                nỗi khổ tâm của người cha già?
                Thiếu nữ tóc dài đáp:
                - Gia gia cứu hài nhi mà lại làm hại người khác thì còn sung sướng gì?
                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                - Gia gia bảo đảm Tiêu Lĩnh Vu sau khi cho máu vẫn bình yên.
                Thiếu nữ tóc dài đáp:
                - Gia gia i! Gia gia đưa hài nhi đến trước phần mộ mẫu thân dựng lên một túp
                lều tranh. Hoặc giả linh khí của sơn xuyên có thể chữa bịnh cho hài nhi bớt dần.
                Độc Thủ Dược Vương thở dài nói:
                - Uyển Nhi! Gia gia còn có một chuyện khác may ra có thể khiến hài nhi yên
                tâm được một phần.
                Thiếu nữ tóc dài hỏi:
                - Biện pháp gì?
                Độc Thủ Dược Vương chú ý nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                - Không hiểu biện pháp này Tiêu huynh có đồng ý chăng?
                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                - Xin Dược Vương cứ nói cho nghe trước rồi sẽ tính.
                Độc Thủ Dược Vương nói:
                - Vậy để lão phu hỏi qua ý kiến của tiểu nữ rồi sẽ trương cầu ý kiến Tiêu
                huynh.
                Lão cười hỏi thiếu nữ:
                - Giả tỷ gia gia đem việc chung thân của hài nhi hứa gả cho Tiêu Lĩnh Vu rồi
                hãy dùng máu của y cứu mạng ngươi thì ngươi tính sao?


                Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                Comment


                • #23
                  Hồi 117 - Khuyên nhủ cạn lời, nài ép hôn nhân

                  thiếu nữ tóc dài ngơ ngác rồi nhăn nhó cười hỏi lại :
                  - Hài nhi gầy như que c ủi. trông không còn ra hình người chẵng lẽ gia gia
                  không thấy sao?
                  Độc Thủ Dược Vương mỉm cười đáp:
                  - Uyển Nhi! Vì con bịnh hoạn nên mới gầy còm. Sau khi khỏi bịnh là khôi
                  phục luôn cả dung nhan. Chẳng phải gia gia nói khoe. bao nhiêu mỹ nữ trong
                  thiên hạ chưa chắc có ai ăn đứt được hài nhi.
                  Thiếu nữ tóc dài thở dài nói:
                  - Từ ngày hài nhi có trí nhớ thì bao giờ dung mạo cũng thế này. Dù gia gia
                  có đưa hài nhi lên mây thì cũng chẳng thêm phần nhan sắc.
                  Độc Thủ Dược Vương nói:
                  - Hãy gác vụ này lại . ta chỉ hỏi con có ưng thuận thì ta đàm phán với Tiêu
                  Lĩnh Vu.
                  Thiếu nữ tóc dài hỏi:
                  - Gia gia hứa gả hài nhi cho y làm vợ để lấy máu cứu mạng hài nhi. nhưng
                  hài nhi sống mà y chết há chẳng thành goá bụa suốt đời?
                  Độc Thủ Dược Vương cười đáp:
                  - Nếu hài nhi đã lấy Tiêu Lĩnh Vu làm chồng thì dĩ nhiên gia gia phải trổ
                  hết tài năng để bảo toàn tính mạng cho y.
                  Thiếu nữ tóc dài nói nhiều nên có ý mệt mỏi liề n nhắm mắt lại ngồi tựa vào
                  vách.
                  Độc Thủ Dược Vương đo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                  - Tiêu công tử! Câu chuyện giữa lão phu và tiểu nữ vừ nói công tử nghe rõ
                  cả rồi chứ?
                  Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng nói:
                  - Dược Vương bất tất phải phí hơi sức làm chi.
                  Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                  - Công tử nói vậy là nghĩa là sao?
                  Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                  - Tuy tại hạ không muốn can thiệp đến đại sự của cha con Dược Vương làm
                  chi. nhưng vụ này liên quan đến tại hạ. tại hạ không thể bỏ qua được.
                  Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                  - Lão phu đem tiểu nữ dung nhan tuyệt thế hứa gả cho công tử chẳng lẽ lại
                  còn không đáng ư?
                  Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
                  - Bây giờ Dược Vương hãy trị bệnh cho lệnh ái đã. còn việc khác đừng bàn
                  tới nữa thì h ay hơn.
                  Độc Thủ Dược Vương nói:
                  - Không được! Chúng ta cần nói rõ mới xong.
                  Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm:
                  - Lão Độc Thủ Dược Vương tuy rất khả ố. nhưng con gái lão lại rất thiện
                  lương. ta không nên làm thương tổn cô ta.
                  Chàng liền đáp:
                  - Tại hạ đã định bề gia thất rồi. đành phụ nhã ý của Dược Vương.
                  Độc Thủ Dược Vương nói:
                  - Tưởng là chuyện gì to tát lắm. còn cái đó dễ lắm. Chỉ cần bảo họ thôi đi.
                  không thì lão phu hạ thủ giết quách thị đi là xong .
                  Tiêu Lĩnh Vu lẩm bẩm:
                  - Lão này thật là tàn độc .
                  Nhưng ngoài miệng chàng mỉm cười đáp:
                  - Chủ ý của Dược Vương rất hay. nhưng võ công đối phương rất cao cường.
                  mà lại phòng thủ rất sum nghiêm. khó lòng đến gần được.
                  Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                  - Không có sao đâu! Chỉ cần cho lão phu hay thị là ai. Dù thị là con gái
                  Hoàng đế lão phu cũng nghĩ cách giết thị được.
                  Tiêu Lĩnh Vu nhắm mắt lại lẳng lặng không nói gì.
                  Độc Thủ Dược Vương lại hỏi:
                  - Sao công tử không đáp? Chẳng lẽ công tử lừa gạt lão phu chăng?
                  Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
                  - Nếu vụ này tiết lộ ra ngoài e rằng là tổn thương đến con gái lão.
                  Trong lúc cấp bách chàng buột miệng nói:
                  - Tại hạ nói câu nào cũng là sự thực.
                  Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                  - Sao công tử không nói rõ tên họ cô gái đó ra?
                  Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
                  - Dược Vương nhất định đòi giết ư? Nhưng tại hạ e rằng có nói thì Dược
                  Vương cũng không làm gì được. vậy không nói nữa thì hay hơn.
                  Độc Thủ Dược Vương cười ha hả đáp:
                  - Lão phu quá nửa đời người bôn tẩu giang hồ. có lý đâu để người ném cát
                  vào mắt
                  Tiêu Lĩnh Vu trong lúc cấp bách chợt nghĩ tới con gái Bắc Thiên Tôn Giả
                  liền tự nhủ:
                  - Việc đã đến thế này. ta đành mượn y mà chống đối lão.
                  Chàng liền hỏi:
                  - Dược Vương có biết Bắc Thiên Tôn Giả không?
                  Độc Thủ Dược Vương ngơ ngác đáp:
                  - Lão phu có nghe tiếng rồi. nhưng ít khi hắn tới Trung Nguyên.
                  Tiêu Lĩnh Vu nói:
                  - Đúng thế! Y ở Băng Cung miền Bắc Hải. chẳng có ân oán gì với võ lâm
                  Trung Nguyên. Mấy năm gần đây. Bắc Thiên Tôn Giả có vào Trung Nguyên ít ra
                  là h ai lần. chẳng hiểu Dược V ương có biết hay không?
                  Độc Thủ Dược Vương lẩm nhẩm gật đầu đáp:
                  - Đúng rồi!
                  Tiêu Lĩnh Vu nói:
                  - Lần thứ hai Bắc Thiên Tôn Giả vào Trung Nguyên. hiện giờ vẫn chưa đi.
                  Dược Vương cũng biết rồi chứ?
                  Độc Thủ Dược Vương đáp:
                  - Phải rồi! Hiện giờ hắn đang du lịch ở miền Giang Nam.
                  Tiêu Lĩnh Vu nói:
                  - Chuyến này Tôn Giả vào Trung Nguyên có đưa con gái đi theo không?
                  Độc Thủ Dược Vương đáp:
                  - Bọn tùy tùng của hắn rất nhiều nhưng không hiểu con gái hắn có đi theo
                  không?
                  Tiêu Lĩnh Vu nói:
                  - Tại hạ cho Dược Vương hay. Tôn Giả cùng đi với con gái y đó.
                  Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                  - Sao? Chẳng lẽ công tử cùng con gái Bắc Thiên Tôn Giả có mối liên lạc?
                  Tiêu Lĩnh Vu xem chừng lão có ý kính sợ Bắc Thiên Tôn Giả. liền đáp:
                  - Tại hạ có quen biết cô ta. rồi hai bên thành mối chung tình.
                  Độc Thủ Dược Vương ngắt lời:
                  - Công tử đã bảo cùng người đính hôn. có phải là con gái Bắc Thiên Tôn
                  Giả không?
                  Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                  - Dược Vương không tin thì tại hạ cũng chẳng biết làm thế nào được.
                  Độc Thủ Dược Vương thấy chàng thái độ ung dung không khỏi nghĩ thầm:
                  - Gã này tư cách phong lưu anh tuấn. cử chỉ khoan thai. không chừng gã lọt
                  vào mắt xanh của con gái lão Bắc Thiên Tôn Giả thật.
                  Lão liền hỏi:
                  - Công tử nhận định là lão phu chẳng thể giết được con gái Bắc Thiên Tôn
                  Giả ư?
                  Tiêu Lĩnh Vu bỗng mở mắt ra ngó Độc Thủ Dược Vương hỏi lại:
                  - Dược Vương tự tin võ công mình cao hơn Bắc Thiên Tôn Giả chăng?
                  Độc Thủ Dược Vương đáp:
                  - Dù võ công lão phu không địch nổi hắn. chẳng lẽ không biết dùng độc hạ
                  sát y ư?
                  Tiêu Lĩnh Vu hững hờ đáp:
                  - Tại hạ đã hứa lời cho máu. chưa hiểu sống chết thế nào. Nhưng dù tính
                  mạng có bo toàn thì trong thời gian ngắn cũng chẳng thể ngăn cản Độc Thủ
                  Dược Vương nên chẳng muốn nhiều lời khuyên gii.
                  Dứt lời chàng nhắm mắt lại. không lý gì tới Độc Thủ Dược V ương nữa.
                  Vì tình thế bức bách mà chàng phải nói dối. lòng chàng rất áy náy. Chàng
                  nghĩ vụ này mà đồn đại ra ngoài để tổn thương đến danh tiết của con gái Bắc
                  Thiên Tôn Giả là một tội nặng.
                  Bỗng nghe thiếu nữ thở dài nói:
                  - Gia gia ơi! Người ta đã có ý trung nhân rồi thì gia gia nên thủ tiêu ý niệm
                  đó đi.
                  Độc Thủ Dược Vương thở dài đáp:
                  - Hài tử! Dù y nói thực cũng chẳng hề gì.
                  Thiếu nữ tóc dài hỏi:
                  - Tại sao vậy?
                  Độc Thủ Dược Vương đáp:
                  - Tuy y cùng con gái Bắc Thiên Tôn Giả có mối chung tình. nhưng chưa
                  chắc Bắc Thiên Tôn Giả đã biết chuyện đó. Còn hài nhi và y thành hôn sự đã có
                  gia gia tác chủ.
                  Thiếu nữ tóc dài ngắt lời:
                  - Có lý nào gia gia lại ép buộc người ta phi theo ý mình?
                  Độc Thủ Dược Vương đáp:
                  - Chỉ cần Uyển Nhi ưng thuận là gia gia sẽ có biện pháp.
                  Độc Thủ Dược Vương không thấy cô có phản ứng liền cười ha hả nói:
                  - Hài nhi đã không phản đối là đã chịu nghe lời gia gia an bài rồi.
                  Lão lớn tiếng hô:
                  - Thương huynh. Đỗ huynh!Xin mời hai vị vào đây. Lão có việc cần thương
                  lượng.
                  Trung Châu Nhị Cổ chờ ở ngoài động nóng ruột vô cùng. nghe Độc Thủ
                  Dược Vưng hô hoán liền nhảy vọt vào.
                  Thưng Bát nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                  - Dược Vương hô hoán bọn tại hạ vào có điều chi dạy bảo?
                  Đỗ Cửu lạnh lùng nói tiếp:
                  - Phải chăng Dược Vương đã biến đổi chủ ý?
                  Độc Thủ Dược Vương đáp:
                  - Lão phu muốn hỏi hai vị một việc.
                  Lão quay lại ngó Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp:
                  - Các vị có thật lòng muốn lão phu bảo toàn tính mạng cho Tiêu Lĩnh Vu
                  không?
                  Đỗ Cửu đáp:
                  - Cái đó bọn tại hạ đã nói rõ mấy lần rồi. Nếu đại ca bọn tại hạ mà không
                  sống được thì lệnh ái phải đền mạng.
                  Độc Thủ Dược Vương cười lạt đáp:
                  - Nếu hai vị muốn cứu sinh mạng Tiêu Lĩnh vu thì hãy làm mai cho tiểu nữ
                  hòa duyên cùng Tiêu Lĩnh Vu.
                  Đỗ Cửu dặng hắng một tiếng. cười khảy nói:
                  - E rằng lệnh ái có điều
                  Hắn toan nói có điều không xứng nhưng lại nghĩ tính mạng của Tiêu
                  Lĩnh Vu hiện đang nằm trong tay Độc Thủ Dược Vương nên dừng lại không nói
                  hết.
                  Độc Thủ Dược Vương nói ngay:
                  - Nếu tiểu nữ thành hôn sự với Tiêu Lĩnh Vu thì y sẽ là q uí tế của lão phu.
                  Thương Bát nghĩ bụng:
                  - Chúng ta đành khuất tất một chút.
                  Y liền đáp:
                  - Đúng thế!
                  Độc Thủ Dược Vương nói:
                  - Dĩ nhiên lão phu không để chồng của tiểu nữ phải chết . khiến cho tiểu nữ
                  ở góa một đời.
                  Thương Bát đáp:
                  - Đúng thế!
                  Độc Thủ Dược Vương nói:
                  - Vì vậy mà lão phu phải đem hết tài năng bảo vệ tính mạng cho Tiêu công
                  tử.
                  Đỗ Cửu nói:
                  - Hay hơn hết là Dược V ương đừng nên lấy máu của tệ đại ca.
                  Độc Thủ Dược Vương đáp:
                  - Chỉ cần hai vị làm mai cho thành hôn sự là đại ca các vị có cho máu cũng
                  không hại gì đến tính mạng.
                  Thương Bát nói:
                  - Việc này rất trọng đại. Bọn tại hạ không tác chủ được. cần phải hỏi ý kiến
                  đại ca mới xong.
                  Đỗ Cửu cũng nói theo:
                  - Hay hơn hết là Dược Vương lánh đi một lát để anh em tại hạ tiện nói
                  chuyện.
                  Độc Thủ Dược Vương quay lại nhìn con gái thấy cô nhắm mắt ngồi tựa vào
                  vách động dường như đang ngủ. Lão trầm ngâm một lát rồi bồng ái nữ lên. đi ra
                  khỏi động.
                  Thương Bát cúi xuống hỏi Tiêu Lĩnh Vu:
                  - Đại c a! Độc Thủ Dược Vương nói gì đại ca nghe rõ hết rồi chứ?
                  Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                  - Nghe rõ rồi.
                  Đỗ Cửu nói:
                  - Lão này ý muốn thế nào là làm thế đó. không ngó tới tài đức con gái
                  mình.
                  Thương Bát hắng giọng một tiếng rồi nói:
                  - Từ xưa tới nay những bậc đại trí thường không câu nệ tiểu tiết. tưởng đại
                  ca tạm thời ưng chịu đề nghị của lão cũng chẳng sao.
                  Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                  - Vụ này quan hệ tới danh tiết của một thiếu nữ mà mình coi là trò đùa.
                  nhận bừa thế nào được?
                  Thương Bát khẽ nói:
                  - Bây giờ tiểu đệ tưởng cũng nên làm thế này: Đại ca đừng nên nói gì cả. cứ
                  mặc tiểu đệ đối đáp. Ngày sau Độc Thủ Dược Vương có trách cứ. đại ca cứ đổ
                  trách nhiệm lên đầu tiểu đệ là xong.
                  Đỗ Cửu nói:
                  - Tiểu đệ tưởng như thế không được. Độc Thủ Dược Vương mưu kế sâu xa
                  khi nào lão lại mắc mưu mình? Tất lão sẽ bức bách đại ca phải ngỏ lời ưng chịu.
                  Tiêu Lĩnh Vu nói:
                  - Hỡi ơi! Hai vị huynh đệ quan tâm đến ta như vậy. ta thật cảm kích vô
                  cùng. Bậc đại trượng phu gặp việc không thể làm được thì đừng nên hứa lời một
                  cách khinh xuất.
                  Thương Bát thở dài nói:
                  - Tiểu đệ cả gan nói một câu là đại ca không nên cố chấp như vậy.
                  Lại nghe thanh âm Độc Thủ Dược Vương hỏi vọng vào:
                  - Các vị đã bàn định xong chưa?
                  Thương Bát chăm chú nhìn Tiêu Lĩnh Vu. nét mặt lộ vẻ cầu khẩn hỏi:
                  - Đại c a có thể để tiểu đệ tác chủ với Độc Thủ D ược Vương được không?
                  Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                  - Không nên làm hại danh tiết người ta. chớ có hứa lời một cách khinh xuất.
                  Độc Thủ Dược Vương nhảy vào trong động. đặt ái nữ xuống hỏi
                  - Ba vị bàn tính thế nào?
                  Thương Bát lắc đầu đáp:
                  - Đại c a bọn tại hạ
                  Độc Thủ Dược Vương tức giận ngắt lời:
                  - Y không chịu chăng? Con gái Độc Thủ Dược Vương không xứng với gã
                  hay sao?
                  Thương Bát đáp:
                  - Tính cách tệ đại ca thế nào Dược Vương cũng biết rồi. Y không hứa lời
                  một cách khinh xuất. Một khi đã hứa thì sống chết cũng không thay đổi.
                  Độc Thủ Dược Vương nói:
                  - Đúng thế! Tiêu Lĩnh Vu quả có phong độ người quân tử. khí phách đại
                  trượng phu.
                  Đỗ Cửu lạnh lùng nói:
                  - Nếu y quả thông quyền đạt biến thì bữa nay Dược Vương đã chẳng có
                  cách nào lấy máu của y được.
                  Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                  - Lão phu chỉ cần hỏi hôn sự của tiểu nữ thế nào? Tiêu Lĩnh Vu có ưng chịu
                  hay không?
                  Thương Bát đáp:
                  - Tại hạ đã đem lời của Dược Vương chuyển tới đại ca. nhưng y chỉ nhắm
                  mắt lờ đi như không nghe tiếng.
                  Độc Thủ Dược Vương cười lạt nói:
                  - Rượu mời không uống. muốn uống rượu phạt. Phải chăng gã tưởng lão
                  phu không có cách gì bức bách gã được?
                  Thương Bát đáp:
                  - Tại hạ chỉ nghe đàn ông bức bách hôn sự. chứ chưa từng thấy ai bức bách
                  người ta phải lấy con gái mình.
                  Độc Thủ Dược Vương nói:
                  - Để lão phu làm cho các vị coi.
                  Đỗ Cửu lạnh lùng đáp:
                  - Nếu Dược Vương bức bách hôn sự thì việc đó không liên quan gì tới lời
                  hứa cho máu để cứu lệnh ái và bọn tại hạ có ra tay can thiệp cũng không phải là
                  trái lệnh dụ của đại ca.
                  Độc Thủ Dược Vương cặp mắt gườm gườm đo nhìn Trung Châu Nhị Cổ
                  hỏi:
                  - Phải chăng hai vị muốn coi thủ đoạn của lão phu?
                  Đỗ Cửu thò tay vào bọc lấy binh khí ra cười lạt:
                  - Hai bên động thủ tất phải hết sức. nếu bọn tại hạ có lỡ tay đả thương lệnh
                  ái thì đó cũng chỉ là chuyện bất đắc dĩ.
                  Độc Thủ Dược Vương ngẩn người ra hỏi:
                  - Hai vị đều là những nhân vật nổi danh. nếu làm tổn thương một đứa con
                  gái yếu ớt bệnh hoạn thì sao phi là nhân vật anh hùng?
                  Đỗ Cửu đáp:
                  - Nếu Dược Vương dùng độc thì anh em tại hạ buộc phải đối phó với lệnh
                  ái.
                  Độc Thủ Dược Vương thủng thẳng nói:
                  - Phải chăng nhị vị muốn đem câu chuyện này để bức bách lão phu?
                  Thương Bát cười đáp:
                  - Dược Vương nói nặng lời quá! Bọn tại hạ mong Dược Vương bình tĩnh để
                  nói chuyện.
                  Độc Thủ Dược Vương quay lại nhìn ái nữ. giục:
                  - Hai vị nói đi.
                  Thương Bát nói:
                  - Về việc buôn bán thì Thương mỗ là đệ nhất cao thủ đương thời. nhưng
                  việc làm mai mối thì Thương mỗ còn vụng về. nếu có điều chi thất thố xin Dược
                  Vương miễn trách cho.
                  Độc Thủ Dược Vương dặng hắng một tiếng. muốn nói nhưng lại thôi.
                  Thương Bát cười khanh khách nói tiếp:
                  - Việc hôn sự của trai gái tuy do cha mẹ định đoạt. nhưng nếu có mối tình
                  ái thì hai bên dễ hiểu nhau hơn.
                  Độc Thủ Dược Vương ngắt lời:
                  - Đúng thế! Lão phu mời hai vị làm m ai chỉ mong có vậy.
                  Thương Bát cười nói:
                  - Người ta cầu hôn chỉ vì lòng mến tài để gây hạnh phúc cho con cái. nhưng
                  Dược Vương lấy chồng cho ái nữ lại để lấy máu chàng rể chữa bệnh. Tại hạ thật
                  nghĩ không ra hai bên còn hạnh phúc gì nữa?
                  Độc Thủ Dược Vương đáp:
                  - Dù lão phu chẳng gả ái nữ cho y làm vợ thì vẫn lấy máu trong người y
                  được. Hai vụ này không liên quan gì với nhau. sao lại gói ghém thành một?
                  Thương Bát nói:
                  - Dược Vương y đạo tuyệt thế. tưởng nên tìm phương pháp khác chữa trị
                  cho lệnh ái trước rồi hãy tính đến chuyện hôn nhân cũng chưa muộn.
                  Độc Thủ Dược Vương cặp mắt lấp loáng cười lạt nói:
                  - Hai vị nói lòng vòng là có chỗ dụng tâm khác. Lão phu chẳng phải đứa trẻ
                  nít mới lên ba để cho các vị lừa gạt một cách dễ dàng. Hôn sự có thể hoãn về
                  sau. nhưng việc lấy máu là việc cần.
                  Lão ngừng lại một chút rồi tiếp lời:
                  - Hai vị mà không bằng lòng làm mai thì cứ việc tùy tiện.
                  Đỗ Cửu tức giận nói:
                  - Anh em tại hạ há chẳng phải là hạng người để ai muốn gọi là đến. muốn
                  đuổi là đi?
                  Độc Thủ Dược Vương hỏi lại :
                  - Hai vị muốn kiếm chuyện rắc rối thật ư?
                  Thương Bát đáp:
                  - Dược Vương nói năng nên giữ lịch sự một chút. Anh em tại hạ không
                  muốn lửa cháy đổ dầu thêm.


                  hết: Hồi 117, xem tiếp: Hồi 118


                  Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                  Comment


                  • #24
                    Hồi 118 - Nghe ái nữ thôi không lấy máu

                    Đỗ Cửu hỏi:
                    - Đây là chính miệng Độc Thủ Dược Vương tuyên lời khiêu
                    chiến với bọn tiểu đệ. không liên can gì tới việc đại c a cho máu.
                    Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
                    - Huynh đệ đừng nói nữa. Hãy lui ra ngoài động.
                    Trung Châu Nhị Cổ đưa mắt nhìn nhau . buông tiếng thở dài rồi lui ra
                    ngoài.
                    Độc Thủ Dược Vương thấy hai người đi rồi. chạy ra cửa động đứng một lúc
                    rồi trở vào.
                    Tiêu Lĩnh Vu bị điểm huyệt. khó nỗi chuyển động thân hình. không trông
                    rõ Độc Thủ Dược Vương giở trò gì. nhưng lại nghĩ đến chuyện dùng độc của lão.
                    chàng sợ lão hại đến Trung Châu Nhị Cổ. không nhịn được hỏi:
                    - Dược Vương! Phải chăng Dược Vương đã hạ độc vào người hai vị huynh
                    đệ tại hạ?
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Công tử coi trọng lời hứa. xứng đáng là một bậc quân tử trượng phu.
                    nhưng hai vị h uynh đệ của công tử thì không được đâu.
                    Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                    - Vì thế mà Dược Vương hạ độc vào người họ hay sao?
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Không có đâu. Nhưng lão phu đã bố trí chất kịch độc ở cửa động. Nếu họ
                    lại xông vào thì dĩ nhiên trúng độc. khi đó thì đừng trách lão phu.
                    Tiêu Lĩnh Vu thở dài đáp:
                    - Dược Vương muốn cứu mạng cho lệnh ái thì không nên chần chờ nữa. Sao
                    không thay đổi huyết xấu cho mau lẹ rồi tìm nơi yên tĩnh để dưỡng thương cho
                    được mau lành.
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Lão phu mà lấy huyết mau quá e rằng khó bảo toàn tính mạng cho công
                    tử.
                    Tiêu Lĩnh Vu nói:
                    Đ
                    - Dù Dược Vương rút máu từ từ. tại hạ cũng chưa chắc sống được. Tại hạ đã
                    hứa lời thì không quan tâm gì tới chuyện sinh tử nữa.
                    Độc Thủ Dược Vương thở dài nói:
                    - Lão phu đã bôn tẩu giang hồ mấy chục năm. đã gặp rất nhiều nhân vật
                    hùng tài đại lược. nhưng chưa thấy ai nghĩa hiệp can trường như công tử.
                    Tiêu Lĩnh Vu nói:
                    - Dược Vương bất tất phi tán dương tại hạ làm chi. chỉ vì tại hạ ở vào tình
                    thế bắt buộc mà phải làm thế.
                    Độc Thủ Dược Vương cầm ống dây cùng cây kim rỗng lên nói:
                    - Lão phu mười mấy năm chạy hết rừng sâu núi thẳm mà không tìm đâu
                    được dược vật kỳ trân. chỉ còn cách đổi máu xấu cho tiểu nữ. Hành động này
                    cũng là bất đắc dĩ.
                    Tiêu Lĩnh Vu nhắm mắt lại giục:
                    - Dược Vương lấy máu mau đi.
                    Độc Thủ Dược Vương nói:
                    - Để lão phu điểm h uyệt công tử.
                    Tiêu Lĩnh Vu nói:
                    - Nếu Dược Vương không tin ở sức chịu đựng của tại hạ thì điểm huyệt
                    cũng được.
                    Độc Thủ Dược Vương nói:
                    - Mũi cương châm đâm vào mạch máu. tuy không đau đớn lắm nhưng máu
                    chảy nhanh. trong tâm lý không khỏi phát sinh ý nghĩ khủng khiếp về sự tử vong.
                    Theo ý lão phu thì nên điểm huyệt là hơn.
                    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                    - Hiện giờ tại hạ như con cừu trên bàn mổ. tùy ý Dược Vương muốn làm
                    sao thì làm. bất tất phải thương lượng nữa.
                    Độc Thủ Dược Vương lay động tay mặt vừa điểm vào hai chỗ huyệt đạo
                    Tiêu Lĩnh Vu vừa nói:
                    - Nếu điểm vào Vọng huyệt thì tuy công tử không biết đau đớn nhưng khó
                    tránh khỏi ảnh hưởng đến tốc độ phóng huyết. Vậy xin công tử ráng nhẫn nại
                    một chút.
                    Tiếp theo chàng cảm thấy một bàn tay ấn lên ngực. thúc đẩy ám kình vào
                    nội phủ.
                    Chàng nghĩ thầm:
                    - Chuyến này chắc ta phải chết.
                    Trong lòng đang xoay chuyển ý nghĩ. đột nhiên chàng cảm thấy tay trái
                    được nới lỏng. ống da cắm vào huyết quản dường như đã có người rút ra. cả bàn
                    tay đặt trên ngực cũng thu về.
                    Chàng lại nghe Độc Thủ D ược Vương thở dài hỏi:
                    - Hài tử! Ngươi làm gì vậy?
                    Thanh âm trong trẻo nhưng yếu ớt của thiếu nữ vang lên hỏi lại:
                    - Gia gia! Gia gia nhất định ép buộc hài nhi ư?
                    Độc Thủ Dược Vương không biết nói sao. ngẩn người ra.
                    Thanh âm nhỏ nhẹ nói:
                    - Gia gia! Gia gia để hài nhi nói chuyện với y được chăng?
                    Rồi cất tiếng hỏi Tiêu Lĩnh Vu:
                    - Tiêu Lĩnh Vu! Gia phụ bảo là tướng công ưng thuận lấy tiện thiếp là vợ.
                    chắc lão nhân gia lừa gạt tiện thiếp?
                    Tiêu Lĩnh Vu mở mắt nhìn thấy Độc Thủ Dược Vương trán toát mồ hôi ra
                    có giọt. chàng sinh lòng bất nhẫn liền đáp:
                    - Lệnh tôn không lừa gạt cô đâu.
                    Thiếu nữ cười hỏi:
                    - Tướng công ưng thuận lấy tiện thiếp làm vợ thì hẳn biết tên họ tiện thiếp
                    rồi?
                    Tiêu Lĩnh Vu ngẩn người ra một chút rồi đáp:
                    - Cô nương tên gọi Uyển Nhi.
                    Thiếu nữ nói:
                    - Gia phụ lừa gạt tiện thiếp là muốn tiện thiếp tiếp thụ máu huyết tướng
                    công để chữa khỏi bệnh. Còn tướng công sao cũng lừa gạt tiện thiếp? Uyển Nhi
                    là cái tên gia phụ đặt ra để mà gọi. Chính tiện thiếp tên gọi Nam Cung Ngọc.
                    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                    - Phải rồi ! Nam Cung Ngọc! Lệnh tôn đã có nói cho tại hạ nghe rồi nhưng
                    trong lúc thảng thốt tại hạ chưa nhớ ra.
                    Nam Cung Ngọc nói:
                    - Gia gia ơi! Xin gia gia giải khai huyệt đạo toàn thân cho y để y ngồi dậy
                    nói chuyện với hài nhi.
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Y đã ngỏ lời với hài nhi rồi. bất tất phi nói nhiều nữa. Hài nhi cần tiếp thụ
                    máu huyết của y cho khỏi bệnh.
                    Nam Cung Ngọc hỏi:
                    - Gia gia còn nhớ một chuyện đã qua không?
                    Độc Thủ Dược Vương cười nói:
                    - Chuyện gì vậy?
                    Nam Cung Ngọc đáp:
                    - Hài nhi không nhớ được ngày đó hài nhi mấy tuổi. nhưng không quên gia
                    gia thường bảo Uyển Nhi ơi! Uyển Nhi thông tuệ tuyệt luân. trong lòng gia gia
                    nghĩ gì đều không dối ngươi được
                    Độc Thủ Dược Vương nói:
                    - Phải rồi! Con gái Độc Thủ Dược Vương dĩ nhiên người khác không thể bì
                    kịp.
                    Nam Cung Ngọc hỏi:
                    - Gia gia đã biết không thể gạt được hài nhi mà sao lúc nào gia gia lại chỉ
                    nghĩ cách lừa dối hài nhi?
                    Độc Thủ Dược Vương ngẩn người ra không biết trả lời ra sao.
                    Nam Cung Ngọc lại nói:
                    - Gia gia khổ tâm về việc cứu chữa hài nhi. Nếu hài nhi chết đi thì gia gia
                    khỏi nghĩ tới nhuyện đó.
                    Độc Thủ Dược Vương thở dài nói:
                    - Gia gia có gạt hài nhi cũng chỉ vì lòng quá yêu hài nhi mà thôi.
                    Nam Cung Ngọc nói:
                    - Nếu gia gia thương xót hài nhi thì cứ giải khai huyệt đạo cho Tiêu Lĩnh
                    Vu. Hài nhi sẽ hiến gia gia phưng pháp cứu sống hài nhi.
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Hài nhi trí tuệ hơn đời. gia gia tin tưởng ở nơi hài nhi.
                    Lão liền vung tay ra giải khai huyệt đạo cho Tiêu Lĩnh V u.
                    Tiêu Lĩnh Vu ngồi dậy thấy trong tay Nam Cung Ngọc cầm một cái ống da.
                    Cô ngồi tựa vào vách đá. gương mặt xanh xao lộ một nụ cười.
                    Độc Thủ Dược Vương nói:
                    - Gia gia đã giải khai huyệt đạo cho Tiêu Lĩnh Vu rồi. ngươi có cách gì tự
                    cứu thử nói ra cho ta nghe.
                    Nam Cung Ngọc chuyển động cặp mắt nhìn hai chân Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                    - Huyệt đạo ở hai chân y chưa được giải khai. có đúng thế không?
                    Độc Thủ Dược Vương cười ha hả nói:
                    - Uyển Nhi! Mấy năm nay ít khi ngươi được tỉnh táo như lúc này.
                    Lão vừa nói vừa vỗ vào hai chân Tiêu Lĩnh Vu để giải khai huyệt đạo cho
                    chàng.
                    Nam Cung Ngọc hỏi:
                    - Y thuật của gia gia tinh thâm không ai bì kịp. có thật thế không?
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Cái đó thì hẳn rồi.
                    Nam Cung Ngọc hỏi:
                    - Tiểu nữ có điều chưa hiểu là tại sao máu huyết trong người của Tiêu tướng
                    công lại có thể cứu mạng cho hài nhi?
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Điểm này thì giản dị lắm. vì y đã ăn một thứ kỳ dược nên máu của y khác
                    với người thường.
                    Nam Cung Ngọc hỏi:
                    - Thế thì phải rồi! Kỳ huyết của y đã không phải tự trời phú cho. sao gia gia
                    không hỏi y xem đã ăn vật gì và sinh trưởng ở đâu?
                    Độc Thủ Dược Vưng vỗ trán đánh chát một cái rồi ngắt lời:
                    - Phải lắm! Phải lắm! Gia gia nóng nảy thành ra lú lẫn.
                    Lão đảo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                    - Tiểu nữ nói gì Tiêu huynh đã nghe rõ chưa?
                    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                    - Nghe rõ rồi.
                    Độc Thủ Dược Vương nói:
                    - Nếu vậy Tiêu huynh có thể cứu mạng cho tiểu nữ được.
                    Tiêu Lĩnh Vu ngẫm nghĩ một lát rồi đáp:
                    - Đó là một thứ kỳ thảo sinh trưởng ở vách đá. màu trắng xám. hình thù như
                    cái tán.
                    Độc Thủ Dược Vưng ngắt lời:
                    - Thứ đó là nấm đá ngàn năm. Đúng là dược vật có thể chữa bệnh cho tiểu
                    nữ. Không hiểu nó mọc ở đâu?
                    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                    - Tại hạ chỉ nhớ nó mọc ở vùng Tam giáp. ngược dòng sông lên mà không
                    biết tên địa phương đó là gì.
                    Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                    - Tiêu huynh còn nhớ chỗ đó không?
                    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                    - Tại hạ còn nhớ mang máng. cũng có thể tìm được.
                    Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                    - Nếu vậy phiền Tiêu huynh dẫn lão phu đi một chuyến được chăng?
                    Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một chút rồi đáp:
                    - Được! Nhưng tại hạ có điều kiện cần nói rõ trước.
                    Độc Thủ Dược Vương ngắt lời:
                    - Lão phu xin rửa tai lắng nghe đây.
                    Tiêu Lĩnh Vu nói:
                    - Thứ nấm đá ngàn năm đó mọc ở nơi trên không đến trời. dưới không chấm
                    đất mà mọc ở lưng chừng vách đá dựng đứng. Tại hạ vô tình lấy ăn mới hết quá
                    nửa. mà hãy còn nhiều. Tại hạ còn nhớ mang máng.
                    Độc Thủ Dược Vương nói:
                    - Cái đó thì không sao. Chỉ cần Tiêu huynh chưa ăn hết là được.
                    Tiêu Lĩnh Vu nói:
                    - Nơi đó núi non trùng điệp. Nấm đá mọc ở chỗ nào tại hạ không sao nói ra
                    được.
                    Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                    - Tiêu huynh có nhớ được một chút đặc điểm nào không?
                    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                    - Trên vách núi có mộ t thác nước bắc qua.
                    Độc Thủ Dược Vương nói:
                    - Thế là được rồi.
                    Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
                    - Tại hạ chỉ nhớ được bấy nhiêu. Đến khu núi non trùng điệp mà thân thể
                    lệnh ái
                    Độc Thủ Dược Vương ngắt lời:
                    - Lão phu dùng y thuật tuyệt thế để y chịu đựng thêm một tháng nữa. Nếu
                    trong vòng một tháng mà kiếm không ra nấm đá ngàn năm thì đành phải mượn
                    máu Tiêu huynh để cứu mạng cho y.
                    Nam Cung Ngọc đột nhiên xen vào:
                    - Không cần đâu! Đừng nói một tháng mà đến hai tháng hài nhi tin rằng
                    còn đủ sức chống đỡ.
                    Độc Thủ Dược Vương nói:
                    - Hài tử! Sao ngươi lại buột miệng nói quanh? Y đạo của gia gia tuyệt thế
                    vô song. đã tra kỹ kinh mạch ngươi như ngọn đèn khô dầu. Nếu gia gia không
                    có linh đan lại dùng thuật Ngân châm quá huyệt thì e rằng mười ngày nữa cũng
                    khó lòng. Thời hạn gia gia ngươi ấn định là ngươi hết sống đó.
                    Lão thở phào một cái rồi nói tiếp:
                    - Tiêu đại hiệp là người quân tử chí thành. nói sao đúng vậy. Nếu ngươi hứa
                    lời trong hai tháng thì gia gia e rằng không thể kéo dài mạng sống của ngươi
                    thêm được một tháng.
                    Nhưng lão cũng quay sang hỏi Tiêu Lĩnh Vu:
                    - Tiêu đại hiệp! Đại hiệp nghe tiểu nữ nói gì chưa?
                    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                    - Tại hạ nghe rõ rồi.
                    Độc Thủ Dược Vương nói:
                    - Tiểu nữ đã hứa kỳ hạn hai tháng. Lão phu là gia gia y không tiện thay đổi.
                    Vậy trong vòng hai tháng lão phu không lấy máu trong mình đại hiệp. Ngoài hai
                    tháng mà không tìm được nấm đá ngàn năm thì đó là ý trời muốn lấy máu Tiêu
                    đại hiệp.
                    Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                    - Nếu lệnh ái không chống đỡ được quá hai tháng?
                    Độc Thủ Dược Vương ngắt lời:
                    - Nếu thế thì số mạng của y chua rõ là y phải chết yểu. Lão phu là phụ thân
                    cũng chẳng làm sao được.
                    Đột nhiên cặp mắt lão lấp loáng. lão hỏi tiếp:
                    - Đại hiệp có biết vì lẽ gì tiểu nữ hứa lời trong hai tháng không?
                    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                    - Lệnh ái lòng dạ thiện lương. không nỡ hại người.
                    Độc Thủ Dược Vương lớn tiếng:
                    - Vì y tự biết không tài nào sống quá hai tháng nữa.
                    Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
                    - Tại hạ không hiểu ý của Dược Vương ra sao?
                    Độc Thủ Dược Vương nói dằn từng tiếng:
                    - Tiểu nữ chung tình với đại hiệp. chẳng thà y chịu chết chứ không nỡ gia
                    hại đại hiệp.
                    Tiêu Lĩnh Vu ngập ngừng:
                    - Cái đóCái đó
                    Độc Thủ Dược Vương nói:
                    - Đừng cái đó cái kia gì nữa. Tiểu nữ tuy đã có lòng hi sinh cứu Tiêu công
                    tử. nhưng lão phu không có đại lượng rộng rãi như thế đâu.
                    Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                    - Theo ý Dược Vương thì sao?
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Nếu trong vòng hai tháng mà không tìm ra nấm đá dĩ nhiên tiểu nữ phải
                    chết. Nhưng y đã hứa rồi. dù sao lão phu cũng không thể lấy máu của công tử
                    được nữa và cũng không cần tìm nấm đá ngàn năm làm chi nữa. lão phu chỉ bắt
                    công tử chôn ở bên cạnh tiểu nữ. để cho y khỏi hiu quạnh một mình chốn thâm
                    sơn cùng cốc.
                    Tiêu Lĩnh Vu ớn lạnh xưng sống hỏi :
                    ý Dược V ương muốn chôn sống tại hạ theo lệnh ái ư?
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Đúng thế! Công tử nghĩ sao?
                    Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
                    - Dược Vương nghĩ thế là phải. nhưng tại hạ vị tất đã nghe theo. Dược
                    Vương muốn tại hạ đưa đi tìm nấm đá ngàn năm thì giải khai huyệt đạo cho tại
                    hạ. Tại hạ chỉ hứa cho máu cứu người chứ không hứa ưng thuận địa táng. Khi ấy
                    chỉ còn một biện pháp.
                    Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                    - Biện pháp gì?
                    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                    - Trông vào võ công để quyết sinh tử.
                    Độc Thủ Dược Vương nói:
                    - Võ công của công tử cao thâm khôn lường. lại kiêm tri sở học mấy nhà.
                    tuy lão phu chưa chắc đã thua nhưng cũng khó lòng nắm được phần thắng. Lão
                    phu không muốn mạo hiểm như vậy.
                    Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                    - Ngoài cách dùng võ công để quyết sống chết. tại hạ không nghĩ ra Dược
                    Vương còn cách gì để bắt tại hạ phải chết theo?
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Lão phu có nói ra cũng chẳng hề chi. Gần hết kỳ hạn một tháng. lão phu
                    sẽ hạ độc vào người công tử thì dĩ nhiên công tử chẳng có cách nào kháng cự
                    được.
                    Tiêu Lĩnh Vu nói:
                    - Dược Vương không nên khoe khoang lỗ miệng từ bây giờ vội. chờ đến lúc
                    đó hãy nói cũng chưa muộn.
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Lão phu tin rằng công tử chẳng có cách nào đề phòng được. bây giờ chúng
                    ta nên giải quyết vấn đề khẩn yếu trước.
                    Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                    - Việc gì?
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Công tử chưa hứa lời đ ưa lão phu cùng tiểu nữ đi tìm nấm đá ngàn năm.
                    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                    - Lệnh ái là người thiện lương. dĩ nhiên tại hạ không thể từ chối.
                    Độc Thủ Dược Vương liền giải khai huyệt đạo cho Tiêu Lĩnh Vu.
                    Chàng đứng lên vươn tay duỗi chân hỏi:
                    - Chỉ có ba người chúng ta đi thôi ư?
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Trung Châu Nhị Cổ biết nhiều hiểu rộng. Nếu được hai vị đó cùng đi thì
                    hay lắm.
                    Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                    - Dược Vương định để cho cả hai vị huynh đệ tại hạ đi theo. thì ra không sợ
                    bên mình cô thế ư?
                    Độc Thủ Dược Vưng cười đáp:
                    - Nếu lấy võ công mà ăn thua với nhau thì chỉ một mình Tiêu công tử cũng
                    đủ đối phó với lão phu rồi. có thêm bọn họ là thừa.
                    Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                    - Chưa hiểu hai vị đó có chịu đi không. để tại hạ thương lượng với họ xem
                    sao đã.
                    Độc Thủ Dược Vương cười nói:
                    - Theo chỗ lão phu biết thì hai vị này rât quyến luyến và kính trọng Tiêu
                    huynh. Đừng nói bo họ đi tìm nấm đá ngàn năm mà bảo họ nhảy vào đống lửa
                    họ cũng không lùi bước.
                    Độc Thủ Dược Vương nói tiếp:
                    - Lão phu hãy triệt bỏ chất kịch độc ở ngoài cửa động.
                    Lão rảo bước ra ngoài cửa động thu quét chất độc rồi lớn tiếng gọi:
                    - Hai vị lão bản! Long đầu đại ca mời h ai vị vào.
                    Trung Châu Nhị Cổ đang nóng ruột. nghe Độc Thủ Dược Vương hô hoán
                    vội chạy vào ngay. Chúng thấy Tiêu Lĩnh Vu đứng trong thạch động. thân thể
                    vẫn cường tráng. rất lấy làm kỳ. chắp tay hỏi:
                    - Đại c a không việc gì ư?
                    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                    - Tiểu huynh vẫn bình yên.
                    Thương Bát đảo mắt nhìn Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                    - Dược Vương thay đổi chủ ý rồi ư?
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Lão phu đã bàn định với Tiêu công tử vào sơn xuyên tìm linh dược trị
                    bệnh cho tiểu nữ. Không hiểu hai vị có muốn đi theo không?
                    Thưng Bát nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                    - Đại c a! Độc Thủ Dược Vương nói vậy có đúng không?
                    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                    - Lão nói thực đấy.Tiểu huynh cũng nhận lời đi kiếm linh dược. Nếu trong
                    vòng hai tháng mà không tìm được
                    Độc Thủ Dược Vương ngắt lời:
                    - Kỳ hẹn hai tháng là tiểu nữ hẹn với các hạ?
                    Đỗ Cửu ngắt lời:
                    - Nếu không tìm thấy linh dược thì lại lấy máu đại ca để cứu lệnh ái hay
                    sao?
                    Độc Thủ Dược Vương đáp:
                    - Tiểu nữ không thể sống qua hai tháng nữa.
                    Đỗ Cửu cười lạt nói:
                    - Thực ra lệnh ái bịnh hoạn liên miên. sống cũng là thân tội. Có chết đi lại
                    càng đỡ mệt cho Dược Vương.
                    Độc Thủ Dược Vương biến sắc nói:
                    - Ngươi nguyền rủa con gái ta?
                    Thương Bát sợ Đỗ Cửu không giữ mồm miệng để xảy ra chuyện xung đột.
                    hắn vội ngắt lời:
                    - Dược Vương bất tất phải nổi nóng. Còn ai không biết Đỗ lão nhị ăn nói
                    khó nghe. Dược Vương nên nhẫn nại một chút để đi kiếm thuốc cho lệnh ái.


                    hết: Hồi 118, xem tiếp: Hồi 119


                    Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                    Comment


                    • #25
                      Hồi 119 - Đến tam giáp lại gặp lão râu dê

                      Độc Thủ Dược Vương hắng dặng một tiếng chưa kịp nói thì Đỗ Cửu đã
                      cất giọng lạnh như băng nói:
                      - Long đầu đại ca bọn tại hạ đã ưng thuận rồi thì kẻ làm em dĩ nhiên phải
                      tùy hành.
                      Tiêu Lĩnh Vu nói:
                      - Hai vị h uynh đệ bất tất phải miễn cưỡng.
                      Thương Bát cười hà hà nói:
                      - Đi theo đại ca có chi là đáng kể. Dù đến bên trời góc bể hay nhảy vào dầu
                      sôi lửa bỏng cũng rất vui lòng.
                      Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
                      - Hai vị huynh đệ không nên đi là hơn. nhưng đã nhất định rồi thì tiểu
                      huynh cũng không ngăn cản.
                      Độc Thủ Dược Vương nói:
                      - Lão phu nghe người ta đồn Trung Châu Nhị Cổ có hai con mãnh khuyển
                      kỳ tuyệt. không hiểu có đem theo không?
                      Thương Bát đáp:
                      - Bọn tại hạ đem đi một con là đủ.
                      Độc Thủ Dược Vương hỏi :
                      - Bao giờ thì lên đường?
                      Thương Bát nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                      - Theo ý của đại ca thì sao?
                      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                      - Kể ra ta nên trở về bái biệt song thân. nhưng đi chuyến này chưa hiểu
                      sống chết thế nào. không nên quấy nhiễu hai vị nữa.
                      Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                      - Các vị đã không còn việc gì thì chúng ta lập tức khởi hành được chăng.
                      Đỗ Cửu đáp:
                      - Trước tình hình này Dược Vương nên nghe chỉ thị của Tiêu đại ca.
                      Đ
                      Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                      - Con hổ ngao của hai vị hiện giờ ở đâu?
                      Thương Bát đáp:
                      - Đại c a chờ một chút. tiểu đệ đi gọi nó đến rồi hãy động thân.
                      Đoạn hắn trở gót ra cửa động đi ngay.
                      Tiêu Lĩnh Vu quay lại nhìn Độc Thủ Dược Vương nói:
                      - Nơi có thứ nấm đá ngàn năm sinh trưởng ở lưng chừng vách núi đá thẳng
                      đứng. Trên đỉnh núi có thác nước chảy xuống che lấp không nhìn thấy những
                      nấm đá. bốn mặt núi cao chót vót. phía dưới là vực sâu muôn trượng. Vách núi
                      mọc đầy rêu xanh. Chưa nói tới việc khó tìm đến nơi. dù có tìm được đi chăng
                      nữa cũng không có các h nào trèo lên để lấy nấm.
                      Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                      - Nơi đó hiểm trở như vậy. Tiêu huynh làm sao tới nơi rồi lại tìm được
                      đường ra?
                      Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm nhìn Đỗ Cửu nói:
                      - Tại hạ vô tình tới đó.
                      Rồi chàng thuật lại chuyện Trung Châu Nhị Cổ bức bách chàng phải giao
                      chiếc chìa khoá cấm cung. chàng phải nhảy xuống sông. Sau được người cứu đưa
                      đến một toà sơn động ở trên vách núi dựng đứng. Trong hang động có một lão
                      già khô đét lưu chàng ở lại. vì xảy ra chuyện xích mích với gã thiếu niên áo xanh
                      mà chạy vào hậu động té xuống sườn núi. phải ăn nấm đá cho khỏi chết đói.
                      Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                      - Chỗ đó hiểm trở như vậy. sao Tiêu huynh lại ra khỏi tuyệt địa đó được?
                      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                      - Nói ra thật khó ai tin. Nhân một con đại bàng tới đó ăn nấm tại hạ liền
                      cưỡi lên lưng nó mới dời được vách núi hiểm trở đó.
                      Độc Thủ Dược Vương nói:
                      - Lão phu dù không tin cũng phải tin.
                      Đỗ Cửu nghe Tiêu Lĩnh Vu thuật lại chuyện đã qua. trong lòng rất hổ thẹn.
                      cúi đầu xuống không nói gì.
                      Tiêu Lĩnh Vu nói:
                      - Bây giờ tìm đến thạch động đó. buộc dây lần xuống. may ra lấy được nấm
                      đá. Nhưng
                      Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                      - Nhưng làm sao?
                      Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
                      - Nếu Dược Vương muốn tại hạ giúp sức đi kiếm nấm đá ngàn năm thì nên
                      ăn nói lịch sự một chút.
                      Độc Thủ Dược Vương hắng giọng rồi đáp:
                      - Một đằng lấy máu của Tiêu huynh. một đằng Tiêu huynh đưa đường tìm
                      thuốc để khỏi chết. chẳng lẽ Tiêu huynh còn muốn lão phu cảm tạ nữa chăng?
                      Tiêu Lĩnh Vu thấy lão nói có lý liền cứng họng. một hồi lâu sau chàng mới
                      nói tiếp:
                      - Dược Vương nói đúng rồi. Nhưng khi đó tại hạ hoàn toàn không hiểu võ
                      công. chỉ nằm dưới thuyền rồi bị bọn họ đưa vào thạch động. đi bằng thuỷ đạo
                      nên không nhớ rõ.
                      Độc Thủ Dược Vương nói:
                      - Đi theo thủy đạo ngược lên nơi có vách núi cao ngàn trượng thì đúng là
                      vùng Tam Giáp rồi. Chúng ta mướn một con thuyền theo dọc sông đi ngược lên
                      rồi đứng ở đầu thuyền mà ngó hai bên vách núi. hễ thấy chỗ nào giống như vậy
                      thì trèo lên tìm sơn động là được.
                      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                      - Cũng chỉ có biện pháp đó mà thôi.
                      Đỗ Cửu đột nhiên xen vào:
                      - Trong phạm vi mấy chục dặm vuông gần thành Quy Châu đều có tai mắt
                      của Bách Hoa sơn trang. Chúng ta đi thành đoàn với nhau tất bị chúng phát giác.
                      Độc Thủ Dược Vương nói:
                      - Nếu bị bọn người Bách Hoa sơn trang làm khó dễ thì để một mình lão phu
                      đối phó. không cần đến Trung Châu Nhị Cổ phải ra tay.
                      Đỗ Cửu lạnh lùng nói:
                      - Dĩ nhiên là anh em tại hạ ngồi xem cuộc long tranh hổ đấu. Khi đó Dược
                      Vương có yêu cầu anh em tại hạ giúp đỡ thì phải thương lượng giá c ả.
                      Độc Thủ Dược Vương nói:
                      - Lão phu chưa từng cầu ai trợ quyền. Hai vị cứ yên tâm.
                      Đỗ Cửu nói:
                      - Dược Vương đừng nói khoác nữa!
                      Hai người còn đang đấu khẩu thì Thương Bát dã chạy vào thạch động.
                      Độc Thủ Dược Vương hỏi ngay:
                      - Thương huynh có dẫn con hổ ngao tới không?
                      Thưng Bát không lý gì đến Độc Thủ Dược Vương .hắn nhìn Tiêu Lĩnh Vu
                      chắp tay kính cẩn nói:
                      - Tiểu đệ đã dắt con hổ ngao đến. chỉ còn chờ lệnh của đại ca là lên đường.
                      Tiêu Lĩnh Vu từ từ đứng dậy nói:
                      - Chúng ta đi thôi.
                      Chàng vừa ra khỏi động thì đột nhiên dừng lại nói:
                      - Không được rồi. Để gia phụ cùng gia mẫu ở trong hang thẳm không phải
                      là thượng sách. Tư Mã Càn cùng Kim L an. Ngọc Lan khó lòng bảo vệ cho hai vị
                      lão nhân gia được an toàn.
                      Thương Bát cười đáp:
                      - Đại c a cứ yên tâm. Đã có Hướng Phi thống lãnh quần hào đưa hai vị lão
                      nhân gia đến một nơi an toàn rồi.
                      Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                      - Đưa hai vị đến đâu?
                      Thương Bát nhìn Độc Thủ Dược Vương cười ha hả nói:
                      - Không nên có tâm địa hại người. nhưng phải đề phòng người hại mình.
                      Đại ca cứ yên tâm. nơi đó rất an toàn.
                      Độc Thủ Dược Vương dặng hắng một tiếng. bồng nữ ái lên rảo bước chạy
                      trước.
                      Thương Bát khẽ hú một tiếng. Một con chó đen to lớn từ trong bãi cỏ chạy
                      theo sau Thương Bát.
                      Độc Thủ Dược Vương đi đến trước cửa hang thì dừng lại nói:
                      - Lão phu tuy không sợ bọn người Bách Hoa sơn trang. nhưng nếu bị chúng
                      phát giác tất chạy về báo với Thẩm Mộc Phong đuổi tới nơi thì cũng hơi phiền.
                      Chi bằng hãy chờ đến đêm hãy lên đường.
                      Đỗ Cửu hỏi:
                      - Dược Vương sợ Thẩm Mộc Phong lắm phải không?
                      Độc Thủ Dược Vương đáp:
                      - Lão phu đã kết giao huynh đệ với hắn thì việc gì mà sợ?
                      Đỗ Cửu toan nói móc mấy câu nhưng bị Tiêu Lĩnh Vu cản lại.
                      Thương Bát lấy lương khô trong mình ra chia cho mấy người kia ăn.
                      Độc Thủ Dược Vương móc trong bình ra một cái bình ngọc. lão lấy ra hai
                      viên thuốc. nhét vào miệng thiếu nữ kia một cách rất cẩn thận.
                      Tiêu Lĩnh Vu thấy lão đối với con gái rât từ ái thì nhủ thầm trong bụng:
                      - Lão này mình mang độc kỹ tuyệt thế. Nếu lão không bị cô gái yếu đuối
                      này làm sụt nhuệ khí thì e rằng lão còn gây nhiều sóng gió trên chốn giang hồ.
                      chẳng kém gì Thẩm Mộc Phong.
                      Mấy người ngồi nghỉ tới c anh một mới động thân khởi hành. Nhờ có con hổ
                      ngao đánh hơi rất linh mẫn nên tránh được những trạm ngầm của Bách Hoa sơn
                      trang. Đoàn người đi quanh tới bờ sông thì đã sang canh tư.
                      Bầu trời mây kéo đen kịt. đêm tối như mực. Bên tai chỉ nghe sóng vỗ bì
                      bõm chứ không thấy một chút đèn lửa của thuyền đánh cá nào hết.
                      Đỗ Cửu hỏi:
                      - Đêm tối gió lộng. các thuyền chài đều tắt hết đèn lửa cả rồi. đành phải chờ
                      đến sáng.
                      Độc Thủ Dược Vương ngắt lời:
                      - Chậm khắc nào là bớt sinh cơ của Tiêu Lĩnh Vu khắc ấ y.
                      Thương Bát dặng hắng một tiếng rồi hỏi:
                      - Tài bơi lội của Dược Vương thế nào?
                      Độc Thủ Dược Vương đáp:
                      - Lão phu không biết bơi lội.
                      Thương Bát nói:
                      - Nếu vô phúc mà chúng ta xuống thuyền của quân trộm cướp. há chẳng để
                      cho chúng tự do bố trí. muốn làm gì thì làm sao?
                      Độc Thủ Dược Vương đáp:
                      - Nếu thấy tình hình khác lạ. lão phu sẽ hạ độc vào người chúng.
                      Thương Bát đứng dậy nói:
                      - Để tại hạ đi kiếm xem có con thuyền trở khách nào không?
                      Dứt lời hắn xoay mình đi ngay.
                      - Sau chừng nửa giờ. Thương Bát lật đật trở về nói:
                      Tại hạ kiếm được một con thuyền trở khách đến Tam Giáp. Chúng ta mau
                      xuống thuyền.
                      Độc Thủ Dược Vương bồng ái nữ lên chạy theo Thương Bát. Đi chừng bảy
                      tám dặm. quả nhiên thấy một chiếc thuyền hai cột buồm đậu ở bờ sông. Trong
                      thuyền tối đen không có đèn lửa chi hết.
                      Thương Bát nhảy xuống thuyền đi thẳng vào trong khoang.
                      Tiêu Lĩnh Vu. Đỗ Cửu. Độc Thủ Dược Vương cũng vào theo.
                      Đỗ Cửu quẹt mồi lử a lên thì thấy trong khoang có bảy tám người nằm ngổn
                      ngang.
                      Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi:
                      - Vụ này là thế nào đây?
                      Thưng Bát đáp:
                      - Chúng đều là thủy thủ trên thuyền. Lúc tiểu đệ đến họ đang ngồi xúm vào
                      đánh bạc. Tiểu đệ bảo mướn thuyền vào Xuyên bị bọn chúng cự tuyệt. Vì tình
                      thế cấp bách. tiểu đệ đành điểm huyệt bọn chúng rồi đi mời đại ca đến.
                      Tiêu Lĩnh Vu khẽ buông tiếng thở dài. muốn nói lại thôi.
                      Độc Thủ Dược Vương chĩa ngón tay cái lên tán dương:
                      - Thương huynh quả là nhân vật tài cao. Hành động này khiến lão phu rất
                      khâm phục.
                      Thương Bát đáp:
                      - Nếu không vì long đầu đại ca thì khi nào Thương mỗ chịu làm hạ sách
                      này.
                      Hắn vung tay giải khai huyệt đạo cho bọn thủy thủ.
                      Độc Thủ Dược Vương khác nào kẻ đụng đầu vào đinh. cũng hơi tức mình.
                      nhưng cũng đành ôm ái nữ ngồi xuống một bên. lẳng lặng không nói gì.
                      Đỗ Cửu thắp ngọn đèn trên bàn.
                      Hắn thò tay nào bọc lấy một đĩnh vàng. hai hạt minh châu cất tiếng lạnh
                      băng nói:
                      - Các vị đều là những người chuyên nghề sông nước. trong con mắt chắc
                      không để một hạt cát dính vào. tất biết rõ hoàng kim có hạn. minh châu vô giá.
                      Vậy các vị khai thuyền đưa chúng ta ngược dòng sông mà đi.
                      Bọn thủy thủ ngó thấy hai hạt minh châu to bằng mắt mèo. Chỉ một hạt
                      cũng thừa sắm ba con thuyền lớn. Chúng đều lộ vẻ vui mừng.
                      Một đại hán tuổi độ tứ tuần liếc mắt ngó hạt minh châu trên án rồi hỏi:
                      - Các vị muốn vào Xuyên ư?
                      Thưng Bát hỏi lại:
                      - Phải chăng ông bạn là chủ thuyền?
                      Đại hán đáp:
                      - Tiểu nhân tên gọi Chu Thuận. Đại gia có điều chi xin cứ dạy bảo.
                      Thương Bát cười nói:
                      - Ông bạn hãy thu lấy hoàng kim. minh châu rồi cho khai thuyền ngay.
                      Chu Thuận đáp:
                      - Trăng mờ gió lộng. nước sông chảy xiết. thuyền đi ngược dòng rất khó
                      khăn. Nhưng đại gia đã dạy. bọn tiểu nhân xin hết sức.
                      Rồi gã lớn tiếng hô:
                      - Các anh em nhổ neo giương buồm để mà khai thuyền ngay tức khắc.
                      Thủy thủ trong khoang dạ một tiếng rồi hăm hở chạy ra ngoài.
                      Những tiếng hô hoán vang lên không ngớt. Chỉ trong nháy mắt neo đã kéo
                      lên. Thuyền đã giương buồm chạy ra khỏi bờ sông.
                      Tiêu Lĩnh Vu nhìn Độc Thủ Dược Vương nói:
                      - Dược Vương đặt lệnh ái lên giường để cô có thể ngủ yên giấc.
                      Độc Thủ Dược Vương ngó Tiêu Lĩnh Vu thở phào một tiếng rồi đặt ái nữ
                      xuống chiếc giường gỗ đặt trong khoang thuyền.
                      Con thuyền hai buồm này chuyên môn chạy đi Tam Giáp. Bọn thủy thủ đều
                      kinh nghiệm phong phú. thuộc cả luồng nước nên trong đêm tối mà thuyền đi rất
                      yên ổn.
                      Tiêu Lĩnh Vu bước ra ngoài khoang. ngẩng đầu trông về phía đông thấy
                      rạng hồng. biết là trời sắp sáng rồi.
                      Chu Thuận hấp tấp chạy ra nói:
                      - Đại gia! Đại gia nên vào nghỉ đi. Gió thổi mạnh mà sóng to. Đại gia chỉ
                      sểnh chân một cái là phiền lắm đấy.
                      Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
                      - Thuyền chủ bất tất phải quan tâm. Tại hạ muốn ngắm cảnh mặt trời mọc
                      trên sông.
                      Chu Thuận toan nói nữa bỗng nghe Đỗ Cửu xẵng giọng:
                      - Ngươi bất tất phải nói nhiều.
                      Nét mặt xám xanh của hắn ai ngó thấy cũng phát ớn. Chu Thuận không
                      dám nói nữa. chạy vào khoang sau.
                      Tiêu Lĩnh Vu đứng trên mũi thuyền hứng ngọn gió sông. Chàng đo mắt ngó
                      quanh hi vọng tìm ra dấu vết năm xưa để biết đường lối. nhưng chỉ thấy nước
                      sông cuồn cuộn. bọt nước trắng phau. Chàng không nhận ra được dấu vết gì ngày
                      trước. bất giác ngấm ngầm thở dài rồi trở vào trong khoang.
                      Chàng bảo là nấm đá mọc ở vùng Tam Giáp cũng là chuyện phấp phỏng.
                      chẳng có cách nào xác định.
                      Con thuyền lớn chạy ngược dòng lên vùng Tam Giáp.
                      Tiêu Lĩnh Vu ngồi ở trong thuyền trông qua cửa sổ thấyđợt sóng này chưa
                      qua. đợt sóng sau lại tới. Lòng chàng cũng dồn dập lo lắng.
                      Vào khoảng giữa trưa. nhà đò sắp bữa có đủ rượu thịt rất thịnh soạn.
                      Độc Thủ Dược Vương biết ái nữ thân thể yếu đuối khó mà chịu nổi nếu
                      phải ngồi thuyền lâu dài. Lão không nhịn nổi cất tiếng hỏi Chu Thuận:
                      - Chừng nào thì đến Tam Giáp?
                      Chu Thuận đáp:
                      - Nếu nhờ trời thuận buồm xuôi gió thì có thể tiến sâu vào Tam Giáp trước
                      khi mặt trời lặn. Gặp khi trái gió mà đi ngược dòng thế này thì không chừng tối
                      mai mới tới nơi.
                      Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                      - Hai cánh tay lão phu có sức mạnh ngàn cân có thể giúp gì cho thuyền đi lẹ
                      được không?
                      Chu Thuận đáp:
                      - Không dám phiền đến lão nhân gia.
                      Độc Thủ Dược Vương nói:
                      - Không phải lão phu muốn giúp các ngươi mà vì tiểu nữ thân thể hư nhược.
                      e rằng ngồi trong thuyền lâu không chịu nổi.
                      Chu Thuận nói:
                      - Té ra là thế. Nhưng lực lượng của lão nhân gia có mạnh đến đâu cũng
                      chẳng tài nào chống lại được quy luật tự nhiên.
                      Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                      - Thế ra lão phu không giúp gì được hay sao?
                      Chu Thuận đáp:
                      - Đúng thế! Lão nhân gia cứ ngồi trong khoang thuyền.
                      Sau chừng một giờ. Chu Thuận chạy vào trong khoang thuyền. vẻ mặt vui
                      tươi nhìn Độc Thủ Dược Vương nói:
                      - Lão nhân gia có thể yên tâm. Thế gió sắp đổi chiều.Thường khi đêm nay
                      là đến cửa núi.
                      Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                      - Có thể đi suốt đêm đ ược không?
                      Chu Thuận đáp:
                      - Không được! Đường thủy đạo vào Tam Giáp có nhiều chỗ nông cạn và có
                      đá ngầm. Tiểu nhân tuy thuộc thế mà cũng không dám mạo hiểm đi thuyền ban
                      đêm.
                      Độc Thủ Dược Vương nói:
                      - Nếu con gái lão phu không chịu nổi đi thuyền nước ngược. xảy ra mệnh
                      hệ nào thì các ngươi đừng hòng sống sót.
                      Chu Thuận sửng sốt len lén lùi ra.
                      Gió đã đổi chiều. thuyền thuận gió chạy rất mau. vào tới cửa núi khi mặt
                      trời còn chưa lặn.
                      Chu Thuận tìm chỗ đậu thuyền.
                      Độc Thủ Dược Vương tuy biết vậy nhưng cũng không dám cưỡng bách nhà
                      đò mạo hiểm cho thuyền đi ban đêm.
                      Sáng sớm hôm sau lão thúc giục nhà đò khai thuyền rất sớm.
                      Thuyền đi vào thủy đạo mỗi lúc một thêm hiểm trở. gặp toàn nước xoáy
                      cùng đá ngầm. Vách núi hai bên mỗi lúc một cao thêm.
                      Độc Thủ Dược Vương và Tiêu Lĩnh Vu sóng vai đứng ở đầu thuyền. Thỉnh
                      thong lão lại hỏi chàng sắp đến thạch động chưa?
                      Tiêu Lĩnh Vu mục quang sắc bén cũng không thể nhìn thấy thạch động ở
                      đâu. chỉ nhớ phấp phỏng. Chàng đành đáp:
                      Chưa đến.
                      Nhưng giả tỷ thuyền đi qua rồi chàng cũng khó mà nhận ra được.
                      Một ngày mau qua. nắng chiều báo hiệu hoàng hôn.
                      Chu Thuận không dám đi đêm. đã tìm nơi nước lặng đậu thuyền.
                      Độc Thủ Dược Vương tuy trong lòng nóng nảy nhưng cũng chẳng làm thế
                      nào được.
                      Tiêu Lĩnh Vu tuy không nói ra miệng nhưng trong lòng còn bồn chồn hơn
                      cả Độc Thủ Dược Vương. Chàng đứng ở đầu thuyền suy nghĩ đăm chiêu.
                      Màn đêm buông xuống. trời đã tối mịt.
                      Nên biết năm trước Tiêu Lĩnh Vu được người đưa vào thạch động thần bí.
                      chàng thân thể gầy yếu lại mang tật bệnh. cứ nằm lì trong khoang thuyền mà
                      ngủ. Đến lúc dừng thuyền lên núi cũng chẳng ngắm nhìn sơn thế. Bây giờ dù
                      chàng có vắt óc suy nghĩ thì cũng chẳng tìm ra được chút manh mối nào.
                      Giữa lúc chàng đang nóng ruột lo âu bỗng nghe có tiếng sột soạt. Một con
                      thuyền thoi nhỏ đang lướt về phía thuyền lớn. Người chèo thuyền mình khoác áo
                      ti. dưới cằm để lộ túm râu dê. Tiêu Lĩnh Vu không khỏi động tâm nghĩ thầm:
                      - Lão này coi giống như một trong hai tên đã đưa ta năm trước.
                      Trong óc vụt ra một tia sáng. Chàng phát giác con thuyền này cũng tương tự
                      như con thuyền ngày trước chàng đã ngồi.
                      Con thuyền nhỏ đi rất mau. Chớp mắt đã gần tới nơi. chỉ còn cách vài
                      trượng.
                      Chàng không bỏ lỡ cơ hội. vọt mình nhảy sang thuyền nhỏ.
                      Độc Thủ Dược Vương tuy đang ngồi trong khoang chiếu cố cho ái nữ. song
                      hai mắt lão vẫn ngấm ngầm chú ý đến hành động của Tiêu Lĩnh Vu. Lão thấy
                      chàng nhảy sang thuyền kia thì bồn chồn trong dạ. hấp tấp vọt ra ngoài khoang
                      thuyền.
                      Lão đưa mắt thấy Tiêu Lĩnh Vu đang ở trên con thuyền nhỏ lướt đi như bay
                      liền đề khí rượt theo.
                      Nhắc lại Tiêu Lĩnh Vu lúc nhảy qua thuyền nhỏ. lão già khoác áo ti liền
                      xoay tay phóng chưởng ra.
                      Tiêu Lĩnh Vu biết rằng nếu mình đón tiếp phát chưởng này tất bị rớt xuống
                      nước. Chàng liền ngấm ngầm đề khí vọt lên không tránh khỏi. Rồi chàng lạng
                      người hạ thân xuống con thuyền nhỏ.
                      Lão già không sợ hãi gì lại cất tiếng khen:
                      - Thân pháp tuyệt diệu!
                      Tay trái lão cầm mái chèo giữ cho thuyền đứng lại không để xuôi dòng trôi
                      xuống.
                      Tay mặt lão xoay lại. vung cây sào thuyền. ra chiêu Hoành tảo thiên quân
                      quét ngang một cái.
                      Tiêu Lĩnh Vu đứng trên thuyền được rồi liền vững dạ. Chàng khoa chân sấn
                      đến gần lão già. tay trái ngầm vận công lực đẩy ra.
                      Người chàng càng gần vào lão già. lực cây sào thuyền càng nhẹ bớt di. Lúc
                      còn hai bước. chưởng thế của chàng ngăn chặn được sức tấn công của đối
                      phương.
                      Độc Thủ Dược Vương nhân cơ hội này nhảy lên thuyền lạnh lùng hỏi:
                      - Tiêu Lĩnh Vu! Ngươi định trốn chăng?
                      Tiêu Lĩnh Vu nhanh tay chụp được cây sào tre chưa kịp trả lời Độc Thủ
                      Dược Vương. Chàng vội nhìn lão già khoác áo ti nói:
                      - Huynh đài hãy dừng tay. Tại hạ có điều muốn thỉnh giáo.
                      Lão già khoác áo ti nhìn cử động của Tiêu Lĩnh Vu rất thần tốc. biết mình
                      đã gặp phải tay kình địch. Liền đứng yên lạnh lùng hỏi:
                      - Các hạ có điều chi dạy bảo?
                      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                      - Nước chảy mạnh quá khó nói chuyện. Huynh đài có thể chèo thuyền đến
                      một nơi an toàn rồi nói được chăng?
                      Độc Thủ Dược Vương tay thủ kịch độc. đứng ở phía sau Tiêu Lĩnh Vu. cặp
                      mắt gườm gườm chăm chăm ngó Tiêu Lĩnh Vu. hễ thấy chàng có ý chạy trốn là
                      lập tức lão phóng độc.
                      Lão già khoác áo ti ngó chòng chọc vào mặt Tiêu Lĩnh vu. phát giác ra là
                      người lạ. trong lòng rất lây làm kỳ hỏi lại:
                      - Dường như chúng ta chưa quen biết nhau thì phải?
                      Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                      - Tại hạ tuyệt không ác ý. Xin huynh đài cho thuyền tới chỗ an toàn rồi ta
                      nói chuyện cũng chưa muộn.
                      Lão già c ười lạt đáp:
                      - Dù ngươi có ác ý ta cũng không sợ.
                      Nhưng lão cũng chèo thuyền vào nơi bình yên rồi hỏi:
                      - Các hạ là ai? Có điều chi dạy bảo?
                      Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh nói:
                      - Nếu tại hạ nhớ không lầm thì trên con thuyền này các hạ còn có một ông
                      bạn?
                      Lão khoác áo ti không nhẫn nại được hỏi:
                      - Các hạ là ai? Đừng lòng vòng nữa. Nếu không nói thực ra thì đừng trách
                      tại hạ bất lịch sự.
                      Tiêu Lĩnh Vu nói:
                      - Năm năm trước chúng ta đã gặp nhau một lần. Tại hạ được các hạ cùng
                      đồng bạn cứu lên con thuyền này.
                      Người khoác áo ti nhìn Tiêu Lĩnh Vu từ đầu tới chân rồi đáp:
                      - Tại hạ không nhớ gì hết.
                      Nên biết năm năm về trước Tiêu Lĩnh Vu thân thể bé nhỏ gầy nhom mà bây
                      giờ chàng như cây ngọc trước gió thì dù lão kia có nhớ đến vỡ óc cũng chẳng thể
                      nào ra được.


                      hết: Hồi 119, xem tiếp: Hồi 120


                      Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                      Comment


                      • #26
                        Hồi 120 - Tống Bảo đưa người vào thạch động

                        Tiêu Lĩnh Vu quay lại ngó Độc Thủ Dược Vương một cái rồi quay sang người khoác áo tía , nói :
                        - Năm năm trước các hạ cùng quí hữu cứu tại hạ từ dưới sông , rồi đưa đến ra mắt một vị tiền bối đang bệnh hoạn. Lão nhân gia đó đang ở trong một toà thạch động ở lưng chừng vách núi dựng đứng. Trừ khi hai vị chỉ chuyên nghề bắt trẻ con ngoài mười tuổi đưa về đây thì mới không nhớ ra được.
                        Người kia chuyển động cặp mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                        - Đúng thế ! Năm năm trước quả có vụ đó. Nếu thằng nhỏ năm xưa là các hạ thì ra các hạ là Tiêu Lĩnh Vu đó ư ?
                        Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                        - Tiêu Lĩnh Vu chính là tại hạ.
                        Lão khoác áo tía thở phào một cái hỏi :
                        - Nhưng các hạ té xuống sườn núi chết rồi kia mà ?
                        Tiêu Linh Vu không rảnh để thuật hết chuyện liền đáp :
                        - Tại hạ được người cứu khỏi chết.
                        Người khoác áo tía liền nói :
                        - Hiện nay trên giang hồ đồn đại về Tiêu Lĩnh Vu rất nhiều, phải chăng người đó là các hạ ?
                        Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                        - Vụ này rắc rối lắm, khó mà nói rõ được vì hiện nay lắm người cùng tên họ. Ngoài tại hạ cũng còn một vị nữa cũng tên là Tiêu Lĩnh Vụ
                        Lão khoác áo tía lạnh lùng nói :
                        - Các hạ có phải là Tiêu Lĩnh Vu hay không tại hạ cũng chẳng cần hỏi nhiều. Nhưng các hạ dẫn người tới đây là có dụng ý gì ?
                        Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ :
                        - Việc mình đi tìm nấm đá ngàn năm quyết không nên tiết lộ.
                        Chàng liền đáp :
                        - Tại hạ đến đây một là lại thăm trời đất cũ, hai là để tạ ơn lão tiền bối bệnh hoạn một tiếng.
                        Lão khoác áo tía cười lạt nói :
                        - Nếu chỉ có thế thì một mình các hạ đi là đủ , hà tất phải đi nhiều người?
                        Lão vừa nói vừa liếc mắt nhìn Trung Châu Nhị Cổ đang đứng ở đầu thuyền lớn.
                        Tiêu Lĩnh Vu ngập ngừng nói :
                        - Tại hạ tuy có bạn đồng hành nhưng tuyệt vô ác ý.
                        Lão khoác áo tía lắc đầu nói :
                        - Không được !
                        Độc Thủ Dược Vương từ lúc lên thuyền nhỏ chưa nói câu gì, đột nhiên lạnh lùng nói :
                        - Sao lại không được ? Đối với lão phu thì chẳng có gì là không được.
                        Lão khoác áo tía tức giận hỏi :
                        - Lão là ai?
                        Độc Thủ Dược Vương đáp :
                        - Lão phu là Độc Thủ Dược Vượng
                        Đột nhiên lão vươn tay với lấy cây sào tre, quét ngang đánh lão khoác áo tía.
                        Người khoác áo tía cũng nắm lấy cây sào nói :
                        - Độc Thủ Dược Vương ! Tại hạ đã nghe tài dụng độc của các hạ đứng vào bậc nhất thiên hạ. Bữa nay được gặp thật là may mắn.
                        Độc Thủ Dược Vương cười lạt nói :
                        - ông bạn đã trúng độc của lão phu rồi đó.
                        Người khoác áo tía ngơ ngác một chút rồi cười nói :
                        - Phải chăng Độc Thủ Dược Vương muốn hăm doa. tại hạ.
                        Độc Thủ Dược Vựng đáp :
                        - Nếu ông bạn không tin thì vận khí thử coi.
                        Người khoác áo tía nghe lời ngấm ngầm vận khí, quả nhiên phát hiện ra có triệu chứng trúng độc, lão không khỏi biến sắc nói :
                        - Cái tên Độc Thủ Dược Vương quả danh bất hư truyền.
                        Lão xoay mình toan nhẩy xuống nước.
                        Tiêu Lĩnh Vu vội ngăn lại :
                        - Huynh đài hãy dừng bước.
                        Lão khoác áo tía tức giận nói :
                        - Nếu năm năm trước lão phu để ngươi chết dưới dòng sông thì đâu đến nỗi bữa nay trúng độc.
                        Độc Thủ Dược Vương lạnh lùng nói :
                        - Lão phu chẳng những có tài phóng độc mà còn có thể khống chế không cho chất độc phát tác. Chất độc ông bạn trúng phải ghê gớm vô cùng . Lúc nó phát tác thì gân cốt trong người co rúm lại , chỉ còn nước kêu gào suốt ngày đêm, ba bữa là chết. Chất độc này rất kỵ nước. Hễ gặp nước lạnh ngấm vào là chất độc phát tác ngay tức khắc.
                        Người khoác áo tía giơ tay lên quét chòm râu dê đáp :
                        - Người thấm nước vào mà làm cho độc tính phát tác là chuyện khó tin lắm.
                        Tuy lão nói vậy nhưng cũng không dám nhảy xuống nước nữa. Lão thấy Độc Thủ Dược Vương có thể truyền độc qua vật khác, chắc là lão nói đúng sự thật.
                        Độc Thủ Dược Vương nói :
                        - Lão phu không nói dối. Tin hay không là tuỳ ở nơi ông bạn.
                        Tiêu Lĩnh Vu quay lại nhìn Độc Thủ Dược Vương hỏi :
                        - Dược Vương phóng độc hại người là có dụng ý gì ?
                        Độc Thủ Dược Vương cười đáp :
                        - Nếu lão phu không hạ độc thì e rằng lúc nãy , y đã nhảy xuống nước chạy trốn rồi.
                        Tiêu Lĩnh Vu nói :
                        - Tại hạ dẫn Dược Vương tới đây kiếm thuốc chứ không phải để hại người, Dược Vương làm như thế. . .
                        Độc Thủ Dược Vương chắc câu dưới chàng nói ra càng khó nghe hơn, vội ngắt lời :
                        - Lão phu bất đắc dĩ mà phải đề phòng như vậy.
                        Lão thò tay vào bọc móc ra một thuốc giải độc , liệng cho người khoác áo tía nói :
                        - ông bạn uống viên thuốc giải này là lập tức giải được chất kịch độc.
                        Người khoác áo tía vươn tay ra đón lấy viên thuốc bỏ vào miệng nuốt liền.
                        Độc Thủ Dược Vương lại nói :
                        - ông bạn nhắm mắt lại vận khí điều tức đi.
                        Người khoác áo tía biết tài của Độc Thủ Dược Vương liền làm theo.
                        Độc thủ Dược vương dùng phép truyền âm nhập mật nói với Tiêu Lĩnh Vu :
                        - Hắn nhắm mắt lại rồi thì Tiêu huynh điểm huyệt hắn đi.
                        Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng nhìn Độc Thủ Dược Vương, đứng yên không cử động.
                        Lúc này Độc Thủ Dược Vương biết tư cách của Tiêu Lĩnh Vu rất quân tử, càng sinh lòng kính phục, lão thấy chàng không để ý gì đến mình cũng chỉ cười chẳng dám nhiều lời.
                        Người áo tía điều tức một lúc rồi mở mắt ngó Tiêu Lĩnh Vu và Độc Thủ Dược Vương , toan lên tiếng thì Tiêu Lĩnh Vu đã hỏi trước :
                        - Chất kịch độc trong mình huynh đài đã giải trừ chưa?
                        Độc Thủ Dược Vương chen vào :
                        - Lão phu đã phóng độc , rồi lại ban thuốc giải thì dĩ nhiên chỉ trong nháy mắt là trừ được
                        Người khoác áo tía đáp :
                        - Dường như đã giải trừ rồi.
                        Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                        - Năm năm trước tại hạ nhờ ơn cứu vớt mà chưa được thỉnh giáo cao danh quí tánh . Chẳng hiểu bây giờ huynh đài có cho biết được chăng ?
                        Người khoác áo tía đáp :
                        - Tại hạ là Tống Bảo.
                        Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói :
                        - Té ra là Tống huynh .
                        Tống Bảo cũng chắp tay đáp :
                        - Tại hạ không dám.
                        Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                        - Tiểu đệ có việc phiền Tống huynh, không hiểu Tống huynh có chịu giúp chăng ?
                        Tống Bảo hỏi lại :
                        - Việc chỉ
                        Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                        - Năm năm trước tại hạ nhờ ơn Tống huynh cứu giúp, rồi lại đưa vào trong thạch động. Nhưng sơn đạo kỳ khu nay không nhớ được nữa. Phiền Tống huynh chỉ đường chọ
                        Độc Thủ Dược Vương ngắt lời :
                        - Hay hơn hết là ông bạn dẫn bọn lão phu đi.
                        Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                        - Nếu Tống huynh đưa bọn tại hạ đi được thì còn gì bằng. Song nếu có điều trở ngại thì bọn tại hạ không dám miễn cưỡng.
                        Tống Bảo trầm ngâm một chút rồi đáp :
                        - Công tử bọn tại hạ khó tính lắm. Dù các vị không có ác ý nhưng đến nhà một cách đột ngột e làm cho y nổi giận.
                        Độc Thủ Dược Vương ngắt lời :
                        - Nếu y dám vô lễ với bọn lão phu thì để y nếm mùi độc dược.
                        Tiêu Lĩnh Vu nhìn Độc Thủ Dược Vương hỏi :
                        - ý Tống huynh thế nào?
                        Tống Bảo đáp :
                        - Tiêu huynh đã không có ác ý, vậy để tiểu đệ xem có cách nào không . Bây giờ xin các vị hãy ngồi trên thuyền đợi, để tại hạ về bẩm trước với công tử xin chỉ thị rồi sẽ tới.
                        Độc Thủ Dược Vương hỏi :
                        - Nếu ông bạn đi rồi không trở lại thì bọn lão phu biết đến đâu tìm kiếm ?
                        Tiêu Lĩnh Vu cũng hỏi theo :
                        - Nếu công tử của Tống huynh không chịu thì sao?
                        Tống Bảo trầm ngâm một lát rồi.đáp :
                        - Cái đó tại hạ không chủ trương được. Nếu công tử tại hạ không chịu thì tại hạ cũng sẽ quay lại đây báo tin cho các vị haỵ
                        Tiêu Lĩnh Vu chợt nhớ đến lão già gầy như que củi , nằm trên giường bệnh , liền hỏi :
                        - Còn một lão già ngày trước bệnh hoạn, bây giờ còn ở trong động không ?
                        Tống Bảo thở dài đáp :
                        - Đó là lão chủ nhân bọn tại hạ, lão nhân gia đã qua đời năm trước rồi.
                        Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm thở dài tự nghĩ :
                        - Năm năm trước ta được đưa vào thạch động, lão đã đối với ta rất tử tế. Giả tỷ chuyến này mà kiếm được nấm đá ngàn năm sẽ cho lão một ít để trị bệnh, không ngờ lão lại chết mất rồi.
                        Lại nghe Tống Bảo nói :
                        - Từ ngày lão chủ nhân chết đi, công tử thừa kế lão nhân giạ
                        Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                        - Công tử mà huynh đài nói đó có phải là chàng thiếu niên áo xanh, tiểu đệ đã được gặp năm xưa chăng ?
                        Tống Bảo dáp :
                        - Lão chủ nhân chỉ có một cậu con, nếu Tiêu huynh đã gặp thì chắc là y rồi.
                        Tiêu Lĩnh Vu nói :
                        - Bọn tiểu đệ để Tống huynh về rồi, vạn nhất mà Tống huynh bị công tử giữ lại không cho ra nữa thì làm thế nào?
                        Tống Bảo đáp :
                        - Đó là chuyện bất thường, theo ý tại hạ thì không xảy ra đâu.
                        Tiêu Lĩnh Vu nói :
                        - Dù sao mình cũng nên đề phòng. Tiểu đệ tính rằng : Bọn tiểu đệ đi theo huynh đài, khi gần tới cửa động sẽ ẩn thân vào chỗ kín. Nếu công tử nguyện ý tiếp kiến thì bọn tiểu đệ cũng theo lề luật giang hồ xin vào bái yết. Vạn nhất mà y không chịu thì không dám làm phiền đến Tống huynh nữa. Nữa giờ sau bọn tại hạ sẽ tự tiến vào động .
                        Tống Bảo ngập ngừng :
                        - Như vậy e không ổn. . .
                        Độc Thủ Dược Vương ngắt lời :
                        - Lão phu cho như thế là rất ổn. Nếu ông bạn không chịu bọn lão phu đành phải cưỡng bức.
                        Tống Bảo nghĩ thầm :
                        - Gã này trước kia mình mang tuyệt bệnh, tưởng là phải chết. Không ngờ nay lại khỏi bệnh mà lại mang võ công tuyệt thế. Không hiểu gã học nghệ của nhân vật nào?
                        Lại nghe Tiêu Lĩnh Vu nói :
                        - Lúc này thì giờ là vàng ngọc, các hạ cũng không nên chần chờ.
                        Tống Bảo đột nhiên nghiến răng nói :
                        - Nếu tại hạ không được công tử chấp thuận thì các vị đến gõ cửa đá trực tiếp xin yết kiến công tử.
                        Tiêu Lĩnh Vu giục :
                        - Phiền Tống huynh đi ngay chọ
                        Độc Thủ Dược Vương bồng ái nữ lên ngửng đầu trông vách núi dựng đứng nói :
                        - Có thể áp con thuyền nhỏ vào bờ được không ?
                        Tống Bảo cầm sào tre đẩy thuyền áp mạnh vào bờ.
                        Tiêu Lĩnh Vu kêu Trung Châu Nhị Cổ rồi cùng Độc Thủ Dược Vương lên bờ trèo núi.
                        Độc Thủ Dược Vương tay bồng ái nữ nên không dùng song thủ được.
                        Tiêu Lĩnh Vu phải dòng dây giúp lão đi lên .
                        Thương Bát đi sau Tống Bảo để giám sát hành động của hắn.
                        Trèo lên chừng trăm trượng thì đến một lối đi nhỏ.
                        Tống Bảo nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                        - Đi về phía Tây chừng trăm trượng thì tới thạch động của công tử. Xin các vị dừng bước ở đây được chăng .
                        Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                        - Bọn tại hạ đến gần cửa động cũng vậy.
                        Tống Bảo khẽ thở dài nói :
                        - Gần cửa động chừng mười trượng là có mai phục. Tội gì các vị phải mạo hiểm như vậy?
                        Độc Thủ Dược Vương nói :
                        - Nếu có mai phục thì bọn lão phu càng cần nhờ ông bạn đưa đường.
                        Tống Bảo biết mình lỡ lời, không nói gì nữa cất bước đi trước.
                        Đường đi khúc khuỷu quanh co, Tiêu Lĩnh Vu không cần giúp Độc Thủ Dược Vương nữa, tiến lên đi sát theo Tống Bảo hỏi :
                        - Tống huynh có biết trong mười trượng có mấy trạm ngầm không ?
                        Tống Bảo đáp :
                        - Không phải trạm ngầm. Trong mười trượng chỉ có hai tỳ nữ và bốn tay cao thủ phòng vệ.
                        Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại :
                        - Không có trạm ngầm thì mai phục bằng cách nào?
                        Tống Bảo đáp :
                        - Chỉ có các thứ độc vật
                        Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                        - Đã gọi là độc vật chắc là có nhiều loại phải không ?
                        Tống Bảo đáp :
                        - Phải rồi ! Độc trùng, rắn rết thứ nào cũng có.
                        Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm :
                        - Kể ra rắn rết cũng không đáng ngại, nhưng trong đêm tối bị chúng đột kích cũng khó nỗi đề phòng.
                        Thương Bát thò tay vào bọc lấy chiếc bàn tính ra nói :
                        - Lão nhị ! Lấy khí giới ra. Độc xà, rắn rết thì chẳng phải nể nang gì.
                        Độc Thủ Dược Vương đột nhiên chạy nhanh hơn mấy bước theo Tống Bảo nói :
                        - Lão phu không sợ độc xà.
                        Tống Bảo quay lại ngó Độc Thủ Dược Vương nói :
                        - Nếu các vị tin được thì để tại hạ đi trước mấy bước tìm cách đuổi độc xà đi.
                        Độc Thủ Dược Vương đáp :
                        - Các hạ cứ tuỳ tiện.
                        Tống Bảo gia tăng cước lực chạy trước chừng mười trượng. Đột nhiên hắn lấy trong mình ra một chiếc nhạc đồng , lắc lên ba tiếng leng keng truyền đi rất xạ
                        Thưng Bát khẽ nói :
                        - Hắn lắc nhạc để báo động, chúng ta mắc mưu hắn rồi.
                        Tiêu Lĩnh Vu thản nhiên đáp :
                        - Chúng ta không có ý thù địch, cho dù hắn báo động cũng chẳng hề chị
                        Độc Thủ Dược Vương vừa ngấm ngầm đề phòng vừa tiến bước, quả nhiên không thấy độc vật xâm phạm.
                        Tống Bảo đi chừng hơn trượng bỗng dừng lại nói :
                        - Tới nơi rồi.
                        Tiêu Lĩnh Vu chạy lẹ lên mấy bước, ngẩng đầu nhìn ra thấy bên tảng đá to lớn quả nhiên có một tầng cửa đá đóng chặt.
                        Độc Thủ Dược Vương nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                        - Đây có phải là nơi năm năm trước Tiêu huynh đã tới không ?
                        Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh đáp :
                        - Vì lâu ngày quá rồi, lại đêm tối nên không nhận ra được.
                        Độc Thủ Dược Vương nói :
                        - Ta hãy gõ cửa động xem sao rồi sẽ tính.
                        Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm vận công đưa tay ấn vào cửa động, khẽ hỏi Tống Bảo :
                        - Tống huynh kêu cửa hay để tại hạ đẩy ra.
                        Tống Bảo đáp :
                        - Toà thạch động này kiên cố vô cùng. Dù hai cánh tay các hạ có sức mạnh ngàn cân e rằng cũng không đẩy ra được.
                        Tiêu Lĩnh Vu thử vận nội công, quả nhiên cánh cửa đá cực kỳ kiên cố liền nói :
                        - Tại hạ đẩy không nhúc nhích, chỉ còn cách nghĩ biện pháp phá cửa.
                        Thương Bát nghĩ một lúc rồi bước ra nói :
                        - Đại ca tránh ra.
                        Hắn giơ một phiến đá lên toan liệng vào cửa động, bỗng nghe Tống Bảo ngăn lại :
                        - Hãy khoan !
                        Đỗ Cửu cũng lượm một phiến đá giơ lên . Hắn nghe Tống Bảo nói vậy liền lạnh lùng nói :
                        - Dù cửa động có kiên cố đến đâu e rằng cũng không chịu nổi sức công phá của bọn tại hạ.
                        Tống Bảo đáp :
                        - Nếu các vị không có ý gây hấn với tệ công tử thì nên suy nghĩ trước khi hành động .
                        Tiêu Lĩnh Vu nói :
                        - Tình thế rất khẩn trương, dù lệnh công tử không lượng thứ cho thì bọn tại hạ cũng chẳng làm thế nào được.
                        Tống Bảo đột nhiên bước lên phía trước đưa tay ấn vào phiến đá lớn bên cửa động .
                        Bỗng nghe thấy tiếng ầm ầm từ trên đưa xuống rồi lan ra xa dần.
                        Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ :
                        - Té ra bọn chúng dùng cách truyền âm ở cửa động để báo tin .
                        Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, tiếng động nhỏ dần rồi yên tĩnh trở lại cửa động cũng không mở ra.
                        Tống Bảo lạnh lùng nói :
                        - Thạch động này sâu lắm. Họ nghe thấy tiếng đá chuyển động tất mở cửa ra.
                        Đột nhiên một tiếng "kẹt" vang lên, cửa đá liền mở rộng.
                        Trong động ban đêm lại càng tối tăm . Mục lực quần hào sắc bén hơn người mà cũng không thể nhìn rõ sự vật ngoài xa hơn trượng .
                        Tống Bảo nói :
                        - Cửa động mở rồi, mời các vị tiến vào.
                        Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên tiến lên đi trước nói :
                        - Để tại hạ dẫn đường chọ
                        Đỗ Cửu vội tiến nhanh hai bước lướt qua bên Tiêu Lĩnh Vu nói :
                        - Để tiểu đệ mở đường.
                        Hắn rút cây thiết bút ra đi trước.
                        Thạch động này quanh co dẫn vào sâu trong lòng núi, nhưng địa thế dần bằng phẳng. Nguyên trước là thạch động thiên nhiên sau được nhân công tu sửa lại.
                        Thương Bát đi sau Tống Bảo nói :
                        - Tống huynh Nếu trong thạch động này xảy ra chuyện bất trắc thì tiểu đệ phải ra tay đối phó với Tống huynh đó.
                        Đột nhiên có ánh đèn lửa lọt ra.
                        Mục lực mọi người rất tinh tường, dù ánh sáng yếu ớt cũng đủ nhìn rõ sự vật như ban ngày.
                        Đỗ Cữu gia tăng cước lực chuyển qua một khúc quanh, ngẩng đầu nhìn lên thì thấy một đỉa đèn dầu đặt trên cao ở chỗ khúc quanh vách núi.
                        Nhờ có ánh sáng mà mọi người trông rõ trên vách đã nhẵn thín có khắc hai chữ : " Dừng bước" .
                        Thương Bát nhìn Tống Bảo nói :
                        - Tống huynh . Đĩa đèn dầu này chưa khêu bấc lên lần nào, hiển nhiên là đèn vừa mới thắp.
                        Tống Bảo đáp :
                        - Đúng thế.
                        Thương Bát nói :
                        - Nghĩa là trước khi chúng ta đến đây dã có người thắp đèn lên rồi đi vào.
                        Tống Bảo đáp :
                        - Chính là thế đó.
                        Đỗ Cửu lại hỏi :
                        - Hai chữ khắc trên vách đá kia phi chăng là để cảnh cáo?
                        Tống Bảo đáp :
                        - Các vị đã thấy chữ cảnh cáo mà không chịu dừng bước , cứ tiếp tục tiến vào thì có gặp nguy hiểm gì thì cũng là mình làm mình chịu.
                        Thương Bát ngẩng đầu trông đường hầm thấy chỉ cao chừng năm thước rưỡi, rộng không đầy bốn thước. Nếu họ đặt cơ quan mai phục thì không đủ đất để nhảy lên né tránh.
                        Bỗng nghe Đỗ Cửu hỏi :
                        - Đại ca tạm thời đợi ở đây một lát để tiểu đệ đi trước một bước được chăng ?
                        Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                        - Việc đã đến thế này thì chỉ có tiến chứ không được lùi. Dù trong đường hầm họ có đặt mai phục cũng phải sấn vào.
                        Chàng vừa dứt lời, đột nhiên ngọn đèn trên cao loé sáng một cái rồi tắt phụt.
                        Đỗ Cửu dặng hắng một cái rồi quát :
                        - Cứ thập thò dấu đầu hở đuôi thế này thì đâu phải đấng anh hùng ?
                        Thương Bát cười rộ nói theo :
                        - Được lắm ! Dù tắt đèn đi cũng khó lòng làm khó dễ được Trung Châu Nhị Cổ này.
                        Hào quang lấp lánh, trong đường hầm tối đen bỗng có làn sáng xanh biếc.
                        Mấy người nhìn kỹ lại thì thấy trong tay Thương Bát cầm một hạt minh châu to bằng mắt rồng. Làn ánh sáng xanh biếc từ hạt minh châu này phát ra.
                        Độc Thủ Dược Vương cả mừng hô :
                        - Dạ minh châu !
                        Thưng Bát gật đầu đáp :
                        - Đúng là dạ minh châu , Trung Châu Nhị Cổ phú xưng địch quốc, một hạt minh châu nhỏ bé này có chi đáng kể.
                        Tống Bảo lạnh lùng nói :
                        - Dù trong đường hầm có sáng như ban ngày đi chăng nữa thì các vị cũng khó lòng qua được vì nơi đây chồng chất mai phục.
                        Đỗ Cửu đột nhiên vươn tay ra chụp lấy cổ tay Tống Bảo nói :
                        - ông bạn đừng quên là trước khi bọn tại hạ chết thì vẫn đủ thì giờ hạ sát ông bạn.
                        Tống Bảo cười khanh khách đáp :
                        - Nếu Tống Bảo này còn lo đến chuyện sống chết thì đã chẳng đưa các vị vào đường hầm.
                        Độc Thủ Dược Vương giơ tay mặt ra đập vào vai Tống Bảo nói :
                        - Đỗ huynh ! Đỗ huynh cứ buông tay ra. Lão phu đã mượn hai cái xương bả vai của hắn rồi.


                        hết: Hồi 120, xem tiếp: Hồi 121


                        Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                        Comment


                        • #27
                          Hồi 121 - Dược vương dùng độc bắt xà vương

                          Dưới ánh sáng dạ minh châu, mọi người trông rõ Tống Bảo đau quá, trán toát mồ hôi nhỏ giọt, nhưng hắn chỉ nghiến răng chịu đựng chứ không thèm rên la một tiếng.
                          Thương Bát khen thầm :
                          - Sức chịu đựng của thằng cha này thật là ghê gớm.
                          Tiêu Lĩnh Vu cất bước tiến lại bên Tống Bảo, vươn tay ra nắn lại xương bả vai cho hắn rồi bảo :
                          - Xin Tống huynh cứ tùy tiện.
                          Tống Bảo rất đỗi ngạc nhiên, quay lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói :
                          - Các hạ hành động như vậy là có ý gì ?
                          Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                          - Chúng ta vốn không thù oán, tại hạ không nở để Tống huynh chịu đau đớn vì nạn trật khớp.
                          Tống Bảo lạnh lùng đáp :
                          - Bậc đại trượng phu chết còn chẳng sợ, huống chi là trật khớp xương.
                          Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                          - Dù sao thì hai chúng ta chẳng thù oán gì nhau, bọn tại hạ tới đây cũng không có ý thù địch quí công tử, chỉ muốn đi coi phong cảnh tuyệt mỹ ở phía sau núi mà thôi.
                          Tống Bảo đáp :
                          - Tại hạ khó ai mà tin được .
                          Tiêu Lĩnh Vu nói :
                          - Tống huynh không tin thì tiểu đệ cũng chẳng biết làm thế nào. Có điều bây giờ Tống huynh cứ việc đi đi.
                          Tống Bảo lấy làm kỳ hỏi :
                          - Các hạ để cho tại hạ đi thật ư ?
                          Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                          - Tiểu đệ chưa từng nói dối ai bao giờ.
                          Tống Bảo thử ngầm vận khí, quả nhiên không thấy chuyện gì kỳ bí khác lạ.
                          Tiêu Lĩnh Vu nhẹ buông tiếng thở dài nói tiếp :
                          - Khi Tống huynh gặp quí công tử xin vấn an giùm tại hạ một tiếng.
                          Tống Bảo nhìn Tiêu Lĩnh Vu trầm giọng dáp :
                          - Tại hạ sẽ tìm hết cách để thuyết phục tệ công tử để y mở đường phương tiện cho các vị.
                          Tiêu Lĩnh Vu nói :
                          - Như vậy khỏi xảy ra chuyện xích mích thì còn gì hay bằng.
                          Tống Bảo rào trước :
                          - Có điều tại hạ nói trước là chưa nắm chắc phần nào tệ công tử có ưng thuận hay không.
                          Tiêu Lĩnh Vu nói :
                          - Trương hợp mà quí công tử không ưng thuận thì bọn tại hạ bắt buộc phải đi đến chỗ cực đoan.
                          Tống Bảo chắp tay từ biệt mọi người rồi quay gót chạy đi.
                          Tiêu Lĩnh Vu đứng trước mọi người nhìn theo Tống Bảo cho tới khi mất hút mới uể oải nói :
                          - Tại hạ mở đường, xin Dược Vương đi quãng giữa.
                          Độc Thủ Dược Vương ngắt lời :
                          - Tiêu huynh ! Có một điều lão phu nghĩ mãi mà không sao hiểu được.
                          Tiêu Lĩnh Vu tuy đã biết lão muốn hỏi gì rồi nhưng không nhịn được giục :
                          - Dược Vựng có điều chi thắc mắc cứ nói lên.
                          Độc Thủ Dược Vương hỏi :
                          - Tại sao Tiêu huynh lại tha Tống Bảo đỉ Giả tỷ hắn còn ở đây thì lỡ có gặp nguy hiểm gì thì chứng ta cũng đỡ phải đương đầu.
                          Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                          - Nhất thiết cứ để tại hạ thí nghiệm, Dược Vương bất tất phải quan tâm.
                          Chàng nói rồi cất bước tiến về phía trước.
                          Độc Thủ Dược Vương y lời đi theo chàng, Trung Châu Nhị Cổ đi sau rốt .
                          Vào sâu thêm chừng bốn năm trượng, chuyển qua đến chỗ khúc quanh, mới người bỗng nghe thanh âm trong trẻo vọng lại :
                          - Đứng yên !
                          Tiêu Lĩnh Vu liền dừng chân , theo quy củ thông thường đến bái sơn , chàng chắp tay thi lễ nói :
                          - Tại hạ là Tiêu Lĩnh Vu có việc cầu kiến quí động chủ.
                          Cô gái kia dường như không ngờ Tiêu Lĩnh Vu lại lịch sự đến thế, cô sửng sốt hỏi :
                          - Các vị có việc đến cầu kiến thì phải chờ ở ngoài động mới hợp lý. Đã tự tiện sấn vào thì dĩ nhiên không hợp lễ bái sơn.
                          Độc Thủ Dược Vương hỏi :
                          - Dù bọn lão phu tự tiện xông vào thì đã sao?
                          Thiếu nữ ra chiều phẫn nộ hỏi :
                          - Lão là ai mà vô lễ thế !
                          Độc Thủ Dược Vương đáp :
                          - Lão phu là Độc Thủ Dược Vương.
                          Thiếu nữ hững hờ đáp :
                          - Bản nhân chưa từng nghe ai nói đến bao giờ.
                          Độc Thủ Dược Vương tuy tức giận nhưng không tiện phát tác. Lão hắng dặng hai tiếng rồi trầm giọng hỏi :
                          - Tiêu huynh ! Vỏn vẹn có một cô gái mà cũng cản đường bọn ta được ư ?
                          Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                          - Đường lối của tại hạ bao giờ cũng tiên lễ hậu binh.
                          Rồi chàng cao giọng hỏi :
                          - Cô nương có điều chi chỉ dạy xin nói cho haỵ Nếu quí động chủ không chịu tiếp kiến thì bọn tại hạ đành phải sấn vào.
                          Thiếu nữ xẵng giọng nói :
                          - Nếu các vị còn tiến thêm một bước thì lập tức bản nhân phát động cơ quan mai phục.
                          Tiêu Lĩnh Vu nghe tiếng, nhận định chuẩn đích vị trí của thiếu nữ rồi cất cao giọng :
                          - Cô nương hãy coi chừng.
                          Chàng tung mình vọt tới.
                          Bỗng thấy ánh hào quang lấp loáng, kiếm phong xô đến trước mặt, đồng thời vách động vang lên những tiếng lách cách.
                          Độc Thủ Dược Vương và Trung Châu Nhị Cổ đều là những nhân vật giàu kinh nghiệm cự dịch. Mọi người nghe tiếng động đều cảnh giác, một mặt để hết tinh thần phòng bị, một mặt rảo bước xông về phía trước.
                          Tiêu Lĩnh Vu vung tay mặt đẩy luồng kình lực ngăn chặn thế kiếm chém tới.
                          Tay trái chàng điểm tới để phản kích.
                          Bỗng nghe tiếng thiếu nữ hô hoán, đột nhiên cô thu kiếm bỏ chạy.
                          Tiêu Lĩnh Vu mạo hiểm đuổi theo.
                          Độc Thủ Dược Vương và Trung Châu Nhị Cổ cũng thi triển thân pháp rượt theo Tiêu Lĩnh Vụ
                          Bỗng nghe hai tiếng binh binh vang lên. Hai khối đá lớn từ trên nóc động rớt xuống.
                          Giả tỷ Tiêu Lmh Vu không phóng chưởng cực kỳ lợi hại, bức bách thiếu nữ chậm phát động cơ quan lại một chút thì Độc Thủ Dược Vương và Trung Châu Nhị Cổ dù thân pháp mau lẹ cũng bị thương vì hai khối đá đó.
                          Kim Toán Bàn Thương Bát quay đầu nhìn lại thấy hai khối đá lớn quá bít hết cả đường hầm, cách Đỗ Cửu không đầy hai thước, không khỏi la thầm :
                          - Thật nguy hiểm quá.
                          Độc Thủ Dược Vương vội nói :
                          - Xin Thương huynh giơ cao minh châu lên cho sáng để đuổi gấp. Họ đã phát động mai phục thì bọn ta bất tất phải khách khí nữa.
                          Thương Bát nghiêng mình đến trước mặt Tiêu Lĩnh Vu nói :
                          - Dược Vương nói phải đó.
                          Tay mặt rút bàn tính ra, hắn rảo bước chạy về phía trước.
                          Tiêu Lĩnh Vu vội dặn :
                          - Thương huynh đệ ! Huynh đệ phai coi chừng .
                          Thương Bát đáp :
                          - Đại ca cứ yên tâm.
                          Hắn chưa nói dứt lời đột nhiên ngửi thấy mùi tanh hôi xông vào mặt.
                          Dưới ánh minh châu, một con rắn nhỏ vọt lại như tên bắn.
                          Thương Bát dừng bước, huy động bàn tính đánh tới.
                          Lại thấy ánh bạch quang láp loáng. Thanh trường kiếm của Tiêu Lĩnh Vu phóng ra sau lại tới trước, chặt đứt con rắn thành hai đoạn.
                          Lập tức dưới đất vang lên những tiếng "phì phì" . Những giống rắn hình trạng kỳ quái đến mấy trăm con ào ạt xô tới.
                          Đường hầm rộng không đầy mấy thước mà đàn rắn đông đảo xô tới khiến mọi người hết đường tránh né.
                          Thương Bát tuy biết nhiều hiểu rộng, trí mưu mau lẹ mà lúc này cũng không khỏi hoang mang luống cuống.
                          Tiêu Lĩnh Vu vội phóng ra một phát chưởng cách không.
                          Mấy con rắn phía trước chết ngay đương trường, nhưng còn rất nhiều rắn độc xông tới.
                          Độc Thủ Dược Vương lớn tiếng hô :
                          - Mọi người lùi lại.
                          Lão giơ tay lên liệng ra một nắm thuốc bột
                          Tiêu Lĩnh Vu và Trung Châu Nhị Cổ biết lão thi triển độc kỹ để chế ngự độc xà, lập tức lùi lại phía sau.
                          Độc Thủ Dược Vương huy động hai tay luôn mấy cái. Chỉ trong khoảng khắc thuốc độc đã rắc xuống mặt đất rộng chừng ba thước.
                          Bầy rắn độc xông tới trước khu phấn độc , quả nhiên dừng lại không dám bò lên nữa. Chúng kéo đến mỗi lúc một nhiều. Chỉ trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà , chúng hết đường bò chồng lên nhau hai ba con một .
                          Tiêu Lĩnh Vu thấy vậy nghĩ thầm trong bụng :
                          - Bầy rắn này phía trước bị cản trở mà không ngớt bò tới thì chắc phía sau có một lực lượng nào đó đuổi rắn tới khiến chúng phải xô lại. Vậy muốn đuổi lui đàn rắn là phải diệt lực lượng đuổi rắn trước.
                          Chàng chú ý lắng nghe thì thấy có âm thanh kỳ dị vọng lại.
                          Mỗi khi tiếng địch dồn dập thì bầy rắn lại lăm le chực nhảy xổ tới , tựa hồ muốn nhảy qua khu có chất độc.
                          Chắc chất độc này là khắc tinh của bầy rắn, chưa một con nào dám vượt qua khu độc đó.
                          Thương Bát thấy rắn độc kéo đến mỗi lúc một đông mà lắm con hình thù quái lạ . Mùi hôi tanh sặc sụa xông vào mũi. Bất giác hắn chau mày hỏi :
                          - Dược Vương ? Độc xà kéo đến đông như vậy mà chúng ta cứ đứng yên đây cũng không phai là thượng sách. Chẳng hiểu Dược Vương có cách nào đẩy lui bầy rắn không ?
                          Độc Thủ Dược Vương đáp :
                          - Bây giờ chỉ còn một biện pháp nhưng không hiểu có dùng được không ?
                          Thương Bát giục :
                          - Bất chấp có hiệu quả hay không, Dược Vương cứ thử dùng coi rồi sẽ tính.
                          Độc Thủ Dược Vương chưa kịp trả lời , bỗng thấy bầy rắn tới tấp rẽ sang một bên để nhường lối.
                          Thương Bát lấy làm kỳ, giơ cao hạt minh châu lên coi thì thấy một con quái xà khắp mình màu vàng, dài đến một thước, đầu mọc mào màu đỏ, mình lớn bằng cánh tay trẻ con. Nó nghên cao đầu đang bò tới.
                          Con này chắc là xà vương, bầy rắn lập tức co lại một bên.
                          Con xà vương bò tới gần khu có phấn độc, đột nhiên cất thẳng mình lên như người, đầu dưa về phía trước, tựa hổ như muốn vượt qua độc khụ
                          Thương Bát vội nói :
                          - Con rắn mào dỏ kia dường như là xà vương. Có đánh chết được nó mới khiến quần xà sợ hãi mà rút lui.
                          Tiêu Lĩnh Vu ngó thấy đống rắn trùng trùng điệp điệp, không khỏi ớn da gà, nghĩ thầm :
                          - Tháng trước mình bị vây khốn ở Bách Hoa sơn trang cũng đã bị Thẩm Mộc Phong xua độc xà ra bao vây. Đêm hôm ấy tuy bầy rắn cũng nhiều nhưng thanh thế không đến nỗi khủng khiếp như bữa nay, đại đa số bầy rắn ở đây đều là những giống rắn kỳ quái trạng. Con rắn mào đỏ xà vương kia có vẻ hung dữ lắm. Nếu trừ được nó đi mới có thể khiến bầy rắn phải sợ hãi rút lui. Nhưng nếu đánh không trúng nó, khiến nó nổi giận thúc bách quần xà vượt qua độc khu thì lại khó lòng đối phó. Lúc này không còn dường tháo lui, đành phải tấn công con đầu đàn này.
                          Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng vận động công lực toan phóng Tu La chỉ lực ra bỗng nghe Độc Thủ Dược Vương miệng lẩm nhẩm :
                          - Quả là một cơn rắn lạ, rất quý.
                          Thương Bát hỏi :
                          - Có phải Dược Vương bảo con rắn mào đỏ kia là kỳ xà không ?
                          Độc Thủ Dược Vương đáp :
                          - Đúng thế ! Ai uống máu nó thì ít ra là tăng thêm mười năm công lực.
                          Đột nhiên hắn cười rộ nói tiếp :
                          - Nếu dưới thác nước phía sau núi này quả có nấm đá ngàn năm trị được bệnh cho ái nữ, ta sẽ cho uống máu trong bụng rắn để thay đổi thân thể nhu nhược thì y có thể trở thành cao thủ bậc nhất võ lâm rất mau chóng.
                          Bỗng nghe con rắn mào đỏ gáy o o hai tiếng.
                          Bầy rắn đang nằm yên không nhúc nhích bỗng cựa quậy trở lại.
                          Một con quái xà đầu hình tam giác đột nhiên nhẩy vào vùng có rắc thuốc độc , rồi nằm yên không nhúc nhích.
                          Một con liều chết, những con kia liền hưởng ứng. Chỉ trong không khắc dã có mấy trăm con nhẩy vào độc khụ
                          Độc Thủ Dược Vương không hiểu đã dùng thuốc độc gì mà quả nhiên mình rắn vừa đụng vào thuốc độc đã chết ngay tức khắc.
                          Lạ hơn nữa là bầy rắn thấy đồng loại chết lại không sợ nữa cứ nhảy bổ vào.
                          Chẳng bao lâu xác rắn đã chất đầy độc khu thành một cây cầu rắn để bầy rắn vượt quạ
                          Độc Thủ Dược Vương lại vung tay rắc thêm một nắm thuốc bột, miệng dùng phép Truyền âm nhập mật nói :
                          - Thuốc bột của lão phu gần hết rồi. Khi đó không còn cách gì để đối phó với bầy rắn này được. Bây giờ chỉ còn cách duy nhất để đẩy lui bầy rắn là nhằm vào con xà vương mào đỏ kiạ
                          Bỗng thấy con xà vương mào đỏ lướt qua cây cầu xác rắn bò tới.
                          Quần xà theo sau con xà vương vượt qua độc khụ
                          Thương Bát khẽ nói :
                          - Dược Vương còn cách nào đối phó với con xà vương không ?
                          Độc Thủ Dược Vương đáp :
                          - Nếu chỉ đối phó với một con thì lão phu còn gượng gạo được, nhưng còn đàn rắn theo sau e không phải chuyện dễ dàng.
                          Bỗng thấy Tiêu Lĩnh Vu giơ tay phải lên, một dây chỉ phong xẹt tới.
                          Chàng phát chỉ lực rất mau, luồng chỉ phong đánh thẳng vào cái mào đỏ trên đầu cơn xà vương.
                          Con xà vương dường như đã cảnh giác. Nó liền co mình lại tránh khỏi. Cạnh nó có hai con quái xà chết ngay lập tức.
                          Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt lẩm bẩm :
                          - Lạ thật ? Chẳng lẽ con rắn độc kia cũng hiểu võ công ?
                          Độc Thủ Dược Vương nói :
                          - Rắn tuy không hiểu võ công nhưng có tính thông linh.
                          May mà Độc Thủ Dược Vương đã bố trí độc khu thứ hai nên xà vương mào đỏ và bầy quái xà bị ngăn cản không dám tiến nữa.
                          Tiêu Lĩnh Vu rút thanh trường kiếm ra nói :
                          - Có lẽ chỉ còn cách chém chết con xà vương kia đã , rồi tính kế đối phó với bầy độc xà sau.
                          Độc Thủ Dược Vương nói :
                          - Trước khi chúng ta có cách đẩy lui bầy độc xà thì hay hơn hết là đừng chọc giận con xà vương.
                          Tiêu Lĩn h Vu nói :
                          - Tại hạ chém một kiếm cho đứt đôi là xong .
                          Độc Thủ Dược Vương đáp :
                          - Theo chỗ lão phu được biết thì con rắn này vẩy cứng lắm, chắc không sợ đao kiếm.
                          Tiêu Lĩnh Vu tiến lên hai bước hỏi :
                          - Có chuyện đó ư ?
                          Độc Thủ Dược Vương đáp :
                          - Nếu Tiêu huynh không tin thì hỏi Trung Châu Nhị Cổ coi.
                          Thương Bát nói :
                          - Trên thế gian quả có giống rắn kỳ dị, mình có vẩy cứng không sợ đao kiếm. Còn con xà vương mào đỏ này thì tiểu đệ không rõ.
                          Độc Thủ Dược Vương nói :
                          - Dĩ nhiên là nó không sợ đâu.
                          Thương Bát hỏi :
                          - Dù không sợ đao kiếm chúng ta cũng chẳng thể giữ tình trạng này mãi được. Chẳng lẽ lại đợi đến khi bầy rắn vượt qua hai độc khu rồi mới tìm cách đối phó ?
                          Độc Thủ Dược Vương đáp :
                          - Lão phu có cách trị được.
                          Đỗ Cưu lạnh lùng nói :
                          - Sao Dược Vương còn chưa thi hành ? Chẳng lẽ trước tình hình này mà Dược Vương vẫn còn dấu giếm ?
                          Độc Thủ Dược Vương nói :
                          - Lão phu phải nói rõ trước đã mới được.
                          Thương Bát hỏi :
                          - Nói gì ?
                          Độc Thủ Dược Vương đáp :
                          - Nếu lão phu bắt dược con xà vương mào đỏ thì nó thuộc quyền sở hữu của lão phụ
                          Thương Bát nói ngay :
                          - Câu chuyện nhỏ mọn này hà tất phải thương lượng. Dược Vương cứ bắt lấy là tự nhiên thuộc quyền sở hữu của Dược Vương. Hay Dược Vương muốn lấy cả bầy cũng được.
                          Độc Thủ Dược Vương nói :
                          - Lão phu đã có ý như vậy, cần phải nói trước để đề phòng xảy ra tranh chấp.
                          Đỗ Cửu cười lạt nói :
                          - Bọn tại hạ mạo hiểm tới đây là để tìm thuốc cứu cho lệnh ái. Nếu không đi được thì hà tất phải mạo hiểm nữa.
                          Độc Thủ Dược Vương cười ha hả nói :
                          - Bây giờ các vị có muốn lùi ra khỏi thạch động e rằng cũng khó lòng.
                          Đột nhiên lão giơ tay vẫy một cái, một luồng ám kình xô ra, người lão tiến lên một bước về phía con rắn mào đỏ.
                          Con rắn mào đỏ trúng phải chưởng lực phách không của Độc Thủ Dược Vương trằn mình đi hai cái, nó điên tiết ngó Độc Thủ Dược Vương, sấn lại há miệng toan đớp vào người lão.
                          Độc Thủ Dược Vương giơ tay lên phóng một viên thuốc vào miệng con rắn, người lão lùi lại năm bước.
                          Con rắn mào đỏ đột nhiên gáy lên mấy tiếng o ọ Nó quật đuôi một cái, mấy con rắn đằng sau chết liền. Lập tức nó há miệng thật lớn đớp hai con rắn xanh dài hơn thước bên cạnh nó nuốt vào bụng.
                          Bầy rắn rất sợ con xà vương, không dám kháng cự, tới tấp lùi lại sau.
                          Tiêu Lĩnh Vu thấy chúng tàn hại đồng loại bất giác thở dài.
                          Tiếng địch giục rắn đột nhiên dừng lại. Hiển nhiên bầy rắn thấy con xà vương điên khùng, nó không chịu hiệu lệnh của tiếng địch khống chế.
                          Bầy rắn đến đã lẹ, rút đi càng mau, chỉ trong khoảng khắc cả bầy đã chạy hết, chỉ còn lại một con xà vương mào đỏ.
                          Lúc này dường như con xà vương không hung hăng nữa, nó nằm phục dưới đất .
                          Độc thủ Dược vương biết chất dốc đã phát tác liền rút trong bọc ra một chiếc túi vải, một tay lão chụp lấy cơn xà vương.
                          Con xà vương lúc này len lét như rắn mùng năm, để mặc cho Độc Thủ Dược Vương bắt bỏ vào túi, tuyệt không động đậy.
                          Thương Bát thấy Độc Thủ Dược Vương bắt được con xà vương rồi ra chiều cao hứng liền nghĩ bụng :
                          - Chắc con rắn kia dùng được việc lớn.
                          Hắn liền nói :
                          - Cung hỷ Dược Vương .
                          Độc Thủ Dược Vương cười ha hả đáp :
                          - Không dám ! Không dám ?
                          Dường như lão không muốn nói rõ tâm sự, nhưng san không nhịn được phải thổ lộ :
                          - Lão phu đã coi một cuốn kỳ thư có ghi chép con xà Vương mào đỏ này, không ngờ bữa nay chúng ta lại gặp nó.
                          Đỗ Cửu hỏi :
                          - Nghe giọng nói của Dược Vương thì con xà vương này dường như rất trân quý phải không ?
                          Độc Thủ Dược Vương đáp :
                          - Đúng là thiên cổ kỳ trân, ngàn năm một thủa. Nó sẽ giúp cho tiểu nữ rất nhiều.
                          Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                          - Liệu nó có thể dùng để trị bệnh cho lệnh ái được không ?
                          Độc Thủ Dược Vương ngưng thần ngẫm nghĩ một lát rồi lắc đần đáp :
                          - Không được ? Phải có nấm đá ngàn năm mới xong.
                          Lão không muốn nhắc tới vụ con xà vương mào đỏ, liền buộc miệng túi lại nhét vào bọc rồi cất bước đi trước. Hai tay lão phe phẩy để quét sạch chất kịch độc đã rải trên mặt đất.
                          Tiêu Lĩnh Vu toan lạng mình đi trước dẫn đường, nhưng Thương Bát giơ tay ngăn lại nói nhỏ :
                          - Nhường cho Dược Vương đi trước cũng được.
                          Chuyển qua hai khúc quanh , đường hầm đột nhiên rộng ra.
                          Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm tính toán hành trình thì đã đi sâu mấy chục trượng , kể ra phải đến thạch thất có lão già nằm rồi mới phải.
                          Chàng còn đang ngẫm nghĩ, bỗng nghe tiếng Độc Thủ Dược Vương lớn tiếng quát :
                          - Quân chuột nhắt dám dở trò ?
                          Lão vung tay mặt phóng chưởng đánh ra.
                          Hai luồng ám kình đụng nhau trên không rít lên khủng khiếp.
                          Lại nghe thanh âm lạnh lẽo hỏi :
                          - Các ngươi vô cớ đến xâm phạm thạch động của ta là có ý gì ?
                          Độc Thủ Dược Vương dã toan trả lời thì Tiêu Lĩnh Vu đã lên tiếng :
                          - Bọn tại hạ vì cần cứu mạng cho một vị cô nương nên phải tìm tới đây kiếm một thứ dược vật. Vừa rồi đã nhờ Tống huynh về báo cáo nội vụ với huynh đài.
                          Thanh âm lạnh lẽo lại hỏi :
                          - Ngươi là ai?
                          Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                          - Tại hạ là Tiêu Lĩnh Vụ Năm năm trước đã được Tống huynh và một vị huynh đài cứu mạng đưa tới đây.
                          Thanh âm lạnh lẽo ngắt lời :
                          - Ngươi còn sống ư ? Ngươi đã lăn xuống hang sâu muôn trượng mà sao không chết ?
                          Tiêu Lĩnh Vu động tâm hỏi lại :
                          - Phải chăng các hạ là tiểu chủ nhân mà Tiêu mỗ đã có duyên được gặp một lần năm năm về trước ?
                          Thanh âm lạnh lẽo hỏi :
                          - Ngươi còn nhớ chuyện đó ư ?
                          Y dừng lại một chút rồi dịu giọng :
                          - Trừ cỏ phải nhổ tận gốc. Giả tỷ các hạ ngày trước chết rồi thì bữa nay chẳng còn đâu mà đưa người đến động phủ của tại hạ.
                          Đỗ Cửu tức giận nói :
                          - Gã tiểu tử kia ! Sao ngươi không ăn nói cho lọt tai một chút ?
                          Thanh âm lạnh lẽo cũng quát hỏi :
                          - Ngươi là ai?
                          Đỗ Cửu đáp :
                          - Đỗ lão nhị ?
                          Thương Bát nói tiếp :
                          - Bọn tại hạ là Trung Châu Nhị Cổ , cũng có chút hư danh.
                          Độc Thủ Dược Vương tự giới thiệu :
                          - Lão phu là Độc Thủ Dược Vương dã nổi tiếng là diệu thủ hồi xuân mà cũng có thể truyền độc giết người.


                          hết: Hồi 121, xem tiếp: Hồi 122


                          Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                          Comment


                          • #28
                            Hồi 122 - Người ẩn cư trong thạch thất là ai

                            Người kia trầm ngâm một lúc rồi nói :
                            - Té ra các vị đều là những nhân vật nổi danh trong võ lâm ?
                            Thương Bát ngắt lời :
                            - Không dám ! Không dám ! Bọn tại hạ. . .
                            Thanh âm lạnh lẽo bỗng lớn tiếng :
                            - Trách nào có vẻ ngông càn.
                            Đỗ Cửu tức giận nói :
                            - Khẩu khí ngươi lớn quá, ngươi hãy qua đây cùng Đỗ Cửu này đấu ba trăm hiệp.
                            Người kia hững hờ đáp :
                            - Được lắm ! Tại hạ mà không xuất hiện thì e rằng các vị hoài nghi tại hạ khiếp sợ .
                            Tiếng nói vừa dứt thì dã thấy một bóng người cách chừng ba trượng đang chuyển qua khúc quanh từ từ đi tới.
                            Thương Bát giơ cao hạt minh châu lên nhìn kỹ thì thấy một người mặt trắng không có râu, mình mặc áo xanh.
                            Độc Thủ Dược Vương giơ tay lên toan ném kịch độc ra , nhưng Tiêu Lĩnh Vu cản lại nói :
                            - Dược Vương chớ có hấp tấp.
                            Người áo xanh tới gần còn cách chừng sáu bảy thước thì dừng lại, lạnh lùng nói :
                            - Các vị không hiểu địa hình thì có bại trận chắc không chịu tâm phục khẩu phục.
                            Đột nhiên hắn giơ hai tay lên vỗ hai cái.
                            Bỗng thấy hào quang thấp thoáng, hai thiếu nữ áo lục cầm hai ngọn đèn giơ cao lên thủng thẳng bước ra. Cả hai cô đều mặc võ phục, lưng đeo trường kiếm.
                            Trong đường hầm đột nhiên sáng lòa, cảnh vật đều rõ ràng.
                            Hai thiếu nữ đến trước mặt thiếu niên áo xanh, đặt ngọn đèn xuống rồi từ từ trở gót.
                            Độc Thủ Dược Vương quay lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói :
                            - Tiêu huynh nhẫn nại chờ đợi nhưng lão phu thì không nhịn được nữa rồi.
                            Đột nhiên lão cất bước tiến về phía trước.
                            Thiếu niên áo xanh giơ tay lên lạnh lùng quát :
                            - Về đi.
                            Một nắm ngân quang liệng ra nhanh như chớp.
                            Độc Thủ Dược Vương né mình tránh khỏi, trong lòng kinh hãi nghĩ thầm :
                            - Công lực thằng cha này mãnh liệt thật.
                            Bỗng thấy Tiêu Lĩnh Vu xoay mặt, rút kiếm vung lên rất thần tốc, những tiếng leng keng vang dội.
                            Bốn mũi ngân thoa lấp loáng có ánh sáng đều rớt xuống đất.
                            Ngân thoa vừa rớt xuống đất thì đồng thời Tiêu Lĩnh Vu đã tra kiếm vào vỏ rồi.
                            Độc Thủ Dược Vương quay lại ngó Tiêu Lĩnh Vu, khen thầm trong bụng :
                            - Kiếm pháp mau lẹ phi thường.
                            Lão từ từ lùi lại mấy bước.
                            Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói :
                            - Bất luận ngày trước lệnh tôn có dụng ý gì nhưng lão nhân gia đã cứu mạng cho Tiêu Lĩnh Vu này. . .
                            Gã áo xanh ngắt lời :
                            - Nếu ngày trước mà tiên phụ chẳng giữ dạ nhân từ thì không đến nỗi để lại mầm họa hôm naỵ
                            Tiêu Lĩnh Vu nói :
                            - Tiểu đệ đến đây tuyệt vô ác ý, mong rằng huynh đài phá lệ cho bọn lại hạ ở lại thạch động này lâu thì nửa ngày, chóng thì một canh giờ, sau đó bọn tại hạ lập tức đi ngay không dám ở lâu.
                            Gã áo xanh cười lạt hỏi :
                            - Phải chăng vừa rồi các hạ có ý ỷ mình thủ pháp rút kiếm mau lẹ ?
                            Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                            - Tại hạ tuyệt không có ý khoe khoang.
                            Gã áo xanh nói :
                            - Nhưng đã kích thích lòng tranh thắng của tại hạ.
                            Đỗ Cửu tức giận nói :
                            - Đại ca đã dùng chân nghĩa đối đãi với ngươi chẳng qua là vì không muốn sinh sự mà thôi. Chẳng lẽ lại sợ ngươi ư ?
                            Thương Bát nói theo :
                            - Rượu mời không uống lại đòi uống rượn phạt thì thật là vô vị.
                            Gã áo xanh ngửa mặt lên cười ha hả nói :
                            - Coi thủ pháp rút kiếm của Tiêu Lĩnh Vu hoặc giả còn có thể đấu với ta một trận, chứ hai ngươi thì chỉ khoe khoang lỗ miệng.
                            Đỗ Cửu nghiêng mình vượt lên trước Tiêu Lĩnh Vu nói :
                            - Giỏi lắm ! Đỗ Cửu này muốn lãnh giáo ngươi trước được chăng ?
                            Hắn chưa dứt lời đã rút khí giới ra cầm tay, tay trái cầm ngân khuyên hộ thân, tay phai cầm thiết bút toan xông lại đánh.
                            Tiêu Lĩnh Vu bỗng quát lên :
                            - Đỗ huynh đệ hãy lùi lại.
                            Đỗ Cửu thấy chàng lộ vẻ giận dữ, hắn cũng không dám trái lời, đành chậm chạp thu khí giới lùi lại.
                            Tiêu Lĩnh Vu từ từ tiến lên ba bước nói :
                            - Ngoài cách động thủ, không hiểu huynh đài còn có phương pháp nào khác khoan dung cho bọn tiểu đệ ờ lại đây được nửa ngày không ?
                            Gã sáo xanh lắc đầu đáp :
                            - Chẳng còn phương pháp nào khác ?
                            Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                            - Thế thì nhất định phải động thủ hay sao?
                            Gã áo xanh trầm ngâm một lát rồi đáp :
                            - Kể ra còn một biện pháp nhưng sợ các hạ không chịu, nói ra chỉ phí lời.
                            Tiêu Lĩnh Vu nói :
                            - Nếu tiểu đệ có thể làm được quyết chẳng chối từ.
                            Gã áo xanh nhìn chằm chặp vào mặt Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                            - Các hạ có nhận biết Khâu Tiểu San không ?
                            Tiêu Lĩnh Vu khác nào bị một thoi quyền đánh trúng ngực, người chàng run lên bần bật hỏi lại :
                            - Đúng thế ! Hiện giờ Khâu cô nương ở đâu?
                            Gã áo xanh thoáng lộ nụ cười hiểm ác hỏi :
                            - Phải chăng các hạ muốn gặp ỷ
                            Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                            - Đúng thế ! Mong được huynh đài trỏ đường chọ
                            Độc Thủ Dược Vương đột nhiên xen vào :
                            - Tiêu công tử ! Chúng ta đi tìm thuốc là việc gấp. Công tử quên lời hứa với lão phu rồi chăng ?
                            Tiêu Lĩnh Vu từ từ quay lại nhìn thẳng vào mặt Độc Thủ Dược Vương một hồi lâu rồi chậm rãi nói :
                            - Dược Vương nói phải lắm.
                            Chàng đưa mắt nhìn thiếu niên áo xanh rồi nói tấp :
                            - Liệu có thể gác lại vụ Khâu cô nương để sau hãy bàn . Chúng ta hãy nói chuyện việc tìm thuốc trước.
                            Thiếu niên áo xanh nhún vai hỏi :
                            - Thuốc gì ?
                            Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại :
                            - Phải chăng sau thạch động của huynh đài có một thác nước ?
                            Thiếu niên áo xanh đáp :
                            - Đúng thế .
                            Tiêu Lĩnh Vu nói :
                            - Bon tiểu đệ lấy thuốc ở phía dưới thác nước, trên vách đá dựng đứng. Nếu huynh đài dung cho thì bọn tiểu đệ chỉ ở lại đây trong vòng một giờ là đủ.
                            Gã áo xanh hỏi :
                            - Trên vách núi có dược vật gì ?
                            Độc Thủ Dược Vương ngắt lời :
                            - Các hạ hỏi làm chi nhiều thế.
                            Gã áo xanh trầm ngâm một lát rồi đáp :
                            - Được rồi ! Tại hạ phá lệ ưng thuận lời đề nghị của các hạ nhưng không được quá một giờ.
                            Tiêu Lĩnh Vu đáp :
                            - Một giờ là đủ rồi.
                            Gã áo xanh giơ tay lên vỗ ba cài.
                            Hai thiếu nữ áo xanh chạy ra nghiêng mình hỏi :
                            - Công tử có điều chi chỉ dạy?
                            Gã áo xanh nói :
                            - Các ngươi cầm đèn đưa các vị đây ra thác nước phía sau núi.
                            Hai thiếu nữ vâng lời cầm đèn lên nói :
                            - Tiểu tỳ xin dẫn đường cho các vị.
                            Rồi cất bước đi trước.
                            Gã áo xanh dột nhiên vượt lên trước mặt hai thiếu nữ, chuyển qua một khúc quanh rồi không thấy bóng đâu nữa.
                            Thương Bát nhìn Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói :
                            - Đại ca ! Tình hình có điều khác lạ. Gã thiếu niên kia sau khi hỏi đại ca có nhận biết Khâu cô nương đột nhiên lại biến đổi tâm ý. Gã ưng thuận cho chúng ta đi lấy thuốc e có chỗ dụng tâm nào khác. chúng ta phải gia tâm đề phòng.
                            Độc Thủ Dược Vương nói :
                            - Không sao đâu ! Lão phu đã hạ độc vào người gã, chỉ trong vòng một giờ là chất độc sẽ phát tác.
                            Tiêu Lĩnh Vu ngó Độc Thủ Dược Vương hỏi :
                            - Thật thế ?
                            Độc Thủ Dược Vương đáp :
                            - Lão phu có nói dối ai bao giờ.
                            Lại nghe hai nữ tỳ đột nhiên phì cười.
                            Độc Thủ Dược Vương tức giận hỏi :
                            - Hai con nha đầu thối tha kia ! Bọn mi cười cái gì vậy?
                            Nữ tỳ mé tả quay lại ngó Độc Thủ Dược Vương một cái rồi đáp :
                            - Lão già ăn nói lịch sự một chút không được hay sao? Bọn ta tuy là nô tỳ nhưng ngoài công tử nhà ta ra chẳng ai dám làm phách với bọn ta hết.
                            Độc Thủ Dược Vương mắt lộ sát khí, nhưng lão nghĩ tới chuyện không nhịn dược điều nhỏ nhặt thì sẽ hư việc lớn. Nếu ra tay sát hại hai nữ tỳ là làm trở ngại việc lấy thuốc nên lão đành nhẫn nại.
                            Đỗ Cửu thấy Độc Thủ Dược Vương tức khí chỉ trợn mắt mà không dám phát tác thì cười thầm trong bụng nghĩ rằng :
                            - Thằng cha Độc Thủ Dược Vương chỉ vì đứa con gái bệnh hoạn mà tức đến chết người cũng phải nhịn nhục.
                            Tiêu Lĩnh Vu nghe thấy Độc Thủ Dược Vương đã ngấm ngầm thả độc vào người gã thiếu niên áo xanh thì trong lòng lấy làm bất mãn. Chàng nhìn hai nữ tỳ, trầm giọng nói :
                            - Trong hai cô, một vị dẫn đường cho bọn tại hạ cũng đủ rồi. Còn một vị trở về nói với lệnh công tử vận khí thử xem đã trúng độc chưa.
                            Độc Thủ Dược Vương ngắt lời :
                            - Bất tất phải thử nữa. Nhất định là trúng rồi. Chỉ cần đi báo cho y biết là phải đối đãi với bọn lão phu cho tử tế. Sau khi chúng ta lấy được dược vật rồi kính cẩn đưa chúng ta ra khỏi thạch phủ, tự nhiên lão phu sẽ cho thuốc giải kịch độc.
                            Nữ tỳ mé hữu không nhịn được bật lên tiếng cười khúc khích nói :
                            - Công tử của chúng ta suốt ngày ăn những vật kỳ độc mà còn sợ trúng độc há chẳng phải là chuyện tức cười ư ?
                            Têu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi :
                            - Lệnh công tử suốt ngày dùng những vật kỳ độc là vật thực ư ?
                            Nữ tỳ mé tả nói :
                            - Đúng thế ! Đừng nói là công tử, mà ngay bọn tiểu tỳ hàng ngày cũng ăn năm bảy cơn rắn độc.
                            Tiêu Lĩnh Vu ớn lạnh xương sống nghĩ thầm :
                            - Hai con nha đầu này rất thanh tú , không ngờ chúng lại ăn rắn độc làm cơm bữa.
                            Thương Bát hắng giọng một tiếng rồi nói :
                            - Những con rắn độc cũng là những món ăn ngon.
                            Nữ tỳ mé tả nói :
                            - Những cái đó mà để nhà bếp nấu nướng thật khéo thì còn ngon lành gì.
                            Thương Bát ngạc nhiên hỏi :
                            - Vậy cô nương ăn bằng cách nào?
                            Nữ tỳ mé tả đáp :
                            - Bắt lấy mà ăn sống, hoặc luộc, hoặc nướng lên mà ăn cũng vậy.
                            Nữ tỳ mé hữu nói theo :
                            - Nếu các hạ muốn ăn Ngũ độc diên thì không đâu tốt bằng Ngũ độc diên ở thạch động của bọn tiểu tỳ.
                            Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi hỏi :
                            - Cả hai cô đều ăn rắn độc sống được ư ?
                            Nhị tỳ đồng thanh đáp :
                            - Cái đó có chi là lạ . Nếu các hạ không tin thì để bọn tiểu tỳ bắt ăn ngay bây giờ cho các hạ coi.
                            Tiêu Lĩnh Vu vội xua tay đáp :
                            - Tại hạ tin hai cô rồi, bất tất phải coi nữa.
                            Thương Bát hỏi :
                            - Hai cô theo hầu quí công tử đã bao lâu?
                            Hai nữ tỳ trầm ngâm một lát rồi nữ tỳ mé tả đáp :
                            - Mới trong vòng ba năm naỵ
                            Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                            - Trước đây ba năm hai cô đã ăn rắn độc được chưa?
                            Nữ tỳ mé tả đáp :
                            - Bọn tiểu tỳ tới đây tệ công tử mới chỉ giáo cách ăn rắn độc.
                            Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói :
                            - Con nhà người ta mới nhìn thấy rắn độc đã sợ chết khiếp. Vậy mà hai cô có tài ăn sống rắn độc thì thật là những con người có đởm lược, gan dạ, khiến tại hạ khâm phục vô cùng.
                            Nữ tỳ mé hữu đáp :
                            - Khi bọn nô tỳ mới nhìn thấy rắn độc cũng bở vía, nhưng sau khi ăn một lần rồi thì không sợ nữa.
                            Mọi người đang nói chuyện thì bỗng chuyển qua một khúc quanh, chợt thấy vách đá mé hữu có ánh sáng mờ mờ tỏa ra.
                            Tiêu Lĩnh Vu động tâm nghĩ thầm :
                            - Nơi đây rất giống chỗ lão già nằm ngày trước. Tội nghiệp cho lão, lão đối với ta rất tử tế.
                            Những việc đã qua lại hiện lên trong đầu óc chàng, bất giác chàng cất bước đi thẳng đến chỗ có ánh đèn sáng.
                            Nhị tỳ muốn ngăn cản thì đã chậm mất một bước.
                            Tiêu Lĩnh Vu ngầm vận công lực vào tay mặt đẩy mạnh một cái. Cánh cửa đá mở ra liền. Dường như có người ở đây, lúc đi ra lật đật quên không đóng cửa để ánh đèn lọt ra ngoài.
                            Nữ tỳ mé hữu thấy Tiêu Lĩnh Vu mở cửa đá thì trong lòng nóng nẩy, rút thanh trường kiếm đánh soạt một cái, tức giận nói :
                            - Lui ra cho lẹ !
                            Thì cũng rảo bước tiến vào, vung kiếm lên nhắm đâm Tiêu Lĩnh Vụ
                            Tiêu Lĩnh Vu xoay tay quạt mạnh một cái, một luồng kình lực xô ra ngăn chặn thế kiếm. Chàng thủng thẳng nói :
                            - Năm năm trước tại hạ đã yết kiến lão chủ nhân của cô trong toà thạch thất này. Khi ấy có lẽ cô chưa tới Vu Sơn thạch động.
                            Thiếu nữ thấy đường kiếm của mình bị luồng chưởng lực của Tiêu Lĩnh Vu đẩy hất ra thì trong lòng ngấm ngầm kinh hãi, miệng lẩm bẩm :
                            - Nội công gã này ghê gớm quá ?
                            Thị hỏi :
                            - Sao? Các hạ quen biết với tệ chủ nhân ư ?
                            Tiêu Lĩnh Vu nói :
                            - Hởi ơi ! Đáng tiếc lão nhân gia đã hoá thành người thiên cổ.
                            Chàng chuyển động mục quang thấy trên cao đặt cây bạch lạp thắp sáng cả căn nhà. Bức màn trắng buông rủ. Một cỗ quan tài đặt tựa vào vách động.
                            Kim Toán Bàn Thương Bát theo sát nhị tỳ tiến vào thạch thất. Đường thạch đạo bên ngoài thành một thế cự địch tự nhiên.
                            Tiêu Lĩnh Vu đưa mắt nhìn quan tài hỏi :
                            - Phải chăng trong quan tài này đặt di thể của lão chủ nhân.
                            Nhị tỳ đồng thanh đáp :
                            - Phải rồi ! Nếu các hạ mà đụng vào quan tài thì khó lòng sống sót ra khỏi Vu Sơn thạch động.
                            Tiêu Lĩnh Vu nhớ lại mối tình luyến ái của lão già ngày trước, chắp tay xá trước quan tài nói :
                            - Vãn bối trở lại thạch phủ bái yết, không ngờ lão tiền bối đã hoá ra người thiên cổ.
                            Nhị tỳ thấy chàng hành lễ trước quan tài, dường như không có ác ý, chúng lặng im không nói gì nữa.
                            Tiêu Linh Vu xá quan tài rồi lui ra, nhưng một ý niệm bỗng nảy ra trong óc.
                            Chàng nhớ năm xưa vào yết kiến dường như tiến qua một cửa đá khác. Nếu căn phòng đặt quan tài đúng là nơi lão dưỡng bệnh ngày trước thì sau vách đá tất còn có một căn phòng và một cái giường gỗ.
                            Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng đột nhiên lạng người tiến gần vách đá.
                            Chàng ước lượng vị trí cửa đá rồi đột nhiên phóng ra một chưởng.
                            Bình ! Một tiếng vang lên do vách đá vọng lại, hiển nhiên không trúng thạch môn.
                            Nữ tỳ mé tả đột nhiên nghiêng mình sấn lại vung trường kiếm đâm tới.
                            Tay trái Tiêu Lĩnh Vu hời hợt ra chiêu "Huy trần thanh đàm" dẩy trường kiếm ra. Chàng hỏi :
                            - Phía trong vách đá này còn một căn phòng, cô có biết không ?
                            Thế kiếm của nữ tỳ bị chưởng lực của Tiêu Lĩnh Vu đẩy ra, trong lúc cấp bách thị không thu kiếm về được ngaỵ
                            Thị tức giận đáp :
                            - Không biết !
                            Tiêu Lĩnh Vu cười mát nói :
                            - Ngày trước quí chủ nhân đối với Tiêu mỗ cực kỳ ưu đãi. Bữa nay tại hạ về cố chi cựu địa, cần được lạy linh quan lão gia !
                            Độc Thủ Dược Vương lạnh lùng cất tiếng :
                            - Lúc này thì giờ quí như vàng ngọc. Chúng ta không nên vì chuyện không đâu mà lãng phí thời gian.
                            Tiêu Lĩnh Vu không để ý gì đến Độc Thủ Dược Vương. Chàng lại vung tay mặt đánh ra một chưởng vào vách đá.
                            Nữ tỳ thu thế kiếm rồi lại vung lên đâm tới.
                            Tiêu Lĩnh Vu lạng mình né tránh, hỏi :
                            - Phải chăng cô nương bức bách tại hạ phải ra tay đoạt kiếm.
                            Nữ tỳ đáp :
                            - Tiểu tỳ không tin các hạ có tài đoạt được khí giới trong tay tiểu tỳ.
                            Tiêu Lĩnh Vu nói :
                            - Được lắm ! Cô không tin thì để tại hạ thử coi.
                            Chàng vừa nói vừa vươn tay mặt ra rất lẹ, xoay năm ngón tay một cái nắm được cổ tay thiếu nữ hỏi :
                            - Cô có biết cách mở cửa đá căn phòng trong kia không ?
                            Chàng vừa nói vừa vận nội lực ấn vào vách đá.
                            Nữ tỳ thứ hai thấy chàng không ngớt sờ tay vào vách đá thì bồn chồn trong dạ.
                            Nhưng thấy tỳ nữ mé tả đã bị Tiêu Lĩnh Vu kiềm chế không sao cựa thoát được mà còn ngăn mất đường thoát của mình. Trong lúc nóng nẩy đột nhiên thì vung chưởng lên định quạt tắt ngọn nến trên cao rồi sẽ tìm cách đối phó với Tiêu Lĩnh Vụ
                            Ngờ đâu Kim Toán Bàn Thương Bát đã chuẩn bị trước. Tay mặt hắn xuất chiêu chụp lấy khớp xương khuỷu tay nữ tỳ này đẩy về phía trước.
                            Thế chưởng của tỳ nữ không tự chủ dược chuyển hướng đánh vào vách đá nên không quạt tắt được ngọn nến phía trước quan tài.
                            Võ công nhị tỳ chẳng có gì cao minh cho lắm nên Tiêu Lĩnh Vu và Thương Bát chỉ cất tay một cái là chế phục được chúng.
                            Thương Bát lạnh lùng nói :
                            - Hai vị cô nương nên thành thật một chút là hơn. Nếu hai vị còn chọc giận tại hạ thì sẽ phải nếm mùi đau khổ.
                            Hắn vừa nói vừa ngấm ngầm gia tăng thủ kình.
                            Nữ tỳ đau quá toát mồ hôi nhỏ giọt.
                            Tiêu Lĩnh Vu đưa nhanh tay trái sờ vào vách đá. Chỉ một lát chàng đã sờ trúng cơ quan mở cửa thạch động. Cánh cửa kẹt mở.
                            Tiêu Lĩnh Vu vẫn còn nhớ chỗ đặt cái giường gỗ của lão già, chàng toan cất bước tiến vào coi , thì một thanh âm lạnh lùng đột nhiên quát hỏi :
                            - Ai?
                            Chàng nghe rõ thanh âm từ phía đặt chiếc giường vọng ra, liền xoay tay lại điểm huyệt nữ tỳ rồi nghiêng mình lách vào. Hai tay để trước ngực, chàng hết sức đề phòng, miệng hỏi lại :
                            - Các hạ là ai?
                            Động tác của chàng rất thần tốc, miệng hỏi người đã tiến vào thạch thất.
                            Trong phòng tối đen, Tiêu Lĩnh Vu mục lực hơn người mà không nhìn rõ cảnh vật
                            Lại nghe thanh âm lạnh lẽo cất lên :
                            - Không nên dừng lại lâu trong căn nhà này, phải ra cho lẹ.
                            Lúc này Tiêu Lĩnh Vu đã ngọn thấy mùi hôi thối nồng nặc bốc lên vội lùi lại bước ra ngoài cửa đá.
                            Những tiếng lách cách vang lên, cánh cửa đá tự nhiên đóng lại.
                            Tiêu Lĩnh Vu giơ tay giới khai huyệt đạo cho nhị tỳ rồi hỏi :
                            - Căn nhà bên trong nguyên là nơi cư trú của lão nhân gia mà các cô không hiểu ư ?
                            Nữ tỳ thở phào hỏi lại :
                            - Chẳng lẽ các hạ biết mà nô tỳ không hay?
                            Tiêu Lĩnh Vu đưa mắt nhìn Thương Bát nói :
                            - Buông y ra.
                            Thương Bát theo lời buông tay nói :
                            - Đại ca ta là người trung hậu, không hại người một cách khinh xuất. Nếu y muốn thu thập hai cô thì chỉ một cái cất tay là xong.
                            Nhị tỳ đưa mắt nhìn nhau, cúi xuống lượm trường kiếm lên tra vào vỏ. Bốn con mắt chuyển động hết nhìn Tiêu Lĩnh Vu lại ngó Thương Bát.
                            Một thị hỏi :
                            - Trong hai vị ai là người lớn tuổi hơn ?
                            Thương Bát đo mắt ngó nhị tỳ đáp :
                            - Trong võ lâm ai võ công cao hơn là anh, cái đó có chi là lạ ?
                            Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp :
                            - Hai cô không muốn nếm mùi đau khổ thì hay hơn hết là đừng dở trò. Nếu các cô còn sinh sự là tự chuốc lấy điều phiền não.
                            Nữ tỳ lớn tuổi hơn lạnh lùng đáp :
                            - Bọn nô tỳ vâng lệnh tệ công tử chỉ có việc dẫn đường cho các vị. Nếu hai vị hỏi ra ngoài lề thì tiểu tỳ thà chịu chết chứ quyết không nói ra đâu.
                            Độc Thủ Dược Vương lên tiếng :
                            - Kỳ hạn một giờ chỉ chớp mắt là hết. Nếu lỡ việc lấy thuốc thì lão phu không tha các vị.
                            Tiêu Lĩnh Vu tuy trong lòng nhiều mối nghi ngờ nhưng rùng nín nhịn đành thủ gót ra khỏi thạch thất. Chàng nói :
                            - Được rồi ! Hai cô dẫn bọn tại hạ ra sau núi.
                            Nhị tỳ ra khỏi thạch thất , xoay tay đóng cửa lại, rồi cầm đèn lồng đi trước.
                            Tiêu Lĩnh Vu đi sau nhị tỳ. Chàng liếc mắt nhìn thấy hai bên vách núi có rất nhiều cửa, đều có bảng cấm người ngoài thiện tiện tiến vào.
                            Năm năm trước chàng đã có ý nghi ngờ gian thạch thất này. Bây giờ lại càng nghi ngờ hơn, nhưng chàng phải dẹp tính hiếu kỳ bước theo nhị tỳ.
                            Lại chuyển qua hai khúc quanh bỗng nghe tiếng thác nước đổ ào ào.
                            Nữ tỳ mé tả dột nhiên chạy nhanh hơn vượt lên phía trước vươn tay ấn lên vách đá . Vách đá liền mở ra một thạch môn.
                            Thị nói :
                            - Tới nơi rồi. Bên ngoài cửa đá là thác nước đó.
                            Độc Thủ Dược Vương đi nhanh mấy bước vượt qua mặt Tiêu Lĩnh Vụ Lão ngoảnh đầu nhìn ra , thì thấy thác nước lớn từ trên đỉnh núi đổ thẳng xuống hang sâu.
                            Lão cúi đầu nhìn xuống thấy vực thẳm nghìn trùng một màu tối tăm , không biết sâu đến bao nhiêu trượng .


                            hết: Hồi 122, xem tiếp: Hồi 123


                            Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                            Comment


                            • #29
                              Hồi 123 - Trong đường hầm xảy ra cuộc giao tranh

                              Tiêu Lĩnh Vu nhìn Độc Thủ Dược Vương nói:
                              - Thứ nấm đá đó mọc trên vách núi dựng đứng có thác nước chảy qua. Năm năm trước tại hạ sểnh chân té xuống chắc là phải chết. không ngờ níu được một mỏm đá trồi ra mới khỏi uổng mạng.
                              Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                              - Chỗ mỏm đá tới cửa động này cách xa bao nhiêu?
                              Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm rồi đáp:
                              - Cái đó tại hạ không nhớ rõ.
                              Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                              - Tiêu huynh có ước chừng được không?
                              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                              - ít ra là trăm trượng hay hơn nữa.
                              Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                              - Cả hai cùng xuống hay sao?
                              Đỗ Cửu xen vào:
                              - Dĩ nhiên là Dược Vương xuống đó mà lấy. Đại ca của tại hạ đưa Dược Vương tới đây là hết lòng hết sức lắm rồi.
                              Độc Thủ Dược Vương nói:
                              - Lão phu đã ước hẹn cùng Tiêu Lĩnh Vu lấy được linh đan mới xong.
                              Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
                              - ý Dược Vương muốn sao?
                              Độc Thủ Dược Vương đáp:
                              - Nếu để một mình Tiêu huynh xuống thì sau khi lấy được linh đan nếu Tiêu huynh không chịu lên nữa thì chẳng hoá ra lão phu uổng phí một phen tâm huyết ư?
                              Thương Bát ngắt lời:
                              - Phi lắm! Dược Vương xuống là hơn.
                              Độc Thủ Dược Vưng cười lạt nói:
                              t - Lão phu mà xuống một mình nếu các vị chặt đứt dây há chẳng tan xương nát thịt?
                              Đỗ Cửu nói:
                              - Anh em tại hạ trước nay là người thủ tín. Vô ý lỡ tay thì còn có lý. chẳng khi nào lại chặt đứt dây để ám toán Dược Vương.
                              Độc Thủ Dược Vương nói :
                              - Dù sao cũng phải đề phòng bất trắc.
                              Thương Bát nói:
                              - Một giờ chỉ thoáng cái là hết. Dược Vương còn lo tính quanh tính quẩn thì không kịp đâu.
                              Đỗ Cửu nói theo:
                              - Hết thời hạn gã thiếu niên áo xanh dẫn người đến đánh. bọn tại hạ còn phải nghinh địch. không rảnh để chiếu cố cho Dược Vương được.
                              Độc Thủ Dược Vương nói:
                              - Thế thì đành là Tiêu Lĩnh Vu phải chết theo lão phu ở chốn hang sâu muôn trượng này.
                              Tiêu Lĩnh Vu nói:
                              - Dược Vương đừng lòng vòng cho mất thời giờ. có cao kiến gì nói hẳn ra đi.
                              Độc Thủ Dược Vương đáp:
                              - Bất luận là ai trong hai chúng ta xuống một mình cũng không được. phải hai người cùng xuống mới xong.
                              Đỗ Cửu nói:
                              - Chúng ta chỉ chuẩn bị dây tải đủ sức dòng một người xuống chứ hai người thì không nổi.
                              Độc Thủ Dược Vương nói:
                              - Cái đó thì dễ lắm.
                              Đỗ Cửu nói:
                              - Xin Dược Vương cho biết lượng sách.
                              Độc Thủ Dược Vương nói:
                              - Để Tiêu Lĩnh Vu xuống trước tìm thấy mỏm đá rồi kéo động đầu dây báo hiệu để lão phu xuống sau. như thế là hai người cùng xuống được.
                              Thương Bát ngửa mặt lên trời cười hô hố hỏi:
                              - Lúc trở lên thì ngược lại. kéo Dược Vương lên trước rồi tệ đại ca lên sau. Có đúng thế không?
                              Độc Thủ Dược Vương đáp:
                              - Theo ý lão phu thì như vậy. Chẳng hiểu hai vị còn có kế hay gì khác nữa không?
                              Đỗ Cửu đáp:
                              - Nếu bọn tại hạ mà định ám toán Dược Vương thì bất luận Dược Vương xuống sau lên trước hay xuống trước lên sau cũng vẫn có cơ hội như nhau.
                              Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
                              - Đã đến lúc này mà Dược Vương còn đa tâm như vậy thì thật là lo xa thái quá.
                              Chàng ngừng lại một lúc rồi giục:
                              - Đỗ huynh đệ lấy dây ra cho tiểu huynh xuống trước.
                              Đỗ Cửu nét mặt nghiêm trọng. liếc mắt nhìn Độc Thủ Dược Vương rồi từ từ lấy trong mình ra một cuộn dây to.
                              Nguyên cuộn dây này Chu Thuận dùng vá chài lưới. Đỗ Cửu se lại thành sợi thừng. tuy nhỏ nhưng rất bền.
                              Tiêu Lĩnh Vu buộc một đầu sợi dây vào lưng rồi rảo bước đi ra ngoài động.
                              Thương Bát bỗng la lên:
                              - Đại ca hãy khoan! Tiêu Lĩnh Vu quay lại thở dài nói:
                              - Tiểu huynh đã chịu lời lấy thuốc cho lão. các vị không nên tranh chấp với lão nữa.
                              Thương Bát nói:
                              - Để hai vị cô nương này canh ở cửa động thì có điều không ổn.
                              Hắn liền rảo bước tiến đến bên nhị tỳ nói:
                              - Xin hai vị cởi binh khí đeo bên mình ra được không?
                              Nhị tỳ tự biết võ công mình không chống cự nổi. đành theo lời cởi binh khí ra.
                              Thương Bát đón lấy thanh trường kiếm rồi nói:
                              - Lại xin khuất tất hai vị cô nương một chút. Tại hạ đành phải điểm huyệt hai cô.
                              Miệng nói. tay hắn phóng nhanh như gió điểm vào huyệt đạo nữ tỳ mé tả.
                              Nữ tỳ mé hữu toan phản kháng thì chỉ phong của Độc Thủ Dược Vương đã điểm vào Vọng huyệt.
                              Tiêu Lĩnh Vu đảo cặp mắt nhanh như điện nhìn Thương Bát và Độc Thủ Dược Vương nói:
                              - Dược Vương bất tất phải xuống nữa. Các vị điểm huyệt hai nữ tỳ e làm chủ nhân động phủ nổi giận. không chừng sẽ xảy ra cuộc ác chiến. Dược Vương nên ở lại đây giúp hai người anh em của tại hạ cự địch. Nếu tại hạ lấy được nấm đã ngàn năm sẽ động đầu dây để các vị kéo lên.
                              Độc Thủ Dược Vương nhẹ thở dài một tiếng nói:
                              - Tiêu huynh! Mong Tiêu huynh bảo trọng tấm thân Lão đo mắt nhìn Trung Châu Nhị Cổ nói tiếp:
                              - Xin hai vị chiếu cố cho lệnh đại ca. Lão phu đến gác ở khúc quanh trong thạch đạo để ngăn trở chủ nhân thạch động tới tập kích.
                              Đỗ Cửu lạnh lùng đáp:
                              - Không ngờ Độc Thủ Dược Vương cũng có lúc phát hiện lương tri.
                              Độc Thủ Dược Vương trở gót bước đi.
                              Đỗ Cửu nói:
                              - Đại ca không nên mạo hiểm. xin để tiểu đệ làm thay! Tiêu Lĩnh Vu xua tay ngắt lời nói:
                              - Bất tất phải thế.
                              Chàng ra tới cửa động. dán mình vào vách núi. thi triển Bích hổ du tường bò xuống.
                              Đỗ Cửu tay cầm đầu dây thận trọng thả từ từ xuống.
                              Tiêu Lĩnh Vu vừa xuống được hơn hai trượng. đột nhiên nghe tiếng Độc Thủ Dược Vưng quát:
                              - Chưa đến giờ hẹn sao các hạ lại không thủ tín.
                              Tiêu Lĩnh Vu hành công. hai tay bám vào vách núi. lớn tiếng:
                              - Đỗ huynh đệ! Buông dây xuống mau.
                              Thương Bát lấy bàn tính ra cầm tay khẽ bảo Đỗ Cửu:
                              - Lão nhị đừng có phân tâm. chú ý chiếu cố cho đại ca. giữ dây thật chắc. để tiểu huynh giúp Độc Thủ Dược Vương cự địch.
                              Hắn nói xong xoay mình bước đi.
                              Đỗ Cửu trong lòng khẩn trương. không kịp trả lời Thương Bát . cúi đầu nhìn xuống.
                              Thác nước bắn tung toé mà lại trong lúc đêm tối. Đỗ Cửu vận hết mục lực cũng không tài nào nhìn rõ Tiêu Lĩnh Vu.
                              Hắn thấy đầu dây tụt xuống mỗi lúc một mau lẹ. hiển nhiên là Tiêu Lĩnh Vu mạo hiểm tuột nhanh.
                              Hắn ước lượng Tiêu Lĩnh Vu đã tuột xuống hơn trăm trượng. Cuộn dây trong tay đã thả xuống gần hết. hắn rất đỗi hoang mang nghĩ thầm:
                              - Nếu trường độ sợi dây không đủ thì thật là rầy rà.
                              Hắn tưởng chỉ còn cách nắm chặt đầu dây. nhưng lại sợ sợi dây không đủ sức chịu đựng mà đứt đoạn thì thành mối hận suốt đời.
                              Đỗ Cửu còn đang lo lắng bỗng thấy sợi dây ruỗi ra tựa hồ như Tiêu Lĩnh Vu đã dừng lại.
                              Đỗ Cửu muốn cất tiếng hỏi thì bỗng nghe tiếng Độc Thủ Dược Vương đang quát tháo om sòm xen lẫn tiếng binh khí đụng nhau chát chúa.
                              Đỗ Cửu đã dầy kinh nghiệm giang hồ. vừa nghe tiếng binh khí và tiếng quát tháo. tiếng xa tiếng gần thì hiểu ngay có người đã vượt qua chỗ Độc Thủ Dược Vương phòng thủ và đang đánh nhau với Thương Bát.
                              Hắn quay đầu nhìn lại thì thấy chiếc bàn tính trong tay Thương Bát đang phát ra những tia sáng linh động. dàn dụa trong đường hầm. hiển nhiên cuộc ác đấu đang diễn ra rất khốc liệt mà Thương Bát sợ là kinh động đến hắn nên chỉ lẳng lặng cự chiến.
                              Lúc này Đỗ Cửu hoang mang vô cùng. có lẽ hắn còn sợ hơn người đang chiến đấu sinh tử. Trán hắn toát mồ hôi nhỏ giọt.
                              Đỗ Cửu nhờ kinh nghiệm giang hồ biết có người bị trọng thương rồi. Nhưng hắn không dám quay đầu nhìn lại vì sợ người bị thương chính là Thương Bát sẽ làm hắn thêm khẩn trương. khó bề trấn tĩnh để chiếu cố Tiêu Lĩnh Vu. Hắn chỉ mong là đầu dây đang cầm được Tiêu Lĩnh Vu báo tin đã lấy được nấm đá ngàn năm. Nhưng chàng tựa hồ đá chìm đáy biển. chẳng thấy động tĩnh gì.
                              Đỗ Cửu nhẹ buông tiếng thở dài. một tay sờ vào thiết bút chuần bị động thủ.
                              Giữa lúc đó đột nhiên cảm thấy đầu dây trong tay chuyển động. Hắn mừng rỡ vô cùng. Lập tức cả hai tay nắm đầu dây hết sức kéo lên.
                              Tiêu Lĩnh Vu dường như cũng biết trên đường hầm đang bị kình địch tập công.
                              chàng vận dụng cả chân lẫn tay trèo lên thật mau.
                              Tiếng binh khí ở sau lưng Đỗ Cửu càng vang dội. chắc là Thương Bát không địch nổi. phải vừa đánh vừa lùi.
                              Đỗ Cửu trong lòng phỏng đoán trăm chiều. nhưng thuỷ chung vẫn không dám quay đầu nhìn lại.
                              Bỗng nghe tiếng hô:
                              - Đỗ huynh đệ! Sợi dây trong tay đột nhiên rớt ra.
                              Đỗ Cửu mừng quýnh hỏi:
                              - Đại ca đã lên tới rồi ư?
                              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                              - Lên được rồi.
                              Đỗ Cửu ngoài mặt lạnh như tiền mà trong lòng nóng như lửa đốt. Hắn biết Thương Bát đang chiến đấu ác liệt mà không dám đưa mắt nhìn mà cũng không dám ngó Tiêu Lĩnh Vu.
                              Mãi đến lúc nghe thanh âm Tiêu Lĩnh Vu hắn mới ngẩng đầu nhìn chàng chắp tay nói:
                              - Cung hỷ đại ca bình yên! Hắn xoay mình nhảy vọt vào. tay mặt cầm thiết bút phóng tới. đồng thời tay hữu thò vào lấy ngân khuyên hộ thân.
                              Đỗ Cửu chưa kịp nhìn ra. nhưng cây thiết bút trong tay đã điểm tới trước ngực người mới đến.. liền cảm thấy một cây thiết xích quét ngang gạt thiết bút của hắn.
                              Một tiếng chát chúa vang lên. hào quang lấp loáng. hắn đã gạt thanh đao chém tới.
                              Bây giờ Đỗ Cửu mới rảnh để nhìn thế địch trước mắt.
                              Nhị tỳ bỏ hai cây đèn lồng dưới đất vẫn còn sáng nên trông rất rõ. Hắn thấy bốn thiếu niên đều mặc áo lam cầm bốn thứ binh khí:
                              đơn đao. trường kiếm. thiết xích. luyện tử thưng.
                              Bốn thứ binh khí này đều có đặc tính riêng. mỗi môn đều có chỗ sở trường phối hợp với nhau tấn công khiến Thương Bát võ công cao cường nhưng vẫn không chống nổi.
                              Bỗng nghe Thương Bát nói:
                              - Lão nhị! Lão nhị hãy một mình cầm cự để ta dưỡng thương một chút.
                              Đỗ Cửu tay mặt cầm thiết bút. tay hữu cầm ngân khuyên. vung hai tay một cái.
                              đón tiếp hết cả những đòn đánh tới của bên địch.
                              Thương Bát dừng lại thở phào một cái hỏi:
                              - Đại ca đã lấy được nấm đá ngàn năm chưa?
                              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                              - Lấy được rồi.
                              Thương Bát xé vạt áo buộc vết thương ở cánh tay trái.
                              Tiêu Lĩnh Vu vừa vận khí điều tức vừa hỏi:
                              - Thương huynh đệ bị thương nặng lắm không?
                              Thương Bát đáp:
                              - ở cánh tay trái chỉ là một chút thương ngoài da chẳng có chi đáng ngại.
                              nhưng vết thương ở đùi bên trái thì nặng hơn một chút.
                              Tiêu Lĩnh Vu đo mắt nhìn lại thì thấy đùi Thương Bát quả nhiên máu chảy đầm đìa. bất giác thở dài hỏi:
                              - Vết thương trên đùi thế nào?
                              Thưng Bát đáp:
                              - Đại ca cứ yên tâm. thương thế chưa động đến gân cốt.
                              Hai người còn đang nói chuyện bỗng nghe có tiếng rên xiết vọng lại Thương Bát nói:
                              - Đỗ huynh đệ lại bị thương rồi.
                              Gã thiếu niên sử dụng cây luyện tử thương rất lợi hại. đánh rất tàn độc. biến hoá cao thâm khôn lường.
                              Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn ra quả thấy đùi trái Đỗ Cửu máu chảy đầm đìa. hắn bị thương khá nặng.
                              Tiêu Lĩnh Vu nói:
                              - Đỗ huynh đệ hãy lùi lại. để tiểu huynh cự địch cho.
                              Tiếng quát vừa dứt. chàng đã rút trường kiếm ra khỏi vỏ.
                              Đỗ Cửu biết chàng võ công cao cường. liền lùi lại hai bước xé áo buộc vết thương.
                              Tiêu Lĩnh Vu rung tay một cái. thanh trường kiếm trong tay rít lên veo véo.
                              Hàn quang lấp loáng gạt bốn thứ binh khí ra.
                              Bốn gã thiếu niên sử dụng bốn thứ binh khí phối hợp với nhau tuyệt diệu vô cùng. Thanh đơn đao vừa bị gạt ra thì thiết xích đánh tới. Nhất là cây luyện tử thưng như con linh xà xuất động. luôn theo sát thanh trường kiếm để tấn công bên địch vào chỗ sơ hở.
                              Tiêu Lĩnh Vu mới đón tiếp có vài chiêu mà thấy thế công mãnh liệt vô cùng.
                              Chàng lẩm bẩm:
                              - Không trách Trung Châu Nhị cổ bị thương vì cây luyện tử thương. Chiêu số của gã này quả nhiên quái dị phi thường.
                              Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ. Tay kiếm chàng riết lại múa lên vù vù. Kiếm hoa vọt ra đầy cả đường hầm.
                              Tay trái chàng thi triển liên hoàn chưởng pháp hỗ trợ cho thế kiếm mới chống nổi thế công độc ác của bốn địch nhân.
                              Bỗng nghe thanh âm Độc Thủ Dược Vương hỏi vọng lại:
                              - Đỗ huynh! Tiêu đại hiệp lên rồi ư?
                              Đỗ Cửu lạnh lùng đáp:
                              - Lên rồi.
                              Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                              - Có lấy được nấm đá ngàn năm không?
                              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                              - Không đến nỗi nhục mạng.
                              Độc Thủ Dược Vương nói:
                              - Bình sinh lão phu ít khi gặp phải cường địch như bọn này.
                              Thưng Bát hỏi:
                              - Sao ? Dược Vương bị thưng rồi ư?
                              Độc Thủ Dược Vương đáp:
                              - Hai chỗ bị thương ngoài da không đáng kể.
                              Lão dừng lại một chút rồi nói tiếp:
                              - Tuy lão bị thương nhưng vẫn còn sức tái chiến.
                              Tiêu Lĩnh Vu tuy đánh rất rát. nhưng bị bốn địch nhân liên thủ tấn công chưa kiềm chế được. Chàng vẫn vừa thủ vừa công.
                              Trung Châu Nhị Cổ buộc vết thương. vận khí điều tức một lúc rồi lại ra trợ chiến. Hai người đồng thanh nói:
                              - Đại ca! Võ công bọn này dường như tự lập ra một đường lối. chiêu nào cũng tàn độc. Đại ca bất tất phải nể nang bọn chúng.
                              Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
                              - Phải rồi! Nếu bữa nay không đả thương mấy tên thì khó lòng thoát ra khỏi Vu Sơn thạch phủ.
                              Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ. tay chàng phóng ra những tuyệt chiêu. ánh hàn quang lạnh toát xô ra như điện chớp.
                              Bỗng thấy thiếu niên tay cầm thiết xích đột nhiên buông tay ra. Người gã lảo đảo mấy cái rồi té xuống đất. máu tươi chảy ra lênh láng.
                              Gã bị Tiêu Lĩnh Vu phóng kiếm trúng ngực vào đến nội tạng. tắt thở chết liền.
                              Trung Châu Nhị Cổ toan ra sức giúp Tiêu Lĩnh Vu một tay nhưng kiếm khí của chàng tung hoành khiến chúng không thể lại gần được.
                              Tiêu Lĩnh Vu đâm chết một thiếu niên áo lam rồi nói:
                              - Quý chủ nhân đã ước hẹn với bọn tại hạ trong vòng một giờ không công kích.
                              ai ngờ y lại bội ước. Nếu các vị không dừng tay thì đừng trách Tiêu mỗ thủ đoạn tàn độc.
                              Chàng vừa nói vừa biến thế rất thần tốc. Gã áo lam sử kiếm lại bị thương.
                              người lảo đảo rồi té xuống.
                              Gã bị mũi kiếm xuyên từ trước ngực ra sau lưng. chết ngay lập tức.
                              Thương Bát đứng bàng quan thấy thế động tâm tự hỏi:
                              - Sao hai gã trúng kiếm mất mạng mà không kêu rú một tiếng nào?
                              Hắn sinh lòng ngờ vực khẽ hỏi Đỗ Cửu:
                              - Lão nhị! Có nhận ra điều gì quái dị không?
                              Đỗ Cửu hỏi lại:
                              - Điều gì quái dị?
                              Thưng Bát đáp:
                              - Bọn này cùng chúng ta quyết đấu mà chỉ nghe thấy mấy thanh âm quái lạ.
                              lão nhị có nghe thấy chúng nói gì không?
                              Đỗ Cửu đáp:
                              - Tiểu đệ chưa nghe thấy.
                              Thương Bát nói:
                              - Tiêu đại ca hạ sát hai tên cũng không nghe thấy chúng kêu rú hay rên rĩ một tiếng nào.
                              Đỗ Cửu đáp:
                              - Đúng thế! Đây là những điểm khả nghi.
                              Hai người đang nói chuyện thì Tiêu Lĩnh Vu lại hạ sát một tên nữa.
                              Hiện giờ bên địch chỉ còn một gã thiếu niên sử dụng cây luyện tử thương. Vậy mà gã vẫn cố đánh chưa không chịu lui.
                              Tiêu Lĩnh Vu đã hạ ba tên. trong lòng bất nhẫn. Thế kiếm trong tay chàng đánh ráo riết nhưng chỉ hi vọng đối phương tự biết không địch nổi mà bỏ chạy.
                              Ngờ đâu gã này kiêu dũng tuyệt luân. Thế kiếm của Tiêu Lĩnh Vu vây quanh người mà gã vẫn không chịu lùi ra.
                              Thương Bát khẽ nói:
                              - Đại ca! Trong Vu Sơn thạch động này có điều quái dị. Họ đã nuôi thân bằng độc vật. võ công lại tự lập thành một nhà. quyết chẳng phi hảo nhân. Hiện chúng ta vẫn ở trong tình trạng nguy hiểm. không nên kéo dài thời gian.
                              Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                              - Huynh đệ nói phải lắm! Tay chàng đánh ráo riết hơn để ngăn chặn cây luyện tử thương. tay mặt ra chiêu Vân Phá Nguyệt Quang. Vèo một tiếng. mũi kiếm đâm rách vạt áo trước ngực gã thiếu niên áo lam. máu tươi trào ra.
                              Tiêu Lĩnh Vu thấy đối phương bị thương khá nặng. không nỡ hạ thủ liền thu kiếm về.
                              Thiếu niên áo lam lảo đảo người hai cái. Đột nhiên hắn vung cây luyện tử thương đâm tới.
                              Tiêu Lĩnh Vu không ngờ gã bị thương rồi vấn còn ra chiêu ác độc. xuýt nữa làm chàng bị thương. Chàng không khỏi nổi giận. vung trường kiến sấn lên một bước gạt cây luyện tử thương rồi chém ngang một cái.
                              ánh hàn quang loé lên. máu tươi phụt ra như suối. thiếu niên bị chặt đứt cánh tay mặt.
                              Đỗ Cửu nói:
                              - Gã này đến chết cũng chẳng tỉnh ngộ. không thể để gã sống được.
                              Hắn phóng bút đâm vào yếu huyệt sau lưng thiếu niên áo lam. Gã lăn ra chết liền.
                              Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu nói:
                              - Không ngờ bốn tên này hung hãn không sợ chết như vậy.
                              Thương Bát khẽ hắng giọng một tiếng. muốn nói lại thôi.
                              Đỗ Cửu phóng cước đá xác chết sang một bên nói:
                              - Chúng ta đi coi Độc Thủ Dược Vương tình trạng thế nào?
                              Hắn nói rồi tiến về phía trước. Tiêu Lĩnh Vu chống kiếm đi giữa. Thương Bát đi sau cùng.
                              Ba người vừa chuyển qua một khúc quanh bỗng nghe quyền phong rít lên vù vù.
                              Mọi người chú ý nhìn ra thấy Độc Thủ Dược Vương chân tay không đang đánh nhau với hai lão già đầu tóc bạc phơ.
                              Một lão sử dụng cây kim ty phất trần. một lão sử trường kiếm đang tấn công cực kỳ mãnh liệt.
                              Độc Thủ Dược Vương đang chiến đấu với lão già cầm trường kiếm. Lão thi triển thủ pháp Không thủ nhập bạch nhẫn và cầm nã thủ. gắng gượng chống đỡ chưa đến nỗi thất bại. nhưng đã kém thế rõ rệt. Hai tay lão biến thế cực kỳ thần tốc.
                              không dám trì trệ. không có lúc nào rảnh để hạ độc .
                              Tiêu Lĩnh Vu giơ trường kiếm lên nói:
                              - Đỗ huynh đệ hãy lùi lại .
                              Đỗ Cửu vốn chẳng có hảo cảm gì với Độc Thủ Dược Vương. vốn không muốn ra tay trợ chiến. Hắn nghe Tiêu Lĩnh Vu hô hoán liền lạng người tránh sang một bên.
                              Tiêu Lĩnh Vu hươi trường kiếm ra chiêu Thừa long dẫn phụng đón tiếp chiêu phất trần, chàng nói:
                              - Tại hạ giúp Dược Vương một taỵ
                              Độc Thủ Dược Vương miệng không nói gì, song chưởng vận toàn lực tấn công lão cầm kiếm.
                              Độc Thủ Dược Vương đà cảm thấy không chống nỗi, nếu còn tiếp tục đánh thì e rằng khó cầm cự đến mười hiệp.
                              Tiêu Lĩnh Vu tới nơi kịp thời đón tiếp những chiêu thức của lão dùng phất trần là giúp cho Độc Thủ Dược Vương nhiều lắm. Nhưng lão vốn là người kêu ngạo tự phụ tuy trong lòng cảm kích mà miệng không nói ra.
                              Tiêu Lĩnh Vu đón tiếp mấy chiêu Kim ly phất trần là biết ngay ggặp cường địch. Chiêu thức lão đánh tới bề ngoài coi hời hợt dễ bề chống đối. Nhưng có động thủ mới biết là cây Kim ty phất trần mềm mại mà cực kỳ lợi hại. Lúc nhu lúc cương rất khó lòng đối phó.
                              Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
                              - Lão này tuy cầm phất trần mà lòng rất bá đạo. Còn lão sử dụng kiếm dĩ nhiên không phải tầm thường. Vậy mà Độc Thủ Dược Vương cầm cự khá lâu, thật cũng là tay đáo để.
                              Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, tay kiếm chàng đột nhiên biến thành mau lẹ. Chàng đoạt được tiên cơ liền đánh ráo riết hơn.
                              Độc Thủ Dược Vương được Tiêu Lĩnh Vu ra tay tương trợ, giảm bớt phần áp lực.
                              Lào cầm kiếm cảm thấy dường như nếu cứ đánh dằn dai thế này thì khó phân thắng bại.
                              Lão liền biến thế tấn công mãnh liệt.
                              Trong lúc cuộc chiến đấu đang kịch liệt, đột nhiên nghe một hồi còi vọng lại.
                              Hai lão già râu tóc bạc phơ đột nhiên đánh mạnh hai chiêu rồi nhảy lùi lại.


                              hết: Hồi 123, xem tiếp: Hồi 124


                              Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                              Comment


                              • #30
                                Hồi 124 - Độc Thủ Dược Vương Điều Trị Ái Nữ

                                Độc Thủ Dược Vương nghĩ thầm trong bụng:
                                - Chẳng hiểu hai người này muốn dở thủ đoạn gì đây?
                                Lão còn đang ngẫm nghĩ thì hai lão râu bạc xoay mình chạy đi. Chỉ trong chớp mắt đã mất hút.
                                Độc Thủ Dược Vương nhìn bóng sau lưng hai lão nói:
                                - Hai lão này chưa đến nỗi chạy trốn một cách lật đật vậy chứ ?
                                Đỗ Cửu hắng đặng một tiếng rồi đáp:
                                - Dì nhiên họ tự biết mình không địch nỗi Tiêu đại ca nên tìm cơ hội rút lui.
                                Thương Bát đảo mắt nhìn hai gã thiếu niên đang nằm lăn ra ở mé tả, tưởng chúng bị Độc Thủ Dược Vương giết chết liền hỏi:
                                - Hai thiếu niên này đã chết chưa?
                                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                                - Chúng đã bị trọng thương mà chưa chết, trước khi hai lão già tới đây, chúng đã liên thủ tấn lão phu.
                                Thương Bát hỏi:
                                - Cả hai gã đều bị trọng thương về tay Độc Thủ Dược Vương ư ?
                                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                                - Đúng thế !
                                Thương Bát hỏi:
                                - Thương thế của chúng ra sao? Chúng còn hành động được không ?
                                - E rằng không được nữa rồi.
                                - Đỗ Cửu đột nhiên xen vào:
                                - Hai lão già kia hấp tấp chạy đi không nói nữa lời, hoặc giả còn có âm mưu nào khác. Chúng ta không nên trùng trình ở đây nữa phải đi cho lẹ.
                                Hắn nói rồi trở gót tiến về phía trước.
                                Mấy người vừa chuyển qua hai khúc quanh, bỗng nghe thanh âm lạnh lẽo vọng lại:
                                - Bọn thuộc hạ không nghe lời ước thúc, tự tiện phphát động tấn công. Bây giờ chúng đã bị tại hạ cấm chế rồi.Các vị có thể đã tự nhiên không bị ngăn trở.
                                Thanh âm ngừng lại một chút rồi tiếp:
                                - Lúc này đà quá thời hạn một giờ, nhưng vì bọn thuộc hạ phạm điều ước nên tại hạ phá lệ kéo đài thời hạncho các vị thêm nữa giờ. Nếu quá nữa giờ các vị còn ở trong sơn động phủ thì đừng trách tại hạ ra tay độc kích.
                                Tiêu Lĩnh Vu lớn tiếng đáp:
                                - Đáng tiếc là một phần thủ hạ của bọn huynh đài đã bị tai hạ giết chết.
                                Thanh âm lạnh lẽo nói:
                                - Đáng lẽ tại hạ báo thù cho chúng, nhưng nghĩ tới chúng phản bội lệnh xuất chiến thì chúng bị chết cũng thôi.
                                Tiêu Lĩnh Vu toan đáp, thì thanh âm kia đà cướp lời:
                                - Tại hạ nhắc lại chỉ còn thời hạn nữa giờ. Các vị chịu nghe lời hay không tùy ý. Nếu các vị không tin lời thì cứ chần chờ ở lại thì đừng trách tại hạ.
                                Bọn Tiêu Lĩnh Vu đã tưởng muốn ra khỏi đường hầm này tất phải trải qua mấy phen ác chiến. Ngờ đâu sự tình lại ra ngoài dự liệu của quần hào.
                                Quần hào dời khỏi Vu sơn thạch động tuyệt không bị ngăn trở chi hết. Mọi người vừa ra khỏi cửa lớn , cánh cửa liền đóng sập lại.
                                Thương Bát thở phào một cái nói:
                                - Lạ quá ! lạ quá !
                                Đỗ Cửu hỏi :
                                - Điều chi quái lạ ?
                                Thương Bát đáp:
                                - Nếu bọn họ phát động cơ quan trong đường hầm để cản trở thì chúng ta khó lòng dời khỏi nơi này. Không hiểu sao thạch phủ chủ nhân lại buông tha cho chúng ta một cách dễ dàng.
                                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                                - Có khi y là người quân tử thủ tín.
                                Thương Bát cười khanh khách hỏi:
                                - Sao? Đại ca tin lời y thật ư ?
                                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                                - Nếu y không chịu di chuyển phiếm đá trong đường hầm là có thể nhốt chúng ta trong thạch động. Vậy mà y tự động mở ra, hẳn để buông tha chúng ta, thì hiển nhiên y không có ý gia hại mình.
                                Đỗ Cửu nói:
                                - Theo nhận xét của tiểu đệ thì không phải thế, Thạch phủ chủ nhân điều động những nhân vật hạng nhất trong thạch phủ cùng chún gta tỉ đấu hai trận , liền phát giác ra chuyện này không phải tầm thường. Hắn biết có nhốt chúng ta ở trong thạch phủ thất tất chúng nồi giận thì làm viên ngọc vỡ, nên phphải tự động buông tha chúng ta.
                                Tiêu Lĩnh Vu toan nói thì Độc Thủ Dược Vương đưa tay ra cản lại rồi nói:
                                - Tiêu huynh ! Thử nấm đá ngàn năm Tiêu huynh lấy được đưa cho tại hạ coi được chưa?
                                Tiêu Lĩnh Vu thò tay vào bộc móc một nắm nấm đá ở trong túi ra đưa cho lão.
                                Độc Thủ Dược Vương đón lấy coi dưới ánh sao lờ mờ lão cả mừng nói:
                                - Quả là vật đó rồi.
                                Lào cất ngay vào bộc , lại xòe tay ra nói:
                                - cÒN nữa không ?
                                Thương Bát cười ha hả hỏi lại:
                                - Sao? Một nắm còn chưa đủ ư ?
                                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                                - Tiểu nừ bịnh thế trầm trọng mà chỉ được một nắm nấm đá thì dĩ nhiên không đủ công hiệu.
                                Tiêu Lĩnh Vu không nói gì lại bốc một nắm nữa đưa cho lão.
                                Độc Thủ Dược Vương coi rồi đút vào bọc , không ngữa tay xin nữa.
                                Bốn người đi thẳng ra thuyền lớn.
                                Trong thuyền thắp nến sáng rực. Chủ thuyền đang ngồi đợi trong khoang. Vừa thấy bốnngười đi tới liền chắp tay thi lễ, đứn gdậy ra khỏi khoang thuyền.
                                Thương Bát nhìn Tiêu Lĩnh Vu lại ngó Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                                - Dược Vương đi chuyến này thành công. Tệ đại ca có lời đính ước vơi Dược Vương tới đây là hết.
                                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                                - Phải rồi ! Nếu ba vị không muốn ngồi thuyền với lão phu, thì lão phu xin bái biệt
                                Tiêu Lĩnh Vu nói:
                                - Cái đó không quan hệ. Dược Vương đã lấy được linh dược rồi. điều khẩn yếu là hãy trị bệnh cho lệnh ái.
                                Độc Thủ Dược Vương hỏi:
                                - Tiêu huynh nói đúng lắm. Theo ý lão phu thì ra tay ngay ở trong thuyền chế thuốc trị bệnh cho tiểu nữ. Không hiểu ba vị nghĩ sao?
                                Đỗ Cửu lạnh lùng đáp:
                                - Dược Vương lúc này sao lại giở giọng khách sáo?
                                Độc Thủ Dược Vương hắng dặng một tiếng muốn nói lại thôi.
                                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                                - Nếu trong thuyền có đủ phương tiện thì Dược Vương cứ việc tuỳ tiện mà làm.
                                Độc Thủ Dược Vương nói Ba vị ưng cho như vậy là hay lắm rồi. nhưng ... Thương Bát ngắt lời:
                                - Lời ước của hai bên đã tiêu giải. Hay hơn hết là Dược Vương đừng giở trò gì nữa.
                                Độc Thủ Dược Vương nói:
                                - Đây là lão phu thương lượng với ba vị mà thôi.
                                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                                Được rồi! Dược Vương có cần bọn tai hạ giúp điều gì xin cứ nói ra.
                                Độc Thủ Dược Vương nói:
                                - Tiểu nữ bị bệnh lâu ngày cần được khoang thuyền này để sử dụng. khiến cho ba vị không ở trong thuyền nghỉ ngơi được.
                                Tiêu Lĩnh Vu nói:
                                - Té ra là thế.
                                Đỗ Cửu lạnh lùng hỏi:
                                - Mất chừng bao nhiêu lâu?
                                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                                - Bắt đầu từ bây giờ thì nhanh lắm cũng phải đến lúc mặt trời lặn ngày mai mới xong.
                                Thương Bát nói:
                                - Trong khi ấy bọn tại hạ đành lên bờ.
                                Độc Thủ Dược Vương nói:
                                - Nếu ba vị không ưng thuận thì lão phu phải đưa tiểu nữ dời khỏi thuyền đi tìm một nơi tĩnh mịch Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                                - Bất tất phải thế.
                                Rồi chàng đứng dậy ra khỏi khoang thuyền.
                                Độc Thủ Dược Vương đóng cửa lại. buông rèm bốn mặt xuống che cho kín gió.
                                Tiêu Lĩnh Vu và Trung Châu Nhị Cổ ra ngoài ngồi xuống đầu thuyền nhắm mắt dưỡng thần.
                                Trời chưa sáng rõ nhà thuyền chạy đến hỏi:
                                - Thưa các vị đại gia! Cho thuyền đi về hướng nào?
                                Thương Bát đáp:
                                - Cho thuyền đi về lối cũ.
                                Nhà thuyền ngơ ngác hỏi:
                                - Trở về hay sao?
                                Đỗ Cửu lạnh lùng đáp:
                                - Phải rồi! Chủ thuyền ngó ba người không dám nhiều lời. trở gót đi ngay.
                                Con thuyền quay mũi ra khỏi vùng Tam Giáp.
                                Thương Bát là người rất cẩn thận. tuy hắn ngồi ở đầu thuyền mà vẫn để ý đến động tĩnh trong khoang.
                                Chủ thuyền rất lấy làm kỳ tự hỏi:
                                - Ba người này sao không ngồi trong khoang lại ra ngoài này để phơi sương gió?
                                Nhưng hắn thấy bộ mặt lầm lỳ của Đỗ Cửu trong lòng vẫn hồi hộp lo sợ.
                                không dám hỏi vặn.
                                Đến trưa hôm ấy mới thấy cửa khoang mở. Độc Thủ Dược Vương từ từ bước ra.
                                Người lão mồ hôi nhễ nhại. vẻ mặt bơ phờ. tựa hồ vừa trải qua một trường ác chiến. Lão lảo đảo bước đến bên ba người ngồi xuống.
                                Đỗ Cửu liếc mắt ngó Độc Thủ Dược Vương bụng bảo dạ:
                                - Lúc này mà mình muốn giết lão thì thật dễ như trở bàn tay.
                                Tiêu Lĩnh Vu khẽ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:
                                - Dược Vương! Tình trạng lệnh ái thế nào?
                                Độc Thủ Dược Vưng gật đầu thều thào đáp:
                                - Lão phu đả thông kinh mạch và cho y uống thuốc rồi. Hiện giờ y đang cần tĩnh mịch để ngủ yên. Dứt lời lão nhắm mắt vận khí điều tức.
                                Thuyền đi xuôi lướt nhanh như tên bắn. hai bên vách núi tựa hồ như chạy lùi về phía sau.
                                Mặt trời đã xế về tây. thuyền đã dời khỏi vùng Tam Giáp.
                                Phóng tầm mắt nhìn ra xa thấy nước sông chảy cuồn cuộn. buồm thuyền lác đác hiện ra.
                                Độc Thủ Dược Vương nội công tinh thâm. Sau khi điều tức chừng một giờ đã khôi phục lại tinh thần. Lão mở mắt ra nhìn ba người hỏi:
                                - Tiêu huynh! Lão phu có điều thỉnh cầu. chưa hiểu các vị có ưng thuận chăng?
                                Đỗ Cửu lạnh lùng đáp:
                                - Nếu là điều thỉnh cầu thì không nên nói nữa hay hơn. Bọn tại hạ không ưng tất làm Dược Vương phiền lòng.
                                Độc Thủ Dược Vương chau mày nói:
                                - Lão phu muốn thương lượng. ba vị không ưng há chẳng bắt buộc lão phu?
                                Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
                                - Việc gì?
                                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                                - Tiểu nữ mình mang trọng bệnh. được Tiêu huynh lấy thuốc giải cứu có nhiều hy vọng lành mạnh. Nhưng vì mấy chục năm bị ma bệnh hành hạ. nguyên khí cạn kiệt gần hết. Hiện giờ trong thành Quy Châu phong vân biến ảo. hỗn loạn vô cùng.
                                Lão phu muốn ở trong thuyền bảy ngày. chờ cho tiểu nữ khôi phục nguyên khí rồi mới lên bờ.
                                Thương Bát nói:
                                - Đó là việc riêng của Dược Vương. hà tất phi thương lượng với anh em tại hạ?
                                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                                - Lão phu còn phải nhờ đến ba vị nên cần thương lượng.
                                Thương Bát hỏi:
                                - Dược Vương muốn nhờ điều gì thử nói thẳng ra xem bọn tại hạ có thể ưng thuận được không.
                                Độc Thủ Dược Vương nói:
                                - Ba vị mà không ưng thuận . lão phu nói ra há chẳng uổng công?
                                Đỗ Cửu lạnh lùng hỏi:
                                - Phi chăng Dược Vương có ý bức bọn tại hạ phải ưng thuận?
                                Độc Thủ Dược Vương bật tiếng cười khô khan nói:
                                - Ba vị mà không ưng thuận là đẩy tiểu nữ trở lại con đường tử vong. Tiêu đại hiệp không màng nguy hiểm lấy nấm đá ngàn năm cũng thành uổng công.
                                Thương Bát đo mắt nhìn quanh rồi nói:
                                - Trước tình cảnh này Dược Vương đừng nói lòng vòng nữa cứ huỵch toẹt ra hay hơn.
                                Thủ Độc Dược Vương nói:
                                - Lúc lão phu trị bệnh cho tiểu nữ không thể cự địch được. Vạn nhất có người lên thuyền tấn công xin ba vị bảo vệ cho lão phu cùng tiểu nữ.
                                Đỗ Cửu cất giọng lạnh như băng đáp:
                                - Dược Vương thỉnh nguyên hoài. anh em tại hạ Độc Thủ Dược Vương xua tay ngắt lời :
                                - Rắn không đầu không được. chim không cánh hết bay. Trong ba vị phải có một người chủ trương mới xong.
                                Thương Bát đáp :
                                - Dĩ nhiên người chủ trương là do Long đầu đại ca của bọn tại hạ.
                                Độc Thủ Dược Vương nói :
                                - Hai vị đã không tác chủ được thì nên ít nói đi khỏi rối loạn chương pháp.
                                Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
                                - Dược Vương cưỡng bách hay thỉnh cầu bọn tại hạ viện trợ ?
                                Độc Thủ Dược Vương đáp :
                                - Cái đó khó nói lắm. vì lão phu xuốt đời ít khi thỉnh cầu ai.
                                Tiêu Lĩnh Vu nói :
                                - Dược Vương đã không thỉnh cầu thì là cưỡng bách. Tại hạ có thể không chịu.
                                Độc Thủ Dược Vương nghiêm nghị nói :
                                - Hỡi ôi! Giả tỷ vừa rồi các vị ra tay điểm huyệt lão phu thì thật là chuyện dễ dàng! Đỗ Cửu không nhịn được ngắt lời :
                                - Khi đó mà bọn tại hạ có giết Dược Vương cũng chẳng khó gì.
                                Độc Thủ Dược Vương đáp :
                                - Quả vậy ! Vỉ thế mà lão phu mới nói là đáng tiếc.
                                Tiêu Lĩnh Vu nói :
                                - Đại trượng phu có lý nào nhân lúc người ta gặp nguy hiểm mà hạ thủ ?
                                Huống chi bây giờ chưa chắc là muộn.
                                Độc Thủ Dược Vương đáp :
                                - Muộn mất rồi ! Nếu lúc nãy các vị thi hành thủ đoạn thì còn hại được lão phu. chứ lúc này chúng ta không cần thương lượng nữa. Đáng tiếc ba vị đã bỏ lỡ cơ hội tốt mất rồi.
                                Thương Bát sa sầm nét mặt nói:
                                - Nghe giọng lưỡi Dược Vương dường như muốn cưỡng bách bọn tại hạ ở lại đây?
                                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                                - Ba vị còn một điều thất sách nữa là đã để lão phu ngồi chung với ba vị.
                                Tiêu Lĩnh Vu trợn mắt tức giận hỏi:
                                - Phải chăng Dược Vưng đã hạ độc vào người bọn tại hạ?
                                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                                - Lão phu đã bảo là có tài mượn vật truyền độc. Nếu các vị không tin thì vận khí thử coi.
                                Thương Bát vận khí quả nhiên phát giác trúng độc. không khỏi nổi giận nói:
                                - Được lắm! Lão đã trở mặt thì đừng trách bọn ta thủ đoạn tàn nhẫn. Lão nhị! Vào khoang thuyền giết con nha đầu kia đi.
                                Đỗ Cửu đứng phắt dậy. tay mặt đã rút thiết bút ra cầm tay cất bước xăm xăm tiến vào khoang thuyền.
                                Độc Thủ Dược Vương cười lạt nói:
                                - Đứng lại ! Thương Bát lạng người đứng chắn trước mặt Độc Thủ Dược Vương nói:
                                - Nếu lão tự tin đánh một đòn hạ được Thương mỗ thì may ra cứu được con gái.
                                Tiêu Lĩnh Vu cười lạt nói :
                                - Tiêu mỗ không ngờ Dược Vương lại là con người hèn hạ đến thế ! Hành động phản phúc như vậy đâu phải là bậc quân tử ?
                                Đột nhiên chàng vung tay mặt chụp lấy cổ tay Độc Thủ Vương.
                                Độc Thủ Dược Vương bị Tiêu Lĩnh Vu thoá mạ nóng mặt lên. vội lùi lại hai bước tránh khỏi thế chụp của Tiêu Lĩnh Vu. Lão thò tay vào bọc lấy một chiếc bình ngọc ra nói :
                                - Trong bình này đựng thuốc giải độc. Ba vị uống vào là trừ được ngay.
                                Thương Bát đón lấy bình ngọc hỏi :
                                - Bình này không phải là thuốc độc đấy chứ ?
                                Độc Thủ Vương đáp :
                                - Thương huynh không tin thì hãy bảo phu thuyền uống thử một viên coi.
                                Thương Bát mở nút bình ra nói :
                                - Bất tất phi thế ! Tại hạ uống nếm một viên cũng được.
                                Hắn móc lấy một viên thuốc màu trắng bỏ vào miệng nuốt. Bỗng thấy một luồng nhiệt khí từ huyệt đang điền tán ra khắp thân thể.
                                Tiêu Lĩnh Vu ngầm vận Tu la chỉ lực. chú ý đề phòng lạnh lùng nói :
                                - Nếu phen này Độc Thủ Vương còn giở trò thì chẳng cần phải người khác xuống thuyền tập kích cha con lão. chính tại hạ sẽ ra tay trước.
                                Độc Thủ Dược Vương nói:
                                - Lão phu không sợ ba vị đâu.
                                Tuy miệng lão nói cứng nhưng thật ra lão cũng tự biết khó lòng địch nổi ba người.
                                Thương Bát nhắm mắt điều tức một lúc rồi nói:
                                - Đúng là thuốc giải.
                                Tiêu Lĩnh Vu và Đỗ Cửu mỗi người uống một viên rồi vận khí thúc đẩy dược vật để giải trừ chất độc trong mình.
                                Độc Thủ Dược Vương nói:
                                - Trong đời lão phu chưa từng có chuyện này bao giờ. Vừa hạ độc chưa đạt mục đích đã đưa thuốc giải ngay.
                                Đỗ Cửu nói:
                                - Vì tình thế bắt buộc mà Dược Vương phải khuất phục đó thôi.
                                Độc Thủ Dược Vương tự nhiên rảo bước vào khoang thuyền bồng ái nữ lên rồi lại bước ra ngoài nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
                                - Lão phu không phải vì sợ khí thế của ba vị mà phải trao thuốc giải đâu. thực ra là vì khí độ quân tử của Tiêu đại hiệp đã khiến lão phu cảm kích.
                                Tiêu Lĩnh Vu nhìn cô gái gầy như que củi. trong lòng liền bất nhẫn thở dài nói:
                                - Hai vị huynh đệ! Chúng ta làm phước thì phải làm cho chót. đưa người phải đưa đến nơi. Mình đã tìm được linh đan cho lão. chẳng lẽ lại không bảo vệ giúp lão bảy ngày? Hai vị huynh đệ tính sao?
                                Thưng Bát gật đầu đáp:
                                - Bọn tiểu đệ nhất nhất tuân lời đại ca. Đại ca đã cho là việc nên làm tất không sai lầm.
                                Độc Thủ Dược Vương nói:
                                - Nếu tiểu nữ chưa tới ngày tận số . vẫn còn sinh cơ thì không dám phiền tới ba vị.
                                Tiêu Lĩnh Vu nói:
                                - Việc sinh tử của lệnh ái là hệ trọng. sao Dược Vương còn tức khí?
                                Đỗ Cửu nói:
                                - Long đầu đại ca đã nói bảo vệ cho cha con lão bảy ngày thì dù lão không muốn cũng không được.
                                Độc Thủ Dược Vương nói:
                                - Lão phu không muốn bức bách ba vị thì cũng không muốn chịu nợ.
                                Độc Thủ Dược Vương đáp:
                                - Ba vị đã có ý bảo vệ cho cha con lão phu thì lão phu phải có vật đền đáp. Ba vị có tiếp thụ thì hãy ở trong thuyền này với lão phu bảy ngày. bằng các vị không chịu nhận thì lão phu mướn một chiếc thuyền chài khác đi ngay.
                                Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
                                - Nếu lão không bức bách người ta khuất phục lại cũng không muốn tiếp thụ ân tình.
                                Chàng ngẫm nghĩ một lát rồi đáp:
                                - Vậy sau khi bảo vệ xong bảy ngày. bọn tại hạ sẽ tiếp nhận tặng vật của Dược Vương là xong.
                                Độc Thủ Dược Vương nói:
                                - Hay lắm! Chúng ta cứ thế.
                                Lão lại bồng con vào trong khoang thuyền.
                                Tiêu Lĩnh Vu khẽ bảo Trung Châu Nhị Cổ:
                                - Chúng ta đã chịu lời hộ vệ cho người thì nên hành động thận trọng chớ sơ tâm để xảy ra chuyện bất trắc.
                                Đỗ Cửu nói:
                                - Thuyền đi trên sông đại giang. là gì có người đến quấy nhiễu. lão Độc Thủ Dược Vương này lẩn thẩn quá.
                                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                                - Dù sao chúng ta phải đề phòng mới được.
                                Thương Bát nói:
                                - Chỉ có bọn người ở Vu Sơn thạch phủ mới biết đường theo dõi chúng ta.
                                Ngoài ra không còn bọn nào khác.
                                Hắn dừng lại một chút rồi nói tiếp:
                                - Có điều nếu bọn họ có ý định theo dõi tập công thì sao lại buông tha cho chúng ta đi. Về điểm này cũng ít có cơ hội xảy ra.
                                Bỗng nghe thanh âm Độc Thủ Dược Vương nói vọng ra:
                                - Lão phu cũng nhận thấy trong Vu Sơn thạch phủ xảy ra đại biến. họ không rảnh để dòm ngó bọn ta đâu.
                                Đỗ Cửu lạnh lùng nói:
                                - Hoặc giả họ sợ oai danh của Dược Vương chăng?
                                Độc Thủ Dược Vương không đối lời nữa. trong thuyền yên lặng như tờ.
                                Ngày tháng thoi đưa. chẳng mấy chốc đã hết sáu ngày.
                                Con thuyền lớn định chạy vào bờ. nhưng Độc Thủ Dược Vương thận trọng yêu cầu đậu thuyền giữa sông.
                                Hôm ấy vào lúc giữa trưa. Tiêu Lĩnh Vu hai tay chắp sau lưng đứng ở đầu thuyền ngắm cảnh vật trên sông. Bỗng thấy Độc Thủ Dược Vương ở trong thuyền đi ra nói:
                                - Ngày mai vào lúc mặt trời lặn. tiểu nữ có thể dời thuyền này mà cũng vừa đúng kỳ hạn bảy ngày.
                                Tiêu Lĩnh Vu đáp:
                                - Nếu bệnh thế của lệnh ái chưa hoàn toàn hồi phục thì Dược Vương ở thêm vài ngày nữa cũng chẳng sao.


                                hết: Hồi 124, xem tiếp: Hồi 125


                                Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

                                Comment

                                Working...
                                X