Thông Báo

Collapse
No announcement yet.

Nuôi ma ngải

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Chọn Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Chương 22: NGÀY THỨ MƯỜI CHÍN


    Ánh nắng đã rọi vô vách đường hầm từ lâu, bây giờ căn hầm thật sáng. Lưu và Thơ cũng vừa tỉnh dậy. Cả hai vội vàng lết tới mớ quần áo rách teng beng cố mặc vô. Lưu không hiểu tại sao tối qua con Ma Ngải lại xé tất cả quần áo của mọi người ra. Chàng chợt nhớ tới Mơ. Dáo dác nhìn quanh khắp căn hầm, nhưng không thấy bóng dáng Mơ đâu Cái nắp quan tài bật tung hôm qua bây giờ đã khép kín lại. Như vậy có nghĩa là con Ma Ngải đã chui vô trong đó ngủ rồi.

    Lưu nhìn Thơ loay hoay mặc quần áo, eả quần lẫn áo đều rách toạc, nhưng may mắn, cái quần nàng không tới nỗi nào cho lắm. Có lẽ con Ma Ngải chĩ nắm ống quần tuột ra nên nó mới không bị xé rách như quần Lưu. Nhưng áo Thơ thì thảm thương hơn, nguyên một tà áo phía trước rách lìa khỏi thân áo. Nàng túm những mép áo cố cột lại với nhau, nhưng da thit Thơ vẫn không thế nào che kín hết được.

    Lưu nhìn Thơ hỏi:

    "Em có lạnh không?"

    Thơ gật đầu nhe nhẹ.

    "Dạ, lạnh."

    Lưu kéo Thơ vô lòng, ôm lấy tấm thân gầy gò toàn xương xẩu. Chàng không ngờ tối qua Thơ lại có thể chịu đựng đượe sức nặng~ mấy ..chục ký của Lưu đè lên mình nàng mà không tỏ vẻ gì đau đớn hết. Câu chuyện về cuộc sống của nàng kể tối qua làm Lưu bâng khuâng. Đời một người con gái trong xã hội này thảm thương tới như vậy sao. Không biết gia đình nàng bây giờ ở đâu? Lưu lùa bàn tay vô tóc nàng hỏi:

    "Nếu thoát ra được chỗ này, em có cách nào kiếm được gia đình không?"

    Thơ thở dài thật não nuột.

    "Đã tử lâu, em lẩn quẩn ở những hàng hiên gia đình thường hay lui tới, nhưng vẫn không thấy bóng dáng mọi người đâu.

    "Em có hỏi thăm những người quanh đó không?"

    "Dạ có, em hỏi thăm tùm lum, nhưng chẳng ai biết, ngay cả tới những gia đình thường ngủ gần đó cũng biến đâu hết. Em có gặp một chú công an gác khu này đó hỏi thăm. Y nói có một lần y không nhớ rõ, công an trên tỉnh càn quét hết những gia đình không có hộ khẩu đưa đi một vùng kinh tế mới nào đó rồi, không ai biết nữa."

    "Y có nói thực không?"

    "Dạ, em chắc chắn nó nói thực, vì tối đó, nó đã làm khổ em cả đêm nên em mới cậy miệng nó nói được."

    Lưu chợt hiểu. Thì ra với cuộc sống trên hè phố. Thân thể Thơ đã bị vùi dập nhiều lần. Nàng dùng tấm thân bé bỏng ấy để tranh sống trongcái xã hội nghèo khổ cùng cực này. Những thắc mắc về sự chịu đựng của nàng trong đêm qua đã được giải tỏa trong đầu Lưu.

    Bỗng có tiếng chiêng trống xa xa vọng lại. Không ai bảo ai, cả Lưu và Thơ cùng im lặng nghe ngóng. Thơ lật đật nằm xuống ép tai lên mặt đất. Nàng hớn hở nói:

    "Có người tới, có người tới rồi anh Lưu ơi."

    Lưu cũng đã nghe rõ tiếng kèn trống đám ma. Chàng mừng rỡ, nói:

    "Có đám ma đó, mình phải làm sao bây giờ?"

    "Anh ơi, chúng mình lết ra cửa kêu eứu đi?"

    Nói xong, không đợi Lưu trả lời, Thơ lê mình ra phía ngoài ngay. Nàng lấy tay làm loa kêu lớh: .

    "Bớ người ta, cứu tôi với, cứu tôi với..."

    Lưu cũng ra phụ với Thơ la lớn. Hnh như đám ma này còn ở xa nên không ai nghe thấy tiếng kêu cứu của hai người. Lưu nhìn quanh, thấy một khúc cây gần đó, chàng nhặt lên bảo Thơ:

    "Em đừng la nữa, để anh lấy khúc cây này đập vô song cửa sắt có lẽ kêu lớn hơn."

    Vừa nói Lưu vừa lấy khúc cây đập vô cửa rầm rầm. Thơ

    cũng bắt chước kiếm được một khúc xương ống của ai lăn

    lóc, đập vô cửa phụ với Lưu. Tiếng đập ầm ầm. Thỉnh

    thoảng cả hai lại la thực lớn:

    "Cứu tôi với cứa tôi vôi.

    Chỉ một lúc sau, có tiếng nói ở ngoài vọng vô, rồi tiếng

    mở cửa ken két. Hai ba người đi vô đường hầm. Một người

    đàn ông ngạc nhiên hỏi:

    "Mấy người làm sao vô được đây? cửa còn khóa mà."

    Thơ nhanh nhẩu trả lời:

    "Bác ơi cứu chúng cháu với, tụi cháu bị con Ma Ngải

    bắt vô đây hút máu đó."

    Mọi người ồ lên một tiếng, hình như không ai tin lời

    Thơ nói. Cánh cửa cuối cùng cũng được mở ra. Lưu mừng

    rỡ nói:

    "Thưa các bác, quả thực chúng tôi bị ma bắt đem vô

    đây Chân của tụi tôi đều bị nó làm tê liệt, trên cổ cô bé

    này còn dấu ma cắn nữa."

    Mấy người vội vàng dìu Thơ và Lư"u đi. Khi họ thấy những điều Lưu nói, ai nấy dều vội vàng đưa Lưu và Thơ ra ngoài ngay. Hình như không ai muốn tin, nhưng những điều trước mắt họ không thế nào chối bỏ được.

    Ra tới ngoài, ánh nắng chói chan làm Lưu sung sướng vô cùng. Còn Thơ lại khóc tức tưởi, có lẽ nàng quá mừng rỡ nên khôngcầm được nước mắt. Mọi ngưới xúm vô chung quanh Lưu, hỏi han. Lưu kể lại sơ sơ từ lúc bị Ma Ngải bắt vô đây từ nhà Chung Tử. Có một người reo lên:

    "Tôi biết ông Chung Tử mà, cái thằng gàn gàn điên điên ấy chứ ai. Y cũng ở gần đây thôi."

    Lưu vội vã nói:

    "Nếu vậy xin bác làm ơn đưa tôi tới đó, tôi xin đền ơn các bác."

    Người đàn ông nhìn Lưu như ngờ vực vì dề nghị đền ơn của chàng. Lưu biết ý, móc chiếc bóp vẫn còn trong túi quần, lấy ra tờ giấy hai chục đô la đưa cho ông ta, nói:

    "Đây là tiền xe, xin bác giúp tôi."

    Mọi người chung quanh sáng hẳn mắt lên. Lưu nhìn thấy những khuôn mặt hom hem nghèo khó ấy. Chàng lại móc ra mấy tờ giấy mười đô, cho mỗi người một tấm. Ai nấy vui mừng hớn hở, hình như họ quên cả vụ ma quỉ vừa rồi.

    Chỉ một thoáng sau, một ehiếc xích lô được kêu tới chở Lưu đi, chàng hỏi Thơ:

    "Bây giờ em có muốn theo anh tới nhà ông thầy bắt ma không?"

    Thơ còn chưa biết trả lời sao, một người đàn ông đứng bên cạnh bảo nàng:

    "Mày có phước quá, còn không theo ông ấy đi, chờ gì nữa."

    Thơ vội vàng gật đầu lia lịa.

    "Dạ... dạ... cho em theo anh với."

    Ba người leo cả lên chiếc xe xích lô, xe chạy hơn nửa tiếng, Lưu đã nhìn thấy phòng ngủ bữa trước. Chàng nhớ ngay tới Thơnl và Cam, nhưng không nói gì, để phải gặp Chung Tử đã.

    Chỉ một thoáng sau, xe đã tới trước cửa nhà Chung Tử. Người đàn ông la lớn:

    "Thằng Chung Tử có nhà không, có khách của mày nè."

    Chung Tử và ba bốn ngllời nữa ở trong chạy ra. Khi nhìn thấy Lưu. ông ta la lên:

    "Ủa, cậu Lưu. Tụi tôi kiếm cậu gần chết mấy bứa nay, cậu đi đâu?

    Lưu chưa kịp nói gì, người đàn ông đã nhẩy xuống xe nói ngay:

    "Ông ta và cô gái này bị ma bắt đem nhốt vô hầm chứa xác trong nghĩa địa người Tiều Châu."

    Chung Tử đỡ Lưu dậy, ông ta nắn Chân Lưu, la lớn:

    "Con yêu này khốn kiếp thực, nó hại người ta quá rồi, không thể nào nương tay được nữa. Phải giết nó thôi."

    Người dẫn đường nói: .

    "Thôi, đem ông ta và cô gái vô nhà đi rồi tính."

    Vừa nói, ông ta vừa lấy mớ giấy bạc trả tiền xe rồi phụ khiêngLưu và Thơvô nhà ngay. Lư"ubắt đầu kể cho Chung Tử và mọi người nghe vụ con Ma Ngải trở lại bắt chàng và gặp Thơ cũng như Mơ trong căn hầm chứa xác. Một người đàn ông đứng tuổi kéo ống quần Lưu lên mỉm cười, nói:

    "Cái trò này làm sao hại được người của tôi."

    Nói xong ông ta với trên bàn thờ của Chung Tử chiếc bút lông và chén mực tầu, vừa đọc chú, vừa vẽ lên chân Lưu mấy chữ bùa rồi bảo chàng:

    "Ông khấn ngài Quan Đế về trị tà là khỏi."

    Lưu làm theo lời ông ta ngay. Quả nhiên chân chàng cử động được liền, nhưng còn tê rần. Chung Tử nói:

    "Chưa đi ngay được đầu, vì mấy bữa không cử động, mấy cái gân còn cứng. Để tôi lấy thuốc rượu thoa bóp một chập đã."

    Thơ cũng được người đàn ông đúng tuổi vẽ bùa lên chân. Nàng duỗi chân được ngay, reo lên:

    "A, con đi được rồi."

    Người đàn ông đứng tuổi nói:

    "Cô bé này còn nhỏ. Gân cốt còn dẻo dai nên nó không tê chân nhiều như cậu này." - quay qua Thơ, ông ta nói

    "Cô cố bước đi thử coi có khá không?"

    Thơ "dạ" một tiếng bước xuống giường, nàng bước đi chệnh choạng, nhưng không mấy khó khăm. Mọi người mừng rỡ. Chung Tử nói:

    "Để ta thoa thuốc rượu cho một lúc là khoẻ lại như xưangay." .

    Nói xong Chung Tử chờ cho Thơ leo lên giường, ông đổ thuốc rượu ra tay thoa cho nàng, nhưng bỗng la lên:

    "Xui quá xui quá hết thuốc rượu rồi... hết rồi."

    Người đàn ông đứng bên cạnh nói:

    "Mày đi mua mấy sị rượu đế đổ vô hũ thuốc lắc lên xài tạm được mà."

    Chung Tử nhăn nhó, nói:

    "Ai có tìên cho mượn, tao nhẵn túi không có một đồng bạc."

    Lưu mau mắn nói:

    "Dạ... dạ... tôi có tiền đây, xin ông đi mua giúp vài lít rượu về làm thuốc dùm."

    Mọi người quay lại, trố mắt nhìn Lư"u cầm tờ giấy năm chục đô la đưa cho Chung Tử. Hình như không ai tin một người ăn mặc rách rưới, dơ bẩn thế kia lại có ngần ấy tiền trong túi. Duy chỉ có một mình Chung Tử biết Lưu là ai nên cười hì hì nói:

    "Ma bắt nhà giầu, ma bắt nhà giầu... "

    Ông ta nắm tờ giấy bạc chạy đi mua rượu ngay. Khi Chung Tử trở về, không phải chỉ có rượu mà còn mang mấy gói đồ nhắm, ông ta trải lên giường, la lớn:

    "Mại vô, mại vô. Chậm tay thì hết, lẹ tay thì còn, mại vô mại vô."

    Cả nhà ồn ào hẳn lên, mọi người để xô vô đánh chén, quên cả vụ ma với quỉ. Lưu và Thơ cũng nhào vô bốc đồ ăn, ăn nhồm nhoàm, không chờ ai mời mọc gì nữa. Đã mấy ngày nay, chàng chỉ ăn vài trái chuôl, bây giờ gặp thịt rượu Lưu không giữ ý tứ gì, ăn uống thoải mái, no nê.

    Khi ăn xong, Lưu mới chợt nhận thấy mình đi lại được hồi nào không hay. Chàng nhìn lại những gói đồ ăn còn dang dở mới nhận thấy ngoài thịt thà, còn nhi~u món ăn thực lạ, như có tẩm thuốc bắc, mùi vị ngọt ngào khác hẳn với những món mà chàng được ăn từ trước tới nay.

    Sau khi mọi người đánh chén no nê. Lư"u mới nói:

    "Thưa ông Chung Tử, còn người bạn gái tên Mơ không biết bị con Ma Ngải tha đi đâu. Chúng ta có thể tới căn hầm kiếm cô ta và con Ma Ngải đó được không?"

    Chung Tử gật đầu:

    "Nên lắm, nên lắm. Chúng tôi đi kiếm con quỉ cái này mấy bữa nay hết cả tiền bạc mới chịu về đây ngồi chịu trận. Bây giờ no nê rồi, lại biết chỗ nó trốn, lẽ nào để nó yên chứ. Chúng ta đi thôi."

    Lưu được Chung Tử cho mượn bộ đồ mới. Dù ngắn cũn cỡn vẫn hơn bộ đồ rách rưới bẩn thỉu của chàng. Mọi người thuê xích lô chở tới nghĩa địa. Lưu nhận thấy ánh nắng chiếu vô chân chàng thực dễ chịu. Chàng ngồi chung với Thơ một xe nên hỏi nàng:

    "Em có thấy ánh nắng chiếu vô chân ấm áp và dễ chịu lắm phải không?"

    Thơ cười thực tươi.

    "Dạ, em cũng định nói với anh như thế."

    Lưu nghe Thơ nói, cúi xuống vén hai ống quần lên. Ánh nắng chiếu vô da thịt chàng làm Lưu thoải mái lạ kỳ. Những vết đen còn bám trên chân loang lổ cũng từ từ mờ dần làm chàng ngạc nhiên vô cùng. Thì ra những dấu tích của Ma Ngải để lại trên thân thể chàng bị tiêu tan ngay khi gặp ánh nắng chiếu vô. Chàng chợt nhìn lên trời, bây giờ là đúng ngọ. Mặt trời chói sáng ngay trên đỉnh đầu. Lưu nhớ lại, giờ này con Ma Ngải mà gặp nắng sẽ khô máu mà chết ngay. Chàng mừng thầm, bây giờ mà tìm được nó quả là đúng lúc.

    Tới nghĩa địa, mọi người theo người đàn ônghướng dẫn vô hầm chứa xác. Lưu chỉ chiếc quan tài con Ma Ngải trốn nói:

    "Thưa ông nó trốn trong đó."

    Chung Tử kéo nắp quan tài ra, bụi cát bốc lên. Mọi người nhìn vô. Bên trong chỉ toàn là xương trắng, lộn xộn. Con Ma Ngủi không có ở đó. Tuy nhiên, ai cũng thấy dấu vết của nó nằm làm xương người chết ở trong quan tài xáo trộn.

    Chung Tử nói:

    "Để tôi dán mấy lá bùa ngoài cửa không cho nó thoát ra trước đã. Xong chúng mình tìm từng eái quan tài một xem nó trốn nơi đâu."

    Sau khi Chung Tử dán mấy lá bùa rồi. Mọi người tử từ mởnắp từng chiếc quan tài, nhưngtuyệt nhiên không thấy tăm hơi con Ma Ngải và Mơ đâu. Cuối cùngmọi người đành phải trở về. Chung Tử nói:

    "Nếu vậy mình về nhà bầy trận chơi với nó một phen tối nay đi. Nhất định tới nửa đêm nó phải tìm cậu Lưu hút máu."

    Mọi người lại kéo nhau về nhà. Chung Tử và các bạn hữu bầy binh bốtrận nhất định bắt cho bằng được con Ma Ngải tối nay mới nghe.

    Trong khi đó, Cam và Thơnl ở phòng ngủ đã ba bữa rồi mà Lưu không về. Nhưng người bồn chồn lo lắng nhất không phải là hai nàng mà lại là ông quản lý phòng ngủ. Mặc dù số tiền Lưu trao cho ông dư trả tiền phòng và ăn uống cho hai người trong cả tuần lễ, vậy mà không hiểu sao ông cứ bồn chồn không yên trong dạ. Bữa đầu ông sai chị dọn phòng đem cunl lên cho hai nàng, nhưng ngày hôm sau đích thân ông làm công chuyện ấy.

    Khi vô phòng ngủ, ông hỏi Thơnl mấy câu, nàng lấy mắt nhìn ông đãm đăm không trả lời. Quay qua nói chuyện với Cam cũng chẳng hơn gì Thơln. Ông đành để khay cơln lên bàn thì cả hai ngllời tới ăn ngay. Ông để yên cho hai người ăn uống, lặng lẽ rời khỏi phòng. Chờ mấy tiếng sau, trở lên dọn cơln, ông bỗng giật nẩy mình vì cả hai cô gái đã cởi hết quần áo, thân thể. lồ lộ, thản nhiên đứng nhìn

    ông. Lúc đầu hoảng hốt vì bất ngờ, sau ông đánh bạo tảng lờ như không có chuyện gì, vô thu dọn bát đũa dơ đem ra.

    Tới chiều ông lại đưa cơln lên, hai người con gái vẫn trần truồng. Khi thấy ông đặt mâm cơln xuống là hai nàng tiến tới ăn ngay. Họ dùng tay bốc, ăn uống nhồm nhoàm, không thèm để ý gì tới ông đứng bên cạnh.

    Ông quản lý đánh bạo tiến lại gần, vỗ nhè nhẹ vỗ vai Thơm hỏi:

    “Tại sao cô em không dùng đũa lại ăn bốc vậy?”

    Thơm không trả lời, thản nhiên ăn uống như không biết có người đứng bên cạnh. Ông quản lý chợt nhớ ra trước khi người con trai ra đi, có hỏi ông tên Chung Tử ở

    đâu. Như vậy có nghĩa là anh chàng đem hai cô gái điên này tìm thầy trị tà ma chăng. Vì từ trước tới nay, ai không biết Chung Tử luôn luôn nói là mình ehuyên trị tà ma, không biết anh ta có tài đó thực không, nhưng ai ai cũng biết tên khùng khùng này giống ma quỉ lắm, vì hình giáng cũng như cuộc sống củay có khác gì một loại ma sống đâu.

    Ông quản lý phòngngủ vội vàngtrởra, đóng cửaphòng lại Đi tới nhà Chung Tử tìm chàng con trai mướn phòng. Nhưng ông đập cửa nhà Chung Tử cả giờ mà không có ai ở nhà. Ông đành trở về phòng ngủ, lên lầu, vô phòng hai cô gái điên coi tình trạng ra sao.

    Hai người đã ăn uốngxong. Cam nãm chàng hảng trên giường. Còn Thơnl lại nằm lăn dưới đất. Ông quản lý ngồi xuống, nói:

    "Sao cô em không lên giường nằm."

    Thơnl vẫn nhìn ông đăm đăm như lúc nào. Hai mắt lạc thần không hiểu cô nàng muốn gì. Cả hai ngllời trước sau không nói một"câu nào và hình như cũng chẳng hiểu ông nói gì. Không lý họ vừa câm vừa điếc?

    Nếu ông nhớ không lần thì hôm mưứn phòng, ông còn thấyhai cô gái đùarỡn với nhau, cười khúc kha khúc khích kia mà. Tại sao bây giờ tới nông nỗi này?!

    Thấy Thơnl nằm dưới đất cũng không lộ vẻ gì dữ dằn nhưnhững con điên từ trước tới nay. Ông quản lý bế nàng lên giường, đặt nàng nằm cạnh Cam. Thơnl cũng rất tự nhiên để ông ẵm lên giường mà không có phản ứng gì. Thấy không còn gì cần thiết tới mình nữa, ông quản lý phòng ngủ dọn chén bát dơ đem xuống bếp. Ông cẩn thận khoá cửa phòng lại, sợ có những người lạ vô làm bậythì không biết phải làm sao.

    Khoảng nửa đêm, như thường lệ. Ông quản lý đi kiểm soát một vòng quanh hàng lang các phòng ngủ. Khi qua phòng Thơln, bỗng ông để ý thấy căn phòng tối om om. Hôm nay lại là ngày cúp điện mà trong phòng hai cô gái này không chịu thắp đèn dầu lên. Ông lấy chìa khoá mở cửa phòng vô xem.

    Cả hai người con gái cùng ngồi trên giường, ông hỏi:

    "Tại sao các" cô không thắp đèn dầu lên."

    Không ai trả lời ông. Đã quen với sự im lặng của hai nàng, ông quản lý phòng ngủ tự động châm lửa vô cây đèn dầu trong phòng. ánh sáng của cây đèn dầu mới thắp tuy không sáng lắm, nhưng cũng tạm thấy được mọi vật trong phòng. Ông quản lý thắp xong ngọn đèn nói:

    "Thôi, các cô đi ngủ đi, khuya lắm rồi đó."

    Cả hai vẫn ngồi không nhúc nhích nhìn ông đăm đăm. Trong ánh sáng lờ mờ, rung rinh của cây đèn dầu. Thân hình khoả thân của hai cô gái có sức hấp dẫn rợn người. Tự nhiên những ý tưởng dâm tình hiện lên trong đầu ông thực mạnh. Bây giờ là giờ giới nghiêm rồi. Không ai có thể đi lại được nữa. Người con trai mướn phòng chắc chắn tối nay không thế nào về được. Tự nhiên ngưc ông đập thình thịch. Đứng nhìn hai người con gái một lúc. Ông bỏ cây đèm dầu đang cầm lên bàn, ngồi ghé lên giường, nói:

    "Các cô không đi ngủ thực hả?"

    Không ai trả lời và các cô đó vẫn nhìn ông đăm đăm. Ông làm bộ nắm vai một cô đẩy nhè nhẹ xuống giường. Cô gái không có một phản ứng nào, theo tay ông từ tử nằm xuống. Bàn tay ông đặt trên vai cô gái vuốt nhẹ xuốngdưới, nàng cũng không có một phản ứng nào. Ông bắt đầu thấy thân thể nóng hôi hổi, hơi thở nhanh hơn. Hơi chồm mình tới, ghé sát miệng vô môi cô ta làm bộ hỏi:

    "Em không đi ngủ thực hả?"

    Cô gái vẫn không có phản ứng gì. Ông từ từ hôn lên môi nàng. Bàn tay tham lam bóp nhè nhẹ trên bộ ngưc săn cứng. Bỗng nhiên cô ta xoay mình, ông quản lý nằm im nghe ngóng, nhưng cô nàng lại vòng tay ôm lấy ông. Tim ông đập thình thịch, hơi thở rấp rút. Ông trườn mình đè lên thân thể eô gúi và tuột quần áo ra thực nhanh...

    Sáng sớm, khi gà bắt đầu gáy. Ông quản lý phòng ngủ thức dậy ngay, vì biết là đã hết giờ giới nghiêm. Ông mặc quần áo lại tính mở cửa phòng đi ra. Nhưng suy nghĩ một hồi, lấy quần áo mặc lại cho cảhai người con gái này. Chẳng ai có phản ứng gì, cứ để tự nhiên cho ông muốn làm gì thì làm. Mặc quần áo eho cô gái lớn xong, lại mặc quần áo cho cô nhỏ. Bây giờ ông mới đểý, cô gái trẻ tuổi này thân hình còn đẫy đà hơn cô lớn nhiều. Ông ôm lấy nàng, hôn lên bộ ngực nungnúc. Bàn tayvòngra sau, ghì thực chặt bờ mông cong vòng đầy ắp, thân thể lại nóng lên hừng hực. Mặc dù đã nhiều tuổi, nhưng gặp trường hợp này không thế nào

    cầm lòng được. óng lại đè nàng xuống giường. Bỗng có tiếng chân đi ngoài hàng lang. óng vội vàng nhổm dậy, xốc lại quần áo, chạy ra phía ngoài. Nhưng tiếng chân đã từ tử xa dần. Ông nghĩ có khách hàng nào đang rời phòng ngủ nên vội vàng mở cửa tới bàn giấy để lấy lại chìa khoá của khách.

    Trưa nay ông lại mang cơln lên, hai cô gái thấy có cơm, chạy lại bàn ăn ngay. Bây giờ các cô đã mặc quần áo ngay ngắn, nhưng vẫn không nói năng gì và cặp mắt lờ đờ như không có hồn.

    Để cho hai nàng ăn cơln, ông ra khoá cửa phòng lại rồi ngồi đằng sau cô gái nhỏ, vòng tay luồn qua áo nàng, mò về phía trước. Ông vén tóc nàng lên, vừa định hôn lên cổ cô ta, bỗng giật nẩy mình vì nhìn thấy dấu răng trên chiếc cổ nõn nà đó. Ông buông nàng ra ngay và lùi lại. Cả hai vẫn ăn uống thản nhiên. óng cố lấy bình tĩnh vén tóc cô gái lớn coi nơi cổ. Ông cũng lại phát giác ra dấu răng trên cổ cô ta. Trống ngực đập thình thịch. Những chuyện ma hút máu được nghe từnhỏ chợt hiện lên đầu ông thực mau.

    Như vậy không lẽ ngưởi eon trai mướn phòng là Ma Cà Rồngbắt gái, mướn phòng ngử để làm chỗ hút máu chăng? Nhưng khônghiểu tại sao thàng cha này lại đi kiếm Chung Tử. Không biết chừng Chung Tử cũng là đồng bọn chứ thầybà gì đâu. Nếuvậythì nguyhiểm quá. Nghe nói những cô gái bị hút máu sau đó cũng trở thành ma hết. Ông nghĩ tới tối qua ngủ với cô nàng này mà rùng mình. Tự nhiên

    ông sờ tay lên cổ. Đầu óc hoang mang không biết bây giờ phải làm sao?

    Tới chiều, ông quản lý không dám mang cơln lên nữa. Ông sai bà dọn phòng bưng cơm lên và ông cũng đi theo. Hai cô gái vẫn ăn uống bình thường như không có chuyện gì xẩy ra.

    Nhưng trong khi đó tại nhà Chung Tử thật nhộn nhịp. Ba người bạn của ông ta và ông mỗi ngllời ngồi một góc nhà. Lưu ngồi chính giữa trong một vòng tròn nhỏ. Những người tới coi ngồi trên giường. Rút kinh nghiệm ở chùa Linh Ẩn, sợ Ma Ngải lợi dụng người ngồi coi, lấy họ làm vũ khí tấn công mình. Chung Tử vẽ cho mỗi người một lá bùa và ếm chung quanh giường như một thành trì bảo vệ những ngllời này không cho Ma Ngải tới gần. Trời vì khuya, con trăng hạ tuần treo trên trời vàng vọt, không đủ ánh sáng rọi xuống khu xóm không một ngọn neon đường.

    Đúng nửa đêm, Lưu bắt đầu thấy nhức đầu. Chàng biết đó là cảm ứng từ Ma Ngải truyền qua thân thể chàng. Lưu rên lên nho nhỏ, nhưng chàng cố căn răng chịu đựng vì biết là Ma Ngải sắp xuất hiện rồi. Đúng như Lưu nghĩ, một cơn gió lốc lạnh ngắt cuốn tới ào ào và Ma Ngải xuất hiện ngay trước cửa. Khi nhìn thấy đám người ngồi bầy trận ở trong nhà. Con Ma Ngủi nhẩy phóc lên sàn nhà ngồi vắt vẻo Bây giờ mọi người mới nhìn thấy trên tay nó cắp theo một cô gái. Lưu nhận ra ngay là Mơ. Người góa phụ thề nguyền với chàng trong căn hầm chứa xác theo chàng tới trọn đời. Tim chàng nhói lên, Chung Tử nhìn ngay thấy tình trạng nguy hiểm này. Kinh nghiệm Ma Ngải dùng những cô gái có liên hệ với Lưu đểlàm chàng mất hết ý chí, phá vỡ trận thế ở chùa Linh Ẩn chợt tới thực mau.

    Chung Từ thét lớn:

    "Không xong rồi, tấn công ngay. Nó dùng cô gái này để làm cậu Lưu mất hết ý chí, phá vỡ trận thế của chúng ta đó. Đánh.

    Cùng lúc bốn cánh tay vung ra, chĩ về phía Ma Ngải đang ngồi trên sàn nhà, miệng họ cùng hét lên một câu:

    "Cấp cấp như luật lệnh."

    Con Ma Ngải rít lên, nhào xuống liền. Nhưng trước đó một giây, nó đã ném Mơ vào tay Lưu. Chàng lật đật ôm lấy nàng, sợ Mơ có thể bị nó ném gẫy chân tay. Thân thể trần truồng của nàng lạnh ngắt. Lưu gọi lớn:

    "Mơ... Mơ... em có sao không?"

    Chàng đã bước ra khỏi vòng tròn của thần quyền mà Chung Tử bầy trận. Ma Ngải cũng vừa rớt xuống. Nó với tay chụp lấy Lưu cuốn gió bay đi ngay. Trên thân thể nó mang đầy thương tích, máu đen chẩy ròng ròng. Mùi hôi thối xông lên ngất trời...

    Comment


    • #17
      Chương 23: NGÀY THỨ HAI MƯƠI


      Đám Chung Tử điên lên, thế là Ma Ngải lại một lần nữa trốn thoát. Bây giờ tìm nó ở đâu. Con ma quỉ quyệt này thực lợi hại. Không ai ngờ chuyện nó đem Mơ tới để đổi lấy Lưu một cách dễ dàng như vậy. Đành là nó cũng phải trả một giá rất đắt cho sự liều mạng này. Nhưng bay giờ y lại nắm Lưu trong tay, cũng kể như khó có thể tiêu diệt được nó rồi. Hôm nay là ngày thứ hai mươi. Chỉ còn mười sáu ngày nữa nó sẽ trở thành Ma Vương. Thử hỏi ai eó đủ sức giết được giống ma hôn lanh quỷ quyệt này!

      Chỉ còn một hy vọng duy nhất, con ma này còn lẩn quẩn ở vùng này để hút máu các cô gúi thiếu may mắn, may ra còn tìm đượe tung tích nó. Còn như nó mang Lưu tới một khu rừng già nào đó trên cao nguyên chẳng hạn thì đành chịu cho số kiếp thôi. Trên thế gian này lại sinh ra một loài ma dữ hại ngưới. Kết quả sẽ thật thảm khốc cho đám dân lành vô tội.

      Mà đúng như Chung Tử tính, con Ma Ngải đã ôm Lưu bay thực xa khỏi vùng Chợ Lớn. Nó không ngờ nơi đây nhìêu cao thủ như vậy. Đã mất một cánh tay, bây giờ lại trọng thương nữa. Ma Ngải tính bay luôn về Thái Lan, nơi sinh sản ra dòng giống Ma Ngải. Nhưng đang bị thương nặng, Ma Ngải đành tìm một nơi nào trú ẩn cho vết thương lành lặn đã rồi mới tính sau được.

      Nó bay tới Biên Hoà, coi bộ đã kiệt lực. Bèn đáp xuống ngay một rừng cao su. Tối hôm đó Ma Ngải hút máu Lưu để lấy lại sức Máu chàng là liều thuốc vạn năng đối với nó trong lúc này. Tuy nhiên, không thếnào hút nhiều quá để Lưu mất sức, vì nó còn cần tới chàng mười sáu ngày nữa. Nếu Lưu chết lúc này kể như cuộc đời của nó cũng chấm dứt sau đó vài hôm thôi.

      Khi trời gần sáng, Ma Ngải biết không thể ở đây được. Dù cho các tàng cây che khuất nắng, nhưng cũng không cản được những ánh sáng phản chiếu làm cho nó không thế nào an tâm dưỡng thương được. Ma Ngải vội vàng cắp Lưu đi kiếm một hang động nào đó có thể ẩn trốn được. Nó bay lên cao, nhìn quanh, thấy núi Châu Thới nhấp nhô. Ma Ngải bay tới đó lìên. Đáp ngay lên trên đỉnh núi, rồi lần mò xuống dưới, chẳng bao lâu tìm được một cái hang gần đó, chẳng cách xa đỉnh núi bao nhiêu. Đem Lưu vô rồi lấy đá lấp cửa hang, chỉ để một lỗ thực nhỏ trên cao, chắc chắn Lưu không thế nào leo lên đó được.

      Lưu để ý, chân chàng lại bị liệt như hồi bị nhốt trong hầm chứa xác chết ở nghĩa địa Tìêu Châu. Như thế này không còn phương pháp gì trốn thoát được nữa. Làm sao với hai tay mà có thể leo lên những tảng đá này mà chui ra lỗ hổng trên cao thế kia được!

      Ma Ngải đã cuộntròn lại ngử say. Mặt trời chắc đã lên cao, một vài tia nắng thật yếu ớt phản chiếu qua lỗ hổng phía trên, nhưng không làm phiền gì tới con Ma Ngải, vì nó đã chui vô một lỗ hổng tuốt trong cùng hang, tối mò mò, không biết thông tới đâu.





      Chương 24: NGÀY THỨ HAI MƯƠI MỐT

      Thêm một ngày nữa trôi qua. Con Ma Ngải vẫn ngủ vùi, và eứ tới nửa đêm lại ra hút máu Lưu. Chàng bắt đầu thấy đói kinh hồn, từ sau bữa rượu thịt ở nhà Chung Tịnh tới nay, Lưu chưa có hột cơln nào vô bụng. May mà trong chiếc hang này có một mạch nước chảy trên cao xuốngnên Lưu có nước uống, nếu không chàng cũng chết khô rồi.

      Khi con Ma Ngải bị thương, thân thể Lưu đau buốt tới xương tuỷ. Chàng biết đó là sự máu thịt thông đồng, cùng cảm ứng nên khi Ma Ngải liều chết ôm lấy chàng chạy thoát thân, mặc cho thương tích cùng mình, cũng là lúc Lưu muốn xỉu trên tay nó. Hôm nay Lưu đã thấy khoẻ khoắn lại đôi chút. Cứ mỗi lần nó hút máu Lưu, chàng sờ sợ nhưng lại thấy dễ chịu nên cũngyên tâm và đểyên cho nó trị thương, nếu không chàng cũng khổ với nó.

      Tới sẩm tối, Lưu đói cồn cào, chàng muốn lả đi, đầu nhức nhối và bụng sôi lên sùng sục. Con Ma Ngải bò ra nhìn chàng và Lưu thấy hình như nó cũng cảm thấy khó chịu như Lưu. Có lẽ cũng dễ hiểu thôi. Nó đau thì chàng đau. Bây giờ chàng đói lẽ nào nó cảm thấy no được. Lưu mừng thầm, như vậy mày phải đi kiến đồ ăn cho tao thôi. Chàng chợt có ý nghĩ, tao mà chết bây giờ thì mày đâu có sống nổi chứ. Lưu nghĩ vậy nên thí nghiệm liền. Chàng lấy một cục đá, đập vô tay mình thực mạnh. Con Ma Ngải nhẩy nhổm lên ngay, nó nhào tới, ôm lấy Lưu, dằng cục

      đá ném qua một bên, tỏ vẻ giận đữ vô cùng, hai mắt sáng quắc, đỏ ao, nhìn chàng trừng trừng. Lưu dọa:

      "Tao đói bụng quá rồi, nếu mày không kiếm rượu thịt cho tao, tao sẽ lao đầu vô đá tự tử xem mày sống được bao lâu Hơn nữa, tao nuôi mày để mày giết thằng Phú, vậy mà không thấy nó chết chóc gì. Chỉ thấy tao hết tai họa này tới tai họa khác. Đau đớn, khồ sở quá rồi, sống làm gì nữa."

      Con Ma Ngải nghe chàng nói, rú lên, nó hất tay một cái làm hai tay Lưu cũng tê liệt ngay, không còn cử động được nữa. Chàng không ngờ con ma này tinh khôn như vậy Thấy Lưu chịu phép rồi, nó xoay mình, cuộn tròn hóa gió bay đi thực nhanh.

      Tới gần nửa đêm, nó trở lại. Trong hang đã tối mò mò, Lưu ngửi thấy mùi thịt nướng, bánh mì nóng. Ngay lúc ấy, nó vỗ mạnh vô lưng chàng. Lưu thấy cả chân lẫn tay cử động được ngay. Chàng mò mẫm gói đồ con Ma Ngải vừa để bên cạnh. Không phải chỉ có thịt nướng và bánh mì nóng mà còn cả bánh bao, xôi, chè, lạp xưởng chiên lung tung nữa. Hay nhất là có một sị rượu thuốc thơm phưng phức, Lưu không nói năng gì, chàng ngồi dậy mò mẫm ăn uống trong đêm tối mù mịt một cách thích thú.

      Tới nửa đêm, con Ma Ngải nâng tay Lưu lên; cắn nhe nhẹ cho máu rỉ ra, nó lại đưa lên mũi hít một hơi. Tự nhiên Lưu thấy trong người khoẻ khoắn lạ lùng. Chàng biết chắc chắn là cảm giác này cũng phát xuất từ chính bản thân con Ma Ngải. Lưu cao hứng nói:

      "Bây giờ tao thấy khoẻ lắm. Tao sẽ sống ở đây nuôi mày tới chừngnào cũng không sao. Nhưngmà tao cần phải có bạn gái sống cho vui, chứ mày không biết nói, làm sao mà sống lâu ở chốn thâm sơn cùng cốc này được."

      Lưu vừa nói xong, con Ma Ngải nâng tay chàng lên, áp vào má nó, cò cọ nhè nhẹ. Chàng đã quen với cử chỉ thân thiện này của nó. Trong đêm tối ánh mắt nó sáng lòa như hai ngọn đèn, xanh lè. Dấu hiệu của sự vui vẻ, cộng tác. Trái hẳn với những lúc giận dữ, hai mắt đỏ ao toả ra tia sáng hận thù, gian ác.

      Con Ma Ngải rú lên một tiếng thánh thót, hoá gió bay đi ngay. Chỉ hơn một tiếng đồng hồ sau, nó trở lại, đặt vô lòng Lưu một cô gái. Trong đêm tối Lưu không nhìn thấy gì, nhưng thân thể của cô gái ấm áp lạ thường, da nàng mịn màng và chắc nịch. Mùi thơm da thịt ngứt ngàn. Hình như cô ta đã xỉu đi, thân thể ẻo lả trong vòng tay chàng.

      Lưu không còn nghĩ ngợi gì nữa. Những hớp rượu thuốc vừa rồi làm cho máu trong người chàng nóng hừng hực, chàng cúi xuống hôn lên miệng cô gái chưa nhìn thấy mặt lần nào. Bàn tay chàngmò mẫm lột thật nhanh y phục trên người cô ta ra ném bừa bãi sang bên cạnh. Chàng đặt nàng nằm xuống đất, trườn mình lên. Hình như cô gái cựa mình rên rỉ. Lưu hôn lên cổ nàng, một chất nước mằn mặn dính trên bờ môi, chàng liếm nhè nhẹ, biết ngay đó là máu, vì chắc chắn chỗ chàng liếm trên cổ cô ta vừa rồi là nơi Ma Ngải cũng vừa cắn để hút máu cô gái này. Chàng mặc kệ, rập mình xuống làm thân thể eô gái cong lên...

      Comment


      • #18
        Chương 25: NGÀY THỨ HAI MƯƠI HAI


        Khi Lưu thức dậy, trời đã sáng rõ. Chàng thấy cô gái đêm qua đã mặc quần áo hẳn hoi. Nàng lùi vô sát góc hang, ngay cái lỗ con Ma Ngải chui vô ngửi. Lưng nàng che đi miệng lỗ ấy. Thấy Lưu thức dậy, cô gái có vẻ hoảng hốt lắm, thân thể nàng áp sát vô vách đá nhưmuốn chạy trốn. Hai mắt cô ta nhìn Lưu sợ hãi. Lưu ngồi dậy, dụi mắt.

        Chàng nhìn thấy rượu thịt tối qua ăn cờn ê hề. Lưu nhìn cô gái, nói:

        "Nhà cô ở đâu mà bị Ma Ngải bắt đem lên đây?"

        Cô gái mấp máy miệng, nhưng không nói lên lời. Hình như cô ta không tin vừa nghe Lưu nói với nàng. Thấy vậy Lưu nói tiếp:

        "Tôi cũng là nạn nhân như cô, con Ma Ngải này bắt người hút máu. Riêng tôi đã bị nó hút máu hơn hai mươi ngày rồi. Còn các cô gái khác bây giờ không biết ra sao."

        Côgái hơi cúi mình về phía trước, ấp úng hỏi:

        “Như... thế... ông ông không phải là con qủy bắt tôi tối qua à?”

        Lưu lắc đầu.

        "Tôi đã nói với cô, tôi là nạn.nhân của nỏ mà."

        Cô gái ngây thơ hỏi:

        "Ông nói thật đó chứ?"

        "Cô vẫn còn nghi tôi phải không?"

        Cô gái có vẻ vẫn còn nghi ngờ, nói:

        "Thế... thế... tại sao, tại sao tối qua ông lại... lại..."

        Lưu biết ngay cô ta muốn nói gì, chàng mĩm cười, nói nhây.

        "Tôi bị nó bắt đã hơn hai mươi ngày rồi. Không biết lúc nào nó giết tôi như mấy cô gái kia, nên cứ có người là tôi ôm lấy mà ngử. Còn cái chuyện ấy thường thôi, giữa hai con người nam nữ mà, trách sao được."

        "Ông nói gì kỳ cục vậy, tôi không tin đâu. Không biết có phải ông bắt tôi về đây hãm hiếp rồi làm bộ không?"

        Lưu mỉm cười.

        "Thứ nhất là tôi không thế nào làm cho chân cô tê liệt được. Thứ hai là con Ma Ngải bắt cô nó nằm ngay trong cái lỗ phía sau lưng cô. Không tin cô cứ thò tay vô đó là thấy nó ngay."

        Hình như con Ma Ngải nằm trong hang biết hai người đang nói chuyện gì, và nó cũng muốn giúp Lưu lấy lòng cô gái nó mang về cho chàng vui, cũng như để hút máu trị thương, nên nó thò hai cánh tay ra, núm lấy lưng cô ta. Vô tình một tay nó nắm được lưng quần, một tay nó nắm được vạt áo sau. Cô gái vừa nghe Lưu nói con Ma Ngải nằm sau lưng, tá hoả quay lại đã thấy hai cánh tay dài đầy lông lá thò ra tử trong hang nắm lấy quần áo mình rồi. Nàng thét lên, nhào về phía trước. Nhưng vì hai chân tê bại nên không nhúc nhích được. Nàng phải lấy hai tay cố trườn mình về phía Lưu ngồi. Miệng thét lớn:

        "Trời ơi, cứu tôi... cứu tôi với."

        Lưu thấy cô ta quá sợ hãi, cũng tội nghiệp, nhoài mình ra nắm lấy hai tay kéo cô ta về phía chàng. Quần áo cô gái bứt tung, nằm gọn trong tay con Ma Ngải, nó thu quần áo vô hang làm vật lót mình nằm. Thân thể cô gái trần truồng lồ lộ, nhưng cô ta đâu còn tâm trí đâu để ý tới chuyện ấy nữa. Nàng thoát khỏi bàn tay con Ma Ngải, nhẩy gọn vô lòng Lưu ôm cứng lấy mình chàng.

        Lưu hỏi nhỏ:

        "Em không sợ anh nữa sao?"

        Mặt cô gái tái mét, chân tay run lẩy bẩy, nàng vẫn ôm cứng lấy Lưu, một lúc sau, mới thở hổn hển, nói:

        "Em... em... xin lỗi anh, từ sáng tới giờ thấy có mình anh trần truồng ngủ nơi đây, lại có chuyện tối qua nữa, nên mới tưởng anh là người gian. Ai ngờ chúng mình cùng là nạn nhân thực, làm sao em lại sợ anh được chứ."

        Lưu mỉm cười, vuốt nhẹ má nàng.

        "Em ôm anh như thếnày, không sợ chuyện tối qua nữa sao?"

        Cô gái có vẻ hơi lúng túng, nàng nhìn nhanh vô miệng hang nho nhỏ, chỗ con Ma Ngải nằm trong đó. Trống ngực vẫn đập thình thịch, nói lảng qua chuyện khác.

        “Con ma đó có ra ngoài này nữa không anh?”

        Lưu gật đầu:

        "Nó bắt em về đây để hút máu mà không ra thì làm sao mà hút được máu em chứ."

        Cô gái co người lại, run rẩy, rú lên nho nhỏ:

        "Trời ơi... có thật không anh?"

        "Chứ em nghĩ nó bắt em về đây làm gì?"

        "Trời ơi, như vậy chắc chết rồi..."

        Vừa nói xong, cô gái bỗng khóc rưng rức. Lưu tính đẩy nhẹ cô ta ra nhưng nàng lại càng ôm cứng lấy chàng hơn nữa. Bộ ngực căng tròn ép sát vô ngực Lưu, trắng muốt và đỏ ao trên đỉnh. Lưu vòng tay ôm lấy thân thể nàng. Bàn tay chàng xoa đều đều từ trên xuống dưới và dừng lại ở bờ mông cong vòng. Cô gái vẫn khóc, nhưng không có phản ứng gì với Lưu cả. Nàng vẫn ôm cứng lấy chàng như cầu xin một sự che chở.

        Lưu nhướn mình lên, eô gái hơi co lại nhưng vẫn đẩ yên. Hình như nàng đang trong cơn tuyệt vọng cùng cực, không còn thiết tha gì tới nhữngthứ khác nữa. Kể cả thân thể nàng, có lẽ nàng chỉ đang nghĩ tới điều sống và chết, vì con ma bắt nàng về đây hút máu....

        Mặt trời đã lặn hẳn, bóng tối tử từ tràn lan trong hang núi. Lưu không biết chàng đã ngủ được bao lâu vì quá mệt mỏi. Từ tối qua tới nay đã hai lần ôm ấp cô gái mới bị bắt.

        Hình như đàn bà mấy cái chuyện này không làm họ hao mòn sức lực hơn đàn ông. Cô gái vẫn ôm cứng lấy Lưu, bền bỉ hơn bao giờ hết. Nàng chỉ có một mối lo âu duy nhất là con Ma Ngải sẽ hút máu nàng eho tới chết như những cô gái khác.

        Lưu thấy hình như cô gái này rất thích nói, nàng thấy Lưu tỉnh dậy đã hỏi ngay:

        "Anh làm gì mà ngủ như chết vậy, hình như em không thấy anh sợ hãi gì hết."

        Lưu uể oải nói:

        "Nếu em bị bắt lâu như anh rồi cũng thế thôi. Sợ mãi rồi cũng đâm nhàm."

        Cô gái mỉm cười, lần đầu tiên Lưu thấy nàng cười từ lúc tới đây tới giờ

        "Sợ mà cũng nhàm hả anh. Em thấy anh lì thì có."

        "Ừ lì hay nhàm thì cũng thế thôi. Chuyện gì nó phải tới thì nó sẽ tới mà, sợ cái gì chứ."

        "Em thì không như anh được. à, mà anh tên gì hả, từ hôm qua tới giờ quên không hỏi tên anh."

        "Anh tên Lưu. Trần văn Lưu. Còn tên em?"

        "Em tên Lan, nhưng ở trong quán rượu tựi nó gọi em là Rose."

        "Tên Mỹ à?" .

        "Em cũng không biết có phải đó là tên Mỹ hay tên Tây, nhưng bà chủ quán đặt tên như vậy thì biết vậy thôi."

        "Quán rượu em làm ở đâu, tại sao tối qua bị con Ma Ngải bắt mà không biết là nó?"

        "Quán rượu ở gần chợ Biên Hoà. Tối qua em uống hơi quá chén, trên đường đi về bỗng bị tối tăm mặt mày rồi không biết gì nữa. Tới khi hơi mơ mơ màng màng, thấy có người đè lên mình lại cứ tưởng là mấy anh uống rượu cùng bàn đưa về nhà. Ai ngờ sáng ra mới tá hỏa, thấy anh nằm ở đó trong căn hầm này, em không biết ất giáp rasao nữa."

        Lưu à một tiếng, thì ra Lan là cô gái bán bar. Hèn gì nàng bạo dạn và táo tợn trong vấn đề xác thịt như thế. Lưu vòng tay ôm lấy Lan, vục mặt lên ngực nàng. Lan ôm lấy đầu Lưu thì thầm hỏi:

        "Anh kể cho em nghe từ ngày anh bị bắt vô đây đi."

        Lưu ôm Lan thật cứng, xoay mình để nàng nằm đè lên thân thể chàng. Hôn lên cặp môi mũm mĩm, hai chân cặp lấy chân Lan, rồi thì thầm kể lại hết chuyện Ma Ngải. Duy chỉ có điều chàng vẫn nói Ma Ngải là của một người bạn cùng phòng, mà chàng vô tình không biết, tới khi anh ta bị nó hút hết máu chết thì lấy chàng thế vô. Chuyện cứ như thế diễn tiến cho tới khi chàng bị bắt vô đây. Lê dĩ nhiên Lưu không đá động gì tới mục đích trả thù Phú cả.

        Lan nghe xonglại càng quí Lưu hơn, nàng ngoan ngoãn hôn lên môi chàng những nụ hôn ngọt lịm đầy ắp. Trời đã tối mù mịt. BỗngLưu thấy con MaNgải kéo cánh tay chàng ra, cắn nhè nhẹ. Đưa lên mũi hít, chàng bảo Lan:

        "Con Ma Ngải đang hút máu anh đó, em thử với tay ra ngoài là đụng nó ngay."

        Lan run lẩy bẩy trong tay Lưu, nhưng nàng cũng đưa tay quờ quạng chung quanh. Tay Lan đụng ngay ngực con Ma Ngải, Lan thét lên, lăn qua một bên ngay. Nhưng đã muộn, con Ma Ngãi chụp lấy nàng, ôm vô lòng, gục đầu vô cổ Lan cắn mạnh, hút một ngllm máu tử cổ nàng phun ra. Lan giẫy giụa, thét lớn.

        "Trời ơi... anh Lưu ơi, cứu em với.. trời ơi, chết... chết...”

        Lưu ngồi dậy, ôm lấy bụngLan kéo mạnh về phía mình, nói lớn:

        "Thôi, thôi đi, tha cho cô ấy đi, mày đi bắt người khác mà hút máu. Mày tính giết cô ấy hay sao chứ."

        Tự nhiên con Ma Ngải nghe Lưu nói, nó rít lên, hoá gió bay đi ngay. Lan cũng mệt ngất ngư, nàng lại ôm cứng lấy Lưu, thở hổn hển, nói:

        "Nếu không có anh, chắc nó hút máu em tới chết mệt thôi. Anh ơi, làm sao bây giờ?"

        "Anh chắc nó đi bắt thêm một cô gái nữa về đây bay giờ không hiểu sao nó lại nghe lời anh như vậy."

        Lan nói thực nhanh:

        "Vậy lần sau nó hút máu em nưa, anh cũng bảo nó đi bắt ngllời khác nghe anh."

        Lưu cười hì hì.

        "Như thếcó khác gì anh xúi nó đi giết thêm người nữa hay sao?"

        Lan càng ôm chặt lấy Lưu hơn.

        "Nếu không nó sẽ hút máu em chết thì sao?" .~

        "Người khác chết thế em thì cũng vậy thôi."

        Giọng Lan khổ sở như van xin.

        "Nhưngem khôngmuốn chết đâu. Nghe em đi anh nhé, anh muốn gì em cũng chiều anh mà."

        Lưu cười hì hì, nói:

        "Thật không đó?"

        "Thật mà, tin em đi..."

        "Thế anh muốn hút máu em thì sao."

        Lan lì lợm, nói:

        "Cho anh hút máu em đó, nhưng anh đừng cho con ma đó hút máu em nhé."

        Lưu xoa nhè nhẹ trên cặp đùi trơn láng của nàng, cười thành tiếng.

        "Em làm nhưanh nuôi nó nhưcon chó trongnhà, muốn sai khiến thế nào cũng được ấy."

        "Nhưng anh cứ nói nó đừng hút máu em đi, nó nghe lời anh mà." .

        Lưu bật cười, nói:

        "OK, anh sẽ bảo nó không được hút máu em nữa, chịu không."

        Lan "dạ" một tiếng như vui mừng đã thoát khỏi con ma hút máu này rồi. Nàng trườn mình xuống cắn vô đùi Lưu làm chàng phải nhướn ngllời lên. Lưu không ngờ kỹ thuật chinh phục đàn ông của Lan ghê gớm như vậy.....

        Bỗng có tiếng gió thổi lồng lộng, lạnh buốt. Lưu biết ngay con Ma Ngải đã trở về, chàng bảo Lan:

        "Con Ma Ngải trở về đó."

        Lan nhoài người lên ôm cứng lấy Lưu liền, chân tay nàng quặp chặt lấy thân thể Lưu như dán cứng bằng keo hồ. Có tiếng thở khò kè, àng ặc rồi rên rỉ như đau đớn lắm của một phụ nữ. Lưu thì thầm bên tai Lan:

        "Đúng là lại có một nạn nhân nữa rồi. Coi bộ cô ta bị nó hút nhiều máu lắm hay sao mà kêu ằng ặc như vậy"

        Lan run lẩy bẩy bên mình Lưu, nàng ấp úng không thành tiếng:

        "Anh... ơi... đừng, đừng bỏ em nhé. Nó, nó hút máu người cho tới chết đó..."

        Ngoài trời gió thổi ào ào. Hnh như gió thổi thực lớn, Lưu thấy lành lạnh, chàng cũng ôm chặt lấy Lan cho hơi ấm hai người truyền vào nhau. Bỗng một làn sét loé lên soi rõ mọi vật, tiếp theo là tiếng sấm, dinh tai nhức óc. Cả Lưu và Lan cùng nhìn rõ con Ma Ngải đang ôm hai người đàn bà chứ không phải một. Nó gục đầu vô cổ một người hút máu, còn người kia bị nó nhét chiếc vú bự như trái dưa hấu thực lớn vô miệng. Hèn gì bà ta không kêu ằng ặc vì nghẹt thở. Khi sét loé lên và sấm vang lừng. Con Ma Ngải buông hai người đàn bà, sợ hãi, chui tọt vô hang ẩn nấp ngay.

        Mưa bắt đầu rả rứt, nhưng gió thật lớn và chĩ một chập là tạnh liền. Tuy nhiên, sấm chớp vẫn ầm ỳ và loé sáng. Lưu đã nhìn rõ hai người đàn bà cũng vào khoảng hơn ba mươi. Họ đang ôm chặt lấy nhau, chàng biết là chưa có ai chết chóc gì. Chắc cũng mới bị bắt, và con Ma Ngải chưa hút nhiều máu đã phải bỏ chạy trốn sấm chớp rồi. Lưu hỏi lớn:

        "Các chị ở đâu mà bị con Ma Ngải này bắt đó hả?"

        Hình như cả hai người đàn bà cùng nhìn thầy Lưu và Lan. Một người run run hỏi:

        "Các anh... chị... cũng... bị con yêu tinh này bắt à?"

        Lan nhanh nhẩu trả lời:

        "Dạ... dạ... tụi tui bị nó bắt hút máu đó chị à. Chị có sao không?"

        Người đàn bà vừa nói rên rĩ:

        "Trời ơi... nó hút máu tôi ghê quá, may nhờ sấm sét, nếu không chắc chết đêm nay thôi. Không biết nó chạy đâu rồi. Tại sao anh chị không chạy đi?"

        Lan nói:

        "Chạy đi đâu, trong cái hang này không có đườhg ra, hơn nữa nó làm cho chân tôi tê liệt, làm sao đi đứng được nữa mà chạy."

        Người đàn bà lại nói:

        "Trời ơi... chân tôi cũng không nhúc nhích được nữa."

        Bà ta hỏi người bị bắt chung:

        "Em có sao không?"

        Người kia thở hổn hển, giọng yếu ớt:

        "Suýt nghẹt thở chết... Nó ịn chiếc vú bự như cái rổ vô mặt em, không sao thở được nữa."

        "Chân em có sao không?"

        Có tiếng run run trả lời:

        "Hình như không cử động được nữa thì phải."

        Lưu bảo Lan: .

        "Chúng mình bò qua bên đó nhé em."

        Lan chưa kịp trả lời, một người đàn bà đã vội vàng nói:

        "Phải đó, phải đó... anh chị qua bên này đi. Càng đông người càng bớt sợ."

        Lưu hỏi lại Lan:

        "Em có muốn qua bên đó không?" .

        Lan chịu ngay.

        "Dạ, anh bế em qua đó đi. Em đâu có đi được."

        Trong khi Lưu ngồi dậy bếLan tới cạnh hai người đàn bà mới bị bắt thì một người hỏi:

        "Bộ anh không bị con yêu tinh này làn hư chân hả?"

        "Dạ có, nhưng bây giờ hết rồi.

        Tiếng mừng rỡ hỏi tới:

        "Làm sao mà hết được?"

        Lưu trả lời:

        "Chuyện dài lắm, để tôi kể hai chị nghe."

        Ngoài trời gió vẫn thổi ào ào, eó lẽ cây cối đập vào nhau làm gió rít lên nghe thực ghê rợn. Lưu hy vọngnhững tiếng động đó làm con Ma Ngải không nghe được tiếng thì thào của chàng kể lại cho hai người đàn bà nghe.

        Không hiểu từ lúc nào, người đàn bà nằm bên cạnh Lưu đã ôm lấy chàng và người kia cũng gác một chân qua bà chị, đè lên người Lưu. Họ là hai chị em buôn bán trái cây Tối nay hai chị em đã xếp sắp xong trái cây lên xe ba bánh, tính đi ngủ để mai đạp xe ra chợ thì con Ma Ngải hiện ra, chụp ltlôn cả hai người bay hang. Người chị tên Lài còn cô em tên Thìn. Cả hai chưa lấy chồng dù đã lớn tuổi Gia đình còn cha mẹ già và bà ngoại, lại chĩ có hai chị em nên họ cứ ở vậy buôn bán đùm bọc lấy nhau.

        Lài nằm sát Lưu, chính nàng cũng không biết tại sao lại ôm lấy chàng. Người đàn ông xa lạ, trần truồng nằm bên cạnh, và Thìn cũng gác chân qua đùi chị để bàn chân lên đùi Lưu. Hình như cả hai cùng cảm thấy càng gần gũi Lưu chút nào càng yên lòngchút ấy, mà tuyệt nhiên không nghĩ gì tới vấn đề xác thịt. Cho tới gần sáng, mọi người mới ngử thiếp đi lúc nào không ai hay.

        Comment


        • #19
          Chương 26: NGÀY THỨ HAI MƯƠI BA


          Trời đã sáng. Chị em Lài và Thìn dậy trước nhất. Cả hai nhìn thấy thân thể trần truồng của Lưu có ý hơi mắc cỡ Nhất là Lài, nàng nằm cạnh Lưu và ôm cứng lấy chàng mà ngủ cả đêm. Mặc dù nàngbiết thân phận của Lan chẳng là gì của Lưu cả, nhưng cũng thấy kỳ kỳ. Thìn cùng một tâm trạng với chị. Nàng nằm cách Lưu một người mà cũng đã cố gác chân bằng được lên mình chàng để ngử cả đêm ác nhất, khi thức dậy. Nàng thấy Lưu quay mặt ôm lấy bà chị mình, còn Lan nằm phía sau ôm lấy chàng. Nhưng haibàn tay Lưu lại để trên ngưc Thìn và hình như cả đêm nàng cảm thấy thật dễ chịu vì hơi hám đàn ông ấy.

          Lưu cũng mở mắt ngay sau khi hai chị em Lài thức dậy. Chàng cũng thấy hơi ngường ngượng khi hai người đàn bà có ý né tránh cái nhìn của mình. Lưu ngồi dậy, chàng nhìn ngay thấy trái cây ngổn ngang trong hầm. Thì ra con Ma Ngải bắt hai chị em bà bán trái cây về đây, tiện tay bê luôn mớ trái cây về cho chàng ăn. Lưu nhìn quanh, có ý tìm quần áo, nhưng chàng không thấy đâu. Lưu biết ngay cái điệu này, con Ma Ngải đã thu vào hang của nó lót chỗ nằm rồi.

          Sáng ra, thân thể Lưu cương cứng. Chàng càng mắc cỡ trước hai người đàn bà lạ. Dù Lưu biết rằng tối qua họ ôm chàng để ngủ. Lan đã tỉnh dậy, nàng lết tới bên chân Lưu, níu chàng ngồi xuống. Nói nho nhỏ vô tai Lưu:

          "Không có anh, em chết hôm qua thực rồi."

          Nói xong Lan không ngại ngùng trước mặt hai chị em bán trái cây, vít đầu Lưu xuống hôn lên môi chàng. Hình như Thìn nghe lõm bõm câu Lan nói với Lưu, nàng hỏi tới:

          "Tại sao vậy chị Lan?"

          Lan nhìn Lưu, ngại không muốn nói. Thìn hỏi tiếp:

          "Không lý cùng hoạn nạn mà chị lại nỡ dấu tụi em điều gì hay sao?" .

          Lan còn đang ngập ngừng, Lài đã lết tới bên nàng nói như van lơn:

          "Chị biết điều gì cho tụi em hay đi, chúng mình cùng hoạn nạn mà. Biết đâu điều chị nói lại có thể cứu được mạng tụi em."

          Thìn cũng đã lết lại bên chị, chờ câu trả lời của Lan. Lưu thấy hai người đàn bà sợ hãi tràn lên khuôn mặt.

          Chàng thở dài từ từ nói:

          "Tôi nói cho hai người nghe vậy. Nhưng mà đừng có giận tụi này nhé."

          Lài nắm lấy tay Lưu, nhìn chàng như van xin?

          "Em xin anh mà, sao lại giận anh được chứ?"

          Lưu nhìn thẳng vào mãt Lài kể lại lý do tại sao con Ma Ngải đi bắt hai người. Nghe xong cả hai tái mặt. Như thế thì chắc chắn hai nàng phải thế mạng cho Lan rồi. Thìn run lẩy bẩy, nhưng Lài bình tĩnh hơn, nắm chặt lấy tay Lưu nói:

          "Nếu vậy tối nay em xin anh lại nói với eon Ma Ngải như tối hôm trước, để nó đừng hút..máu hai chị em em."

          Lưu lại thở dài:

          "Như thếthực là cái vòng luẩn quẩn. Chúng ta lại có thêm một nạn nhân nữa. Không chừng hai hay ba cũng nên."

          Lài nức nở, nói:

          "Nếu anh không giúp tụi em. Chắc chắn tối nay tụi em phải chết thôi. Em cắn cỏ lậy anh mà."

          Nói xong Lài chắp tay cúi xuống lậy Lưu như tế sao. Chàng vội vàng ôm lấy Lài không cho nàng lậy nữa. Thìn cũngnhào lại, Lưu lật đật ôm lấy nàng ngay vì chàng khôngmuốn hai người lậy sống mình như thế. Vô tình bàn tay Lưu ôm ngay ngang ngực cả hai người. Bộ ngực săn cứng và to lớn này Lưu chưa bao giờ thấy. Có lẽ họ là những người gánh gồng hàngngày nên bắp thịt rắn chắc như vậy.

          Hơn thếnữa, cả hai chị em Lài cùng chưa gần đàn ông bao giờ lại làm Lưu rung động và thèm muốn. Chàng vội vàng nói:

          "Thôi... thôi, được rồi, để tối nay hãy hay. Tôi sẽ nói với con Ma Ngải như hai chị muốn. Nhưng mà nó có nghe lời tôi hay không thì không dám bảo đảm đâu."

          Lài ôm cứng lấy Lưu, ghé sát vô tai chàng thì thầm:

          "Dù cho con ma đó nó không nghe lời anh mà hút máu em chết. ở dưới suối vàng em cũng vẫn mang ơn anh."

          Thìn cũng ôm lấy tay Lưu, nàng nói trong nước mắt:

          "Xin anh cứu giúp chị em em, tụi em nguyện làm trâu bò trả ơn anh."

          Tự nhiên Lưu thấy cảm động và xót xa trước những lời nói thống thiết ấy của cả hai người. Chàng ngả người hôn lên môi Thìn. Nàng nước mặt và nhắm mắt lại đón nhận chiếc hôn một cách say mê. Bàn tay Lưu cũng luồn qua áo Lài, đặt trên bộ ngực quí báu đó. Lài hiểu ý Lưu, nàng ngồi sát vô người chàng hơn nữa. Bỗng Lưu nghe có tiếng Lan thì thào phía sau gáy, nàng cũng vừa ôm lấy chàng.

          "Như vậy là anh có cả ba người rồi. Anh không được để con Ma Ngải hút máu người nào trong tụi em đâu nhé."

          Cả Lài và Thìn cùng nhìn Lan với ánh mắt biết ơn. Trong khi bàn tay Lưu sục sạo vô hai thân thể săn cứng như kim loại của hai ngưởi đàn bà lao động này, họ rên lên ngay, có lẽ vì chưa bao giờ được đàn ông ôm ấp....

          Và đúngnhưnhững gì họ mong muốn. Tối hôm ấy, con Ma Ngải đã nghe lời Lưu buông tha hai chị em Lài và Thìn. Lúc nó vừa lột quần áo của eả hai người thì Lưu can thiệp và nó hoá gió bay đi ngay.





          Chương 27: NGÀY THỨ HAI MƯƠI BỐN


          Ngày hôm nay cả bốn người cùng ngạc nhiên khi thấy con Ma Ngải không trở về. Lưu muốn cho chắc ăn, chàng thò tay vô cái hang của nó, moi hết qưần áo của mọi người ra. Xong Lưu lại chui lọt thỏn vô tới tận cùng hang. Cái hang này chỉ vừa một người chui lọt nhưcái ống cống chật chội. Chàng chui ra nói:

          "Chắc chắn tối qua khi hút máu anh xong, con MaNgải đã đi và không trở lại."

          Mọi người tính mặc quần áo vô. Lài cản liền.

          "Bây giờ chúng mình mặc quần áo vô, khi con Ma Ngải về nó cũng lột ra, mà lại làm cho nó tức giận nữa. Điều quan trọng là làm sao trốn được ra khỏi đây thôi."

          Lan đồng ý với Lài.

          "Chị Lài nói đúng đó, chúng mình bây giờ còn mắc cỡ gì nữa mà phải mặc quần áo chứ. Nhưng mà em muốn lấy đồ đạc giấy tờ trong túi áo ra cất giữ có khi còn cần dùng tới.

          Lưu thấy Lài nói phải liền móc túi quần lấy chiếc bóp, hộp quẹt, gói thuốc và vài thứ lẩm cẩm ra dấu vô một hóc đá Lan moi trongtúi nàngnào gương, lược, bút chì vẽ lông mày cũng như phấn sáp. Còn Thìn và Lài cũng có giấy tờ, tiền bạc và mỗi người cũng có một chiếc gương nho nhỏ và lược chải đầu nữa. Lưu thấy vậy eười hì hì, nói:

          "Các em ai cũng có đồ trang sức hết. Kiểu này làm đẹp cho con Ma Ngải ngắm hay sao đây?"

          Lan cầm chiếc gương lên soi mặt, nàng cầm cây bút chì vẽ lông mày cười cười:

          "Không phải làm đẹp cho con Ma Ngải đâu. Em làm đẹp cho anh coi đó."

          Bỗng Lưu chợt nhớ ra chữ bùa bạn ông Chung Tử vẽ lên chân chàng làm cho Lưu cử động được. Chàng mừng rỡ nói:

          "Lan đưa cây bút chì đây cho anh."

          Lan ngơ ngác hỏi:

          "Anh cũng tính vẽ chân mày à?"

          "Không phải, anh vừa chợt nhớ ra chứ bùa bạn ông Chung Tử vẽ lên chân anh. Phá phép của con Ma Ngải, làm cho chân anh hết tê liệt."

          Thìn mừng rỡ la lên:

          "Hay quá, anh thử xem có hiệu nghiệm không?"

          Lan có vẻ hiểu biết về bùa ngải hơn, nàng nói:

          "Thường thường bùa thì phải đi với chú. Không có chú bùa không hiệu nghiệm."

          Lưu ngẫm nghĩ nói:

          "Anh có nhớ mang máng, ông ta đọc: "Đông Thanh Long, Tây Bạch Hổ, Nam Châu Tước, Bắc Huyền Võ, Tứ Thần Hộ Pháp, Đạo Trưởng Tiêu Ma." thì phải."

          Lan mừng rỡ.

          “Em nghe xuôi tai lắm, có thể anh nhớ đúng đó. Hơn nữa các câu chú dù nhớ trật vài chữ cũng không sao. Sức mạnh của bùa phép chỉ giảm đi đôi chút thôi. Vậy anh thử xem sao?"

          Lưu cầm cây bút vẽ lông mày của Lan vẽ chữ bùa lên chân nàng. Chữ bùa thật đơn giản, có vài nét nên chàng vẽ thực nhanh, vừavẽ, vừa niệm chú. Xong, Lưu bắt chước ông bạn của Chung Tử bảo Lan khấn ông Quan Đế cho khỏi bệnh. Lan vừa khấn xong, bỗng chân nàng co vô được ngay. Mọi người mừng rỡ. Lưu lại lần lượt vẽ bùa vô chân Lài và Thìn. Cả hai cùng đi lại được như Lan ngay.

          Mặt trời đã lên thực cao, Lưu nói:

          "Bây giờ chúng mình tìm cách thoát khỏi đây. Tuy nhiên, nếu chưa ra được nơi này, con Ma Ngải trở về, mọi người phải làm bộ chân vẫn còn tê liệt, không đi được để tìm dịp chạy trốn. Nếu nó biết mình phá được phép thuật của nó sẽ có chuyện ngay."

          Hai chị em Lài và Thìn nghe Lưu nói xong, vội vàng chạy ra cửa hang. Lài ngồi xuống cho Thìn đứng trên vai, bám vô vách đá chui ra ngoài. Nhưng cái lỗ con Ma Ngải làm cửa chui ra vô quá cao, hai người công kênh nhau lên cũng không với tới, nói chi bám vô đó mà chui ra được.

          Lưu đề nghị để chàng đứng.lên vai Thơm nữa chắc chắn sẽ đưngười qua cái lỗ đó được. Nhưng khi cả Lưu trồng lên cũng vẫn với chưa tới, chỉ còn khoảng nửa sải tay nữa là có thể bám vào đó mà chui ra được rồi. Mọi người lại leo xuống. Lưu đề nghị, nếu bây giờ trồng luôn ba người và Lan leo lên trên nữa chắc chắn nàng sẽ thoát ra ngoài. Tuy nhiên, chỉ có một mình Lan đi được thôi. Còn ba người phải ở lại. Lưu nói:

          "Lan chui ra được, hãy thuê xe tới Dhà Chung Tử liền, kéo bọn họ tới đây cứu tụi này."

          Lan ngập ngừng nói:

          "Em thấy dù có leo lên đó bám vô được lỗ cửa, chưa chắc em đử sức đu ra ngoài. Hay là chị Thìn chun ra đi. Dù sao em cũng không tin được chính bản thân mình; khi ra được rồi, dám trốn luôn không trở lại thì sao. Còn như chị Thìn, không lý đành bỏ lại chi Lài hay sao. Em nói thế có đúng không."

          Lài cảm động ôm lấy Lan, nói:

          "Em thành thực lắm, chị không tin em sẽ không trở lại Tuy nhiên, nên để cho con Thìn chun ra, vì nó có sức hơn em. Hơn nữa nó chưa bị hút máu lần nào, có lẽ cũng đỡ hơn chúng ta nhiều."

          Lưu cũng thấy Lài nói có lý. Chàng lấy một ít tiền đưa ra cho Thìn, bảo nàng mặc quần áo vào. Lại lấy bút chì kẻ lông mày viết địa chỉ và bản đồ nhà Chung Tử cho Thìn. Xong xuôi mọi người công kênh nhau lên, và quả thực lần này Thìn chui ra khỏi hang một cách dễ dàng. Trước khi nàng nhẩy xuống đất, Thìn ngoái cổ vô trong hang, nói:

          "Anh Lưu, chị Lan, chị Lài cứ yên tâm, em sẽ tìm ông Chung Tử tới đây ngay." -nói xong nàng nhìn Lưu như lưu luyến, buột miệng, nói nho nhỏ - "Anh Lưu ơi... em thương anh."

          Thìn đi rồi, mọi người lại ném quần áo vô hang con Ma Ngải. Ngoài trời âm u, không một tia nắng, hèn chi con Ma Ngải dám đi langthang cả ban ngày. Lưu nhớ rõ Chung Tử bảo chàng con ma này chỉ sợ ánh nắng mặt trời, còn như khi mặt trời lặn rồi, không cần chờ bóng tối nó cũng dám đi ngời ngời ngoài đường phốnhư ai. Chỉ có ánh nắng mặt trời đúng ngọ mới làm cho máu nó khô lại mà chết.

          Bây giờ Lưu thấy trong lòng thực thoải mái và đầy hy vọng. Chàng chắc chắn Thìn sẽ gặp bọn Chung Tử và chẳngbao lâu sẽ được giải thoát khỏi bàn tay con ma chính do tay chàng nuôi lớn. Lan cũng mừng không tả, nàng ôm lấy Lưu nói:

          "Khi thoát chếtrồi, anh có còn nhớtới emnữakhông?"

          Lưu ôm lấy nàng, hôn lên mắt, nói:

          "Anh chỉ sợ em nhi~u bồ quá quên anh đi thôi."

          Lan cười thực tươi:

          "Em sẽ nhớ tới anh mãi mãi, khi nào anh ghé nhà em hay quán rượu, ngày hôm đó, em sẽ nhất định không tiếp khách, mà dành tất cả cho anh nhưnhững giờ phút chúng mình sống trong căn hầm này."

          Hình như khi Thìn đi rồi, Lài mới thực tự nhiên. Nàng ôm lấy Lưu, hôn lên miệng chàng ngay ngất.

          "Bữa trước anh làm em đau thấu trời mà không dám la anh có biết không?"

          Lưu mỉm cười hỏi: . .

          "Tại sao vậy?"

          Lài nheo mắt nhìn Lưu tình tứ:

          "Còn làn sao nữa à? người ta chưa gần đàn ông bao giờ Anh lại làm mạnh như thế. Nhưng vì nằm bên cạnh con em người ta thì thử hỏi ai dám la chứ."

          Lưu eười thật dâm, cắn vô má Lài.

          "Thế con Thìn thì sao?."

          Lài cười nho nhỏ.

          "Anh không nhớ trước khi nó đi, chẳng quay lại nói gì với anh đó hả. Hai đứa tụi em thường nói đùa, không lấy chồng thì thôi, nếu lấy thì lấy chung một người. Ai ngờ nói chơi mà thành thực."

          "Bộ em không ghen hả?."

          Lài cười hì hì.

          "Em không bao giờ ghen với nó đâu. Đã bảo lấy chưng chồng mà lỵ. Hơn nữa, anh cũng ấy với nó rồi. Vả lại tụi này thì là chỉ có một ngưòi đàn ông trên đời thôi. Chứ không cho bàn tay thứ nhì sờ vô da thịt mình đâu."

          Lưu sợ Lài nói thêm làm nếch lòng Lan, chàng hôn lên miệng nàng. Nàng há miệng cho lưỡi Lưu lùa vô trong rồi ngậm lại, núc nhè nhẹ.

          Ngoài trời mây vẫn mịt mù, có lẽ đêm nay trời sẽ mưa lớn. Gió bắt đầu thổi mạnh. Lưu thấy lành lạnh. Cả ba người nằm ôm nhau thì thào nói chuyện. Bỗng gió lùa vô hang lạnh ngắt. Lưu biết ngay là con Ma Ngải đã trở về, chàng nói:

          "Con Ma Ngải trở về rồi, phải cẩn thận nhé."

          Lưu vừa dứt lời, mọi người nghe có tiếng khóc thút thít. Nhìn lại đã thấy con MaNgải vừa đem thêm hai người nữa về. Nó ném hai cô gái này xuốnghang rồi bay đi ngay.

          Lưu vùng dậy nói thực nhanh.

          "Bây giờ tới lượt Lan bắt buộc phải đi cầu cứu rồi, chúng mình trốn thoát càng nhiều càng hay."

          Lưu quay qua bảo hai cô gái mới bị bắt:

          "Chân các cô có bị tê liệt không?"

          Cả hai cùng mếu máo nói:

          "Dạ... có, con ma bắt tụi em hút máu và làm chân tê liệt từ tối hôm qua."

          Lưu hơi ngạc nhiên hỏi:

          "Nó bắt các cô từ tối hôm qua lận à. Tại sao bây giờ mới đem về đây?"

          "Em cũng không biết. Nhưng còn ba chị nữa cũng bị bắt chung, nó để ở dưới chân núi."

          Lưu nói thực nhanh:

          "Như vậy thì nhanh lên, Lan sửa soạn trốn mau. Để anh chữa cho mấy cô này hết tê liệt, còn Lan mặc quần áo vô đi Em phải đi cầu cứu nữa mới chắc ăn."

          Lan lính quýnh, chui vô han.g con.Ma Ngải lấy quần áo của nàng mặc vô thực nhanh. Trong khi đó Lưu vén quần hai cô gái vẽ bùa niệm chú chữa trị cho hai nàng. Cả hai mừng rỡ, cám ơll Lưu rối rít. Chàng nói:

          “Các cô đừng khách sáo nữa, tụi tôi bị bắt lâu rồi, bây giờ mới tìm ra phương pháp đi cầu cứ. Vậy chúng ta lại công kênh nhau lên, gửi người về.”

          Lài ngồi khum xuống cho Lưu leo lên vai ngay, tiếp tới một cô gái mới bị bắt, rồi sau cùng là Lan. Nàng lật đật, bám vào lỗ cửa cốgắng đu mình lên chui ra ngoài. Lan phải khó khăn lắm mới chui ra ngoài được. Trước khi nhẩy xuống đất, nàng nói lớn:

          "Các anh chị bảo trọng, em sẽ trở lại ngay."

          Nàng nhắm mắt nhẩy đại, mình mẩy đau ê ẩm, nhưng Lan cũng cốlết đi vì sợ con Ma Ngải trở về. Nàngbiết rằng nó còn giữ bangười nữa ở chân núi. Nhưvậy thì y sẽ mang về liền bây giờ. Nàng không hiểu tại sao tự nhiên con Ma Ngải lại bắt một lúc năm người như vậy để làm gì. Không lý nó phải cần hút một lượng máu nhiều tới như thế hay sao. Tuy nhiên, Lan cũng mừng thầm trong bụng, vì với số lượng người đông như vậy, con Ma Ngải có thể không để ý tới sự vắng mặt của nàng và Thìn.

          Lan vạch lá băng rừng đi miết. Trời bắt đầu mưa to, những hạt mưa rơi ào ào và gió thổi lạnh ngắt làm Lan run lẩy bẩy. Nhưng nàng vẫn cố cắn răng rảo bước thực mau xuống chân núi.

          Đi cả mấy tiếng đồng hồ, chân tay Lan rời rã. Nàng nhìn lại về phía hang núi, chỗ các bạn còn bị giam cầm cũng chẳng cách được bao xa mà chân núi còn xa thăm thẳm. Nước mắt Lan trào ra, nàng khôngbiết phải làm sao đi nhanh hơn. Nàng nghĩ tới Thìn, không biết giờ này cô ta tới đâu rồi. Hy vọng với sức lực của Thìn, cô ta có thể làm khá hơn Lan nhiều.

          Trời đã tạnh mưa, nhưng sươngnúi kéo ra mù mịt. Lan ngồi xuống một gốc cây thở hào hển. Có lẽ chân tay, mình mẩy nàng đã bị gai góc xé rách lung tung cả rồi, nàng nghe ran rát khắp nơi. Lan ước gì bây giờ mọc cánh bay được xuống chân núi thì sung sứng biết bao nhiêu. Nàng nhớ tới Lưu, nhưng cảm tình đã trao cho người đàn ông xa lạ đó quả thực chưa bao giờ nàng thấy thực lòng và đậm đà

          như vậy. Nghĩ eũng lạ, trong đời Lan, có cả trăm người đàn ông ôm ấp thân thể nàng mà chưa có lần nào Lan có nhưng cảm hứng kỳ diệu như đối với Lưu. Không lý đó là tình yêu thực sự sao.

          Lan vừa phát giác ra một đi~u quan trọng, khi nàng nghĩ tới Lưu, đầu óc cũng như thể xác nàng thấy thanh thản lạ lùng, và những bước chân Lan đi như nhanh hơn. Nàng thích thú nhớ lại từng cử chỉ, từng vuốt ve của chàng. Người Lan nóng lên, nàng tưởng tượng bờ môi Lưu đang rà khắp thân thể nàng, làm cho máu Lan chảy mạnh, hơi thở dồn dập và nàng phải bật lên những tiếng rên rĩ khoái lạc.

          Comment


          • #20
            Chương 28: NGÀY THỨ HAI MƯƠI LĂM


            Hôm nay trời thực trong. Lan mở mắt, uể oải nhìn quanh núi rừng trùng điệp mà ngao ngán quá. Tối qua nàng đi không biết bao nhiêu lâu, tới khi trời mưa tầm tã, Lan may mắn chui vô được một hốc đá lánh mưa và nàng ngủ quên đi lúc nào không hay.

            Nàng nhớ tới Lưu và những người còn kẹt lại trong hang trên gần đỉnh núi, Lan đứng dậy, vươn vai. Nàng nhất địnhphải xuốngnúi thực nhanh, vì chắc chắn nhữngngười trên đó mong đợi nàng từng giờ từng phút. Sinh mạng họ đang nằm trong tay nàng.

            Mới ngủ được một giấc thoải mái, chân tay nàng cũng bớt đau nhức và mệt mỏi. Lan rảo bước, đi thực mau xuống núi. Được cái tới khúc này cây cối cũng hơi thưa thớt nên cũng dễ đi. Nàng không còn phải vừa đi vừa vạch lá, vén cành như đêm qua. Hơn nữa, bây giờ là ban ngày, nàng không còn quờ quạng, cúi đầu đi bừa bãi, đâm cả vào lùm cây, bụi cỏ, dù đi nhiều mà khú( đường đoạt được chẳng bao nhiêu.

            Bỗng Lan ngửi thấy mùi thịt nướng từ xa bay lại. Tự nhiên nàng cảm thấy đói bụng. Lan nhắm hướng đi tới đó, chắc chắn những người đang nướng thịt kia sẽ cho nàng ăn và có thể giúp nàng xuống núi dễ dàng đi cầu cứu với Chung Tử. Nàng hăng hái rảo bước thực nhanh. Chẳng mấy chốc Lan đã nhìn thấy khói bốc lên tử phía trước và có tiếng nói chuyện.

            Khi tới gần, Lan tính chạy ào lại. Nhưng nàng lại cẩn thận đi thực nhẹ nhàngvì nàngnghĩ; nêú gặp những người xấu, thà tránh xa họ còn có lợi hơn. Lan núp sau một bụi cây nhìn ra ngoài, thấy có hai người đàn ông đang nướng một con hoẳng nho nhỏ. Một người nói:

            "Mày tin con nhỏ đó nói thực không?"

            Người kia cười hì hì:

            "Trên đời này làm gì có ma với quỉ. Để mình ăn uống xong, tao với mày leo lên đó coi thực hư ra sao."

            Người kia nói:

            "Ừ Chúng mình đốn củi trên núi này mấy năm rồi, có gặp con ma nào đâu. Tao cũng muốn lên đó một keo cho biết thực hư."

            Lan hoảng hốt. Nàng nghĩ, nếu để cho hai ngã tiều phu này tìm tới hang núi chỗ con Ma Ngải nhốt người, coi chừng hư chuyện. Có thể là nó sẽ giết chết hai ngã tiều phu này. Cũng có thể nó thấy động, tha Lưu đi một chỗ khác rồi làm sao tìm ra tung tích nó được. Nghĩ vậy, Lan chạy ào ra nói lớn:

            "Này... này... các anh ơi, đừng có lên đó."

            Hai ngã tiều phu giật nẩy mình vì có người xuất hiện bất ngờ ngay bên cạch. Một người ôm ngực thở hổn hển, cười lớn:

            "Trời đất ơi, tôi lại tưởng ma ehứ. Cô này ở đâu ra làm tụi tôi hết hồn vậy kìa?"

            Gã kia mặt mũi cũng xanh rờn, nhưng thấy Lan rồi lại cười lên sằng sặc, ý chừng không hiểu tại sao mình nhát gan như vậy. Lan thấy thế, nói:

            "Đêm qua em vừa thoát ra từ hang núi các anh mới nói đó Quả thực ở đó có con ma đang giam giữ mấy người bạn em nữa. Có lẽ các anh gặp chị Thìn phải không?"

            Người đàn ông lớn tuổi hỏi:

            "Cô Thìn là cái cô hôm qua mặc áo bà ba nâu lợt đó phải không?" .

            Lan gật đầu.

            "Dạ đúng rồi, chị ấy lọt ra ngoài trước, đang tính tới nhà ông Chung Tử cầu cứu. Còn em lọt ra sau, mong tiếp tay chị ấy nếu trong trườllg hợp chị ta không tới nơi được. Lúc nãy lén nghe hai anh nói chuyện, em nghĩ các anh không nên tới hang núi đó đâu. Thứ nhất rất là nguy hiểm cho các anh. Thứ hai có thể các anh làm cho con Ma Ngải hoảng sợ, bắt anh Lưu đi thì hỏng hết chuyện."

            Nói xong, Lan kể lại hết đầu đuôi câu chuyện cho hai người tiều phu nghe. Nghe xong, cả hai cùng xanh mặt.

            Người đàn ông lớn tuổi nói với Lan:

            "Cũng may mà gặp được cô ở đây, nếu không chúng tôi leo lên đó thì chết với con quỉ cái đó chứkhôngphải chuyện chơi. Bây giờ cô thấy chúng ta phải làm sao đây?"

            Lan nhanh nhẩu nói:

            "Nếu vậy xin hai anh đi với em tới nhà ông Chung Tử báo tin, vì không biết chị Thìn có tìm được nhà ông ấy không."

            Hai người tiều phu chịu ngay. Họ cùng Lan xuống núi đi tìm nhà Chung Tử. Chiều tối hôm đó, mọi người tới nơi. Lan cho kể cho Chung Tử nghe hết mọi ehuyện. Ai nấy đều mừng rỡ sửa soạn đồ nghề đi tìm con Ma Ngải ngay.

            Nhưng trời đã tối, một người bạn Chung Tử nói:

            "Tôi đề nghị sáng mai chúng mình đi thực sớn, bây giờ tối quá rồi. Có tới nơi cũng không làm gì được nó mà lại nguy hiểm nữa." .

            Lan thấy vậy móc hết tiền Lưu đưa cho nàng, giao cho Chung Tử, nói:

            "Bác cầm lấy tiền này, bây giờ con không cần nữa.”

            Chung Tử gãi đầu gũi tai, hỏi:

            "Tiền này của ai đây?"

            "Dạ, tiền của anh Lưu đưa đi xe tìm nhà bác. Nay con tìm được bác rồi, không cần nữa. Vậybác giữ lấy, ngày mai có tiền thuê xe tới núi Châu Thới."

            Chung Tử nghe nói mừng rỡ, nhận tiền ngay. Bỗng có một người đàn ông hơi lớn tuổi dắt hai cô gái tới trước cửa, nói là muốn gặp Chung Tử.

            Chung Tử từ trong nhà nhìn ra, reo lên;

            "A, ông qưản lý phòng ngử Tô Châu. Ông Um tôi làm gì mà khuya thế này?" .

            Người đàn ông chỉ hai cô gái nói:

            "Bữa trước có một thanh niên, dắt hai cô gái này tới mướn phòng ngủ trong khách sạn của tôi, rồi sáng hôm đó nói là đi kiếm chú, nhưng cho mãi tới hôm nay vẫn chưa thấy về. Vậy chú có thấy cậu ta tới đây không?"

            Chung Tử nhìn hai cô gái cười hề hề:

            "Hai cô gái này đã bị Ma Ngải hút máu rồi, còn chàng trai kia cũng bị con Ma Ngải bắt đi từ lâu. Ông còn đem các cô ấy tới đây làm chi nữa. Hay là ông đem lại cho tôi hút máu phụ?"

            Ông quản lý phòng ngủ vẫn biết tính tình quái dị của Chung Tử là như thế, nhưng trong trường hợp này, hình như y nói thực chứ không phải nói khùng nói điên như

            mọi khi. Tự nhiên ông gũi đầu gãi tai, xuống nước nhỏ nhẹ chứ không gắt gỏng như hàng ngày gặp Chung Tử nữa.

            "Chú Chung Tử à, đừng có giỡn nữa có được không. Tôi biết chú giỏi ba cái vụ ma cỏ này lắm. Xin chú giúp tôi mà."

            Chung Tử cười hành hạch, miệng đọc chú, tay bắt ấn chỉ ngay hai người con gái, thét lớn:

            "Hoàn hồn mau."

            Cả Cam và Thơm cùng bừng tỉnh một lượt. Hai người ngơ ngác nhìn mọi người chung quanh một cách kỳ dị. Thơm sợ sệt hỏi:

            "Thưa các ông, đây là chỗ nào vậy?"

            Ông quản lý phòng ngử mau mắn nói:

            "Đây là nhà chú Chung Tử. Chú ấy vừa cứu các cô đó."

            Rồi không để ai nói gì, ông thao thao bất tuyệt giới thiệu Chung Tử như là thần tiên của vùng này. Chuyên cứu nhân độ thế, bắt quỉ trừ yêu. Nói xong, ông xin phép ra về ngay nhưmặc nhiên đã làm tròn nhiện vụ giao Thơm và Cam cho Chung Tử vậy.

            Thơm và Cam mừng rỡ, vừa định nói lời tạ ơn thì Thi cùng với hai lão đạo sĩ tử ngoài cửa đi vào. Hai nàng quay ra cửa, nhìn thấy Thi, chạy ào lại. Mọi người ngơ ngác.

            Chung Tử cười ha hả:

            "Hôm nay bỗng dưng anh hùng bốn phương tụ họp tại nhà mỗ, thực hân hạnh. Xin mời chư vị vô dùng trà."

            Thơm nhận ra ngay một trong hai lão đạo sĩ là người đã trị tà cho Cam và bị con Ma Ngải đá nhào học máu mấy bữa trước ở nhà nàng. Có lẽ ông già kia là sư phụ của ông ta. Vì bữa đó ông nói, nêú có bề gì thế nào cũng thỉnh sư phụ tới giúp. Quảy nhưnàng đoán, ông già đã nhìn Chung Tử nói:

            "Đệ tử của ta kém tài, bị con Ma Ngải đá nhào thực xấu hổ. Ta tìm tới nhà nữ thí chủ này thì được biết mọi người đã kéo nhau tới đây nhờ huynh giúp đỡ. Ta tò mò

            nên tới đây coi con Ma Ngải này xuất xứ từ đâu mà bản lãnh kinh thiên động địa như vậy. Chắng hay nó đâu rồi."

            Hình như Chung Tử và lão đạo sĩ này đã biết nhau từ lâu Thơm nghe ông ta nói:

            "Lão huynh đừng có tự hạ mình. Chính tiểu đệ cũng bị nó qua mặt hai lần, tức muốn hộc máu. Ngay cả linh kiếm của sư phụ để lại cho tiểu đệ cũng chĩ bất ngờ chém được nó một cánh tay là nó chạy mất tiêu. Tới khi tiểu đệ gom cả bốn anh em lại, nó cũng không sợ. Ngang nhiên tới đây mang người đi, có hận không?"

            "Thế bây giờ nó ở đâu?"

            Chung Tử mời lão đạo sĩ ngồi, rồi từ từ kể lại hết mọi chuyện. nghe xong, lão đạo sĩ eười chua chát, nói:

            "Thì ra nó là eon cháu của La Cát. Hèn gì làm dữ quá chừng. Nhưng không hiểu sao ông ta đã qua Thái Lan tu rồi lại còn trở về đây?"

            Chung Tử lắc đầu, nói:

            "Không phải đâu, y vẫn còn ở Thái Lan. Và cũng đã cải tà qui chánh rồi, nhưng đệ tử y lén gây giống Ma Ngải đem bán lấy tiền thôi, chứ không phải là y."

            Lão đạo sĩ thở dài.

            "Thực là nghiệp chướng. Bây giờ huynh tính sao?"

            Chung Tử nói:

            "Tiểu đệ cùng các sư huynh đệ đây, tính sáng sớm mai tìm tới hang núi sống chết với con Ma Ngải một phen. Nếu lão huynh có nhã hứng giúp tiểu đệ và anh em một tay thì quí hoá quá."

            Lão đạo sĩ vuốt râu cười ha hả.

            "Khéo lắm, khéo lắm. Ta cũng đang có ý cầu mong huynh cho theo tới đó xem sao."

            Chung Tử mừng rỡ nói:

            "Như vậy thì may mắn cho anh em tiểu đệ lắm. Xin đa tạ lão huynh."

            Mọi người nghe Chung Tử và lão đạo sĩ đối đáp, ai nấy đều mừng rỡ. Chắc chắn phen này Ma Ngải bắt buộc phải khuất phục mà thôi.

            Comment


            • #21
              Chương 29: NGÀY THỨ HAI MƯƠI SÁU



              Trời hôm nay chắc chắn sẽ có nắng thực to. Mới sáng sớm, khôngkhí đã nồng nực. Khí hậu Sài gon năm nay thực bất thường; mưa gió, nóng bức, không ai có thể đoán trước được.

              Căn nhà chật chội của Chung Tử từ trước tời giờ, chưa bao giờ chứa nhiều khách khứa như ngày hôm nay. Cũng may mắn cho Chung Tử đã có Lan với hai chị em Thơm và Cam lo bếp nước, nếu không, chắc chắn Chung Tử không biết phải làm sao mà xoay sở.

              Ăn uống xongxuôi, mọi người hè nhau lên đường ngay. Ai cũng mong bắt cho bằng được con Ma Ngải càng sớm càng tết. Đêm qua, mọi người thức thực khuya, nhất là Chung Tử và lão đạo sĩ, họ bàn thảo kế hoạch, cũng như truyền cho nhau những kinh nghiệm của bản thân trong đời diệt ma, trừ quỉ của mình.

              Đoàn người quá đông nên phải mướn hai chiếc xe lam chở mới hết. Mặt trời mới lên khỏi ngọn cây là đoàn người đã tới chân núi rồi. Ai nấy hăm hở leo lên núi ngay. Hai người tiều phu thuộc lòng đường đi nước bước nên mọi người không phải khó khăn băng rừng, đạp gai như lúc Lan xuống núi. Thời gian cũng giảm đi thực nhiều. Bởi vậy, dù đi xa và phải leo dốc cũng không mấy vất vả.

              Đúng giữa trưa, mọi người đã tới trước cửa hang. Chung Tử vui mừng nói:

              "Bây giờ là giờ tử của con Ma Ngải này, nó không thế nào giám ló đầu ra nắng được. Chĩ một tia nắng đúng ngọ cũng thành một lưỡi gươln đâm vào thân thể nó."

              Lão đạo sĩ, nói:

              "Tuy nhiên, trong hang không có nắng, mà chĩ có một cái lỗ chui vô tuốt trên cao. Nếu chúng ta bắc thang nhào vô từng người sê làm mồi cho eon Ma Ngải sát hại ngay. Vậy phải làm sao bây giờ?".

              Một người tiều phu nói:

              "Tôi thấy chúng ta nên chặt cây, bẩy những hòn này ra, làm thành chỗ chui vô cũng không khó đâu."

              Mọi người đồngý ngay, hè nhau chặt mấy thân cây đủ để làm một cái đòn bẩy, thọc vô khe đá, nậy đá ra thực dễ dàng. Trong khi đó Lan hết sứe nóng ruột, nàng đã kêu khản cả cổ mà không thấy ai ở trong hang trả lời. Tiếng nàng ít nhất cũng đã lọt qua lỗ hổng trên cao, Lưu hoặc nhưng người trong đó nghe tiếng nàng thì nhất định phải trả lời. Chứ tại sao lại im lặng nhưtờ thếkia được? Không biết có chuyện gì xẩy ra cho mọi người ở trong đó.

              Chưa đầy nửa tiếng sau, mọi người đã nậy được một tảng đá thực lớn phía dưới. Có lẽ con Ma Ngải mới chất nhữngtảng đá này lên với nhau nên cũng không khó khăn gì nậy ra cho lắm. Hơn nữa, đá ở núi này cũng không lấy gì làm lớn như những núi đá khác cho nên cũng dễ dàng cho mọi người mở lối vô hang.

              Khi tảng đá phía dưới bật tung ra, những tảng đá phía trên thi nhau lăn xuống ào ào. Bụi cát mịt mù, miệng hang mở rộng lồ lộ. Mọi người nhìn vô, kinh hoàng. Xác chết nằm bừa bãi trong hang tới ghê rợn. Những thân thể trần truồng của các cô gái, đẫm máu, nằm co quắp, trồng chất lên nhau. Lan nhìn thấy đủ mặt mọi người và nhất là lại có cả xác Thìn nữa, đầu óc nàng quay cuồng, lảo đảo, té xuống đất chết giấc...

              Trong khi đó, ở phía bên kia sườn núi. Trong một cái hang đá nhỏ. Lưu nằm co ro một mình bên cạnh con Ma Ngải to kềnh càng. Chàng không ngờ sự việc xẩy ra đêm qua kinh khủng tới như vậy. Sau khi đẩy Lan ra ngoài rồi, mọi người vui mừnghớn hở. Phen này chắc chắn phải được giải cứa. Trong hai người thoát ra, ít nhất phải có một người tới nơi. .

              Con Ma Ngải vắn vô tình không biết Lan và Thìn đã ra khỏi hang núi. Một lúc sau, nó lại tha hai cô gúi nữa về rồi đi ngay. Tới gần nửa đêm, nó trở lại với hai cô gái khác, nhưng một trong hai người đó là Thìn.

              Thảm cảnh xẩy ra từ đây. Nguyên do cũng tại Lài sơ ý vùng đứng lên chạy lại lên em. Con Ma Ngải một thoáng ngạc nhiên vì không hiểu tại sao Lài lại có thể đi lại được. Nó soát lại mọi người và phát giác ra chữ bùa Lưu vẽ trên chân các cô gái.

              Cũng ngay khi ấy, nó kiểm lại số người bị bắt và biết là Lan đã trốn thoát rồi. Lưu chưa bao giờ thấy con Ma Ngải giận dữ như vậy. Nó vừa vươn tay ra là đã moi trái tim Lài ra khỏi lồng ngực nàng rồi. Thân thể Lài đổ xuống như một thân cây mục, mắt trợn ngược, miệng há lớn mà không kêu được tiếng nào. Máu trào ra cả mắt, mũi, mồm.

              Những cô gái khác nhốn nháo, tiếng la hét thất thanh tới điên cuồng. Con Ma Ngải từ từ tiến lại từng người, moi tim tất cả, không chừa một ai. Lưu thấy nó bỏ ô miệng nhai nhồm nhoàng thật ghê tởm.

              Tới gần sáng, nó đã ăn hết ba trái tim, còn bốn trái nữa ôm vô ngực rồi cắp Lưu bay vọt ra ngoài. Nó đạp trên cành cây mà tiến bừa bãi trên mặt đất. Lưu đoán ngay là nó đang tìm kiếm một hang động nào khác vì chỗ ẩn nắp này coi như đã bại lộ rồi.

              Khi những tia nắng đầu tiên vừa hắt lên ở chân trời, cũnglà lúc con MaNgải tìm được hangđộngnày. Nó không còn thì giờ để lựa chọn chỗ tốt xấu nữa, chui vô hang ngay.

              Lưu đoán có lẽ đây chỉ là cái hang của một con heo rừng nào đó đào từ lâu. Dù rằng chung vô đây có thể trốn được ánh nắng mặt trời, nhưng bên trong vấn nhìn thấy cả bầu trời mở rộng trên cao.

              Tới lúc này Lưu hoang mang tột độ, sau cuộc thảm sát trước mắt trong hang núi, thần kinh chàng căng thẳng tới có thể đứt bất cứ lúc nào. Cho tới khi mặt trời lên thực cao, chàng lịm đi vì quá mệt mỏi.

              Trong khi đó, nhóm Chung Tử cũng đã chôn cất những tửthi bị con Ma Ngải sát hại xong và từ từxuống núi. Cam và Thơm khóc ngất khi biết con Ma Ngải lại tha Lưu đi mất. Những hy vọng từ tối qua tới nay tiêu tan một cách phũ phàng. Những vị thầy cao tay ấn nhất đang có mặt tại đây, nhưng cơn Ma Ngải biệt vô âm tín thì còn làm được cái gì nữa.

              Cả hai nàng lẽo đẽo theo sau đoàn người. Lúc lên núi hăm hở bao nhiêu, nay trở xuống eả Cam và Thơm cùng thất vọng và chán nản bấy nhiêu. Cảnh tượng ghê rợn của những tử thi bi con Ma Ngải móc tim, nằm co quắp chồng chất lên nhau trong hang núi, càng ngày càng đậm nét trong đầu óc của hai người. Thơm vịn vai em thất thểu lết đi Hai chân nàng như có hàng tấn chì đeo cứng, nặng chình chịch.

              Thơm bảo em:

              "Chắc tao đi không nổi nữa rồi Cam ơi."

              Cam vòng tay ôm lấy hông chị, nói:

              "Cố đi chị ơi, em cũng mệt muốn chết đây."

              "Hay là tụi mình ngồi xuống đây nghỉ một chút."

              "Nhỡ người ta đi về trước rồi làm sao?" Thơm thều thào.

              "Làm sao thì làm chứ không đi nổi nữa đâu."

              Nói xong Thơm đứng lại, nàng ngồi bệt xuống bãi cỏ. Cam cũng ngồi xuống theo chị. Bỗng tay nàng chống phải. chỗ cỏ ươn ướt, nhờn nhờn. Cam vội rụt tay lại, tưởngmình chống tay phải bãi phân chim cò gì. Nàng đưa tay ngang mặt nhìn. Bỗng giật mình vì thấy tay mình đầy máu. Nàng thét lên:

              "Trời ơi máu."

              Thơmcũngvừanhìn thấy tay Cam, nàng lại tưởngCam bi thương, vội la lên:

              "Trời ơi, có người bị thương. Bớ người ta. Bớ người ta cứu người."

              Mọi người đang đi, nghe Thơm la chói lói, giật mình nháo nhác. Chung Tử chạy trở lại thực mau. ông nói lớn.

              "Ai bị thươhg đó?"

              Vừa nói xong, Chung Tử đã nhìn thấy Cam và Thơm ngồi lê dưới đất. Ông hốt hoảng hỏi:

              "Các cô bị thương đó à?"

              Thơm nhanh nhẩu trả lời:

              "Dạ... dạ... chú Chung Tử ơi, con em cháu nó bị thương, tay đầy máu kìa."

              Chung Từ ba chân bốn cẳng nhẩy lại chỗ Cam ngồi, nắm lấy tay nàng coi, ngạc nhiên hỏi:

              "Máu ở đâu thế này?"

              Cam run rẩy, nói:

              "Máu... máu ở tay cháu mà."

              Chung Tử phì cười.

              "Ai không biết máu ở tay cô. Nhưng mà không có vết thương nào ở tay cả."

              Cam hỏi:

              "Vậy chứ máu ở đâu ra?

              Chung tử lại cười sàng sặc.

              "Tôi hỏi cô, cô lại hỏi tôi. Làm sao tôi biết, tôi đâu có bị thương. Vậy cô bị thương ở chỗ nào chứ?"

              Cam cũng ngơ ngác, ngập ngừng nói:

              "Máu... ở tay thôi. Không có chỗ nào bị thương cả."

              Nói xong, Cam chợt nhìn xuống chỗ chống tay vừa rồi. Nàng chưa kịp nói gì, Chung Tử đã buông tay Cam ra, rà tay lên chỗ cỏ đó. Máu đã dính đầy tay Chung Tử ông ta reo lên mừng rỡ:

              "Có đường kiếm được con Ma Ngải rồi."

              Mọi người bu quanh còn đang ngơ ngác, Chung Tử đã nói:

              "Cô Cam té xuống đây, vô tình chống tay vô những vết máu con Ma Ngủi để lại, nếu tôi đoán không lầm, chúng ta cứ lần theo những vết máu này sẽ tìm được con Ma Ngải."

              Mọi người mừng rỡ, quên cả mệt mỏi. Ai nấy hăm hở tìm kiếm những dấu máu khác. Chẳng mấy chốc, một người bạn Chung Tử reo lên:

              "Đây rồi, có vết máu ở chỗ này."

              Trong khi mọi người nhào tới phía người bạn Chung Tử, Thơm nhìn Cam mĩm cười, nói:

              "Con ranh con, mày làm tao hết hồn."

              Cam cũng cười hì hì, chùi tay vô cỏ.

              "Ai biết đâu, thấy máu eứ tưởng mình bị thương chứ."

              "Thôi, tụi mình chạy theo bà con chứ, họ đi xa rồi kìa."

              Thơm vịn vai em đứng dậy. Cả hai chị em tất tả chạy theo mọi người. Dấu máu thực rõ ràng, ai cũng biết con Ma Ngải moi tim mấy cô gúi đem theo nên máu mới nhiễu dọc đường nhiều như vậy.

              Lão đạo sĩ bị Ma Ngải đá bữa trước cười thật hỷ hả. ông vuốt hàm râu dài trắng bạc nói với sư phụ của mình.

              "Sư phụ à, hôm nay đệ tử quyết trả cho bằng được cái hận bữa trướe bị con quĩ cái này làm nhục."

              Lão đạo sĩ kia cười ha hả;

              "Cũng còn phải coi lại đã, con Ma Ngủi này không phải là thứ vừa đâu. Ta coi bộ chúng ta đông người thực, nhưng con quỉ cái này có lẽ sắp thành tinh rồi. Không có dễ gì khuất phục được nó đâu."

              "Thưa sư phụ, dù sao nó cũng chưa tu luyện đủ ngày tháng. Dù cho là thứ gì chăng nữa, với lực lượng của mình hiện nay, không lẽ lại không thắng được nó hay sao?"

              "Không hẳn là thế. Chỉ có điều làm ta ngạc nhiên là tại sao La Cát lại thả cái giống quái vật này đi xa như vậy. Theo như Chung Tử nói, đệ tử củay ham tiền nên lén đem Ma Ngải bán. Có tin được chuyện d" xẩ~ra trongmôn phái của La Cát không? Nhất là những con Ma Ngải này khi được thẩy ra ngoài là để cho bá tánh nuôi dùm. Tới khi nó trưởng thành, có ma tính rồi là trở về với La Cát ngay.

              Như vậy ngươi nghĩ coi, có tên nào dám ăn trộm Ma Ngải đem bán được chứ. Bộ chỉ muốn sống được ba mươi sáu ngày nữa thôi hay sao?"

              "Thầy nói rất đúng, như vậy có nghĩa là ông La Cát cố tình dàn cảnh cho tên đệ tử nào đó, đem con Ma Ngải này ra bán vì muốn lánh mặt, phải không sư phụ?"

              "Điều đó ai lại chẳng biết là như thế. Nhưng có một điều ít ngưởi biết là khi MaNgải đang lớn lên. La Cát hằng đêm phải đọc chú, vẽ bùa hổ trợ cho sự sống của con Ma Ngải. Hơn thế nữa, chỗ yểm bùa linh để hổ trợ cho Ma Ngải không được cách xa con Ma Ngải nhiều lắm đâu."

              Lão đạo sĩ ngẩn người, hỏi:

              "Sư phụ muốn nói là La Cát đã có mặt ở Sàigon rồi à?"

              "Ta chắc chắn có điều đó."

              "Thưa tại sao?"

              "Con Ma Ngải năm lần bẩy lượt bị thương, rồi lại chạy nhẩy khơi khơi, chẳng hoá ra nó là thần tiên sao. Không phải La Cát đứng đl~g sau lưng nó thì còn ai vào đây?”

              "Thưa sư phụ, như vậy vấn đề bây giờ không còn phải là con Ma Ngải nữa, mà là ông La Cát rồi."

              "Đúng thế, nhưng để đối phó với La Cát thì phải đi từ con Ma Ngải mới tới y được. Chung Tử là tay kiệt liệt, trên đời có một không hai. Ngay cả La Cát cũng không phải là địch thủ của y. Nhưng y lại không biết, nếu đánh với Ma Ngải bị thương hay giảm nội lực rồi, lúc ấy La Cát mới xuất hiện. Sự tình sẽ thày đổi ngay."

              "Sưphụ eho là lần trở lại Việt Nam hôm nay, mục đích của La Cát là muốn giết Chung Tử."

              "Có thể nói là như vậy." .

              "Tại sao vậy?"

              "Tại vì trong giới thầy bà, ai lại không biết dòng họ

              Chung từ xưa tới nay chuyên nghề luyện bùa, nuôi ngải. Nghề nghiệp chính của họ là trừ tà bắt ma. Cũng vì vậy" mà những bửu bối, phép tắc của dòng họ này có thầy bà nào lại không ham muốn. Nhất là Chung Tử hiện nay là người duy nhất eủa dòng họ Chung còn sót lại. Tất cả những gì của dòng họ này hiện nay đều nằm trong tay y."

              "Nhưng La Cát giết Chung Tử thì còn lợi ích gì nữa, tất cả phép tắc y sẽ mang về bên kia thế giới hết."

              "Lẽ dĩ nhiên là như vậy, nhưng khi người nào đó đủ sức giết Chung Tử, có nghĩa là đương nhiên y đã chiếm ngôi vi bá chủ của dòng họ Chung từ xưa tới nay, đó là

              chưa kể tới những bửu bối gia truyền của Chung Tử còn lưu giữ Thí dụ như cây Ngọc Tuyền Kiếm chẳnghạn. Hơn thế nữa, La Căt là loại người ehuyên luyện tà thuật, ma quỉ Đươngnhiên ChungTử vày phải ở hai giới tuyến khác nhau rồi."

              Bỗng có tiếng Chung Tử la lớn:

              "Tôi nhìn thấy chỗ con quỉ cái đó ẩn núp rồi."

              Mọi người đổ xô lại chỗ Chung Tử đứng, ông ta chĩ về phía trước, ngay nơi một gò đất nhô lên cao, nói:

              "Quí vị nhìn kìa, chỗ đó yêu khí mịt mù. Không phải con Ma Ngải chung vô đó thì còn đi đâu nữa."

              Ai nấy reo mừng tở mở, hăm hở tiến tới. Bỗng lão đạo sĩ la lớn:

              "Nguy rồi, chạy xuống núi mau."

              Mọi người ngừng lại, nhìn lâo đạo sĩ ngơ ngác. Chung Tử hỏi:

              "Lão huynh phát giác được điều gì đó?"

              Lão đạo sĩ có vẻ mất bình tĩnh, ngửa mặt lên trời nhìn lên vừng thái dương đăm đăm. Ông vừa nhìn vừa bấm đốt ngón tay tính toán. ánh nắng gay gắt của buổi trưa làm ông hắt sì hơi mấy lần, nhưng vẫn cố nhìn lên mặt trời. Một người bạn của Chung Tử không chờ được lâu hơn, sốt ruột hỏi:

              "Có chuyện gì vậy lão đạo?"

              Lão đạo sĩ hình như đã nắm được vấn đề, vội vàng nói:

              "Xin chư vị tính lại coi, có đúng hôm nay có nhật thực không. Theo tôi tính, chắc chắn chỉ một lúc nữa mặt trời sẽ bị che khuất toàn diện. Như vậy là chúng ta lâm nguy rồi."
              Chung Tử là người la lên đầu tiên, ông nói lớn:

              "Đúng rồi, chạy xuống núi mau, nếu không chết cả đám bây giờ."

              Không ai bảo ai, ùn ùn chạy bạt mạng xuống núi ngay. Cam níu tay một người bạn Chung Tử hỏi:

              "Chú ơi, tại sao có nhật thực mà mọi người hoảng hốt như vậy?"

              Vừa chạy, ông ta vừa nới:

              "Khi mặt trời bị che khuất hết đó là thời gian ma quĩ hiện hình tác quái, không có bùa phép nào ngăn ngừa được chúng nữa. Lúc ấy âm khí bao chùm vạn vật và ma quỉ về mở hội khắp nơi."

              "Nhưvậy con Ma Ngải sẽ chun ra đi kiếm chúng mình, chứ không phải mình đi kiếm nó nữa phải không?"

              "Đó là lý do làm cho mọi người hoảng hết, phải chạy xuống núi."

              May mắn cho mọi người, có hai người tiều phu thuộc đường, nên dù chạy bán mạng cũng không bị lạc đường.

              Chạy hơn một tiếng đồng hồ, cũng đã cách chỗ phát hiện Ma Ngải ẩn núp khá xa. Hình như ai nấy đều mệt lả. Mặt trời cũng bắt đầu bị che đi một phần. Chung Tử thở hổn hển nói:

              "Chúng ta phải ngừng lại đây rồi, nghỉ một chút lấy lại sức, xong bầy trận thếche mắt con Ma Ngải, không cho nó tìm thấy mình. Chỉ độ nửa canh giờ, mặt trời lại lộ ra là chúng mình thoát chết."

              Nghe ChungTử nói xong, mọi người tự độngtìm những gốc cây chung quanh ngồi dựa lưng nghỉ mệt. Một lúc sau, mặt trời đãbị che hết phân nửa. Chung Tử lấy Ngọc Tuyền Kiếm, vẽ một cái vòng tròn chung quanh chỗ mọi người ngồi, đồng thời móc trong mình ra tám lá bùa dán chung quanh những gốc cây nằm trên vòng tròn vừa vẽ. Cây lá trong vòng tròn bắt đầu reo xào xạt, Chung Tử nói:

              "Bây giờ mọi người có thẩyên tâm, tọa thiền nghỉ mệt. Khi mặt trời bị che hết, sấm chớp sẽ nổi lên trong khu vực này. Ma quỉ sẽ không dám tới gần chúng ta. Riêng ba cô gúi phải có ba người đàn ông ngồi bên cạnh giúp sức để khỏi sợ hãi làm loạn trận thế. Còn một điều nữa, mỗi nhóm phải ngồi cách nhau càng xa càng hay, vì ngồi gần bên nhau quá, nhân điện tụ lại, bốc lên là ma quỉ biết ngay nơi đây có người ẩn núp."

              Lão đạo sĩ nhìn ba người bạn của Chung Tử, nói:

              "Vậy thì mấy anh bạn này lo phần đó cho là đúng nhất."

              Mọi người đồng ý ngay. Ba người bạn Chung Tử đắt ba cô gúi ra mỗi nơi, Dgôi xếp bằng sát bên nhau. Hai lão đạo sĩ ngồi dưới một gốc cây, còn Chung Tử cùng hai người tiều phu ngồi khuất sau một bụi rậm. Điêu không ai ngờ, người bạn Chung Tử dắt Lan đi dă để ý tới nàng từ hôm qua, nhưng chưa co dỉp gần gửi chuyện trò. Tới khi lão đạo sĩ mở lời, ông ta ml~lg thầm hớn hở, nắm tay nàng dắt tới một bụi rậm thật xa ngay sát chỗ Chung Tửvẽ đường vòng tròn.

              Trong lúc nguy khốn, Lan được một người đàn ôngnhư bạn Chung Tử giúp đỡ còn gì quí hơn. Nàng rất vui mừng nắm tay ông ta hỏi:

              "Chú tên gì?"

              Không trả lời vô câu hỏi của Lan, ông ta lại kêu lên:

              "Trời đất ơi. Tôi già tới mức đó sao?"

              Sự bén nhậy hàng ngày vì nghề nghiệp, Lan biết ngay người đàn ông này đang nghĩ gì. Nàng mỉm cười nhợt nhã.

              "Anh đâu có già gì đâu. Chỉ vì em kính trọng anh nên mới gọi anh bằng chú thôi mà. Vậy anh cho phép gọi bằng anh cho nó gần gửi nhé."

              "Đúng rồi... đúng rồi, Lan cứ gọi bằng anh Bằng đi cho nó đỡ khách sáo."

              Lan cười khúc khích, nàng dụi đầu vô vai ông ta, hỏi:

              "Ủa, tại sao anh biết tên em vậy?"

              Bằng thấy Lan tỏ vẻ thân mật, thích thú tán tỉnh ngay:

              "Một bông hoa đẹp nhưthếnày, ai không quan tâm tới chắc chắn phải mang tội với trời đất đó."

              Lan luồn tay vô hông Bằng véo mạnh, cái vũ khí lợi hại nhất của những cô gái muốn cho các chàng trai tán tỉnh mình đi mau hơn trong cuộc tình, đã được nàng mang ra áp dụng ngay. Và Bằng đã chịu thua liền khi vội vã chụp lấy tay nàng, không buông ra nữa.

              Ngồi khuất sau nhiều bụi rậm, lại cách xa nhữngngười khác khi Lan ngước mặt lên và từ từ nhắm mắt lại trong cảnh nhá nhem của trời đất. Bằng không sao kiềm chế được dục tình vừa ập tới như vũ bão. Chàng eúi xuống ngay và bờ môi Lan nằm gọn trong miệng lưỡi Bằng.

              Bàn tay ehàng cũng không còn nắm lấy tay nàng nữa, tử từ luồn vô thân t]~ể Lan, rà xuống thực sâu, kéo cho Lan cong người lên. Nàng vặn vẹo. Hơi thở nóng bỏng và

              run rẩy đầy ắp châu thân, Lan bật lên tiếng rên khoái lạc.

              "Anh... anh... anh... ơi..."

              Tiếng rên rỉ của Lan làm Bằng ngây ngất. Chàng kéo nàng nằm dài trên thảm cỏ và lăn vào bụi rậm. Chân Lan vô tình đạp ra khỏi vòng tròn ChuDg Tử vẽ mà cả hai vẫn ngây ngất trong khoái cảm xác thịt. Trận thếrung chuyển, sấm chớp vừa loé lên đã tắt ngửm. Gió ngừng thổi, lá cây ngừng rung. Tất cả chỉ còn lại bóng đen chan hoà và những tiếng kêu rả rứt của côn trùng từng đêm khuya bất chợt

              kéo về.

              Chung Tử giáo hoảng, nhỏm dậy…

              Mặt trời bị nuốt vở bóng tối thực mau. Cả bầu trời như sụp xuống, ngllời ta ~hỉ còn nhìn thấy nhau lờ mờ. Con Ma Ngải đang nằm bên Lưu vùngdậy, nó rít lên vui mừngchưa từng thấy. Lưu không hiểu gì, nhưng chàng cảm thấy mỗi lần con Ma Ngải có thái độ này, chàng nói gì nó cũng nghe lời ngay. Lưu nghĩ tới Tú Quyên và Phú. Trong trường hợp này Lưu không biết sống chết ngày nào. Con Ma Ngải đã biết chàng ra mặt chống đối nó rồi. Cơ hội con Ma Ngải vui vẻ như thế này đâu dễ gì có, Lưu nghĩ dù phải chết, chàng cũng phải trả được thù mới nghe. Nghĩ vậy, Lưu nói:

              "Không biết Tú Quyên và thằng Phú bây giờ ra sao. Tao muốn thằng Phú phải chết đau đớn và Tú Quyên phải thuộc về ta."

              Con Ma Ngải nghe chàng nói rít lên thích thú. Nó cặp Lưu vô nách bay ra ngoài thực nhanh. Khi Lưu vừa mở mắt ra đã thấy mình đứng trước mặt thằng Phú rồi.

              Lúc này Phú đang đứng giữa đám đông, nhìn lên mặt trời coi nhật thực một cách thích thú. Có lẽ cả mấy chục năm mới có hiện tượng mặt trời bị che lấp toàn diện như thế này. Đang mải miết eoi, bỗng nhiên Phú thấy một cơn lốc lạnh ngắt cuộn tới, bụi cát bay mịt trời, chàng nhắm mắt lại, tính chạy vô nhà, nhưng Phú sững sờ thấy Lưu đứng sừng sững trước mặt, máu me cùng mình. Phú há hốc miệng, mặc cho đất cát bay tùm lum vô cuống họng, mắt chàng trợn ngược sợ hãi. Lưu vươn hai tay siết họng Phú như một ác quỉ tới đòi mạng. Phú thở hộc lên dấy dụa

              rồi tắc thở tức thì.

              Tiếng rít của con Ma Ngải nghe lạnh ngllời như tiếng cười sặc sụa củamột người điên trongnghĩa địa đêm khuya thanh vắng. Nó lại cắp lấy Lưu bay đi, Lưu phải nhắm mắt lại vì vận tốc di chuyển nhanh tới kinh người. Khi nó vừa ngìlng lại, Lưu mở mắt ra đã thấy nó bay vô trong một căn phòng, nắm một thiếu nữ đang ngủ trên giường rồi bay đi ngay. Chàng lại nhắm mắt lại, gió bay qua hai lỗ tai nghe vù vù Một lúc sau, con Ma ngải thả chàng xuống. Lưu mở mắt ra và chàng ngạc nhiên tới sững sờ. Người con gái trong tay con Ma Ngải lại là Tú Quyên.

              Lưu chồm tới ôm lấy nàng, Tú Quyên mở mắt chừng chừng nhìn Lưu như người xa lạ. Con Ma Ngải buông hẳn nàngra, nó nhẩy tưngtưngchungquanh Lưu và Tú Quyên nhưmột đứa con nít đùa giỡh với bạn bè. Bỗngcó hai người mở cửa phòng bước vô. Lưu nhận ra ngay ông lão đi trước là người dẫn chàng tới miếu La Cát mua con Ma Ngải này, và người đi sau là Song Ba, người đệ tử của La Cát đã lấy

              trộm con Ma Ngải bán cho chàng. Lưu ngạc nhiên tới ngẩn ngơ, chàng chưa kịp nói gì thì con Ma Ngải đã nhẩy xổ lại ôm lấy chân ông lão, rít lên những tiếng vui mừng như một con chó mừng chủ. ông lão cười khà khà, xoa đầu nó, nói:

              "Ngoan, con ngoan của ta. Kể tử nay ta không để cho con phải đơn độc một mình nữa. Tội nghiệp con tôi, chưa lớn lên mà đã bị tụi khốn kiếp bức hại rồi. May mà chỉ bị cụt có một cánh tay, nhưng thù này nhất định ta phải trả cho con. Thôi, bây giờ đang có nhật thực, con ra ngoài làm cho tụi Chung Tử một phen đi."

              Con Ma Ngải hình như hiểu ông lão nói gì, nó dụi đầu vô chân ông mấy cái rồi cuốn mình bay ra ngoài ngay. Bây giờ Lưu mới để ý, mình đang ở trong một căn phòng lạ. Ánh sáng lung linh từ nhứng cây đèn dầu treo trên vách toả ra thực lạ lùng.

              Ông lão tiến lại gần Lưu cười hà hà, nói:

              "Cậu Lưu, chúng mình lại gặp nhau rồi. Trải qua bao nhiêu gian khổ mà cậu không thông báo cho tôi kể ra cũng là một tay hảo hán. Bây giờ đã tới lúc không còn phải dấu diếm gì nhau nữa. Tôi chính là La Cát, chủ nhân của con Ma Ngải mà thằng Song Ba đóng kịch bán cho cậu. Bây giờ là lúc chúngmình phải nói chuyện nhiều với nhau đây."

              Từ bất ngờ này tới ngạc nhiên khác làm Lưu sững sờ. Chàng có thể nào ngờ được ông lão gầy gò ốm yếu gặp chàng ở phi trường Thái Lan kia lại là một thầy pháp

              chuyên luyện tà ma độc hại này. Cái bộ dạng đói khổ, lam lũ kia lại có thể là một thủ lãnh ma đầu được hay sao. Tuy nhiên, những gì xẩy ra trước mắt không cho phép chàng không tin được. Từ thái độ khúm nún, rụt rè của Song Ba cho tới hành động thần phục nhưmột con chó con với chủ của con Ma Ngải vừa rồi đã chứng tỏ thân thế của ông lão này là ai.

              Lưu ấp úng hỏi:

              "Bây... bây giờ ông muốn gì?"

              Vẫn với thái độ hết sức hoà nhã và vui vẻ, La Cát chỉ chiếc ghế dài sau lưng Lưu nói:

              "Cậu Lưu ngồi xuống đã, tôi bảo thằng Song Ba rót nước cho cậu dùng, rồi chúng ta bắt đầu nói chuyện."

              La Cát vừa nói xong, Lưu chưa kiP ngồi xuống, Song Ba đã chạy ngay ra nhà ngoài bưng nước vô. Y để trước mặt Lưu và La Cát rồi lui ra sau đứng khoanh tay như một tên quân hầu. La Cát bưng ly nước mời Lưu nhưmột người khách qúi.

              "Mời cậu Lưu dùng nước."

              Những điều Lưu đã nghe được từ mọi người về La Cát, cũng như những sự việc đã xẩy ra làm chàng ngập ngừng không dám đụng tới ly nước. Hình như La Cát đọc thấu tâm can chàng. óng cười khà khà, nói:

              "Cậu là một người ân nhân của tôi, lẽ nào tôi hại cậu chứ. Hãy uống nước đi, vì sự thực nhiều người cầu uống loại nước này mà không được."

              Lưu nghĩ; nếu quả thực La Cát muốn giết chàng, với pháp thuật của ông ta và con Ma Ngải ngờ ngờ kia, làm sao chàng sống được. Lưu mạnh dạn bưng ly nước ực một hơi.

              Chất nước vừa trôi xuống cổ họng, Lưu giật mình kinh hãi vì thân thể chàng bỗng nóng như lửa đốt. Lông tóc trên mình chàng dựng ngược. Lưu muốn kêu lên nhưng mồm miệng cứng ngắc, chàng thấy hình như mình thở ra lửa, ra khói ùn ùn. La Cát vẫn cười khà khà, nói:

              "Uống loại nước này phải nhấp từ từ. Công lực như tôi mà còn không dám hấp tấp, há chi cậu. Nhưng không sao đâu, chỉ vài phút sau là hết ngay, và cậu sẽ cảm thấy khoẻ khoắn gấp bội."

              Đúng như lời La Cát nói, một lúc sau eơn hoả dịu dần. Lưu cảm thấy toàn thân như được tiếp thêm sức lực, những cảm giác thoải mái, dễ chịu và mát mẻ chạy dài ra toàn thân. Chàng duỗi tay thẳng ra, Dhững khớp xương kêu lóc róc. Bắp thịt nhão nhoẹt mấy bữa nay như săn lại. Đầu óc Lưu thực sảng khoái. Quả là một chén trà tiên chứ ở trần thế này làm gì có những loại dược thảo nào có thể đem đến sức lực cho con người một cách cấp kỳ như vậy. La Cát nhìn chàng mỉm cười.

              "Bây giờ cậu tin tôi rồi phải không. Đáng nhẽ nhấp từng ngụm, cậu sẽ không cảm thấy khó chịu như lúc ban đầu, lại còn thưởng thức được mùi vị Thơm ngon của loại trà tiên này nữa. Nhưng không sao, dược tính của nó vẫn thế thôi. Bây giờ tôi phải nói hết sự thực cho cậu nghe chuyện của chúng mình.

              Như tôi đã nói với cậu ở Thái Lan. Con Ma Ngải sẽ trả thù cho cậu sau khi cậu lấy máu nuôi nó được ba mươi sáu ngày. Đó là mục đích duy nhất của cậu. Hôm nay mới có hai mươi sáu ngày, cậu đã đạt được mục đích rồi: Con Ma Ngải đã để chính tay cậu bóp chết tình địch. Bây giờ đây nó còn giúp cậu đem người yêu về nữa. Cô bé đó đang nằm trong tay cậu có phải không. Sở dĩ có ngày hôm nay vì cậu có cái may mắn gặp đúng ngày nhật thực toàn diện. Con Ma Ngải đã cứng cáp và phát huy trọn vẹn ma tính sớm hơn được mười ngày ngày. Tuy nhiên, tôi vẫn muốn nó phải được nuôi đủ ba mươi sáu ngày như thường lệ để công lực trội hơn những anh chị em của nó. Bởi vậy cậu sẽ ở lại đây giúp tôi thêm mười ngày ngày nữa cho trọn vẹn những lời chúng mình giao ước với nhau.

              Tôi cũng nói thực với cậu là không nẽn tìm cách chống đối chúng tôi nữa. Tôi sẵn sàng bỏ qua tất cả những sự dại dột của cậu từ trước tới nay. Và giúp người yêu của cậu hồi phục để cậu có trọn vẹn hạnh phúc. Với cậu, tất cả chỉ có thế. Còn chuyện của chúng tôi, cậu không nên dính dáng vô làm gì. Phiền phức lắm: Tôi mong ràng cậu vui vẻ hợp tác với tôi phải không?"

              Lặng đi một hồi nghe La Cát nói, Lưu thấy đối với mình, quả thực ông ta đã thật rộng lượng và thẳng thắn. Trong lòng chàng bỗng nẩy ra một mối cảm tình với người thầy pháp ma quỉ này. Lưu ngập ngừng nói:

              "Như vậy có nghĩa là sau mười này ở đây, chúng tôi được tự do ra về phải không?"

              La Cát cười ha hả.

              "Tôi biết cậu đang nghĩ gì. Tụi thầy bà thối nói với cậu là sau khi con Ma Ngải thành hình thì chúng tôi sẽ giết cậu phải không? Cậu cũng đã biết máu thịt cậu và con Ma Ngải đồng thông. Trường hợp cậu chết thì con Ma Ngải cũng không sống được, và ngược lại, lúe con Ma Ngải chết thì cũng là ngày tận số của cậu đó. Tụi nó có cho cậu biết điều đó không?"

              Nghe La Cát nói, Lưu giật mình. Thì ra những người mà chàng tin tưởng từ trước tới nay, mang danh trừ ma bắt quỉ, cứu khổ phò nguy lại là những người lừa dối chàng chứ không thực tình và thẳng thắn như La Cát. Nhưng bỗng Lưu nghĩ tới vụ con Ma Ngải bị chặt một cánh tay mà tay chàng không sao. Chàng lại nghi ngờ hỏi:

              "Thưa ông, thếtại sao khi con Ma Ngải bị hư một cánh tay mà tay tôi không việc gì vậy?"

              La Cát mỉm cười.

              "Cậu có biết nó đã nuốt hết cánh tay của nó không?"

              Lưu gật đầu.

              "Dạ, tôi có nghe nói."

              La Cát gật gù.

              "Biết thì tốt, chính nó cứu cánh tay của cậu lành lặn tới ngày hôm nay. Tuy nhiên, không được lâu đâu. Chỉ vài ngày nữa cánh tay của cậu sẽ bị tê liệt rồi nhỏ dần đi. Cái lỗi này cũng tại thằng Chung Tử thôi."

              Lưu tái mặt, chàng lật đật vén cánh tay lên coi. La Cát lại nói:

              "Cậu đưa tay đây tôi coi. Tôi sẽ chỉ cho cậu cánh tay bị liệt từ đâu."

              Lưu run run đưa tay cho La Cát coi. Cũng chĩ vì quá tin tưởng ở La Cát nên Lưu mới bị mắc lừa. Khi La Cát cầm cánh tay chàng nâng niu làm bộ coi qua coi lại rồi ấn vô mấy đạo huyệt trên tay chàng hỏi:

              "Có phải cậu thấy chỗ này hơi đau đau phải không."

              Lưu gật đầu.

              "Dạ."

              La Cát lại bấm mấy chỗ nữa và hỏi:

              "Những ehỗ này cũng đau và tê tê nữa phải không?"

              Lưu lại cảm thấy đúng như lời La Cát nói. Chàng có biết đâu La Cát vừa điểm những huyệt đạo không cho máu lưu thông xuống cánh tay chàng, và như thếchắc chắn chỉ trong mấy tiếng đồng hồ nữa cánh tay Lưu sẽ bị tê liệt, không cử động được. Chàng vẫn ngây thơ hỏi:

              "Thưa ông, như vậy thì bao giờ tay tôi mới bị tê liệt."

              La Cát làm bộ bắt tay tính lẩm nhẩm rồi nói:

              "Không xong rồi, chỉ vài tiếng nữa là tay cậu hết cử động được."

              Lưu run run hỏi:

              "Thưa thưa ông... có... có cách nào cứu cánh tay tôi được không?"

              La Cát làm ra bộ tiểu não, nói:

              "Trễ quá rồi, mấy ngày trước thì được. Bây giờ kinh mạch đã bế tắc, khô lại, không còn hoạt động được nữa. Tôi chỉ có thể giúp cậu ngử mê khi đau đớn thôi."

              Lưu thẫn thờ, chàng không ngờ sự việc lại có thể xảy ra tới như vậy. Tự nhiên chàng thấy căm hận đám Chung Tử. Họ là những người chánh đạo mà lại hại chàng.

              Cánh tay Lưu bắt đầu tê tê và hơi đau nhức. Chàng nhìn La Cát khẩn khoảng, nói:

              "Ông thấy không còn cách nào chữa được cánh tay tôi nữa hay sao?"

              La Cát lắc đầu:

              "Hết thuốc chữa rồi."

              Lưu ngần ngừ đề nghị:

              "Ông nghĩ tây y có cách gì cứu tôi được không?"

              La Cát không ngần ngừ, nói ngaỳ.

              "Nếu cậu muốn, tôi sẽ đưa cậu đi bệnh viện ngay để cậu tin là tôi không nói láo. Tuy nhiên, xin cậu hiểu cho, tôi chỉ có thể đưa cậu đi bệnh viện chứ không thế nào để cậu gặp đám đạo sĩ thối kia được. Bởi vì chúng chẳng có ích gì cho cậu mà lại có hại cho tôi."

              Lưu mừng rỡ, nói:

              "Xin ôngcứ yên trí, tôi chĩ cần tới bệnh viện trị bệnh, chứ không muốn có chuyện rắc rối nữa."

              La Cát mỉm cười.

              "Được rồi, nếu vậy tôi đưa cậu đi ngáy bây giờ."

              Nói xong La Cát đứng dậy ngay. Lưu chợt thấy mình còn đang ôm Tú Quyên trong tay. Chàng nhìn nàng ngần ngừ, chưa kịp nói gì thì La Cát đã lên tiếng.

              "Cậu cứ dể cô ấy ở đây cho thằng Song Ba trông nom.

              Chúng ta đi về rồi tồi sẽ giúp cô ấy hồi tỉnh lại."

              Lưu nhẹ nhàng đặt Tú Quyên ngồi dựa vô ghế, nàng vẫn nhìn chàng như người mất hồn, không nói câu nào...

              Comment


              • #22
                Chương 30: NGÀY THỨ HAI MƯƠI BẢY





                Chung Tử không ngờ kéo cả một đoàn quân hùng hậu nhưvậy đi tấn công con Ma Ngải lại mang về thất bại nhục nhã như thế. Chàng rất ân hận vì người bạn bất hạnh sa vào lưới dục tình, làm loạn trận pháp và kết quả đưa tới cái chết cho nhiều người. Nhưng dù sao chàng cũng còn may mắn thoát nạn.

                Cả đoàn người, chỉ còn lại eó lão đạo sĩ và Chung Tử. Tất cả mọi người đã bị con Ma Ngải moi tim nhai sống ngay tại chỗ. Nghĩ lại hiện trường mà rùng mình ớn lạnh. May mà con Ma Ngải trở lại được ít phút thì mặt trời bắt đầu ló ra. Nó phải bỏ chạy, để lại lão đạo sĩ và Chung Tử đã chiến đấu tới ngất ngll bên cạnh những xác chết của đồng đội. Nếu trận chiến kéo dài chừng mười phút nữa, chắc chắn eả chàng và lão đạo sĩ cũng làm mồi cho con quái vật này.

                Cả đêm qua, hai ngl.lời đã về nhà Chung Tử tọa thiền chữa thương. Sáng nay cũng đã lại sức. Nhưng theo tình hình này, nếu chiến đấu ban ngày, Chung Tử và lão đạo sĩ liên thủ chắc chắn sẽ không sợ con Ma Ngải sát hại, mà còn ngược lại, chàng có hy vọng khuất phục nó. Nhưng còn về ban đêm, không biết tình huống sẽ ra sao. Chung Tử hỏi lão đạo sĩ:

                "Lão huynh đã khoẻ hẳn rồi chứ."

                Lão đạo sĩ gật đầu, vuốt râu đáp:

                "Tôi khá rồi, còn huynh thế nào?"

                Chung Tử mỉm cười.

                "Dòng họ tôi ky nhất là ngày nhật thực. Ai ngờ gặp ngay ngày đại ky này lại bị tấn công, nếu không có lão huynh liên thủ, chắc tôi khó Bống với eon quái vật này rồi. Bây giờ huynh tính sao?"

                "Người của chúng ta chết quá nhiều. Đệ tử duy nhất của tôi cũng đã hy sinh. Nêú không vì bá tánh, cũng vì đồng đạo mà trả mối thù này."

                "Lão huynh có cáeh gì không?"

                Lão đạo sĩ thở dài.

                "Nói ra thì mang xấu. Thú thực một mình tôi không phải là địch thủ của con Ma Ngải này rồi."

                Chung Tử gật đầu.

                "Quả thực tôi cũng không ngờ con ma này dữ dằn tới thế. Nhưng bây giờ chúng ta phải làm sao?"

                Lão đạo sĩ dọ ý.

                "Nếu chúng ta có một phép thuật nào cao cường hơn nữa, may ra có thể khuất phục được con ma này."

                Chung Tử có vẻ nghĩ ngợi, một lúc sau mới nói.

                "Nếu lão huynh không chê cười. Tiểu đệ có một môn tuyệt kỷ công phu có thể khuất phục được con Ma Ngải này. Pháp môn này cần hai người có công lực thực cao mới luyện tập được. Nếu chúng ta cùng luyện tập, lo gì không trừ được con quỉ cái này."

                Lão đạo sĩ mừng rỡ nói:

                "Nếu được huynh tin tưởng như thế còn gì quí hoá hơn. Nhưng không biết làm vậy có phạm tới môn qui của huynh không?"

                Chung Tử Cười hành hạch.

                "Thời buổi này đâu còn ai dấu nghề như ngày xưa nữa. Người ta còn in sách bán đầy ra thị trường nữa kìa. Chỉ sợ không có ai thèm để ý tới thôi."

                Lão đạo sĩ có vẻ ngạc nhiên và hơi mắc cỡ, nói: .

                "Điều này quả thực mới mẻ quá. Lớp trẻ bây giờ có thể cởi mở tới như vậy hay sao? Hèn gì họ không tiến mau và xuất hiện nhiều nhân tài quá."

                Chung Tử vẫn cười, nói:

                "Như vậy chúng ta bắt đầu luyện tập ngay từ hôm nay có được không?"

                Lão đạo sĩ gật đầu:

                "Huynh muốn thế nào cũng được. Miễn sao chúng ta khuất phục được con Ma Ngải là được rồi. Tuy nhiên, hôm nay vì sự thực tâm của huynh, ta cũng phải nói cho huynh biết; La Cát đang có mặt tại Sàigon và chắc chắn y không để cho chúng ta yên đâu."

                Chung Tử la lên một tiếng, ngồi thừ người ra. Chén trà đang cầm trên tay rớt xuống đất. Chàng thấy cơ nguy đã tới gần, vì hơn ai hết, qua trận đánh kinh thiên động địa với con Ma Ngải vừa qua, chàng đã biết tất cả những pháp thuật của mình cho dù giáp chiến vào ban ngày cũng chỉ ngang eơ với con Ma Ngải này là cùng. Bây giờ thêm La Cát vô nữa làm sao mà chống được. Ba người bạn chàng đã bị giết chết hết trong nháy mắt. Họ đâu có phải là tay vừa. Còn lão đạo sĩ đây dù là tay có bản lãnh và công lực cũng khá thâm hậu. Nhưng qua trận vừa rồi, Chung Tử cũng đã hiểu tài nghệ cao thấp của ông ta tới đâu. Làm sao có thể địch nổi La Cát và con Ma Ngải chứ. Đó là chưa biết chừng La Cát đâu có phải chỉ có một con ma này. Sau bao nhiêu năm biệt tích giang hồ, y lại chẳng đẻ ra cả trăm con Ma Ngải nữa hay sao.

                Chung Tử còn đang bần thần, bỗng có hai người từ ngoài cửa đi vô. Lão đạo sĩ và Chung Tử nhìn ra mới biết Thi dẫn một người đàn bà đi vô. Chào hỏi mọi người xong, Thi giới thiệu:

                "Thưa thầy, đây là bà Chín Y Tá ở xóm con. Hôm qua bà vô tình gặp anh Lưa đi với một ông lão ở Sàigòn. Bà đã kín đáo theo dõi và biết được anh Lưu đang ở đâu."

                Thi nói xong đã tưởng mọi người vui mừng, ai ngờ mặt Chung Tửvà lão đạo sĩ trôngthực khó coi. Chàngngơ ngác không hiểu chuyện gì đã xẩy ra. Tự nhiên không khí trong phòng rơi vào im lặng tới ngộp ngạt.

                Sự im lặng tương tự cũng đang xẩy ra tại căn phòng Lưa đang nằm. Cánh tay chàng kể như hết thuốc chữa. Cho tới sáng nay đã tê liệt hoàn toàn. Ngày hôm qua, La Cát và chàng đã tới mấy bác sĩ, ông nào cũng chĩ chụp hình, rọi kiếng rồi lắc đầu. Họ cho rằng chàng chẳng có bệnh gì cả. Có ông lại còn cho Lưu dầu nóng về thoa bóp mới tức cười. Có một lần, gặp một ông bác sĩ ở chợ Vườn Chuối. Nhân cơ hội La Cát ngồi ngoài phòng đợi. Lưu kể hết câu chuyện nuôi Ma Ngải và sự máu thịt đồng thông cho ông ta nghe. Kết quả ông này viết giấy giới thiệu cho Lưu tới bệnh viện thần kinh khám nghiệm. Rồi một lần khác, cũng nhân cơ hội La Cát ngồi ở ngoài phòng đợi. Chàng xin một ông bác sĩ cho chàng vẽ thử chữ bùa học lóm được của người bạn Chung Tử lên tay. Đã không có kết quả gì mà ông bác sĩ này lại đồng ý với vị bác sĩ trước là chàngcần bác sĩ chữa trị thần kinh, đồngthời cho chàng một cái toa toàn thuốc an thần!

                Bây giờ nằm đây, trong căn phòng im lặng như tờ này, Lưu nghe rõ cả tiếng ruồi bay vo ve và tiếng thở đều đặn của Tú Quyên nằm bên cạnh. Một tay chàng đã tê liệt hoàn toàn. Tôl qua vì sợ đau nhức và nghĩ ngợi vẩn vơ, Lưa đã uống mấy viên thuốc an thần làm chàng ngủ ly bì tới sáng nay mới thức dậy.

                Chàng gác một chân lên thân thể mũm mĩm của Tú Quyên. Da nàng mịn màng và mát rười rượi. Đêm qua dù có ngủ chưng nhưng chàng đã lỡ uống quá nhiều thuốc an thần nên không có động dậy gì được. Dù trướe đó Lưu đã cố cởi hết quần áo của Tú Quyên ra, nhưng cũng không làm chàng có cảm hứng gì trong việc ái ân. Hơn nữa, La Cát cũng vừa cho Tú Quyên uống mấy đạo bùa và nói sáng nay nàng sẽ tỉnh lại. Bởi vậy Lưu cũng có ý chờ đợi chứ khôngg muốn phải làm tình với một cái xác không hồn như thế này.

                Căn phòng ngủ La Cát dành cho Lưu và Tú Quyên thật lạ lùng. Cửa nẻo đóng kín mít, chung quanh tường treo những ngọn đèn dầu leo lắt. Bởi vậy dù đêm hay ngày, ánh sáng trong phòng cũng mờ mờ ảo ảo thật thần bí. Trong khung cảnh này, thân thể Tú Quyên lại càng hấp dẫn tới man dại. Bộ ngưc căng tròn đầy ắp, phập phồng theo hơi thở lên xuống chợp chờn.

                Qua những phút im lặng và buồn bã vì biết chắc chắn một cánh tay đã tê liệt. Lưu muốm tìm quên trong Unh yêu vừa đoạt lại. Cái giá chàng phải trả để đoạt lại người tình như thế này cũng là quá nhẹ nhàng. Hơn thế nữa, sinh mạng của thằng bạn khốn kiếp đã được chính tay Lưa đưa y qua bên kia thế giới, và Tú Quyên đang ngử yên trong vòng tay chàng. Như vậy là quá đủ, còn những gì sắp tới có nghĩa gì đâu.

                Lưu nằm một lúc, thân thể chàng đã nóng bừng bừng. Bàn tay duy nhất của chàng vuốt tử trên xuống dưới trên da thịt Tú Quyên, len lỏi qua mọi chỗ mọi nơi. Chàng nhướn mình tới đặt lên bờ môi ngọt lịm eủa nàng chiếc hôn nóng bỏng. Hình như Tú Quyên đang rên rỉ trong cơn mê ân ái. Miệng nàng hé ra đón nhận chiếc lưỡi nhọn hoắt của Lưu bò qua hàm răng cuốn lấy lưỡi nàng. Bỗng Tú Quyên vòng tay ôm lấy Lưu, ghì thực chặt. Thân thể nàng cong cớn, vặn vẹo và run rẩy. Lưu nghe nàng thì thầm:

                "Hôm nay em có linh cảm hình nhưkhôngphải là đang sống trong mơ như những lần trước phải không anh?"

                Lưu mừng tới run người. Như vậy là Tú Quyên đã tĩnh lại rồi hay sao. Đã thế, nàng còn nhớ được cả những lần ái ân trong giấc mơ mà con Ma Ngải đem chàng tới với nàng. Lưu nói nho nhỏ:

                "Chúng mình thực sự đà qua một cơn mê."

                "Anh có giận em không?"

                "Có hờn giận nào còn đọng lại trong tình yêu ngày hôm nay được nữa hả em."

                "Cám ơn anh, em cám ơn lòng độ lượng của anh biết chừng nào."

                Lưu cắn nhẹ vô môi Tú Quyên.

                "Đừng nói nữa, hãy tận hưởng những gì chúng ta có ngày hôm nay, sau bao nhiêu ngày sóng gió."

                "Và anh luôn luôn ở bên em mãi mãi phải không?"

                "Nhất định là như thế rồi. Thôi đừng nói nữa, hãy ôm anh thật chặt nữa đi em." .

                Tú Quyên im lặng, nhưnghơi thở nàngbắt đầu phì phò và gấp rút. Mồ hôi đã ra lấm tấm trên làn da trắng nõn mịn màng ấy, nàng bắt đầu rên rỉ lớn hơn như không còn chịu nổi nữa. Cuối cùng Tú Quyên thét lên trong hoan lạc:

                "Anh... thôi... thôi... á... á... á... á… á..."

                Lưu cũng không kém gì nàng, chàng cứng người lại, những bắp thịt căng ra và phồng lên như muốn rạn nứt. Năm ngón tay bấu cứng, lún sau vô da thịt Tú Quyên. Chàng cũng thét lên.

                Nhưng cùng lúc ấy, cả hai cùng nghe có nhiều tiếng thét thất thanh ở bên ngoài. C tiếng nổ lộp độp của tre nứa, tiếng rít của ma quỉ và lại còn tiếng hò reo như mừng rỡ. Lưa nhỏm dậy, chàng vớ lấy quần áo mặc vào thực nhanh. Tú Quyên vẫn đeo cứng lấy chàng, không chịu rời một phân. Lưu đã biết chuyện gì xẩy ra, khói đen và mùi khét lẹt lùa qua khe cửa. Hiển nhiên là nhà đang cháy rồi. Chàng đẩy Tú Quyên ra thét lớn:

                “Em mặc quần áo vào đi, cháy nhà rồi.”

                Tú Quyên vẫn không thèm nghe chàngnói gì, ôm cứng lấy Lưu, hôn lên má chàng chùn chụt. Lưu xô nàng ra, nhưng Tú Quyên vẫn cố đeo cứng lấy mình Lưu, hình như nàng không coi cháy nhà ra cái gì hết.

                "Anh ơi, ngủ với em đi. Đừng có thế mà."

                Lưu bắt đầu hoảng hốt vì lửa đã bén tới trong phòng, chàng ho sặc sụa. Trong khi đó bàn tay Tú Quyên vẫn cố mò vô trong áo Lưu. Nàng như một con ma dâm dục cuồng bạo. Khi Lưu cố đẩy nàng ra thì Tú Quyên rít lên; xé toạc quần áo chàng và đè Lưu xuống giường. Lửa đã cháy tới chân, Tú Quyên vẫn như người điên cuồng trong xác thịt, nàng trườn mình lên thân thể Lưa, ấn mình xuống người chàng. Lưu cố giẫy giụa nhưng vô ích, hai cánh tay như sắt thép của Tú Quyên ấn mạnh hai vai chàng ép xuống sàn nhà. Bộ ngực to tròn đung đưa trước mặt Lưu trong lửa khói mờ mịt...


                THAY ĐOẠN KẾT

                Anh Lưu kính mến. Trong đoạn kết của câu chuyện "Nuôi Ma Ngải" anh trao cho tôi là bà Chín Y Tá đã dắt ông Chung Tử và lão đạo sĩ tới đốt nhà La Cát. Con Ma Ngải nhẩy ra ngoài, bị ánh sáng mặt trời đốt chết, và lẽ dĩ nhiên La Cát khôngphải là địch thủ của Chung Tử và lão đạo sĩ liên thủ nên đă bị họ giết chết.

                Tuy nhiên, không thấy anh nói tới chính bản thân anh nữa. Câu cuối cùng trong băng cát sét kể về anh: "... bộ ngực to tròn đưng đưa truớc mặt tôi trong lửa khói mịt mù. Tôi đã phân vân và bứt rứt mãi về cái kết luận của anh, nhưng cuối cùng cũng đành chịu ngừng ở đây Tuy nhiên, tôi đã làm trọn vẹn những gì anh giao phó trong khi anh hấp hối và bây giờ đã viết xong bộ tiểu thuyết này như ý anh muốn.

                Những lời anh kể trong băng cát sét có nhiều chỗ nghe không rõ, vì tiếng nghẹn ngào, nức nở của anh. Có lẽ anh biết mình sắp chết nên không giữ được bình tĩnh. Tôi cũng rất cám ơn anh về sự tin tưởng của anh vào tôi để giao cả cuống băng hồi ký này cho tbi viết thành truyện. Dù nay anh đã thành người thiên cổ, tôi vẫn viết những lời thành thực cám ơn ở đây mà không cho là dư thừa.

                Ở dưới suối vàng, khi anh thấy cuốn Truyện Nuôi Ma Ngải này được xuất bản, hy vọng anh cũng được an ủi mộtphần nào, bù cko cuộc sống ngắn ngủi của anh.

                Bây giờ dã làm xong lời ủy thác. Anh nói tôi cầu ước điều gì cứ lên tiếng. ở thếgiới bên kia, anh sẽ giúp tôi. Nay tôi chỉxin anh mộtdiều, có lẽ là hơi quá đáng. Đó là xin anh tha tội cho tôi, vì chắc chắn điều này anh đã biết rồi!

                Đó là gặp anh quá trễ nên không cứu được anh thoát khỏi tay tử thần. Đã thế, ngay tôi hôm đưa anh ra nghĩa trang, tôi dã trở lại đào mộ anh lên. Đem thủ cấp anh về luyện phép bắt con Ma Ngải. Bởi vì sự thực con Ma Ngải chưa chết. Khi bà Chín Y Tá dẫn ông Chung Tử và lão đạo sĩ đốt nhà La Cát vào buổi sáng, con Ma Ngãi đã hoá gió bay đi. Nếu trong trường hợp họ chờ tới giữa trưa mới đốt nhà, có lẽ con Ma Ngải dã bị ánh nắng đúng ngọ đốt chết rồi.

                Bây giờ không biết con Ma Ngải lưu lạc nơi nào, có thể nó dang nằm dưới gầm giường một cô gái nào dó, chờ đêm tối bắt cô ta về hút máu. Hoặc là đang núp ngoài kẹt cửa, thò tay vô trong nhà người nào đó chăng.

                Tuy nhiên, với thủ cấp của anh, tôi thề sẽ bắtđược con Ma Ngải này, đem về Mỹ nuôi như nuôi chó giữ nhà. La Cát chết rồi, tôi đâu có sợ con Ma Ngải này làm phản nữa...

                Xin anh nhận nơi đây nén hương lòng thành của tôi.

                Hết.

                Comment

                Working...
                X