Một người đàn bà Việt Nam ở Nam California gọi vào số cấp cứu 911 và nói là chồng bà ta đã hành hung bà ta. Cảnh sát Mỹ đến nơi và lập biên bản. Người đàn bà nói tiếng Anh theo kiểu tiếng bồi, và người cảnh sát đã ghi lại những lời bà ta khai, từng chử một và không thay đổi.
Sau đó, một thông dịch viên người Việt Nam đã dịch tờ biên bản của cảnh sát qua tiếng Việt:
- My husband threats hit see my mother so many times.
(Chồng tui hăm đánh thấy mẹ tui đã nhiều lần).
- But today he out hand hit me see my grandmother.
(Nhưng hôm nay ổng ra tay đánh thấy mụ nội tui luôn.
- Everyday, I make cow cakes, pig skin cakes for him.
(Ngày nào tui cũng làm bánh bò, bánh da lợn cho ổng ăn).
- But he told me that I don't know how to make any hancapped pants.
(Vậy mà ổng nói là tui hổng biết làm cái quần què gì hết).
- Day and night I only know how to watch ship movies.
(Ngày đêm chỉ biết coi phim Tàu thôi).
- He said I'm sky horse.
(Ổng nói tui là thứ ngựa trời).
- Everyday, I bring my *** go hit cards eat money with a bunch of female horses in the neighborhood.
(Ngày nào cũng xách đít đi đánh bài ăn tiền với mấy con ngựa cái ở xóm).
- He forbits me to bring those female ghosts home no more.
(Ổng cấm không cho mấy con quỷ cái đó đến nhà nữa).
- Because they have too many stories and like say ugly people different.
(Vì họ nhiều chuyện và thích nói xấu người khác).
- My husband thinks he is delicious.
(Chồng tui tưởng ổng ngon lắm).
- His friend are a bunch of buffalo heads and horse face ....
(Bạn của ổng toàn là lũ đầu trâu mặt ngựa).
- Everyday, they bring their empty asses to my house eat, drink, play guitar and fart everywhere.
(Ngày nào cũng xách đít không tới nhà tui ăn nhậu, đàn địt um xùm).
- I testicle him go out the street and the truck run over break his head roll to the walk side with the eyes still blinking.
(Tui dái sao cho ổng có ngày ra đường bị xe cam nhông cán đứt đầu lăn vô lề mà cặp mắt còn chớp chớp).
- He angry and hit me.
(Ổng nỗi giận và đánh tui).
- Hu hu!!!
Sau đó, một thông dịch viên người Việt Nam đã dịch tờ biên bản của cảnh sát qua tiếng Việt:
- My husband threats hit see my mother so many times.
(Chồng tui hăm đánh thấy mẹ tui đã nhiều lần).
- But today he out hand hit me see my grandmother.
(Nhưng hôm nay ổng ra tay đánh thấy mụ nội tui luôn.
- Everyday, I make cow cakes, pig skin cakes for him.
(Ngày nào tui cũng làm bánh bò, bánh da lợn cho ổng ăn).
- But he told me that I don't know how to make any hancapped pants.
(Vậy mà ổng nói là tui hổng biết làm cái quần què gì hết).
- Day and night I only know how to watch ship movies.
(Ngày đêm chỉ biết coi phim Tàu thôi).
- He said I'm sky horse.
(Ổng nói tui là thứ ngựa trời).
- Everyday, I bring my *** go hit cards eat money with a bunch of female horses in the neighborhood.
(Ngày nào cũng xách đít đi đánh bài ăn tiền với mấy con ngựa cái ở xóm).
- He forbits me to bring those female ghosts home no more.
(Ổng cấm không cho mấy con quỷ cái đó đến nhà nữa).
- Because they have too many stories and like say ugly people different.
(Vì họ nhiều chuyện và thích nói xấu người khác).
- My husband thinks he is delicious.
(Chồng tui tưởng ổng ngon lắm).
- His friend are a bunch of buffalo heads and horse face ....
(Bạn của ổng toàn là lũ đầu trâu mặt ngựa).
- Everyday, they bring their empty asses to my house eat, drink, play guitar and fart everywhere.
(Ngày nào cũng xách đít không tới nhà tui ăn nhậu, đàn địt um xùm).
- I testicle him go out the street and the truck run over break his head roll to the walk side with the eyes still blinking.
(Tui dái sao cho ổng có ngày ra đường bị xe cam nhông cán đứt đầu lăn vô lề mà cặp mắt còn chớp chớp).
- He angry and hit me.
(Ổng nỗi giận và đánh tui).
- Hu hu!!!
Comment