Ông nào không biết tiếng Anh mà dám viết cái bảng to tướng như thế này đây ?
Thông Báo
Collapse
No announcement yet.
Nên hiểu như thế nào ?
Collapse
X
-
Nguyên Văn Bài Viết Của Khoai Lang View PostÔng nào không biết tiếng Anh mà dám viết cái bảng to tướng như thế này đây ?
Đừng nói "ông nào không biết tiếng Anh" mà tội.. người ta !!!! Tại vì chiều dài cái băng rôn dài quá nên phải viết thêm một chữ L và thêm một khoảng cách nữa mới vừa !!!!
Comment
-
Nguyên Văn Bài Viết Của HoaiAn76 View PostỦa mừ sao khg phải là VietNam Asian 2010 há Mr Quo?
Băng rôn này được làm để chào mừng các thành viên đến Hội nghị cấp cao của tổ chức này vừa được tổ chức tại Hà Nội trong mấy ngày vừa qua...
Comment
-
Nguyên Văn Bài Viết Của HoaiAn76 View PostỦa mừ sao khg phải là VietNam Asian 2010 há Mr Quo?
"Welcome to ASEAN Vietnam!" hay "Welcome to ASEAN Vietnam 2010!" thì OK nếu không phải chỉ muốn nói riêng đến kỳ họp thượng đỉnh ASEAN lần này được tổ chức tại VN. Nếu cốt chỉ để nói về kỳ họp thượng đỉnh này thì có lẽ nên viết là "Welcome to ASEAN Summit 2010 in Vietnam!"
Oops! Bấm lên thì thấy bác Quờ trả lời rồi!
Comment
-
Nguyên Văn Bài Viết Của luotsong View PostHổng phải Asian mà là ASEAN (The Association of Southeast Asian Nations). Tui bóp ... chân nghĩ hoài mà vẫn lọng cọng về nghĩa của câu welcome đó, ngoài chuyện viết sai chữ welcome!
"Welcome to ASEAN Vietnam!" hay "Welcome to ASEAN Vietnam 2010!" thì OK nếu không phải chỉ muốn nói riêng đến kỳ họp thượng đỉnh ASEAN lần này được tổ chức tại VN. Nếu cốt chỉ để nói về kỳ họp thượng đỉnh này thì có lẽ nên viết là "Welcome to ASEAN Summit 2010 in Vietnam!"
Oops! Bấm lên thì thấy bác Quờ trả lời rồi!
Thiệt Bó tay Bó chân mấy người phụ trách và quản lý dzụ này, Gud Tui nhớ ngày xưa còn ở VN những sách giáo khoa như English for today đâu có dạy cho người học viết chữ kiểu này đâu na!! Chời ơi Mật mặt bầu cua quá xá !!!!!! Cái ông nào viết cái biểu ngữ này chắc
Ra Khỏi Nhà Ăn Chơi Cho Thoả
Nếm Đắng Cay Lết Bánh Rồi Về
Comment
-
Nguyên Văn Bài Viết Của luotsong View PostHổng phải Asian mà là ASEAN (The Association of Southeast Asian Nations). Tui bóp ... chân nghĩ hoài mà vẫn lọng cọng về nghĩa của câu welcome đó, ngoài chuyện viết sai chữ welcome!
"Welcome to ASEAN Vietnam!" hay "Welcome to ASEAN Vietnam 2010!" thì OK nếu không phải chỉ muốn nói riêng đến kỳ họp thượng đỉnh ASEAN lần này được tổ chức tại VN. Nếu cốt chỉ để nói về kỳ họp thượng đỉnh này thì có lẽ nên viết là "Welcome to ASEAN Summit 2010 in Vietnam!"
Oops! Bấm lên thì thấy bác Quờ trả lời rồi!
Vậy mà Khoai cứ tưởng cái giếng nước tới dự Hội Nghị Đông Nam Á .Anh em hãy siêng năng cầu nguyện ; hãy tỉnh thức mà cầu nguyện và tạ ơn . (Lc4,2)
Comment
Comment