Em muốn biết chi tiết về chữ Trellies...Giúp em có câu trả lời thoã mãn chút nha.
Thông Báo
Collapse
No announcement yet.
Ông Quo help em dzí.
Collapse
This topic is closed.
X
X
-
Tags: None
-
Nguyên Văn Bài Viết Của HoaiAn76 View PostEm muốn biết chi tiết về chữ Trellies...Giúp em có câu trả lời thoã mãn chút nha.
Nhờ cái gì thì hổng dám chứ Dì An nó nhờ làm cho dì...thoả mãn là Quo tui ... xung phong liền !!! Có chết cũng cam lòng !!!!
Chắc Dì An nó muốn hỏi từ treillis (đọc là trây-di), phải không ???
Treillis là một từ tiếng Pháp có nghĩa lưới mắt cáo.. Người ta thường dùng loại lưới này để lợp mấy cái chạn đựng thức ăn mà người VN ta thường hay gọi là cái gác-măng-giê (garde-manger) đó !!!!
Ngoài ra, treillis cũng còn có nghĩa là một loại vải gai dệt thô và trước đây, người ta thường dùng loại vải này may thành quần áo lao động vì nó dày và chắc !!!!
Cũng vì tính bền và chắc của treillis nên người ta cũng dùng nó để may... áo lính !!!! Do vậy, khi Dì An nó nghe câu "áo trây-di" như trong lời một bài hát nào đó mà Quo tui quên tựa :" Từ khi em (anh) thôi học.. Từ khi anh mặc áo trây-di.." thì Dì An nó hiểu là anh chàng này đi... lính !!!!
Giải thích như dzậy, Dì An nó... thoả mãn chưa ?????
-
Nguyên Văn Bài Viết Của evolution View PostChữ đó cũng có nghĩa là mấy miếng này nè dì An nó
Hehe ...Bổng nhiên ta thấy thèm tô phở ...
Xực tạm hủ tiếu..mì... cũng được mà ............
Can't Live Without...hehe...
Đời tôi cô đơn nên hai tay ẵm hai Em......:gigg:....
Comment
Comment