Thông Báo

Collapse
No announcement yet.

Tên trộm “nuy” bị bà cụ 88 tuổi hạ đo ván....

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Chọn Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Tên trộm “nuy” bị bà cụ 88 tuổi hạ đo ván....

    Một tên trộm cởi trần cởi truồng vừa đột nhập vào một ngôi nhà thì phải tháo chạy vì gặp phải chủ nhà quá “rắn”. Chính bà cụ 88 tuổi đã hạ đo ván kẻ gian này bằng cách đánh vào “bộ hạ”.Ngay sau đó, cảnh sát đã tóm được tên Michael ****, 46 tuổi, sống ở Gresham vì tội ăn trộm, quấy rối tình dục.

    Cảnh sát ở hạt Multnomah (bang Oregon, Mỹ) cho biết tên trộm này nhảy vào nhà một bà cụ với bộ dạng “không mảnh vải che thân”. Mặc dù đã trấn áp bà cụ nhưng không may lại bị cụ bà sắp gần đất xa trời đánh trả nhờ câu chuyện dạy cách tự vệ khi gặp kẻ trộm mà bà đã nghe trước đó.

    Bà cụ nhanh trí lấy cây gậy nhóm lò sưởi và đánh mạnh vào “của quý” của kẻ gian đang trần truồng.

    Đau và bất ngờ với đòn đánh rất hiểm của bà cụ, tên trộm nhảy ra ngoài bằng cửa sổ và leo lên xe để bỏ chạy. Với bộ dạng khó coi đó, tên trộm này đã bị cảnh sát tóm gọn.

    N.H.
    Theo FOX


    *******************************

    Tên đó bị đòn là phải... Nhè bà già 88 tuổi mà 'nu" thì đâu có "ép phê" gì...

  • #2
    Kekekekke....tên trộm hết thời....
    Nhưng mình có vướng mắc về hai chữ "bộ hạ"......Hôm vừa rùi có xem tấu hài của Anh Vũ và 1 người nữa mình không nhớ tên...cũng dùng hai từ "bộ hạ".....Hình như hai từ này có nghĩa là "thuộc cấp" của ai đó.....còn "thằng nhỏ" thì gọi là "hạ bộ"......Hổng biét mình nhớ có đúng không hihi......
    Cám ơn bác Quo đưa tin nha.



    Thân,
    Nahoku
    Tài năng là sự luyện tập không ngừng :hk: :hk: :hk:

    Comment


    • #3
      Nguyên Văn Bài Viết Của nahoku View Post
      Kekekekke....tên trộm hết thời....
      Nhưng mình có vướng mắc về hai chữ "bộ hạ"......Hôm vừa rùi có xem tấu hài của Anh Vũ và 1 người nữa mình không nhớ tên...cũng dùng hai từ "bộ hạ".....Hình như hai từ này có nghĩa là "thuộc cấp" của ai đó.....còn "thằng nhỏ" thì gọi là "hạ bộ"......Hổng biét mình nhớ có đúng không hihi......
      Cám ơn bác Quo đưa tin nha.



      Thân,
      Nahoku
      Hi hi...Đúng ra phải là "hạ bộ" nhưng do có "đổi mới" nên xài "bộ hạ" cho nó.. có cách tân từ ngữ !!!!

      Comment


      • #4
        bà cụ này thâm thật , làm con nhà người ta...mất giống ! hihiii

        Comment

        Working...
        X